Asco Series 881 Magnetic Position Sensors for T Slot Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
3835120 704748/00 02/2010
DE
ASCO JOUCOMATIC SA • 53 rue de Beauce, BP17 •
28111 Lucé Cedex France
http://www.asconumatics.eu
UK
FR
Betriebsanleitung
Magnetische Positionssensoren ATEX für T-Nut
(Elektronischer oder Reed-Schalter-Typ)
Operating instructions
Magnetic position sensors ATEX for T-slot
(types electronic or reed switch)
Notice d‘utilisation
Détecteurs de position magnétiques ATEX pour rainure en T
(types électronique ou contact Reed)
REED/***/***/A*
NAM/***/***/A*
III
FR Français
Selon la directive ATEX 94/9/CE la notice d‘utilisation originale et une traduction de cette notice dans la 1.
ou les langue(s) du pays utilisateur UE doivent être fournies lors de la mise en service d‘un appareil ou
d‘un système de protection dans les pays membres de l‘Union européenne (UE).
Si aucune notice d‘utilisation ou déclaration de conformité CE n‘est fournie avec ce produit dans la 2.
langue du pays utilisateur UE, elle peut être demandée à votre concessionnaire (voir bon de livraison)
ou à votre fabricant (voir couverture / verso).
Le produit ne doit être mis en service que par un personnel compétent. De plus, nous indiquons 3.
expressément que toute responsabilité est exclue qui résulte de la mise en service de l‘appareil sans la
notice d‘utilisation correspondante dans la langue du pays utilisateur UE.
IE Gaeilge
De réir na Treorach ATEX 94/9 EG (ATEX), nuair a chuirtear gléas nó córas cosanta i bhfeidhm laistigh 1.
de Bhallstáit an Aontais Eorpaigh (AE), ní mór an bhuntreoir a ghabhann leis a chur ar fáil maraon le
haistriúchán ar an treoir sin i dteanga nó i dteangacha na tíre AE ina mbainfear úsáid as.
Má tharlaíonn gan treoir ar bith ná ráiteas oiriúna CE i dteannta leis an ngléas i dteanga na tíre-AE ina 2.
mbainfear úsáid as, is féidir sin a iarraidh ar lucht a dhíolta (féach an bhileog seachadtha) nó ar lucht a
dhéanta (féach an bhileog ar leith / cúl na bileoige).
Níl cead ach ag lucht foirne a bhfuil oiliúint faoi leith orthu an táirge a chur i bhfearas. Cuirimid ar a súile 3.
do chách nach mbeidh freagracht ar bith i gceist de bharr aon ní a tharlóidh de thoradh an gléas a chur i
bhfearas gan an treoir chuí a bheith ann i dteanga an Bhallstáit-AE.
IT Italiano
Secondo la direttiva ATEX 94/9 CE (ATEX), per la messa in funzione di un apparecchio o di un sistema 1.
di protezione negli stati membri dell‘Unione Europea (EU) è necessario allegare le istruzioni per l‘uso
originali e una traduzione delle stesse nella lingua o lingue del paese EU di utilizzo.
Se, con la merce consegnata, non dovessero essere allegate le istruzioni per l‘uso o la dichiarazione 2.
di conformità CE nella lingua del paese EU di utilizzo, è possibile richiederle presso il commerciante
(vedere bolla di consegna) oppure presso il costruttore (vedere scheda tecnica / retro).
Il prodotto deve essere messo in funzione soltanto da personale esperto. Informiamo inoltre 3.
espressamente che si declina ogni responsabilità per il caso in cui l‘apparecchio sia stato messo in
funzione senza le relative istruzioni per l‘uso nella lingua del paese EU di utilizzo.
LV Latviešu valoda
Saskaņā ar ATEX Direktīvu 94/9 EK (ATEX) , nododot ierīci vai aizsardzības sistēmu ekspluatācijā 1.
Eiropas Savienības (ES) dalībvalstīs, ir jāiesniedz ekspluatācijas instrukcija oriģinālvalodā un attiecīgās
ES valsts valodā vai valodās.
Ja ekspluatācijas instrukcija vai EK Atbilstības deklarācija attiecīgās ES valsts valodā piegādes 2.
komplektā nav iekļauta, pieprasiet tās Jūsu tirdzniecības pārstāvim (skatīt pavadzīmi) vai ražotājam
(skatīt ražotāja instrukciju / mugurpusē).
Šo izstrādājumu ekspluatācijā drīkst nodot tikai ar nozares speciālistu atļauju. Mēs norādām, ka tiek 3.
izslēgta jebkāda atbildība, ja ierīce tikusi nodota ekspluatācijā,
neizmantojot atbilstošu ekspluatācijas instrukciju attiecīgās ES valsts valodā.
2
Conditions spécifiques pour une utilisation sûre :
Les détecteurs de position du type contact Reed (ILS) et les détecteurs de position
électroniques (MR) ont été conçus pour l‘installation dans les atmosphères poussiéreuses et
gazeuses à risque d‘explosion du groupe II, catégorie 1G 1D.
Notice d'utilisation (partie relative à la sécurité ATEX)
Instructions pour l'emploi sûr dans les zones à risque d'explosion
Fonctionnement et caractéristiques
Emploi dans les zones à risque d'explosion selon la classification
II 1G
(groupe II, catégorie 1G, appareils pour l'atmosphère gazeuse).
II 1G Ex ia IIC T4 Ga
Emploi dans les zones à risque d'explosion selon la classification
II 1D
(groupe II, catégorie 1D, appareils pour l'atmosphère poussiéreuse).
II 1D Ex ia IIIC T135°C Da
Les exigences des normes EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007 et
EN 61241-11:2004
sont respectées.
Certificat d'examen CE de type
BVS 10 ATEX E023
Montage / Mise en service
Les produits ne doivent être montés, raccordés et mis en service que par du personnel
compétent. Le personnel doit connaître les classes de protection, les règlements et
dispositions concernant les appareils en zones à risque d'explosion.
Vérifier si la classification (voir le tableau 1 ci-dessus et le marquage sur le produit) est
appropriée pour l'application.
Raccorder uniquement à des circuits en sécurité intrinsèque homologués avec un certificat
d'examen CE de type qui ne dépassent pas les valeurs maximales suivantes :
Ui = 15 V, Ii = 50 mA, Pi = 120 mW
Température ambiante admissible (Ta) de l'application (par rapport à la puissance
maximale admissible) :
-25...70°C
Inductance (Li) et capacité (Ci) effectives internes maximales :
Désignation Inductance interne Li en μH Capacité interne Ci en nF
REED-FL5-00-A3 / N-014559 400 10
NAM-FL5-00-A3 / N-014568 400 140
FR
3
Remarques sur l'installation / Montage
Respecter les règlements et dispositions nationaux.
Eviter les charges statiques sur les produits en plastique et sur les câbles.
Les parties métalliques (connecteur, éléments de fixation etc.) doivent être raccordées à
un équipotentiel pour éviter des charges électrostatiques.
Assurer une protection efficace des produits et des câbles contre l'endommagement.
Les produits ne doivent pas être installés dans une paroi de séparation entre des zones
différentes.
Les règlements d'installation applicables doivent être respectés.
Le branchement est indiqué dans la fiche technique ou sur l'étiquette.
Les raccordements électriques (câbles, fils, connecteurs) doivent être installés de façon à
ce qu'au moins la protection IP20 selon CEI 60529 soit remplie.
L'homologation devient non valable en cas de montage incorrect.
Conditions spécifiques pour un fonctionnement sûr
Les détecteurs des types N-014559 et N-014568 doivent uniquement être utilisés dans les
zones pour lesquelles des appareils de la catégorie 1G sont nécessaires et si des charges
électrostatiques intensives dues à l'application ou le process de traitement sont exclues.
Utilisation
Ne pas toucher le détecteur, afin d'éviter le risque de dommages corporels ou matériels.
Le détecteur peut devenir chaud sous des conditions de fonctionnement normales. Si
le détecteur est facilement accessible, l'installateur doit assurer une protection contre le
contact non intentionnel.
Pour éviter un risque électrostatique, ne nettoyer l’appareil qu'avec un torchon humide. Ne
pas utiliser de solvants.
Maintenance / Réparation
Le produit ne doit pas être modifié, aucune réparation n'est possible. En cas de défaut
contacter le fabricant.
Vous pouvez demander les fiches techniques ou les certificats d'examen CE de type au
fabricant, si besoin est.
Déclaration
Nous déclarons que les détecteurs de position du type contact Reed (ILS) et les détecteurs
de position électroniques (MR) ont été testés dans notre laboratoire et que les exigences
fondamentales relatives à la sécurité et la santé indiquées en annexe II de la Directive
Européenne 94/9/CE sont respectées, ils ont le numéro d'attestation "CE" de type suivant :
DEKRA EXAM BVS 10 ATEX E023.
Voir notre documentation sous : www.asconumatics.eu.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Asco Series 881 Magnetic Position Sensors for T Slot Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire