Asco Series 881 Magnetic Cylinder Sensor Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3835121 704728/00 01/2010
FR
UK
DE
ASCO JOUCOMATIC SA • 53ue de Beauce, BP17 •
28111 Lucé Cedex France
http://www.asconumatics.eu
Betriebsanleitung
(Ex-Schutz relevanter Teil) für magnetische Zylindersensoren gemäß der
EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II,
Gerätekategorie 3D / 3G
Operating instructions
(Ex protection related part) for magnetic cylinder sensors according to EU
directive 94/9/EC annex VIII (ATEX) group II,
equipment category 3D / 3G
Notice d‘utilisation
(partie concernant la protection Ex) pour les détecteurs magnétiques pour
vérins selon la directive de l‘UE 94/9/CE annexe VIII (ATEX) groupe II,
catégorie 3D / 3G
III
FR Français
Selon la directive ATEX 94/9/CE la notice d‘utilisation originale et une traduction de cette notice dans la 1.
ou les langue(s) du pays utilisateur UE doivent être fournies lors de la mise en service d‘un appareil ou
d‘un système de protection dans les pays membres de l‘Union européenne (UE).
Si aucune notice d‘utilisation ou déclaration de conformité CE n‘est fournie avec ce produit dans la 2.
langue du pays utilisateur UE, elle peut être demandée à votre concessionnaire (voir bon de livraison)
ou à votre fabricant (voir couverture / verso).
Le produit ne doit être mis en service que par un personnel compétent. De plus, nous indiquons 3.
expressément que toute responsabilité est exclue qui résulte de la mise en service de l‘appareil sans la
notice d‘utilisation correspondante dans la langue du pays utilisateur UE.
IE Gaeilge
De réir na Treorach ATEX 94/9 EG (ATEX), nuair a chuirtear gléas nó córas cosanta i bhfeidhm laistigh 1.
de Bhallstáit an Aontais Eorpaigh (AE), ní mór an bhuntreoir a ghabhann leis a chur ar fáil maraon le
haistriúchán ar an treoir sin i dteanga nó i dteangacha na tíre AE ina mbainfear úsáid as.
Má tharlaíonn gan treoir ar bith ná ráiteas oiriúna CE i dteannta leis an ngléas i dteanga na tíre-AE ina 2.
mbainfear úsáid as, is féidir sin a iarraidh ar lucht a dhíolta (féach an bhileog seachadtha) nó ar lucht a
dhéanta (féach an bhileog ar leith / cúl na bileoige).
Níl cead ach ag lucht foirne a bhfuil oiliúint faoi leith orthu an táirge a chur i bhfearas. Cuirimid ar a súile 3.
do chách nach mbeidh freagracht ar bith i gceist de bharr aon ní a tharlóidh de thoradh an gléas a chur i
bhfearas gan an treoir chuí a bheith ann i dteanga an Bhallstáit-AE.
IT Italiano
Secondo la direttiva ATEX 94/9 CE (ATEX), per la messa in funzione di un apparecchio o di un sistema 1.
di protezione negli stati membri dell‘Unione Europea (EU) è necessario allegare le istruzioni per l‘uso
originali e una traduzione delle stesse nella lingua o lingue del paese EU di utilizzo.
Se, con la merce consegnata, non dovessero essere allegate le istruzioni per l‘uso o la dichiarazione 2.
di conformità CE nella lingua del paese EU di utilizzo, è possibile richiederle presso il commerciante
(vedere bolla di consegna) oppure presso il costruttore (vedere scheda tecnica / retro).
Il prodotto deve essere messo in funzione soltanto da personale esperto. Informiamo inoltre 3.
espressamente che si declina ogni responsabilità per il caso in cui l‘apparecchio sia stato messo in
funzione senza le relative istruzioni per l‘uso nella lingua del paese EU di utilizzo.
LV Latviešu valoda
Saskaņā ar ATEX Direktīvu 94/9 EK (ATEX) , nododot ierīci vai aizsardzības sistēmu ekspluatācijā 1.
Eiropas Savienības (ES) dalībvalstīs, ir jāiesniedz ekspluatācijas instrukcija oriģinālvalodā un attiecīgās
ES valsts valodā vai valodās.
Ja ekspluatācijas instrukcija vai EK Atbilstības deklarācija attiecīgās ES valsts valodā piegādes 2.
komplektā nav iekļauta, pieprasiet tās Jūsu tirdzniecības pārstāvim (skatīt pavadzīmi) vai ražotājam
(skatīt ražotāja instrukciju / mugurpusē).
Šo izstrādājumu ekspluatācijā drīkst nodot tikai ar nozares speciālistu atļauju. Mēs norādām, ka tiek 3.
izslēgta jebkāda atbildība, ja ierīce tikusi nodota ekspluatācijā,
neizmantojot atbilstošu ekspluatācijas instrukciju attiecīgās ES valsts valodā.
2
Instructions pour l'emploi sûr dans les zones à risque d'explosion
Fonctionnement et caractéristiques
Emploi dans les zones à risque d'explosion selon la classification
II 3D
(groupe II, catégorie 3D, appareils pour l'atmosphère poussiéreuse).
Les exigences des normes EN 61241-1 et EN 61241-0 sont respectées.
Emploi dans les zones à risque d'explosion selon la classification
II 3G
(groupe II, catégorie 3G, appareils pour l'atmosphère gazeuse).
Les exigences de la norme EN 60079-15 sont respectées.
Marquage (voir appareil ou fiche technique)
II 3D Ex tD A22 IP67 T125°C X Ta: -20°C...+60°C
II 3G Ex nA T4 X
Température ambiante admissible de l'application (pour l'utilisation correcte) :
Ta : -20°C...+60°C
Montage / Mise en service
Les produits ne doivent être montés, raccordés et mis en service que par du personnel
compétent. Le personnel doit connaître les classes de protection, les règlements et
dispositions concernant les appareils en zones à risque d'explosion.
Vérifier si la classification (voir " Marquage " ci-dessus et le marquage sur l'appareil) est
appropriée pour l'application.
Remarques sur l'installation / Montage
Respecter les règlements et dispositions nationaux ainsi que les règlements d'installations
en vigueur.
Eviter les charges statiques sur les produits en plastique et sur les câbles.
Pour éviter des charges électrostatiques ne nettoyer le produit qu'avec un torchon humide.
Un frottement avec des matières non conductrices doit être évité par principe.
Les parties métalliques (éléments de fixation, boîtier de protection etc.) doivent être
raccordées à un équipotentiel pour éviter des charges électrostatiques.
Ne pas installer le produit dans le flux de poussières.
Eviter les dépôts de poussière sur les produits.
Assurer une protection efficace des produits et des câbles contre l'endommagement.
Pour le schéma de branchement et les données électriques voir le marquage sur le produit
ou la fiche technique.
N'enlever les bouchons de fermeture des presses-étoupes ou des connecteurs mâles
qu'immédiatement avant l'introduction des câbles ou le serrage du connecteur femelle
pour éviter toute souillure.
Eviter un rayonnement direct avec de fortes composantes UV (lumière du soleil). Monter
l'appareil à un emplacement protégé.
3
FR
Les écrous M12 ne doivent être ouverts ou fermés que dans un environnement
suffisamment propre.
Conditions spéci ques pour un fonctionnement sûr
Le boîtier et les parties plastiques du boîtier ont été testés selon table 8 de l'EN 60079-0
et table 5 de l'EN 61241-0 pour le groupe II et pour un faible risque mécanique avec
une énergie d'impact de 4 joules. Cela ne s'applique qu'à l'installation correcte dans les
adaptateurs suivants (comme illustré sur l'emballage) :
Vérins à tirants : N199-1047, N199-1048, N199-1049, N199-1050
Vérins à tirants PES Distance maximale entre
l'adaptateur et le capuchon
du vérin
32...63 mm
14 mm
80...100 mm
19 mm
Rainure en T : Capuchon protecteur fourni.
Pour des appareils à câble, une résistance suffisante à la traction doit être assurée ou le
câble doit être installé de façon fixe.
Exigences spéci ques pour les appareils avec connecteur
M12
Le connecteur femelle des appareils avec connectique déportée M12 ne doit être posé
que sur une surface solide.
Utiliser des connecteurs femelles appropriés pour la zone explosible et avec certificat Ex.
Fixer les connecteurs femelles en serrant l'écrou hexagonal suffisamment selon les
exigences de la notice d'utilisation relative à la protection Ex.
Ne jamais débrancher le connecteur sous tension.
Appliquer de façon permanente et appropriée l'avertissement ci-dessous près du
connecteur : " Ne pas séparer le connecteur sous tension " / " Do not disconnect the
connector while live " ou utiliser l'étiquette jointe si vous pouvez assurer un marquage
permanent.
Maintenance / Réparation
Le produit ne doit pas être modifié, aucune réparation n'est possible. En cas de défaut
contacter le fabricant.
Si besoin, le fabricant (voir couverture) peut vous fournir sur demande les fiches techniques
et les déclarations de conformité CE des produits. Pour cela, saisir le numéro d'article.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Asco Series 881 Magnetic Cylinder Sensor Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire