ATX MS-7885v5.1 Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

viii
Preface
Preface
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must
remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and


discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered
electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life
of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to
local collection points.
DEUTSCH

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden.
MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt,
die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines

Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS

Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement

que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les




les points de collecte.













Deutsch
De-27
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines
Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel
®
Front Panel I/O
Connectivity Design Guide”.
1.MIC L
3.MIC R
10.Head
Phone Detection
5.Head Phone
R
7.SENSE_SEN
D
9.Head Phone
L
8.No Pin
6.MIC Detection
4.NC
2
.Ground
JTPM1: TPM Anschluss
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.

bitte dem TPM Plattform Handbuch.
10.No
P
in
14.Ground
8.5V
P
ower
12.Ground
6.Serial
I
RQ
4.3.3V
P
ower
2.3V
S
t
andby
power
1.LP
C
Cloc
k
3.LP
C
R
eset
5.LPC a
ddress
&
d
at
a
p
in0
7.LP
C a
ddress
&
data p
in1
9.LP
C a
ddres
s
& d
at
a
p
in2
11
.LPC
a
ddres
s
&
d
at
a p
in3
13.LPC
F
rame
Merci d’avoir choisi une carte mère ATX de la série X99A RAIDER (MS-7885
v5.X). La série X99A RAIDER est basée sur le chipset Intel
®
X99 pour une
Intel
®
, les cartes mères de la série X99A RAIDER délivrent de hautes

particuliers.

Français
Fr-2

Processeur Supports New Intel
®
Core™ i7 Processeurs Extreme Edition pour

Chipset Chipset Intel
®
X99 Express
Mémoire
supportée
 
 

Architecture mémoire quatre canal
Support modules de mémoire DDR4 UDIMM ECC/ RDIMM
Support Intel
®

Emplacement
d’extension
 

- mode 1-way : x16/ x0/ x0
- mode 2-way : x16/ x16/ x0*, 16/ x8/ x0**
- 
2x emplacements PCIe 2.0 x1 (PCI_E2,4)
* Pour les CPU supportant 40 voies PCIe
** Pour les CPU supportant 28 voies PCIe
Multi-GPU
Support
 
®
CrossFire
TM
Technology*
 
®
SLI™ Technology
* Support Windows 7 et Windows 8/ 8.1
Stockage Chipset Intel
®
X99 Express
10x ports SATA 6Gb/s (2x ports réservés pour le port SATA
Express)*
- SATA1~6 supportent RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10
- SATA7~10 ports ne supportent que le mode IDE et celui
AHCI.
- Support Intel
®
Smart Response Technology (Windows 7/ 8/
8.1)
1x port SATA Express*
 
- Le port M.2 supporte le module de longueur 4.2cm/ 6cm/ 8cm
- L’interface M.2 PCIe ne supporte pas RAID 0, RAID1, RAID 5
et RAID 10.
* Le port SATA Express/ les ports SATA5~6 sont indisponibles pendant l’installation de
module d’interface M.2 SATA dans le port M.2.
** Intel RST ne supporte pas PCIe M.2 SSD avec Legacy ROM.
USB Chipset Intel
®
X99 Express
- 

- 6x USB 2.0 ports (4 ports sur le panneau arrière, 2 ports
disponibles via les connecteurs USB 2.0 internes)
ASMedia ASM1142
- 
* Le connecteur JUSB1 interne supporte MSI Super Charger.
Audio Realtek
®
ALC892 Codec
- 
- Support S/PDIF output
LAN  
Français

Connecteurs
sur le
panneau
arrière
1x port clavier/ souris combo PS/2
4x ports USB 2.0
1x bouton Clear CMOS
 
 
1x port LAN (RJ45)
1x connecteur S/PDIF OUT optique
5x prises audio OFC
Connecteurs
internes
1x connecteur d’alimentation principal 24-pin ATX
1x connecteur d’alimentation 8-pin ATX 12V
10x connecteurs SATA 6Gb/s
1x connecteurs SATA Express
1x connecteur M.2
1x connecteur USB 2.0 (support 2 autres ports USB 2.0)
 
2x connecteurs de ventilateur de CPU 4-pin
 
 
2x connecteur panneau système
1x connecteur de module TPM
1x connecteur intrusion chassis
1x cavalier clear CMOS
1x cavalier de démarrage en mode ralenti
1x interrupteur Multi-BIOS

E/S
NUVOTON NCT6792 Controller Chip
Moniteur de
matériel
Détection de la température du CPU/ du système
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU/ du système
 
Fonctions
BIOS
 
UEFI AMI BIOS
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0
Multi-langue
Fonctions
spéciales
Military Class 4
OC Genie 4
CLICK BIOS 4
NVIDIA SLI
AMD CrossFire
Bouton clear CMOS
Total Fan Control
Super Charger
Smart Utilities
Command Center
ECO Center
Français
Fr-4
Logiciel Pilotes
MSI
- Command Center
- Live Update 6
- Smart Utilities
- Super Charger
- Fast Boot
- ECO Center
Norton Internet Security Solution
Intel Extreme Tuning Utility
Dimension Dimensions ATX
 

http://www.msi.com/cpu-support/

visiter
http://www.msi.com/test-report/
Français
Fr-5
Block Diagram
LPC Bus
2 x USB 3.1
4 Channel DDR4 Memory
6 x USB 3.0
1 x SATA Express
1 x M.2
10 x SATA 6Gb/s
6 x USB 2.0
PCI Express Bus
PCI Express Bus
PCI Express Bus
PS/2 Mouse / Keyboard
Intel I218
Gigabit LAN
DMI 2.0
PCI Express Bus
X99 PCH
Haswell-E
Processor
LGA2011-3 CPU
NV6792
Super I/O
Realtek
ALC892
ASMEDIA
ASM1142
x1
x2
x1
x2
x4
x1
Switch
(2 ports reserved for SATA Express)
OR
S/PDIF-Out
Line-In/ SS-Out
Line-OutRS-Out
CS-Out
MIC
PCIe x1 slot
PCIe x1 slot
 
Français
Fr-6
Présentation des connecteurs
CPUFAN1
PCI_E1
PCI_E2

PCI_E4
JPWR1
SATA1_2

SATA7_8
JPWR2
CPU Socket
Panneau
arrière
JUSB1
M2_1
JTPM1
DIMM1
DIMM2

DIMM4
CPUFAN2

JSLOW1
SATA9_10
JCI1
JFP1
JFP2
JBAT1
JUSB2
SYSFAN2
SYSFAN1
JAUD1
SATA6
BIOS1
DIMM8
DIMM7
DIMM6
DIMM5
SATA5
PCI_E5
Français
Fr-7
Guide référence des connecteurs
Nom du connecteur Type du connecteur Page
Back Panel Fr-8
BIOS1 Interrupteur Multi-BIOS Fr-29
CPU Socket Fr-10
  
DIMM1~8 Connecteurs de mémoire Fr-14
  
JBAT1 Cavalier clear CMOS Fr-28
JCI1 Connecteur intrusion chassis Fr-26
JFP1, JFP2 Connecteurs panneau système Fr-24
JPWR1~2 Connecteur d’alimentation ATX Fr-18
JSLOW1 Cavalier de démarrage en mode ralenti Fr-28
JTPM1 Connecteur de module TPM Fr-27
  
JUSB2 Connecteur d'extension USB 2.0 Fr-26
M2_1 Port M.2 Fr-22
PCI_E1~5 Connecteurs d’extension PCIe Fr-19
SATA1~10 Connecteurs SATA Fr-21
SATA_EX1 Connecteur SATA Express Fr-22
Français
Fr-8
Présentation du panneau arrière
Port PS/2
Connecteur PS/2
®
DIN pour une souris / un clavier PS/2
®
.
Bouton clear CMOS
Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur

le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation


Port USB 2.0

souris ou d’autres périphériques compatibles.






Important


S/PDIF-Out
optique
Ligne-In/ SS-Out
Ligne-Out
RS-Out
CS-Out

Bouton
clear
CMOS
LAN Port
Port PS/2
Port USB 2.0 
Port USB 2.0
MIC
Français
Fr-9
Port LAN

LINK/ACT
LED
SPEED
LED
LED Etat de LED Description
Link/ Activity LED
(LED de lien/
activité)
Eteint Non relié
Jaune Relié
Clignote Activité de donnée
Speed LED
(LED de vitesse)
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
S/PDIF-Out optique
Ce connecteur S/PDIF (Sony et Philips Digital Interconnect Format) est utilisé pour la

Ports audio
Ces connecteurs audio sont utilisés pour les périphériques audio.
-

Ligne out : est utilisé pour un haut-parleur ou un casque.
Mic : est utilisé pour un microphone..
RS-Out : Sortie audio haut-parleurs surround arrières en mode 4/ 5.1/ 7.1.
CS-Out : Sortie audio centre / caisson de basse en mode 5.1/ 7.1.
Français
Fr-10
Processeur
Important


toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le


d’améliorer la dissipation de la chaleur.
Remplacement du processeur


la sécurité du processeur.
Overclocking




du produit.



clés d'alignement ainsi
qu'un triangle jaune pour
assister l'alignement correct
du CPU sur la position de
carte mère. Le triangle

Pin 1.
Le triangle jaune

Pin 1
Clé d'alignement
Français
Fr-11
Installation du CPU et son ventilateur


les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une
installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
Démonstration vidéo

l’installation du processeur et son ventilateur.
http://youtu.be/WPhyn2C5mgs
 
 
position complètement ouverte.
 

 
Levier actif
Levier de gond
Couplage
Français
Fr-12
 
 
 
la base avec les contacts métaux vers le bas. Les clés d'alignement sur le CPU
s'alignent avec les bords de la douille pour garantir la bonne position.
 
Clé d'alignement
Français

 






ventilateur de CPU au connecteur
sur la carte mère.

CPUFAN1
Français
Fr-14
Mémoire

DIMM1
DIMM2

DIMM4
DIMM8
DIMM7
DIMM6
DIMM5
Démonstration de vidéo
Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous.

Jusqu'au mode Quatre Canaux

DIMM fournissent un seul canal. Les modules de mémoire peuvent transmettre
et recevoir la données sur quatre canaux simultanément pour améliorer les

détails.

Canal Connecteur DIMM
Canal A DIMM1, DIMM2
Canal B 
Canal C DIMM5, DIMM6
Canal D DIMM7, DIMM8
Important

Les modules de mémoire DDR4 ne sont pas interchangeables avec les modules

installer les modules de mémoire DDR4 dans les emplacements DDR4 DIMM.



A cause des ressources utilisées par le chipset, le système ne détectera que

installés avec des modules de mémoire de 16GB.
Français
Fr-15
Conseils pour la règle de population du mode multi-canaux
Mode double-canaux
DIMMs installé
(2 modules de mémoire)
Diagramme
DIMM1, DIMM5
DIMM1
DIMM2

DIMM4
DIMM8
DIMM7
DIMM6
DIMM5
Triple-Channel mode
DIMMs installé

Diagramme

DIMM1
DIMM2

DIMM4
DIMM8
DIMM7
DIMM6
DIMM5
Quad-Channel mode
DIMMs installé
(4 modules de mémoire)
Diagramme

DIMM5, DIMM7
DIMM1
DIMM2

DIMM4
DIMM8
DIMM7
DIMM6
DIMM5
Français
Fr-16
Mode quad-canaux
DIMMs installé
(6 modules de mémoire)
Diagramme

DIMM5, DIMM6, DIMM7
DIMM1
DIMM2

DIMM4
DIMM8
DIMM7
DIMM6
DIMM5
DIMMs installé
(8 modules de mémoire)
Diagramme
DIMM1, DIMM2,

DIMM5, DIMM6,
DIMM7, DIMM8
DIMM1
DIMM2

DIMM4
DIMM8
DIMM7
DIMM6
DIMM5
Important

vous d’installer les modules de mémoire du même type et de la même densité en
mode double canal. Et pour chaque canal, l’emplacement DIMM impair doit être
installé en premier.
Français
Fr-17

Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les entretoises nécessaires
sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est






votre boîtier ordinateur.
Important




contact avec le boîtier en utilisant les entretoises.


dans le boîtier de l’ordinateur. Cela entraînerait un court-circuit sur la carte mère.
Les ports d’entrée et de sortie
doivent être positionnés vers l’arrière
du boîtier. Ils doivent s’aligner avec
les trous du panneau d’entrée et de
sortie arrière.
Français
Fr-18
Connecteurs d’alimentation
Démonstration vidéo

l’installation des connecteurs d’alimentation.

JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX



connecteur d’alimentation de la carte mère.
13.+3.3
V
1.+3.3
V
14.-12V
2.+3.3V
15.Ground
3.Ground
16.PS-ON#
4.+5V
17.Ground
5.Ground
18.Ground
6.+5V
19.Ground
7.Ground
22.+5V
10.+12V
20.Res
8.PWR OK
23.+5V
11. +12 V
21.+5V
9.5VSB
24.Ground
12.+3.3V
7.+12V
3.
Ground
5.+12V
1.
Ground
8.+12V
4
.Ground
6.+12V
2.Ground
JPWR1
JPWR2
Important


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

ATX MS-7885v5.1 Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à