NEXTTORCH UT21 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
成品尺寸:80mm×40mm
展开尺寸:320mm×240mm
检验标准:尺寸±1mm
印刷说明:80克双胶纸双面印刷
颜色:K
虚线折痕
CARACTERISTIQUES
Plus d’information sur
www.nextorch.com
ESPECIFICACIONES
Más información en
www.nextorch.com
Destellos de emergencia rojos y azules que proporcionan visibilidad hasta 1,000 metros
Luz blanca de 11 lúmenes para iluminación de trabajo de corto alcance
Diseño de carga directa tipo C.
Cambia automáticamente la luz vertical u horizontal
Pat dos veces para encender / apagar la luz temporalmente.
Lumière Clignotante Rouge et Bleue, offrant une visibilité jusqu’à 1 000 mètres
Lumière blanche de 11 lumens pour l’éclairage à courte distance
Conception de charge directe de type C
Changer la lumière verticale ou horizontale automatiquement
Tapotez eux fois pour allumer/éteindre la lumière temporairement.
CARACTERISTIQUES
CONTACTE CON EL DISEÑADOR NEXTORCH
Para mejorar NEXTORCH , agradecemos que ofrezca a nuestros diseñadores tanto su opinió
n
tras el uso del producto como sugerencias creativas escaneando el siguiente código QR.
¡Gracias!
AVISOS IMPORTANTES
1. Haga una recarga de la batería completa la primera vez que la use, el completar los
tiempos de recarga permite optimizar la vida útil de las batería recargables.
2. No apuntar la luz directamente hacia los ojos porque puede causar lesiones permanentes.
3. No desmonte el ensamblaje del cabezal LED.
GARANTÍA
3.
5.
1. E s productos de iluminación no presentan defectos
TORCH se reserva el derecho de reemplazar
s que están garantizadas
o haya sido cubierta por esta garantía, NEXTORCH
(www.nextorch.com)
n NEXTORCH garantizamos que nuestro
de fabricación y/o de materiales por un período de 15 días desde la fecha de compra.
Reemplazaremos el producto defectuoso. NEX
un producto obsoleto por un modelo de fabricación actual.
2. En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos están libres de defectos durante un
uso de 5 años. En este caso, lo repararemos.
La garantía excluye otros accesorios, salvo las pilas recargable
por 1 año desde su fecha de compra.
4. En caso de que cualquier incidencia n
Puede acceder a la página web de NEXTORCH
para obtener el servicio de información de garantía, escaneando el siguiente
código QR. También puede:
Enviarnos un e-mail a [email protected]
Llámenos: 400-8300-799
puede encargarse de la reparación a un precio razonable.
O contacte su distribuidor autorizado más cercano.
CARACTERÍSTICAS
Lumière clignotante
rouge et bleue 1 Lumière clignotante
rouge et bleue 2
ANSI / PLATO FL1
Poids et
dimensions
Poids: 85 g / 2.99 oz (inclure batterie)
Taille: 72.4 mm × 50 mm × 38.4 mm
LEDs Bleu/Rouge/BlancSource de lumière
Batterie Li-ion de 640 mAh
Typebatterie
2 m
Résistance à l’eau
— —
Flux lumineux
20 h
Lumière blanche
11 lm
25 h22 h
Autonomie batterie
IPX4
Résistance
aux chocs
20 h
11 lm
25 h22 h
Brillo rojo y azul 1 Brillo rojo y azul 2 luz blanca
Autonomía batería
ANSI / PLATO FL1
Peso y
Dimensiones
2 m
IPX4
Peso: 85 g / 2.99 oz (incluye pilas)
Tamaño:
72.4 mm × 50 mm × 38.4 mm
LED azul / rojo / blanco
Batería de iones de litio de 640 mAh
Fuente luz
Tipo baterÍa
Resistencia al agua
Flujo luminoso
Resistencia al impacto
GUIDE RAPIDE DE DEMARRAGE
IMPORTANT
1. Assurer une recharge complète de la batterie la première fois que vous l’utilisez. Compléter
les temps de recharge permet d’optimiser la vie utile des batteries rechargeables.
2. Ne pas orienter le faisceau directement dans les yeux car cela peut provoquer des lésions
permanentes.
3. Ne pas démonter le système de la tête LED.
GARANTIE
5. Vous pouvez accéder au site Web NEXTORCH (www.nextorch.com)
pour obtenir les informations sur le service de garantie en scannant le
code QR suivant. Vous pourriez aussi:
- nous envoyer un courriel à [email protected]
- Nous appeler au : 400-8300-799
OU contactez votre revendeur / distributeur local
1. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de fabrication et / ou
matériaux pour une période de 15 jours à partir de la date d'achat. Nous remplacerons l’article
défectueux . NEXTORC H se réserve le droi t de rempla cer un produit obsolète par une
production actuelle sur un modèle similaire.
2. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de défauts pendant 5 ans d'utilisation.
Nous les réparerons.
3. La garantie exclut d'autres accessoires, mais les batteri es rechargeables sont garantie s
pendant 1 an à compter de la date d'achat.
4. Dans le cas où un problème avec un produit NEXTORCH n'est pas couvert par cette
garantie, NEXTORCH peut faire réparer le produit moyennant des frais raisonnables.
Afin d'améliorer les produits NEXTORCH , nous apprécions que vous puissiez offrir à no s
designers vos commentaires aprèsut ilisation et vos suggestions créatives en analysant le
code QR suivant. Merci !
CONTACT AVEC NEXTORCH DESIGNER
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
.com 请登录:www.nextorch
获取更详尽的产品咨讯。
中文
红蓝警闪、白光照明模式设计,一键简单切换;
360°可旋转肩夹,使用于肩带、MOLLE织带、背包等多种搭载平台;
Type-C充电设计,带充电指示和低电量提醒功能;
可通过重力感应自动切换不同方向的灯光闪烁;
拍拍闪停,用手快速两次拍打肩灯可临时开启或关闭。
产品特点
参 数
上述参数严格按照ANSI/PLATO FL1 标准测试所得,测试电池为内置的640毫安锂离子电池
测试温度22℃±3℃,测试电池或环境不同,性能参数可能会有差异。
2 m
IPX4
重量:85 克 (含电池)
尺寸:72.4毫米(长) ×50毫米 (宽) ×38.4毫米(高)
红蓝频闪
(水平方向)
红蓝频闪
(竖直方向) 白光照明
续航时间
ANSI / PLATO FL1
规格
红/蓝/白 LEDs
640毫安锂离子电池
光源
电池
防跌高度
亮度
防水等级
20小时
11流明
25小时22小时
打开/关闭
长按开关1秒。
重力感应功能
当重力感应功能开启时,肩灯会自动检测
位置状态,并根据位置状态来自动调整红
蓝LED灯射出方向。
长按开关3秒可选择开启或关闭重力感应。
模式切换
按下开关,依次进入以下模式:
红蓝频闪1-红蓝频闪2-白光照明。
拍拍闪停功能
在工作模式下,用手快速两次拍打肩灯可
临时开启或关闭肩灯。
充电操作
(1)拆开底座,露出Type-C充电接口,
接入数据线充电即可。
(2)充电提示:充电过程中红灯亮,充满
电绿灯亮。充电时间约需2.5小时。
快速入门
UT21UT21 UT21
Las especificaciones arriba indicadas están estrictamente basadas en la normativa
americana ANSI/PLATO-FL1. Hemos realizado el ensayo de la linterna UT21 con una pila
Batería de iones de litio de 640 mAh a 22 ±3 . Las especificaciones podrían ser diferentes
cuando se utilicen otras pilas distintas o en ensayos realizados en ambientes diferentes.
Les spécifications ci-dessus sont strictement basées sur la norme ANSI/PLATO-FL1. Nous
avons testé la lampe UT21 avec une batterie de type Batterie Li-ion de 640 mAh à 22±3.
Les specifications peuvent varier si vous utilisez une pile differente ou tester la lampe dans
un environnement different.
ON/ OFF
Rotación de la cabeza para la conmutación
de modo: alto, medio, bajo y apagado
CARGAR
Presione para cambiar de modo cuando la luz
esté encendida.
Brillo rojo y azul 1-Brillo rojo y azul 2- luz blanca
ON/ OFF
Appuyez sur la prise pendant une seconde
Commutation du mode
Appuyez pour choisir parmi les modes lorsque
la lumière est allumée.
Lumière clignotante rouge et bleue 1-Lumière
clignotante rouge et bleue 2-Lumière blanche
垂直方向 水平方向
售后/保修条款
1. 15天保换:NEXTORCH产品自售出日起15天内,在正常使用的情况下,若出现质量问题
可免费更换同型号产品; 若该产品已停止生产,则调换该型号升级品或不低于原产品性能
的其他产品;
2. 5年免费保修期:NEXTORCH产品自售出日起5年内,在正常使用的情况下,若出现质
问题,享受免费维修服务;
3. 充电电池类产品保修期为1年,产品附加配件不在保修范围内;
4. 终身有限保修:因不当使用的产品损坏或超出免费保修时间的
品,我司将提供有偿保修,费用以实际更换材料费用为准,不另收
取人工费用;
5. 我司提供多种渠道进行保修服务,您可通过扫描如下二维码在官网
行登记、发邮件至[email protected]、致电400-8300-799或直接
联系当地经销商进行售后服务。
与纳丽德设计师沟通
为更好地改进我们的产品,您如果有产品改进反馈或创意提供给我们的设计师,请扫描下面
的二维码,联系我们的产品设计师。
低电量提醒功能
开启状态时,当电量低于20%,白光会慢
闪5次提醒电量不足,然后进入当前模式。
磁铁吸附功能
产品底部安装有两颗强力磁铁,
可吸附在金属表面。
QUICK START GUIDE
ON/ OFF
Press and hold for one second
Charging Instruction
1.Remove the clip
Low battery indication
UT21 will enter flash mode for 5 seconds when
the power below 20%
Strong Magnet
Incorporated in the bottom of light has two
strong magnets which will adhere to any
metal surface.
Imán fuerte
Incorporado en el fondo de la luz tiene dos
imanes fuertes que se adhieren a cualquier
superficie de metal
Aimant fort
Deux aimants forts sont intégrés dans le fond
de la lumière pour adhérer à n’importe quelle
surface métallique.
Starker Magnet
Eingebaut in den Boden des Lichts hat zwei
starke Magnete, die an jedem Metalloberfläche.
Gravity sensor
Switch vertical or horizontal light Automatically
Press and hold the switch for 3 seconds to
select the gravity sensor on or off
Temporary ON/ OFF
Pat Twice to Turn ON/ OFF the Light
Temporarily.
Mode switch
Press to switch modes when the light is on.
Red and Blue Flash 1 - Red and Blue Flash 2
- White Light
Modus-Wechsel
Drücken Sie auf , um den Modus zu wechseln,
wenn das Licht eingeschaltet ist.
Roter und blauer Blitz 1- Roter und blauer Blitz 2
- Weißlicht
SPECIFICATIONS
Roter und blauer Notblitz, eine Sichtweite von bis zu 1000 Metern
Weißes Licht mit 11 Lumen für die Nahfeldbeleuchtung
mit Type-C direkt aufladen
Vertikale oder horizontale Beleuchtung automatisch umschalten
Tätscheln Sie zweimal, um das Licht vorübergehend ein-/auszuschalten.
FEATURES
NOTICE
1. Do not shine directly into eyes as the powerful light could cause a permanent injury.
2. Do not dismantle the bulb assembly.
3. Please charge up the battery completely the first time it is used; if left unused for a long
time, recharge every three months.
WARRANTY
5. You could access to NEXTORCH website (www.nextorch.com) to gain
warranty service information by scanning the following QR code.You
could also:
Email us at [email protected]
Call us: 400-8300-799
OR contact your local dealer/distributor.
1. NEXTORCH warrants our products to be free from any defects in workmanship and/or
materials for a period of 15-day from the date of purchase. We will replace it. NEXTORCH
reserves the right to replace an obsolete product with a current production, like model.
2. NEXTORCH warrants our products to be free of defect for 5-year of use. We will repair it.
3. The warranty excludes other accessories, but rechargeable batteries are warranted for 1year
from the date of purchase.
4. In the event that any issue with a NEXTORCH product is not covered under this warranty,
NEXTORCH can arrange to have the product repaired for a reasonable fee.
In order to improve NEXTORCH , we appreciate you could offer our designers your after-use
feedback and creative suggestions by scanning the following QR code. Thank you!
CONTACT WITH NEXTORCH DESIGNER
2 m
Weight : 85 g / 2.99 oz (With Battery)
Size : 72.4 mm (Length) ×50 mm (Width) ×38.4 mm (Height)
Red and Blue
Flash 1
Red and Blue
Flash 2 White Light
11 lm
25 hRun Time
ANSI / PLATO FL1
Weight and
Dimensions
Blue/Red/White LEDs
640 mAh Li-ion Battery
Light Source
Battery
IPX4Water Resistant
Output
Impact Resistance
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
www.nextorch.de.
EIGENSCHAFTEN
ANLEITUNG
2 m
IPX4
Gewicht
:
85 g / 2.99 oz (haben batterie)
Lampe: 72.4 mm × 50 mm × 38.4 mm
Roter und blauer
Blitz 1
Roter und blauer
Blitz 2
Weißlicht
Laufzeit
ANSI / PLATO FL1
Gewicht und
Abmessungen
Blaue/rote/weiße LED
640-mAh-Li-Ionen-Akku
Leuchtmittel
Batterie
Fallhöhe
Ausgangsleistung
Wasserdicht
20 h
11 lm
25 h22 h
UT21 UT21
Die angegebenen Werte basieren ausschließlich auf dem Standard gemäß
ANSI/PLATO-FL1. Wir testeten die
UT21
mit 640-mAh-Li-Ionen-Akku Akku bei +22 ± 3 .
Die Daten können abweichen, wenn Sie eine andere Batterie/Akkus verwenden, oder in einer
anderen Umgebung (Temperatur) testen.
Above tested specifications are strictly based on the standard of ANSI/PLATO-FL1.
We tested
UT21 with build-in 640 mAh Li-ion Battery in 22±3 . The specifications might be different
when using different batteries or testing in different environment.
ON/ OFF
Halten Sie eine Sekunde lang gedrückt
Batterieanzeige
UT21 wechselt in den Weißlicht-Blitz,
wenn die Leistung unter 20% liegt.
Red and Blue Emergency Flash, Offers up to 1000 Meters of visibility.
11 Lumens white light for close-range duty lighting.
Type-C direct charge design.
Auto Switch from Vertical to Horizontal Light by Gravity Sensor.
Pat Twice to Turn ON/ OFF the Light Temporarily.
Temporäres EIN/AUS
Tätscheln Sie zweimal, um das Licht
vorübergehend ein-/auszuschalten.
2.Charging: red light
Fully charged: green light
Charging time about 2.5 hours
2.Aufladen: rotes Licht
Voll aufgeladen: grünes Licht
Die Zeit der Aufladung dauert ungefähr
2.5 Stunden
Ladeanweisung
1.Entfernen Sie den Klipp.
20 h 22 h
2.Carga: luz roja
Cargado completado: luz verde
Tiempo de carga aproximadamente 2.5 horas
Instrucción de carga
1.Retire el clip
Indicación de batería baja
UT21 entrará en modo de Flash de luz blanca
cuando la potencia sea inferior al 20%
Sensor de gravedad
Cambia automáticamente la luz vertical
u horizontal
Mantenga presionado el interruptor durante
3 segundos para activar o desactivar el
sensor de gravedad.
Temporal encendido / apagado
Pat dos veces para encender / apagar la
luz temporalmente.
Voyant de batterie faible
Le produit UT21 entre en mode de Lumière
clignotante blanche lorsque la puissance est
inférieure à 20%.
Marche/Arrêt temporaire
Tapotez deux fois pour allumer/éteindre la
lumière temporairement.
Capteur de gravité
Changer la lumière verticale ou horizontale
automatiquement
Appuyer et maintenir enfoncé l’interrupteur
pendant 3 secondes pour choisir d’allumer
ou d’éteindre le capteur de gravité
Charge: lumière rouge
2.Charge: lumière rouge
Complètement chargé: lumière verte
La durée de charge est d'environ 2.5 heures
1.Enlevez le clip
Schwerkraftsensor
Vertikale oder horizontale Beleuchtung
automatisch umschalten
Schalter 3 Sekunden lang gedrückthalten,
um den Schwerkraftsensor ein- oder
auszuschalten
安全使用指南
1. 请不要将光线直射入人的眼睛,较强的光线会对眼睛造成永久性伤害。
2. 请不要拆卸灯头,以免造成灯泡损伤。
3. 初次使用先把电池充满;产品在长期不使用时,每三个月要进行一次充电处理。
BITTE BEACHTEN
PFLEGE
NEXTORCH Deutschland Garantiebestimmungen
1. Niemals direkt in die Augen leuchten, da das starke Licht eine dauerhafte Verletzung
verursachen könnte.
2. Öffnen Sie auf keinen Fall das Lampen-Gehäuse!
3. Es besteht die Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Splitter
4. NEXTORCH, bzw. Die NEXTORCH Deutschland GmbH übernimmt keine Haftung für
eventuelle Schäden, die durch den unsachgemäßen, oder zweckentfremdeten
Gebrauch verursacht worden sind.
KONTAKT MIT IHREM NEXTORCH DESIGNER
Um NEXTORCH noch weiter zu verbessern, freuen wir uns besonders, wenn Sie
unsere Designer direkt kontaktieren!
Ihr Feedback und Ihre kreativen Vorschläge können Sie ganz einfach durch scannen
des unten stehenden QR-Codes an uns senden. Vielen Dank!
Ihre neue NEXTORCH bleibt in einem einwandfreien Zustand, wenn Sie die folgenden
Pflegehinweise beachten:
1. Reinigen Sie Ihre NEXTORCH mit einem weichen, sauberen Tuch
2. Spülen Sie Ihre Lampe nach der Verwendung in Salzwasser oder Lauge mit
sauberem Wasser ab und trocknen Sie sorgfältig
3. Wenn sich die Endkappe sich schwer drehen lässt, tragen Sie bitte etwas Silikonfett
auf den O-Ring auf
4. Bitte entfernen Sie die Batterie oder den Akku aus dem und bewahren Sie diese in
einer kühlen Umgebung auf, wenn die Lampe für eine längere Zeit nicht benutzt wird.
NEXTORCH garantiert, dass jedes Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
ist.
Die NEXTORCH Deutschland GmbH garantiert die Nutzbarkeit, Mängelfreiheit und
Haltbarkeit aller verwendeten Materialien im Garantiezeitraum von 5 Jahren.
NEXTORCH gewährt grundsätzlich auf alle Produkte eine Herstellergarantie von 5
Jahren, ab dem Tag des Kaufs.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf (mitgeliefertes) Zubehör wie z.B. Holster, Akkus,
und/oder Kabelfernbedienungen.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen, wenn das Produkt keine Schäden oder
Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen von der normalen Bestimmung und
den Vorgaben von NEXTORCH abweichenden Gebrauch verursacht sind und das
Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sonstige Eingriffe durch
den Kunden oder von NEXTORCH nicht autorisierte Werkstätten schließen lassen.
Als Garantieleistungen kommen nur Austausch und Reparatur in Betracht.
Darüberhinausgehende Ansprüche aus der Garantie – insbesondere auf
Schadensersatz – sind ausgeschlossen. Durch Garantieleistungen wird die
Garantiefrist nicht verlängert und/oder erneuert.
1. Garantiefall
Sollte Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums von 5 Jahren wider Erwarten
einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Original-Kaufbele-
ges (auf dem das Datum des Kaufs und der Name des Verkäufers genannt werden)
an die NEXTORCH Deutschland GmbH.
Die Einsendekosten sind selbst zu tragen. Unfreie Einsendungen werden nicht
entgegengenommen.
2. Garantiegeberin
Garantiegeber ist die NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
3. Gewährleistung
Diese Garantie gilt neben und zusätzlich zu Ihren vertraglichen oder gesetzlichen
Ansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer gemäß den Gesetzen Ihres Landes.
Solche Ansprüche sind auch gegenüber diesem geltend zu machen.
4. Kosten
Garantieleistungen sind im Hinblick auf den Austausch, oder die Instandsetzung
kostenlos. Ausgenommen sind die Kosten einer etwaigen Einsendung des
Produktes. Werden Garantieansprüche geltend gemacht und stellt sich bei der
Prüfung des Produkts durch den Hersteller, oder den zuständigen Kundendienst
heraus, dass kein Fehler vorgelegen hat, oder der Garantieanspruch aus einem der
oben genannten Gründen nicht besteht, sind wir berechtigt, eine Servicegebühr in
Höhe von 25,- € zu erheben. Dies gilt nicht, wenn Sie den Umständen nach nicht
erkennen konnten, dass der Garantieanspruch nicht bestand.
5. Verschiedenes
Diese Garantie gilt weltweit und unterliegt dem Recht der Bundesrepublik
Deutschland.
Die gegebene Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt
diese nicht.
NEXTORCH, bzw.. die NEXTORCH Deutschland GmbH haftet nicht für
Folgeschäden aus dem Gebrauch ihrer Produkte.
6. Garantiefall
Bei einem berechtigten Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Produkt unter
des Kaufbelegs (Kopie) in einem frankierten Paket an folgende Adresse:
NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
NEXTORCH verpflichtet sich, das defekte Produkt zu reparieren oder nach
eigenem Ermessen das Produkt auszutauschen. Alle Originalteile, die im Rahmen
der Erbringung von Garantieleistungen ersetzt wurden, gehen automatisch in das
Eigentum der NEXTORCH Deutschland GmbH über. Neue Teile bzw.
Austauschteile gehen in das Eigentum des Kunden über.
7. Kontakt in Deutschland
NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
Telefon: +49 2056 9868780 Fax: +49 2056 9868779
Email: [email protected] Web: www.nextorch.de
  • Page 1 1

NEXTTORCH UT21 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur