Zagg 3782_JPA-IP7-RGLD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
18
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir acheté l’étui à batterie
mophie juice pack wireless ou juice pack air avec
alimentation sans l charge force, conçu pour
l’Apple iPhone 7 ou l’iPhone 7 Plus. Votre étui
juice pack ore à votre téléphone une protection
quotidienne et susamment de batterie pour tenir
toute la journée, sans besoin de trouver une prise
pour le recharger. Avec l’alimentation sans l charge
force, recharger votre étui juice pack et votre
téléphone est un jeu denfant : placez simplement
l’étui juice pack sur tout accessoire mophie charge
force ou presque n’importe quelle autre technologie
de charge sans l.
Contenu de l’emballage
Étui à batterie mophie juice pack wireless ou
juice pack air conçus pour Apple iPhone 7 ou
iPhone 7 Plus
mophie wireless charging base (comprise dans
le juice pack wireless)
Câble de charge micro-USB
Guide de démarrage rapide
Caractéristiques
La batterie au lithium-polymère de votre étui à
batterie mophie juice pack fournit des heures
supplémentaires de batterie quand vous en avez
19
besoin, tout en proposant un design ergonomique
et confortable, ainsi que la protection totale dun
étui rigide.
Voici quelques-unes des raisons pour lesquelles
votre étui juice pack est si génial :
Chargement sans l : contentez-vous de placer
l’étui juice pack sur presque n’importe quelle
station de charge sans l pour commencer à
recharger votre téléphone et votre étui.
• Létui juice pack est compatible avec les
accessoires mophie charge force pour votre
foyer, votre bureau et votre voiture, ainsi qu’avec
tout chargeur sans l compatible Qi. (Cliquez ici
pour voir les produits mophie charge force.)
(Prenez une grande respiration) Étui et batterie
tout-en-un, ergonomique, résistant aux chocs,
qui épouse la forme de la main et ore une
protection totale pour les iPhone 7 ou les
iPhone 7 Plus.
Haute protection contre les chocs grâce à ses
points de contact internes en caoutchouc :
conçu pour résister aux chutes, même violentes.
Appuyez simplement pendant deux secondes
sur le bouton d’indicateur d’état de votre
téléphone pour le recharger quand vous
le voulez. Toutefois, même en mode veille,
votre téléphone bénécie toujours d’une
protection intégrale.
20
Le chargement sans l Priority+ alimente
d’abord votre téléphone, puis votre étui
juice pack.
Vous pouvez véri er le niveau de la batterie
en un clin d’œil grâce aux quatre voyants LED
intégrés. Vous pouvez ainsi suivre de très près
l’état de chargement et l’autonomie actuelle de
votre batterie. Pour savoir où vous en êtes avant
de vous déplacer !
La coque peut dispenser plus de 500 cycles
complets de charge. Elle est faite pour durer
et pour vous permettre d’en faire plus,
plus longtemps.
Protection intégrée contre les courts-circuits,
la surcharge et les surchau es vous permettant
de recharger votre appareil avec con ance. La
sécurité d'abord !
21
Compatibilité
Les étuis à batterie mophie juice pack wireless
et juice pack air pour iPhone 7 sont conçus et
prévus uniquement pour le smartphone Apple
iPhone 7. N’essayez pas de les utiliser avec un
autre appareil.
Les étuis à batterie mophie juice pack wireless
et juice pack air pour iPhone 7 Plus sont conçus
et prévus uniquement pour le smartphone
Apple iPhone 7 Plus. N’essayez pas de les utiliser
avec un autre appareil.
• Les étuis à batterie mophie juice pack
wireless et juice pack air pour iPhone 7 ou
iPhone 7 Plus sont rechargeables sans l à
partir des accessoires mophie charge force
ou de tout chargeur sans l compatible Qi. Ils
sont également compatibles avec d’autres
technologies de charge sans l, comme celles
utilisées dans les cafés, dans les avions, sur le
mobilier avec charge sans l, ou encore dans les
véhicules qui incluent le chargement sans l.
La mophie wireless charging base rechargera,
sans l, tout appareil sans l compatible Qi.
22
Installation de votre étui juice pack
1. Séparez les diérentes parties de la coque
juice pack.
2. Faites glisser votre iPhone jusqu’en bas de la
partie inférieure de l’étui juice pack de façon à
ce que le connecteur de l’étui soit bien inséré
dans le téléphone.
3. Faites glisser la partie supérieure de létui
juice pack jusqu’au-delà du haut exposé du
téléphone, de façon à ce qu’il s’emboîte dans la
partie inférieure de l’étui.
23
Chargement de votre téléphone à l’aide de l’étui
juice pack
IMPORTANT : Avant d’utiliser votre étui juice pack
pour la première fois, rechargez-le entièrement (de
sorte qu’en appuyant sur le bouton d’état de charge,
les 4 LED d’état s’allument).
Pour commencer à charger votre téléphone, appuyez
sur le bouton d’état pendant deux secondes.
Chargement (sans l) de votre étui juice pack
Votre étui juice pack est rechargeable sans l à
partir des accessoires mophie charge force et
de tous les chargeurs sans l compatibles Qi. En
outre, ils fonctionnent avec la plupart des marques
de stations de charge sans l. Ils sont également
compatibles avec d’autres technologies de charge
sans l, comme celles utilisées dans les cafés, dans
24
les avions, sur le mobilier avec charge sans l, ou
encore dans les véhicules qui incluent le chargement
sans l.
1. Connectez la station de charge sans l selon les
instructions du fabricant.
Pour la mophie wireless charging base
fournie avec l’étui juice pack wireless,
branchez la station de charge sur un
adaptateur de charge mural doté d’une
sortie d’au moins 1,8 A.
2. Placez l’étui juice pack sur la station de charge
sans l ou sur l’accessoire mophie charge force
pour commencer la charge.
25
3. Assurez-vous que l’étui juice pack est bien
centré su la station de charge. (Lorsque vous
le rechargez à partir d’un accessoire mophie
charge force, l’étui juice pack s’alignera
automatiquement pour une charge correcte.)
Chargement (laire) de votre étui juice pack
Utilisez le câble fourni pour connecter votre étui
juice pack à l’adaptateur fourni avec votre iPhone,
à un autre adaptateur mural USB, ou au port USB
d’un ordinateur.
26
Véri cation de l’état de chargement de votre
coque juice pack
Appuyez brièvement sur le bouton indicateur de
votre coque juice pack : les voyants LED indiquent
son niveau de charge. Quatre voyants LED allumés
signi ent qu’elle est entièrement chargée, tandis
qu’un seul voyant LED allumé signi e qu’elle est
presque vide. Pour savoir où vous en êtes avant de
vous déplacer !
Entretien de votre étui à batterie juice pack
Maintenez votre étui juice pack au sec et à l’abri
de l’humidité et des substances corrosives.
Ne nettoyez pas votre étui juice pack avec des
produits chimiques corrosifs, des savons ou
des détergents. Essuyez-le simplement avec un
chion doux et humide.
Assurez-vous que les ports USB de l’étui ne
sont pas obstrués par des peluches ou d’autres
27
débris. Utilisez régulièrement un pulvérisateur
pour vous assurer que les ouvertures des ports
sont dégagées.
Rechargez votre étui juice pack tous les trois
mois lorsque vous ne l’utilisez pas. Si vous
prévoyez de mettre l’étui de côté, chargez-le
d’abord pendant une heure.
Garantie
mophie s’engage à fabriquer des produits de la
meilleure qualité possible. An d’étayer cette
promesse, ce produit est garanti 2 ans à compter de la
date d’achat. Cette garantie n’invalide pas les recours
légaux auxquels vous pourriez prétendre. Conservez
une copie de votre facture comme preuve de votre
achat. N’oubliez pas denregistrer votre produit sur
mophie.com. Un défaut d’enregistrement de votre
produit et/ou l’absence de preuve d’achat peut
annuler la garantie.
28
Exclusions et limites
À l’exception de la garantie limitée expressément
stipulée ou dans la mesure restreinte ou interdite
par le droit applicable, mophie exclut expressément
toute autre garantie explicite ou implicite, y compris
toute garantie de qualité, de caractère marchand ou
d’adéquation à un usage particulier et vous acceptez
spéciquement que mophie ne sera pas tenue
responsable de tout dommage spécial, circonstanciel,
indirect, punitif ou consécutif suite à une violation
de quelque garantie de quelque type que ce soit sur
quelque produit mophie. Par ailleurs et sans limiter
la généralité de ce qui précède, la garantie limitée ne
couvre, sous aucune circonstance, le remplacement
ou le coût de tout appareil électronique ou de toute
propriété personnelle à l’intérieur ou à l’extérieur du
produit mophie.
Service clientèle
Téléphone : 1-888-8mophie
Numéro international : +1 (269) 743-1340
Site Web : www.mophie.com/cs
Avertissement
Lisez bien toutes les instructions et lensemble des
avertissements avant d’utiliser ce produit. Une
mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner
des dommages tels que détérioration, surchaue,
fumées toxiques, incendie ou explosion dont vous
29
(l’«Acheteur») et non mophie llc (le « Fabricant»)
serez tenu pour responsable.
ATTENTION! Ce produit contient des aimants.
Pour réduire le risque d’interférence avec d’autres
équipements électriques, consultez votre médecin
et / ou le fabricant de lappareil avant d’utiliser ce
produit si vous avez un stimulateur cardiaque ou
tout autre appareil électrique implanté.
N Avant d’utiliser votre étui juice pack pour la
première fois, rechargez-le entièrement (de
sorte qu’en appuyant sur le bouton d’état de
charge, les 4 LED d’état s’allument).
N Ne rangez pas l’appareil dans un endroit soumis
à des températures élevées, y compris une
chaleur solaire intense. Ne placez pas la batterie
dans un feu ou dans d’autres environnements
extrêmement chauds.
N Évitez les chutes, bosses, éraures ou autres
impacts excessifs inigés à cette batterie. Si
la batterie subissait des dommages tels que
bosses, perforations, déchirures, déformations
ou corrosion, quelle qu’en soit la cause, cessez
de l’utiliser. Contactez le Fabricant ou jetez-la
de manière appropriée dans votre centre de
recyclage de batteries le plus proche.
30
N Ne démontez pas cette batterie et n’essayez
pas de la transformer ou de la modier d’une
quelconque façon.
N Pour toute question ou instruction concernant
les diérentes façons de charger l’appareil,
reportez-vous à la section Chargement de votre
étui juice pack de ce manuel.
N Ne tentez pas de remplacer quelque pièce de
cette batterie.
N Si lAcheteur se procure cette batterie pour
la coner à un mineur, l’adulte procédant à
l’achat accepte de fournir des instructions et
avertissements détaillés à tout mineur avant
utilisation. Tout manquement à cet engagement
implique la responsabilité de l’Acheteur, qui
accepte d’indemniser le Fabricant en cas
d’utilisation non intentionnelle ou inappropriée
par un mineur.
N Toutes les batteries ont été soumises à un
contrôle qualité approfondi. Si votre batterie
chaue excessivement, dégage une odeur, est
déformée, rayée, coupée ou si elle subit ou
présente un comportement anormal, arrêtez
immédiatement de l’utiliser et contactez
le Fabricant.
N Avant d’entreposer votre étui avec batterie
pendant une période prolongée, chargez-le
pendant une heure.
31
N Ne jetez jamais de batteries avec les ordures
ménagères. Jeter des batteries avec les
ordures ménagères est illégal en vertu des
lois et règlements étatiques et fédéraux
sur l’environnement. Apportez toujours les
batteries usagées à votre centre de recyclage
des batteries le plus proche.
Mentions légales
Cette batterie n’est conçue que pour être utilisée avec
l’appareil approprié. Veuillez consulter l’emballage de
votre batterie pour déterminer si elle est compatible
avec votre appareil particulier. Le Fabricant nest pas
responsable des dommages causés à un appareil du
fait de l’utilisation de ce produit.
Le Fabricant ne peut en aucun cas être tenu
pour responsable envers vous ou tout tiers des
dommages que vous ou ce tiers pourriez subir
suite à l’utilisation, intentionnelle ou non, ou
à une utilisation inappropriée de ce produit
conjointement avec tout appareil ou accessoire
autre que les appareils appropriés pour lesquels ce
produit est conçu. Le Fabricant ne pourra pas être
tenu pour responsable des dommages que vous
ou tout tiers pourriez subir suite à une utilisation
inappropriée de ce produit, tel que décrit ci-dessus.
Si vous êtes responsable de lutilisation du produit
avec un appareil inapproprié et que des dommages
32
résultent d’une telle utilisation, vous vous engagez
à indemniser le Fabricant pour toutes les blessures
inigées à des tiers.
mophie, juice pack, charge force, Priority+,
Stay Powerful, mophie loves you, le concept de
cinq cercle et le logo mophie sont des marques
commerciales de mophie, Inc. Apple et iPhone sont
des marques commerciale dApple Inc., enregistrée
aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque
commerciale « iPhone » est utilisée avec une
licence d’Aiphone K.K. «Made for iPhone» signie
qu’un accessoire électronique a été conçu pour se
connecter précisément à un iPhone, et qu’il a été
certié par le développeur comme respectant les
normes de performance d’Apple. Apple ne peut pas
être tenue pour responsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa conformité aux normes
réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que
l’emploi de cet accessoire conjointement à un iPhone
peut nuire aux performances de la connexion sans
l. Le symbole « Qi » est une marque de commerce
du Wireless Power Consortium. Tous droits réservés.
Brevets: mophie.com/patents.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
directives FCC et aux spécications RSS-Gen de
la réglementation IC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
33
appareil ne doit pas provoquer d’interférences
dangereuses; et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites établies pour un appareil
numérique de classeB, conformément à la partie15
des directives de la FCC. Ces limites ont pour objet
d’assurer une protection raisonnable contre les
interférences dangereuses dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie par radiofréquence et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut engendrer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences
néfastes à la réception de la radio ou de la télévision
(ce qui se vérie en allumant et en éteignant
l’appareil), l’utilisateur pourra tenter de corriger ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer lantenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
34
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit
diérent de celui sur lequel est branché
le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION: Pour respecter les limites de l’appareil
numérique de Classe B, et conformément à la
partie15 des directives de la FCC, cet appareil doit être
utilisé avec des câbles blindés et des périphériques
certiés. Tous les périphériques doivent être blindés
et mis à la terre. Lutilisation avec des périphériques
non agréés ou des câbles non blindés peut entraîner
des interférences avec la radio ou au niveau de
la réception.
MODIFICATION: Tout(e) changement ou modication
de cet appareil peut entraîner l’annulation de
la garantie.
160
欢迎
买专Apple iPhone 7iPhone 7 Plus
,具 charge force线充电能的mophie
juice pack wirelessjuice pack air电池壳。
juice pack将为护及
您使用一整天电量无需进行额外充电
charge force 线 ,为 juice pack外壳
手机充电变得轻而易举需将juice pack外壳放
置在mophie charge force件上
无线充电装置上方即。
包装盒内
专为Apple iPhone 7iPhone 7 Plus而设的
mophie juice pack wirelessjuice pack air
池外壳
• mophie wireless charging base( juice
pack wireless内)
Micro-USB充电线
入门
功能
mophie juice pack电池外壳的锂电池可根据您
需求随时随地提供数小时额外电量同时具备舒
的人体工学设坚固的外壳将供全面保
166
3. 确保将juice pack置在座中央。
( mophie charge force自身充电
时,juice pack ,从
。)
为您的 juice pack外壳进行(有线充电
使用配备的线缆连接 juice pack外壳与iPhone
的适其他USB ,或 USB
口。
179
3. 確保將 juice pack外殼放置在充電基座中央。
(透過mophie charge force配件進行自身充電
時,juice pack外殼將自動完成匹配,從而進
行適當充電。)
為您的 juice pack外殼進行(有線)充電
使用配備的線纜連接 juice pack外殼與iPhone
的適配器或其他USB壁裝式適配器,或電腦的USB
接口。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Zagg 3782_JPA-IP7-RGLD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur