Panasonic ERRZ10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
English 3
Deutsch 15
Français 27
Italiano 39
Nederlands 51
Español 63
Dansk 75
Português 87
Norsk 99
Svenska 111
Suomi 123
Polski 135
 
 
 
 
Türkçe 195
ER-RZ10_EU.indb 2 2017/01/13 11:02:00
27
Français
Mode d’emploi
AC/Rasoir Professionnel Rechargeable
Modèle No ER‑RZ10
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.

Consignes de sécurité ................... 30
Usage prévu33
 33
Recharge de la tondeuse
Utilisation de la tondeuse 35
Entretien35
Dépannage37
Retrait de la batterie rechargeable
intégrée37
Caractéristiques38
Table des matières
ER-RZ10_EU.indb 27 2017/01/13 11:02:03
28
Français
Avertissement
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans
et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des
instructions leur ont été données concernant l’utilisation de
l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas
être effectuées par des enfants sans surveillance.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le
cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA et le socle de
charge fournis pour quelque usage que ce soit.
Et ne pas utiliser un autre produit à l’aide de l’adaptateur CA
et du socle de charge fournis. (Voir page 33.)
ER-RZ10_EU.indb 28 2017/01/13 11:02:03
29
Français
Ne pas mouiller l’appareil.

produit à l’eau courante».
Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation

raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La
référence du type d’unité d’alimentation électrique est
indiquée près du symbole.
ER-RZ10_EU.indb 29 2017/01/13 11:02:03
30
Français
Consignes de sécurité

dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.

Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau
de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être
causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas
utilisé de manière conforme.
DANGER
Signale un danger potentiel
pouvant entraîner des
blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel
qui peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger
susceptible d’entraîner des
blessures mineures ou des
dégâts matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de
consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit

être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit


AVERTISSEMENT
Alimentation électrique
Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le

Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne pas plonger l’appareil, l’adaptateur CA, ainsi que le

Ne pas placer l’appareil, l’adaptateur CA, ainsi que le
socle de recharge au-dessus ou à proximité d’un lavabo

Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est





Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
un court‑circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de

Un dépassement de tension nominale en connectant une

entraîner un incendie dû à une surchauffe.
Assurez-vous de toujours faire fonctionner l’appareil par
le biais d’une source d’alimentation électrique dont la
tension correspond à la tension nominale indiquée sur


Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
ER-RZ10_EU.indb 30 2017/01/13 11:02:03
31
Français
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher l’adaptateur de la prise secteur

Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.

cordon d’alimentation et la prise de recharge pour éviter

Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut
d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec.

Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer

Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures.

L’unité principale ou l’adaptateur CA est déformé ou


Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation
ou du chargement de l’unité principale ou de


de service agréé.
Ce produit


Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une


Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Contacter un centre de service agréé pour les réparations
(remplacement de la batterie, etc.).

Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Prévention des accidents


Mettre la lame, et/ou le récipient d’huile dans la bouche peut
causer des accidents et des blessures.
Si l’huile est ingérée accidentellement, ne provoquez pas
le vomissement, buvez une grande quantité d’eau et



Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des
complications physiques.
ATTENTION
Protection de la peau

Ne pas utiliser ce produit dans un quelconque autre but

N’appliquez pas les lames directement sur les oreilles ou

Ceci pourrait agresser votre peau.
ER-RZ10_EU.indb 31 2017/01/13 11:02:03
32
Français
ATTENTION


Sinon, ceci pourrait blesser la peau.
Veuillez tenir compte des précautions suivantes
Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets adhérer à la

Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
un court‑circuit.

Ceci pourrait provoquer des blessures.
Ne pas serrer le cordon en l’enroulant autour de


causer un incendie dû à un court‑circuit.
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsque vous ne

Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû
à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement.


Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des
blessures.
Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut
DANGER
La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet





Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la
batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des

Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux


Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une

AVERTISSEMENT
Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser

En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le
corps.
En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
ER-RZ10_EU.indb 32 2017/01/13 11:02:04
33
Français
AVERTISSEMENT
Si du liquide en provenance de la batterie fuit, ne pas

Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en
cas de contact avec les yeux.
Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau
propre et consulter un médecin.

ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements.
Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un médecin.
Usage prévu
Cette tondeuse est conçue pour un usage professionnel pour couper les
cheveux. Elle peut fonctionner sur batterie rechargeable.
Avant et après chaque utilisation, appliquez de l’huile aux endroits
indiqués.
(Voir page 36.)
Ne pas appliquer l’huile risque de causer les problèmes suivants:
Les lames de la tondeuse sont moins aiguisées.
Durée de fonctionnement plus courte.
Bruit plus fort.
Ne pas utiliser de diluant, de benzène, d’alcool ou d’autres produits
chimiques. Ceci risquerait de causer une panne, des craquelures ou
une décoloration du corps principal. Nettoyer le corps principal
uniquement avec un chiffon doux trempé dans de l’eau du robinet ou de
l’eau savonneuse.
Il est recommandé d’éviter tout contact du corps principal de la
tondeuse ou des lames avec des lotions pour permanente, contre la
perte de cheveux ou autres sprays capillaires.
Ceci risquerait en effet d’entraîner des craquelures ou de la corrosion.

A
Corps principal
1
Bouton de mise en marche
( )
2
Témoin d’état de charge
( )
3
Prise
B
Lame
4
Crochet d’installation
5
Levier de nettoyage
6
Lame mobile
7

C
Socle de recharge (RC9-88)
8
Prise de recharge
9
Prise du socle
D
Adaptateur CA (RE9-85)
:
Adaptateur
;
Fiche d’alimentation
<
Cordon
=
Fiche du cordon d’alimentation
Accessoires
E

F
Huile
ER-RZ10_EU.indb 33 2017/01/13 11:02:04
34
Français
Recharge de la tondeuse

1

d’alimentation à la prise du

2
Placez la tondeuse sur le

3
Insérez l’adaptateur dans


charge ( ) s’allume.
La recharge s’achève au bout de
1 heure environ.
3
3
2
2
1
1

Déconnectez l’adaptateur dès que le témoin de




cours de recharge, le témoin d’état de charge s’allume, puis
s’éteindra après environ 5 secondes.
Notes
Si la recharge de l’unité entraîne le grésillement des radios ou d’autres
appareils, rechargez la tondeuse en utilisant une autre prise secteur.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant 6 mois ou plus, la batterie
s’affaiblit (fuite du liquide de batterie, etc.). Rechargez entièrement la
batterie une fois tous les 6 mois.
Lorsque vous chargez la tondeuse pour la première fois ou si elle n’a
pas été utilisée pendant plus de 6 mois, le témoin sur le corps principal
risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes, ou la durée
d’utilisation peut être réduite. Veuillez charger la tondeuse pendant plus
de 8 heures dans ce cas.
La température ambiante recommandée pour recharger va de 0 °C à
35 °C. Le temps de charge peut varier ou la performance de la batterie
peut baisser à des températures extrêmement élevées ou basses.
Une recharge complète fournit assez d’énergie pour environ 50 minutes
d’utilisation. (Basé sur une utilisation sur poils secs sous une
température ambiante de 20 °C à 30 °C durant 20 minutes une fois par
semaine)
La durée de fonctionnement peut varier selon la fréquence d’utilisation,
le mode opératoire et la température ambiante.
Vous pouvez recharger la batterie avant qu’elle ne soit complètement
déchargée. Toutefois, il est recommandé de recharger l’appareil lorsque la
batterie est complètement déchargée. La durée de vie de la batterie dépend
fortement de facteurs tels que le mode d’utilisation et de rangement.
Recharge sans utilisation du socle de recharge
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre

l’appareil à la tondeuse.
2. Branchez l’adaptateur sur une prise du secteur.
Fonctionnement sur courant CA du secteur
Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur CA comme
pour une recharge classique puis en la mettant sous tension.
S’il reste trop peu de batterie, les lames peuvent se déplacer lentement
ou s’arrêter, même avec la source de courant alternatif. Dans ce cas,
rechargez la batterie pendant au moins 1 minute.
La batterie sera déchargée, même avec la source de courant alternatif.
ER-RZ10_EU.indb 34 2017/01/13 11:02:04
35
Français
Utilisation de la tondeuse

utilisation.
Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame avant et après chaque
utilisation. (Voir page 36.)

L’appareil risque de ne pas fonctionner lorsque la température ambiante
est inférieure à 0 °C environ.


Entretien

Démontage et mise en place de la lame
Démontage de la lame
Tenez la tondeuse et poussez la lame
avec votre pouce.
Installation de la lame
Fixez le crochet d’installation (
B
) dans le montage de lame (
A
) sur la
tondeuse et poussez‑le jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Nettoyez la tondeuse et la lame après chaque utilisation.

de moins en moins précis.)
Démontez la lame. (Voir cette page.)
Avec de l’eau
Ne pas plonger l’appareil, ni le corps de la tondeuse dans de l’eau,
cela risquerait de causer un dysfonctionnement
Lame
1.
Nettoyer la lame à l’eau courante.
Rincez avec de l’eau et secouez plusieurs
fois pour enlever l’eau.
2.
Essuyez la lame à l’aide d’un chiffon doux et
sec puis laissez sécher.
3.
Appliquez quelques gouttes d’huile sur la
lame une fois sèche. (Voir page 36.)
ER-RZ10_EU.indb 35 2017/01/13 11:02:04
36
Français
Avec la brossette
Corps principal et la lame
1.
Brossez pour enlever tous les poils du
corps principal et des alentours de la lame.
2.
Retirez les poils tondus sur le bord de la
lame.
3.
Brosser pour enlever tous les poils qui ont

mobile tout en pressant sur le levier de
nettoyage (
a
) pour relever la lame mobile.
4.
Appliquez quelques gouttes d’huile sur la
lame. (Voir cette page.)
Socle de recharge
Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer les poils coupés et la
poussière dans la prise de recharge ou dans le trou sur la surface du fond.

Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame avant et après chaque
utilisation.
Appliquez une goutte d’huile sur chaque point
indiqué.
Fixez la lame sur le corps principal, mettez sous
tension et laissez fonctionner environ 5 secondes.
Sinon ceci pourrait poser les problèmes
suivants dus à la rouille, à l’usure prématurée
ou à un court circuit.
Les lames de la tondeuse sont moins
aiguisées.
Durée de fonctionnement plus courte.
Bruit plus fort.
Pièces de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans
votre centre de services après‑vente
Pièces de remplacement pour ER‑RZ10
Lame WER9340
ER-RZ10_EU.indb 36 2017/01/13 11:02:04
37
Français
Dépannage
Procédez comme suit.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez
le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé
par Panasonic pour le produit.
Problème Action
Les lames de la tondeuse
sont moins aiguisées.
Le temps de fonctionnement
est court.
La tondeuse a cessé de
fonctionner.
Jusqu’à ce que les problèmes soient
résolus, veuillez suivre chaque
procédure comme suit ;
1.
Chargez la tondeuse.
(Voir page 34.)
2.
Nettoyez la lame et huilez‑la.
(Voir les pages 35 et 36.)
3.
Remplacez la lame.
(Voir page 35.)
4.
Faites remplacer la batterie par un
centre de service agréé.
Impossible de charger la
tondeuse.

d’alimentation à la tondeuse.
Chargez la tondeuse à la température
recommandée : de 0 °C à 35 °C.
Émet un bruit fort.
Appliquez de l’huile. (Voir page 36.)

Retrait de la batterie rechargeable intégrée

Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit

Cette illustration peut uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de la
tondeuse, et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Si vous démontez
vous‑même la tondeuse, cela risque de causer un dysfonctionnement.
Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA.
Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous
tension, puis laissez‑le sous tension jusqu’à ce que la pile soit
entièrement déchargée.
Effectuez les étapes
1
à
:
et soulevez la batterie, puis l’enlevez.
Faites attention à ne pas court‑circuiter les bornes positives et négatives
de la batterie retirée et isolez‑les en appliquant du ruban adhésif.


Cette tondeuse contient une batterie au Nickel‑Métal‑Hydrure.
Veuillez vous assurer que la batterie est jetée dans un emplacement

ER-RZ10_EU.indb 37 2017/01/13 11:02:05
38
Français
Caractéristiques
Source d’alimentation
Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA.
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur
1,2 V
Temps de chargement
Env. 1 heure
L’élimination des équipements et des batteries usagés


Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage,

ce pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être
séparés des ordures ménagères.

recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage, veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non‑respect de la réglementation relative à l’élimination
des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il répond également aux exigences posées
par la Directive relative au produit chimique concerné.
ER-RZ10_EU.indb 38 2017/01/13 11:02:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Panasonic ERRZ10 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à