Cuckoo CMC-QAB501S Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2
. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le cordon, les prises ou
le corps autocuiseur dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est cessaire quand cet appareil est utili par des enfants ou qu'il se situe à leur pore.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants sans surveillance.
5. branchez le cordon de la prise lorsque vous ne vous servez pas de l'appareil et avant de le nettoyer. Laissez
l'appareil refroidir avant de remettre en place ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer.
6. N'utilisez aucun appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est
endomma de quelque façon que ce soit. Renvoyez l'appareil à un centre technique agréé le plus proche pour le
faire examiner, parer ou régler.
7. L'utilisation d'accessoires non recommans par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique et/ou des
blessures.
8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou ensemble pvu à cet effet,
disponible aups du fabricant ou de parateurs agréés.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir. Ne le laissez pas non plus en contact avec une
surface chaude.
11. Ne placez pas l'appareil au-dessus ou ps d'un brûleur à gaz, sur une plaque électrique ou dans un four chaud.
12. Branchez toujours la fiche sur l'appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour brancher,
ou sactiver toutes les commandes, retirez la fiche de la prise murale.
13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a é conçu.
14. Une prudence extrême est requise lorsque vous placez l'appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
15. Des denrées alimentaires de taille excessive, les emballages sous feuille métallique, ou les ustensiles ne doivent pas
être inrés dans l'appareil car ils constituent un risque d'incendie ou de choc électrique.
16. Un incendie peut se déclarer si l'appareil est couvert ou en contact avec des mariaux inflammables, y compris des
rideaux ou des draperies, des murs, etc durant son fonctionnement.
17. Afin de duire le risque de choc électrique, faites cuire uniquement dans le cipient amovible fourni.
18. Cet appareil cuit sous pression. Un mauvais usage peut entraîner des brûlures. Avant d'utiliser l'appareil, mettez
l'appareil bien en place et fermez-le. Reportez-vous à la section « Instructions d'utilisation ».
19. Avant toute utilisation, vérifiez toujours si le dispositif de relâchement de la pression est obstrué.
20. N'utilisez pas cet autocuiseur pour faire frire dans de l'huile.
21. Cet appareil n'est pas conçu pour être manipulé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'exrience et de connaissance, à moins
qu'elles n'aient reçu une une formation ou des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable
de leur sécuri
22. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau pendant le nettoyage.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT : Cet appareil génère de la chaleur et lire de la vapeur durant son fonctionnement. Utilisez les
protections appropres pour pvenir le risque de brûlures, d'incendies, de blessures ou de
dégâts matériels.
1. Gardez vos mains et votre visage à lcart de la soupape de décharge lors du rechement de la pression.
2. Faites extrêmement attention lors de l'ouverture du couvercle après la cuisson. La vapeur à l'inrieur peut provoquer
des blures graves.
3. N'ouvrez jamais le couvercle lorsque l'appareil est en fonctionnement.
4. N'utilisez pas l'appareil sans la cuve de cuisson à sa place.
5. Ne recouvrez pas la soupape de pression par un objet quelconque, une explosion pourrait survenir.
6. Ne touchez pas la cuve de cuisson ni les éléments chauffants imdiatement après utilisation. Laissez tout d'abord
l'appareil refroidir comptement. Cet appareil est prévu pour être utilisé à la maison à des fins telles que :
- la cuisine pour le personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail;
- les fermes;
- par des clients dans des hôtels, des motels et autres environnements de type sidentiel;
- des environnements de type chambres d'hôtes.
MESURES DE PROTECTION SUPPLÉMENTAIRES
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
4
Note:
A. A short power-supply cord (or cord set) is provided to reduce the hazards from entanglement by a longer cord.
B. Extension cord should be used properly.
C. Extension cord usage for the multi cooker:
(1) The correct rated voltage should be used for the multi cooker.
(2) If the appliance is set on the ground, the extension cord should also be set on the ground.
(3) The cord wires and extension cord should always be arranged to prevent hazards to children.
"This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. do not attempt to modify the plug in any way."
Remarque :
A.
Un cordon d'alimentation court (ou câble) est fourni pour duire les dangers d'emlement caus par un cordon plus long.
B. La rallonge doit être utilie correctement.
C. L'utilisation de la rallonge pour le cuiseur à riz :
(1) La tension nominale correcte doit être utilie pour le cuiseur à riz.
(2) Si l'appareil est instal sur le sol, la rallonge doit aussi être installée sur le sol.
(3) Les bles et la rallonge doivent toujours être disposés dans le but dviter les dangers pour les enfants.
"Cet appareil possède une fiche polarie (une lame plus large que l'autre).
Afin de duire le risque d'électrocution, cette fiche est conçue pour s'adapter à une prise polarisée dans un seul
sens. Si la fiche ne s'embte pas complètement dans la prise, inversez la fiche. S'il ne convient toujours pas,
veuillez communiquer avec un électricien qualifié. N'essayez pas de modifier la fiche de quelque fon que ce
soit."
CMC-Q5 Series
AC120V~, 60Hz
1100W
1.3m
78.4KPa(0.8kgf/cm
2
)
6.7kg
30.4cm
39.5cm
28.2cm
SPECIFICATIONS / 规格 / ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS /
Model name/号名/Modelo/
Power supply//Alimentacn ectrica/
Power consumption//Consumo de energía/
Power cord length/源线长度/Longitud del cable eléctrico/
Pressure//Presn/
Weight/重量/Peso/
Width//Anchura/
Length/长度/Longitud/
Height/高度/Altura/
Menu/菜单/Me/
Soup
Meat
Vegetables
Rice
Porridge
Steam Cook
Multi Cook
Slow Cook
Browning Fry
Auto Clean
Dimension/尺寸/Dimensiones/
5
HOW TO USE EXTENSION CORD / COMMENT UTILISER UNE RALLONGE
Lisez attentivement le guide de sécurité du produit qui suit afin dviter les accidents et/ou les dangers graves.
« Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit :
󰥋
󰥋
Ne recouvrez pas la sortie de vapeur automatique ou le
poids de pression avec votre main ou votre visage.
N'utilisez pas le cuiseur ps de ce qui est chaud comme une
cuisinière, une cuisinière à gaz ou la lumière directe du soleil.
Cela peut causer un choc électrique, un incendie, une formation, un
dysfonctionnement ou une coloration. Veuillez vérifier régulièrement
le cordon d'alimentation et la prise.
Ne modifiez pas, ne remontez pas, ne montez pas ou ne
réparez pas cet appareil.
Cela peut entrner un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Pour le faire parer, contactez le revendeur ou le centre
technique.
Cela peut entrner des brûlures.
Faites particulièrement attention à le mettre hors de portée des
enfants.
Utilisez une prise individuelle avec un courant nominal
supérieur à 15A.
Soyez particulièrement attentifs à l'eau ou aux produits
chimiques.
L'utilisation de plusieurs lignes sur une seule prise peut provoquer
une surchauffe ou un incendie.
Veuillez vérifier fquemment le cordon d'alimentation et la prise.
Utilisez une rallonge avec un courant nominal supérieur à 15A.
N'utilisez pas le cuiseur à riz dans un endroit qui retient la
poussre ou en psence de produits chimiques.
Ne mettez pas la poige Lock/Unlock (verrouiller/
déverrouiller) sur « Unlock » durant la cuisson.
La vapeur chaude ou tout autre élément chaud à l'intérieur
de l'autocuiseur peut entraîner des blures.
Après avoir fini la cuisson n'essayez pas d'ouvrir le cuiseur
de force avant que la vapeur se soit complètement évacuée.
N'utilisez pas l'appareil sans la cuve de cuisson.
Cela peut provoquer un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
Ne mettez pas de riz ni d'eau sans la cuve de cuisson à
l'inrieur.
Si du riz ou de l'eau s'infiltre, ne retournez pas le produit
et ne le secouez pas, veuillez contacter le revendeur ou le
centre centre technique.
Ne branchez pas ni ne branchez sans arrêt le cordon
d'alimentation.
Cela peut entrner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de cuves de cuisson qui ne sont pas
conçues pour le cuiseur.
N'utilisez pas une cuve de cuisson anormale et
n'utilisez pas l'appareil sans la cuve de cuisson.
Cela peut entrner un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ce que la fiche et le cordon d'alimentation
ne soient pas entrechoqs par des attaques d'animaux ou par des
matériaux métalliques tranchants.
Les dégâts dûs à des impacts peuvent provoquer un choc
électrique ou un incendie. Veuillez vérifier fquemment le
cordon d'alimentation et la prise.
Ne laissez pas des substances étranres telles qu'une aiguille,
une épingle de nettoyage, ou du métal entrer et ne bloquez pas
le conduit d'arrie/d'évacuation ou l'ouverture.
Cela peut entrner un choc électrique ou un incendie.
Ne mettez pas une épingle de nettoyage dans l'ouverture ou le
trou du produit sauf pour nettoyer la sortie de vapeur.
N'ouvrez pas le couvercle supérieur lors de la phase de
chauffage et de la cuisson.
Cela peut entrner des brûlures.
Si vous avez besoin d'ouvrir le couvercle lors de la cuisson,
maintenez appuyé le bouton cancel (annuler) pendant deux
secondes et vérifiez que la vapeur interne s'est comptement
évace en retournant le poids de pression.
N'insérez pas d'objets en métal tels que des épingles et des fils ou
toute autre substance extérieure dans la sortie dvacuation de
vapeur automatique ou toute autre ouverture.
Gardez le cuiseur hors de pore des enfants.
Cela peut provoquer des brûlures, un choc électrique ou
des blessures.
Ne vaporisez pas et n'utilisez pas d'insecticides ou de
produits chimiques.
Cela peut entrner un choc électrique ou un incendie.
Si des cafards ou d'autres insectes pénètrent dans le cuiseur,
veuillez contacter un revendeur ou un centre technique.
Cela peut entrner un choc électrique ou un incendie.
Faites tout particulièrement attention de garder l'appareil hors
de portée des enfants.
Ne nettoyez pas le produit avec de l'eau ni ne versez de l'eau
dans le produit.
Cela peut entrner un choc électrique ou un incendie.
Si le produit est en contact avec de l'eau, veuillez séparer le
cordon d'alimentation et contactez le revendeur et le centre
technique.
Ne recouvrez pas la sortie de vapeur automatique ou le poids
de pression de pression avec un chiffon, une serviette ou un
tablier etc.
Ne pliez pas, n'attachez pas et ne tirez pas le cordon
d'alimentation de force.
Cela peut entrner uneformation ou une panne.
Cela peut entrner une explosion due à la pression.
Cela peut provoquer un choc électrique ou un courtcircuit entraînant
un incendie. Veuillez vérifier fquemment le cordon d'alimentation et
la prise.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation endomma,
une fiche ou une prise mal fie.
Veuillez vérifier régulièrement si le cordon d'alimentation est
endommagé.
Des dégâts importants peuvent entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Si la fiche est endommagée, contactez le revendeur ou un centre
technique.
N'utilisez aucun gaz inflammable ou produit inflammable près du
produit.
Cela peut entrner une explosion ou un incendie.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
Ce symbole vise à rappeler et à alerter que quelque chose peut
entraîner des problèmes dans la situation done.
Veuillez lire et respecter l'instruction afin dviter toute situation
dangereuse.
Indique une interdiction.
Cela signifie que l'action qui est crite peut
entraîner la mort ou une blessure grave.
Cela signifie que l'action décrite peut entraîner
des blessures ou des dégâts mariels.
Indique une instruction.


Avertissement Ne pas
MESURES DE SÉCURITÉ
8
Ne placez pas de choses lourdes sur le cordon d'alimentation.
Cela peut entrner un choc électrique ou un incendie.
Veuillez rifier fréquemment le cordon d'alimentation et la fiche.
R
etirez une substance étrangère sur le cordon et la fiche
à
l'aide d'un chiffon propre.
Ne changez pas, ne rallongez pas ni ne branchez le cordon
d'alimentation sans l'avis d'un expert technique.
Cela peut entrner un choc électrique ou un incendie.
Cela peut provoquer un incendie. Veuillez rifier fréquemment le
cordon d'alimentation et la fiche.
N'utilisez pas l'appareil sur un coffre à riz ou une étagère.
Ne placez pas le cordon d'alimentation entre des meubles. Cela peut
provoquer un choc électrique entraînant un incendie.
Veuillez rifier fréquemment le cordon d'alimentation et la prise.
En cas d'utilisation sur du mobilier, faites attention à lvacuation de la
vapeur car cela peut provoquer des dégâts, un incendie et/ou un choc
électrique.
Nettoyez la poussre ou toute substance étrangère sur
le capteur de temrature et la cuve de cuisson.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement du sysme ou un incendie.
Ne branchez pas et ne retirez pas le cordon d'alimentation
avec les mains mouillées.
Cela peut provoquer un choc électrique.
Veuillez contacter un revendeur ou un centre technique en cas
d'odeur ou de fumée inhabituelle.
Ne placez pas le produit en tirant ou en utilisant le cordon
d'alimentation.
Veuillez contacter le service client si le retement de la cuve de
cuisson s'enve.
Il se peut que le revêtement s'use aps une longue utilisation.
Lors du nettoyage de la cuve de cuisson, n'utilisez pas de tampon
à curer dur ou métallique, de brosse, d'abrasifs talliques etc.
Ne placez pas l'appareil sur une surface irgulière ou inclie.
Cela peut provoquer des brûlures ou des pannes.
Faites attention à installer le cordon d'alimentation de fon à
ce qu'il passe sans interruption.
Ne tenez pas le cuiseur par la poige de la cuve de cuisson
Cela peut entrner des probmes ou être dangereux. Des
poiges amovibles sont disposées en bas à droite et sur le
gauche du cuiseur. Tenez les poignées à deux mains et
placez-le avec pcaution.
Après avoir fini la cuisson, n'essayez pas d'ouvrir le cuiseur
de force avant que la vapeur ne soit complètement évacuée.
La vapeur chaude ou tout autre élément chaud à l'inrieur du
cuiseur peut provoquer des brûlures.
Ouvrez le couvercle supérieur avec prudence après la cuisson afin
d'éviter la vapeur et des brûlures présentant un danger.
Faites attention lorsque la vapeur est évace.
Lorsque vous retirez la fiche d'alimentation, ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation. Veuillez retirer en toute sécurité la fiche
d'alimentation.
Ne soyez pas surpris lorsque la vapeur est évace.
Veuillez conserver le cuiseur hors de portée des enfants.
Si vous faites prendre un impact au cordon d'alimentation, cela
peut entrner un choc électrique ou un incendie.
Ne pas chauffer le contenu pendant trop longtemps sous
peine de détérioration ou alteration.
Veuillez nettoyer le corps ainsi que les autres parties après la
cuisson.
Une odeur pourrait imprégner le nouveau contenu lorsque vous faites
cuire ou chauffer après une première utilisation.
Nettoyez le compartiment du four, la plaque supérieure de chauffage et
la cuve de cuisson à chaque fois que vous faites cuire avec l'un d'entre
eux.
Cela peut entrner une alration ou des odeurs.
Utilisez un essuie-tout sec ou une éponge pour nettoyer la cuve de
cuisson, car les surfaces dures rugueuses ou celles en métal sont
abrasives pour le revêtement.
En fonction des méthodes d'utilisation ou des circonstances propres à
l'utilisateur, le revêtement de la cuve de cuisson peut se détacher.
Veuillez contacter le service client dans ces cas de figure. Veuillez ne pas
tirer de force lvent à vapeur propre.
Mettez toujours la poige Lock/Unlock (verrouillage/
déverrouillage) sur « Lock » lorsque vous n'utilisez
pasl'appareil n'est pas utili.
Cela peut entrner uneformation du à la pression restante.
Essuyez toute l'eau en excès sur le cuiseur après la cuisson.
It c
Veuillez contacter un revendeur ou un centre technique
lorsqu'un bouton du produit ou le produit lui-même ne
fonctionne pas correctement.
En cas de coupure de courant durant la cuisson, la vapeur du
cuiseur à riz est évace automatiquement. La qualité du riz est
par conséquent inférieure à la normale.
Veuillez marrer la cuisson avec la quantité d'eau et de riz indiqe.
L'eau peut border si la quanti d'eau dans la cuve de cuisson passe
le niveau d'eau recommandé.
Veuillez marrer la cuisson avec le capot de gulation de la vapeur.
comptement mis en place.
Ne touchez pas la surface tallique de la cuve de cuisson et
le poids de pression aps la cuisson et la phase de
chauffage.
Cela peut entrner des brûlures.
La vapeur chaude restante peut provoquer des brûlures
quand vous appuyez sur le poids de pression durant et juste
aps la cuisson.
N'utilisez pas le cuiseur ps d'un champ magtique.
Cela peut provoquer des brûlures ou une panne.
Ne laissez pas tomber le cuiseur et ne le soumettez pas à des
chocs.
Cela peut entrner un problème de curité.
Veuillez vous assurer de brancher la prise lorsque l'appareil
n'est pas utili.
Cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie.
Utilisez du courant 120V uniquement.
Utilisez le produit sur une surface plane. N'utilisez pas le produit
sur un coussin. Veuillez éviter d'utiliser le produit dans un endroit
qui n'est pas stable il risquerait de tomber.
Veuillez brancher la prise lorsque vous n'utilisez pas le
produit.
Veuillez utiliser le cuiseur dans le but dans lequel il a é conçu.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou un incendie. Veuillez
rifier fréquemment le cordon d'alimentation et la prise.
Cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement ou une odeur.
N'utilisez pas l'appareil au-de de la capacité maximum.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement tel que le
débordement de contenu ou une tout autre panne.
branchez tout d'abord le cordon d'alimentation.
Puis contactez le revendeur ou le centre technique.
Avertissement Se rappeler
Un court-circuit électrique pourrait provoquer un incendie.
Cela peut entrner des odeurs ou une coloration. Essuyez
l'eau sultant de la condensation.
9
MESURES DE SÉCURITÉ
MESURES DE SÉCURITÉ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Cuckoo CMC-QAB501S Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues