Mr. Heater F272602 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Chalumeau propane
MR. HEATER INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Modèle # : MH500LPT & MH400PT
72677 2015
GUIDE D’UTILISATION ET
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes instructions d’assembler, d’allumer,
de régler ou de faire fonctionner cet outil.
MH500LPT
Modèle #
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS :
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
MH400PT
2
Mr. Heater | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual
Si vous percevez une odeur de gaz :
- Fermez l’arrivée de gaz de l’appareil.
- NE TENTEZ PAS d’allumer l’appareil.
- Éteignez toute flamme nue.
- Utilisez de l’eau savonneuse pour vérifier que l’appareil ne fuit pas.
- N’ESSAYEZ PAS de rallumer l’appareil jusqu’à ce que toutes les fuites soient réparées
et qu’il n’y ait plus d’odeur de gaz.
N’UTILISEZ PAS cet appareil dans des lieux d’entreposage ou d’utilisation d’essence
ou d’autres liquides inflammables.
ATTENTION :
Cet appareil est conçu uniquement pour être utilisé à l’extérieur.
NE DIRIGEZ JAMAIS la flamme du chalumeau sur le tuyau ou la bonbonne de gaz.
NE LAISSEZ JAMAIS le chalumeau sans surveillance lorsqu’il est allumé.
NE LAISSEZ PAS le brûleur du chalumeau à la verticale ou appuyé contre un objet
lorsqu’il est allumé.
Toujours allumer le brûleur en toute sécurité, sans exposer combustible du corps, des
vêtements ou quoi que ce soità allumage de la torche.
MH500LPT - Allumez toujours en utilisant attaquant fourni avec la torche.
MH400PT - Ignite aide d’une allumette ou d’une flamme longue cheminée léger.
NE SOUMETTEZ PAS la bonbonne à de fortes chaleurs ou à une flamme pour vérifier la
présence éventuelle de fuites ou pour accroître la pression du gaz.
NE SOULEVEZ PAS la bonbonne par la valve.
La bonbonne doit être fermée lorsque l’appareil de chauffage ne fonctionne pas.
ATTENTION – La flamme du chalumeau est à peine visible en plein jour.
PRENEZ GARDE DE NE PAS placer votre main ou une quelconque partie de votre
corps à proximité de la flamme lorsque vous allumez ou utilisez le chalumeau.
Ce dispositif est conçu pour fonctionner UNIQUEMENT avec des bonbonnes de
propane à élimination des émanations.
REMARQUE :
Placez la bonbonne à la verticale sur une surface plane. Ne mettez pas la bonbonne à
l’envers ou sur le côté.
Le port de gants est indispensable lors de l’utilisation de cet appareil. Il est également
recommandé de porter des pantalons, des bottes et des vêtements à manches longues.
Un extincteur de type ABC doit être accessible sur le lieu d’utilisation du chalumeau.
Lisez les instructions de fonctionnement avant de
l’utiliser ! Conservez ces instructions pour vous y
référer ultérieurement.
POUR VOTRE SÉCURITÉ !
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE EXIGE QUE L’AVERTISSEMENT SUIVANT SOIT FOURNI :
AVERTISSEMENT : Les sous-produits de combustion émis lors de l’utilisation de
cet appareil contiennent du monoxyde de carbone, un produit chimique reconnu par l’état
de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales (ou autres
dommages au système reproducteur).
Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme pouvant
causer le cancer et des malformations congénitales ou autres dommages au système reproducteur.
3
Mr. Heater | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual
Il est important de fournir les informations suivantes :
1) Numéro de modèle
2) Numéro de pièce
3) Descriptif de la pièce
ARTICLE DESCRIPTION # DE PIÈCE
MH400PT ------- MH500LPT
MH400PT MH500LPT
ATTENTION :
Utilisez uniquement des pièces de rechange Mr. Heater. Ne remplacez jamais les pièces
par d’autres pièces non homologuées. N’utilisez pas de pièces modifiées. Lorsque vous
commandez des pièces de rechange, utilisez le numéro figurant sur ces instructions.
1........................Manche..........................72674.................72668
2........................Tuyau.............................72602M.............72602M
3........................Dispositif d’allumage....._NA_................72603
4.........................Valve (seulement)..........72675................72650
5.........................Poignee, plastique.........._NA_................72662
6.........................Tube de poignee............._NA_................72663
7.........................Tete de bruleur................72652................72652
7
4
2
1
7
5
6
1
.4
3
2
4
Mr. Heater | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual
1) Déballez tous les composants et vérifiez qu’ils ne sont pas endommagés. Si le produit
est endommagé, contactez immédiatement le service de livraison ou Mr. Heater.
2) Fixez le tuyau au manche en le vissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
REMARQUE : Ceci est un filetage inversé.
Branchement à la bonbonne :
REMARQUE : La bonbonne utilisée avec cet appareil doit avoir une capacité de 20 livres
minimum. Elle doit également respecter la norme NFPA 58 relative à l’entreposage et à la
manutention des gaz liquéfiés.
1) Inspectez la connexion mamelon-écrou (valve limitant le débit) du tuyau. Vérifiez
qu’elle n’est pas endommagée. Vérifiez la présence du joint torique. Si la connexion est
endommagée ou qu’il n’y a pas de joint torique, veuillez communiquer avec Mr. Heater
pour obtenir les pièces de rechange qui conviennent.
2) Connectez la partie du tuyau comportant la valve limitant le débit à la valve de fermeture
d’une bonbonne de propane et vissez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
REMARQUE : Si votre bonbonne ne comporte pas de valve de fermeture, veuillez changer
de bonbonne.
Instructions de montage :
Assemblés MH500LPT
ATTENTION :
Ce dispositif est conçu pour fonctionner UNIQUEMENT avec des bonbonnes de propane
à élimination des émanations. L’utilisation de tout autre gaz peut entraîner le mauvais
fonctionnement de l’appareil et même des blessures.
* La taille de la bonbonne et sa température peuvent affecter directement le BTU
CARACTÉRISTIQUES
Modèle BTU
Température de
fonctionnement
Pression
d’admission
MH500LPT
MH400PT
500 000*
400,000*
-23 °C à 27 °C
(-10 °F to 80 °F)
117.2 kPa à 1 172 kPa
(17 psi à 170 psi)
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Assemblés MH400PT
5
Mr. Heater | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual
Test de détection des fuites :
1) Fermez la valve de réglage du chalumeau.
2) Ouvrez lentement la valve de la bonbonne.
3) Utilisez la solution de test pour vérifier toutes les connexions afin de détecter
d’éventuelles fuites de gaz.
a. Les flexibles de pulverisation connexions avec une solution savonneuse. Bulles
autour du raccord indique une fuite.
4) Si une fuite se produit au niveau :
De la valve de réglage du chalumeau
- Serrez l’écrou dans le sens des aiguilles d’une montre
- Ouvrez lentement la valve de la bonbonne et testez à nouveau la connexion.
Recommencez si nécessaire
- Si la fuite n’est pas éliminée en serrant l’écrou du manche, il est possible
que vous ayez besoin d’un nouveau valve. Communiquez avec Mr. Heater
pour obtenir les pièces de rechange qui conviennent.
De la valve de fermeture de la bonbonne
- Fermez la valve et resserrez la connexion dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Ouvrez doucement la valve de la bonbonne et
rétablissez la connexion. Recommencez si nécessaire.
ATTENTION :
N’UTILISEZ PAS l’appareil en cas de fuites. Une fuite peut entraîner un risque d’incendie.
NE FUMEZ PAS à proximité de la bonbonne et ne l’exposez pas à des flammes nues ou
des étincelles.
NE SOUMETTEZ PAS la bonbonne à de fortes chaleurs ou à une flamme pour vérifier
la présence éventuelle de fuites. Une chaleur excessive peut entraîner l’explosion de la
bonbonne, causant de graves blessures.
Instructions d’allumage :
REMARQUE : le tuyau est équipé d’une valve limitant le débit. L’ouverture rapide de la valve de
fermeture de la bonbonne peut entraîner la fermeture de la valve du tuyau. Si la valve limitant
le débit se ferme, fermez également la valve de la bonbonne. Ouvrez la valve de réglage du
chalumeau pour libérer tout résidu de gaz se trouvant dans le tuyau. Fermez la valve de réglage
du chalumeau et attendez 30 secondes. Ouvrez lentement la valve de la bonbonne.
1) Vérifiez que la valve de réglage du chalumeau est bien fermée.
2) Ouvrez la valve de la bonbonne.
3) Orientez le chalumeau pour qu’il ne soit pas en contact avec un matériau
inflammable, ouvrez la valve de réglage du chalumeau d’un 8
e
de tour ou jusqu’à
ce que vous entendiez le gaz s’échapper.
4) MH500LPT - Ignite utilisant allumeur fourni.
MH400PT - Ignite utilisant match de cheminée ou d’une flamme longue léger.
5) Utilisez la valve de réglage du chalumeau pour contrôler la taille et la chaleur de la
flamme.
UTILISATION : Lorsque vous utilisez cet outil, ne dirigez pas la flamme contre le vent.
Veillez à ce que la bonbonne reste à une quinzaine de centimètres environ de la surface chauffée.
Il est important de respecter ces deux instructions pour éviter que la flamme ne s’éteigne.
6
Mr. Heater | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual
Instructions de fermeture :
1) Fermez la valve de réglage.
2) Fermez la valve de la bonbonne.
3) Ouvrez brièvement la valve de réglage pour éliminer tout résidu de gaz se trouvant dans
le tuyau.
Entretien :
Avant chaque utilisation :
1) Examinez tous les composants de l’appareil pour savoir s’ils sont abîmés ou usés. Si le
tuyau comporte des marques d’abrasion excessives ou des entailles, il doit être remplacé
avant l’utilisation. Si l’appareil est endommagé, communiquez avec Mr. Heater pour
obtenir les pièces de rechange qui conviennent.
2) Examinez la bonbonne pour déceler d’éventuelles bosses, une ouverture ou une valve
endommagée et même des signes de corrosion. Si les défauts mentionnés ci-dessus sont
présents, il convient de remplacer la bonbonne avant d’utiliser l’appareil.
3) Effectuez un test pour déceler les fuites en respectant la procédure décrite à la page 5.
4) Allumez le chalumeau en appliquant les instructions figurant à la page 5. Vérifiez le
fonctionnement de la valve de réglage et des autres composants avant de continuer.
Opérations à effectuer régulièrement :
1) Nettoyez tous les débris et matériaux combustibles collés au chalumeau. Celui-ci ne doit
comporter aucun matériau combustible.
2) Nettoyez la surface du chalumeau à l’eau savonneuse. N’utilisez pas de nettoyant
inflammable ou à base d’essence sur cet appareil.
Débranchement de la bonbonne :
1) Vérifiez que la valve de la bonbonne est bien fermée.
2) Ouvrez brièvement la valve de réglage du chalumeau pour éliminer le gaz pouvant se
trouver dans le tuyau. Fermez ensuite la valve de réglage.
3) Débranchez le mamelon-écrou POL situé à l’extrémité du tuyau de la bonbonne.
4) Replacez le capuchon de protection et branchez à l’extrémité du tuyau ainsi qu’à la bonbonne.
ATTENTION :
NE FUMEZ PAS à proximité de la bonbonne et ne l’exposez pas à des flammes nues ou
des étincelles.
MH500LPT - Allumez toujours en utilisant attaquant fourni avec la torche.
MH400PT - Ignite aide d’une allumette ou d’une flamme longue cheminée léger. PRENEZ
GARDE DE NE PAS placer votre main ou une quelconque partie de votre corps à proximité
de la flamme lorsque vous allumez ou utilisez le chalumeau. Ceci pourrait entraîner des
blessures.
ATTENTION :
NE FUMEZ PAS à proximité de la bonbonne et ne l’exposez pas à des flammes nues ou des
étincelles.
La température à l’extrémité du chalumeau augmente immédiatement lorsqu’il vient d’être éteint.
7
Mr. Heater | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual
Entreposage :
Ne rangez jamais un chalumeau encore chaud. Lorsque le chalumeau est rangé à l’intérieur,
il convient de le débrancher de la bonbonne qui devra être entreposée à l’extérieur selon la
norme ANSI/NFPA 58 relative à l’entreposage et à la manutention des gaz liquéfiés énoncée
dans le chapitre 5.
REMARQUE :
·La température d’entreposage ne doit pas excéder 49 °C (120 °F).
· Placez la bonbonne à la verticale sur une surface plane. Ne mettez pas la bonbonne à
l’envers ou sur le côté.
Informations de sécurité :
Publications liées à l’usage et la pratique sécuritaire d’un appareil de ce type :
ANSI/UL 147 « Chalumeau portatif pour gaz de combustion »
ANSI Z49.1 « La sécurité dans le soudage et le découpage »
NFPA 54 « Code national pour les gaz de combustion »
NFPA 58 « Norme pour le stockage et la manutention du gaz de pétrole liquéfié »
CGA 2.29 « Chalumeau portatif pour gaz de combustion »
ATTENTION :
NE FUMEZ PAS à proximité de la bonbonne et ne l’exposez pas à des flammes nues ou
des étincelles.
ATTENTION :
NE FUMEZ PAS à proximité de la bonbonne et ne l’exposez pas à des flammes nues ou
des étincelles.
Évitez d’exposer le tuyau au contact des surfaces chaudes, ou à tout écrasement. Il pourrait
s’user prématurément.
NE SOULEVEZ PAS la bonbonne par la valve. Vous risqueriez d’endommager la valve.
Mr. Heater Inc. se réserve le droit d’effectuer des modifications en tout temps, sans préavis ni
obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux matériaux et aux modèles.
AVERTISSEMENT :
N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE DU FABRICANT. L’UTILISATION D’AUTRES PIÈCES RISQUE
DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE
PAR LE FABRICANT ET DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE.
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l’entremise de tous les détaillants locaux
Mr. Heater ou directement auprès du fabricant.
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Appelez sans frais au 800-251-0001
www.mrheater.com
Nos heures d’ouverture sont de 8 h 00 à 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème
dans toutes vos communications avec nous.
MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Mr. Heater est une marque déposée de Enerco Group, Inc
© 2015, Enerco Group, Inc. Tous droits réservés
GUIDE D’UTILISATION ET
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MH500LPT
MH400PT
Modèle # :
GARANTIE LIMITÉE
Mr. Heater Corp. garantit son chalumeau propane contre les défauts de matériel et
de main-d’œuvre pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat. Mr. Heater
réparera ou remplacera ce produit sans frais s’il est démontré qu’il est devenu défectueux
pendant la période de 90 jours et qu’il est retourné à Mr. Heater aux frais de l’acheteur
avec une preuve d’achat, au cours de la période de garantie.
ANSI/UL 147-2009 CGA 2.29-1997
ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Nous vous remercions de votre achat.
Veuillez vous connectez-à http://www.egiregistration.com pour enregistrer votre produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Mr. Heater F272602 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues