Klarstein 10032942 HOT SPOT CRYSTAL IR Infrared Heater Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
HOT SPOT
CRYSTAL IR
Infrarot-Heizung
Infrared Heater
Chauage à infrarouge
Calentador infrarrojo
Stufa a infrarossi
Infrarood verwarming
Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als
primäre Heizquelle.
Note: The device is not suitable for use as a primary
heat source.
Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que
source principale de chauage.
Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato
come fonte di riscaldamento primaria.
Advertencia: el aparato no es apto para utilizar como
fuente de calefacción primaria.
Let op! Het apparaat is niet geschikt voor gebruik als
primaire bron van warmte.
www.klarstein.com
10032942 10032943
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 6
Montage 8
Bedienung 10
Fernbedienung 13
Reinigung und Pege 14
Technische Parameter 15
Hinweise zur Entsorgung 16
Hersteller & Importeur (UK) 16
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032942, 10032943
Leistung 850 W
Stromversorgung 220-240 V~ 50/60 Hz
Einstellbare Temperatur 5 bis 40 °C
Schutzart IP 24
Abmessungen (HxBxT) 122x47x2,8 cm
English 17
Français 31
Español 45
Italiano 59
Nederlands 73
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen und befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, selbst wenn Sie sich
mit dem Gerät vertraut fühlen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
künftigen Nachschlagen auf. Bei der Verwendung eines elektrischen Gerätes
müssen die Sicherheitshinweise befolgt werden, einschließlich der Folgenden:
Verwenden Sie ausschließlich die Spannung, die auf dem Typenschild des
Gerätes angegeben ist.
Behindern Sie den Luftstrom am Luftein- oder -auslass in keiner Weise, da das
Gerät überhitzen und zu einer Brandgefahr werden kann.
Verdecken Sie die Lüftungsschlitze und die Luftein- und -auslässe nicht,
indem Sie das Gerät gegen eine Fläche stellen. Andere Gegenstände müssen
mindestens 1 Meter Abstand zur Vorderseite, zu den Seiten und zur Rückseite
des Geräts haben.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der Benzin, Farbe oder
andere leicht entzündliche Stoe gelagert werden.
Dieses Gerät wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie die heißen
Oberäche nicht mit nackter Haut.
Verwenden Sie das Gerät nicht, um Wäsche zu trocknen.
Führen Sie keine Fremdkörper und Metallgegenstände in das Innere des
Gerätes oder die Lüftungsschlitze ein, da dies einen Stromschlag, einen Brand
oder eine Gerätebeschädigung zur Folge haben kann.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten ein und lassen Sie kein Wasser in
das Geräteinnere laufen, da dies zu einer Stromschlaggefahr führt.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel,
Netzstecker, nachdem das Gerät eine Fehlfunktion hatte, fallen gelassen
wurde oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Geben Sie das Gerät
einer Elektrofachkraft zur Untersuchung, elektrischen oder mechanischen
Justierung, Wartung oder Reparatur.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Der häugste Grund für eine Überhitzung ist die Ablagerung von Staub und
Fusseln am Gerät. Gewährleisten Sie, dass diese Ablagerungen regelmäßig
entfernt werden, indem Sie den Netzstecker ziehen und die Luftönungen
und den Grill absaugen.
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. Zur Reinigung keine
Scheuermittel verwenden. Mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch reinigen,
das nur in eine Seifenlauge getaucht wurde.
Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor es vollständig
zusammengebaut wurde.
Das Gerät ist nicht für den Außengebrauch bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades,
einer Dusche, eines Schwimmbeckens oder anderer Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass sich das Gerät während des Betriebs immer in einer
aufrechten Position bendet.
Bevor Sie das Gerät bewegen, schalten Sie es aus und lassen Sie es abkühlen.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem aufgewickelten Kabel, da sich mit
hoher Wahrscheinlichkeit Wärme entwickelt, die eine Gefahr darstellen kann.
5
DE
Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird bei diesem Gerät nicht
empfohlen.
Ziehen Sie nicht den Netzstecker, bevor das Gerät ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie nicht den Netzstecker aus der Steckdose, indem Sie am Netzkabel
ziehen. Immer am Stecker anfassen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Benutzung ist.
Dieses Gerät eignet sich nicht zur Benutzung auf Langhaarteppichen oder
Flokativorlegern.
Lassen Sie das Netzkabel während des Betriebs nicht mit heißen Oberächen
in Berührung kommen.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen, Vorlegern, Läufern usw.
Legen Sie das Netzkabel außerhalb von Gehbereichen aus, so dass niemand
darüber stolpert.
Das Netzkabel nicht verdrehen, verbiegen oder um das Gerät wickeln, da
dies dazu führt, dass die Kabelisolierung schwächer wird und bricht. Achten
Sie immer darauf, dass das gesamte Netzkabel von der Kabelaufwicklung
abgewickelt ist.
Nicht im Freien oder auf einem nassen Untergrund stehend verwenden.
Nicht einlagern, solange das Gerät noch warm ist.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät eignet sich nicht zur Benutzung durch kleine Kinder oder
gebrechliche Personen ohne Betreuung. Kleine Kinder müssen beaufsichtigt
werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf nicht unter Wandsteckdosenanschlüssen betrieben werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer Programmierung, Zeitschaltuhr oder
einem anderen Gerät, das die Heizung ein- oder ausschaltet. Es besteht eine
Brandgefahr, wenn die Heizung abgedeckt oder falsch aufgestellt wurde.
Die Heizung nicht abdecken! Überlastungsgefahr!
Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, das Gerät und das
Netzkabel nicht in Wasser tauchen, dem Regen, der Feuchtigkeit oder anderen
Flüssigkeit aussetzen, als der, die zum Betrieb des Geräts notwendig sind.
Das Schutzgitter gewährt kleinen Kindern und gebrechlichen Personen keinen
vollständigen Schutz.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einer qualizierten
Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefahren abzuwenden.
Verwenden Sie das Gerät nur zu dem vorbestimmten Zweck, wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
Jeder andere Gebrauch wird nicht empfohlen und kann zu einem Brand,
einem Stromschlag oder einer anderen Personenverletzung führen.
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für geschäftliche oder
industrielle Zwecke bestimmt.
6
DE
LIEFERUMFANG
Heizkörper
Fernbedienung
7
DE
Montagematerial
Bezeichnung Zeichnung Menge
Wandhalterung 2
Unterlegscheibe 2
Mutter 2
Abstandshalter 2
Dübel 4
Schraube 4
8
DE
MONTAGE
Markieren Sie an der Wand die Bohrlöcher. Folgende Mindestabstande müssen
eingehalten werden:
Zur Decke 50 cm
Zum Boden 15 cm
Seitlich 10 cm
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Der horizontale Abstand zu Duschen,
Badewannen, Waschbecken etc. muss mindestens 60 cm betragen.
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
282 250 650 300
Bohren Sie die Löcher. Der Bohrer muss einen Durchmesser von 8 mm haben.
Die Bohrtiefe betragt 50 mm. Setzen Sie die mitgelieferten Dübel ein.
9
DE
Schrauben Sie die Wandhalterungen wie abgebildet an die Wand. Verwenden Sie
die mitgelieferten Schrauben.
1. Setzen Sie die Unterlegscheiben auf das obere Gewinde.
2. Schrauben Sie die Muttern ca. 5 mm weit auf das obere Gewinde.
3. Schrauben Sie die Abstandshalter auf die unteren Gewinde.
Hängen Sie das Gerät mit den oberen Gewinden auf die Wandhalterungen.
Die Unterlegscheiben müssen sich auf den Innenseiten der Wandhalterungen
benden.
.
10
DE
4. Schrauben Sie die Mutter mit einem 12 mm Schraubenschlüssel fest.
5. Justieren Sie den Wandkontakt, indem Sie die Abstandshalter ein oder aus
drehen. Die Abstandshalter der unteren Befestigung müssen sicher an der
Wand anliegen.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
Die Montage ist abgeschlossen.
BEDIENUNG
Bedienfeld
1 Anzeige „Kindersicherung"
2 Anzeige „niedrige Heizstufe"
3 Anzeige „hohe Heizstufe"
4 Aktueller Wochentag
5 Hauptanzeige
6 Aktive Wochentage
7 Modus-Anzeige
( P,- W -oder S-Modus)
8 Stundenanzeige
9 Anzeige „nicht aktive Stunden"
10 Anzeige „aktive Stunden"
11 Bedientasten
11
DE
Aktuellen Wochentag und aktuelle Uhrzeit einstellen
Wenn Sie das Gerät einschalten, ist der P-Modus aktiviert. Im P-Modus können Sie
den Wochentag und die Uhrzeit einstellen. Im P-Modus ndet kein Heizbetrieb
statt.
1. Ändern Sie den eingestellten Wochentag, indem Sie die Taste SET für
5 Sekunden gedrückt halten. Ein Durchlauf der Wochentage beginnt Lassen
Sie die Taste los, wenn der richtige Wochentag aueuchtet.
Der eingestellte Wochentag wird durch die Zahlen in der oberen Zeile angegeben.
1 Montag
2 Dienstag
3 Mittwoch
4 Donnerstag
5 Freitag
6 Samstag
7 Sonntag
2. Ändern Sie die eingestellte Stunde, indem Sie die Taste MODE für 5 Sekunden
gedrückt halten. Ein Durchlauf der Stunden beginnt. Lassen Sie die Taste los,
wenn die richtige Stunde angezeigt wird.
3. Ändern Sie die eingestellte Minute, indem Sie die Taste MIN für 5 Sekunden
gedrückt halten. Ein Durchlauf der Minuten beginnt. Lassen Sie die Taste los,
wenn der richtige Minute angezeigt wird.
Wochenprogramm einstellen
Im W-Modus können Sie das Wochenprogramm einstellen. An den eingestellten
Wochentagen und eingestellten Tagesstunden schaltet sich die volle Heizleistung
ein.
1. Drücken Sie die Taste SET, um in den W-Modus zu gelangen (Modusanzeige W
leuchtet).
2. Wählen Sie durch Drücken der Taste MODE die Wochentage, in denen das
Heizprogramm aktiviert werden soll. Sie können zwischen einem einzelnen
Tag, allen Tagen, oder einer von Werk aus eingestellten Kombinationen von
Tagen wählen. Die Wochentage, an denen das Programm Heizprogramm
aktiviert wird, sind mit dem Indikator für aktive Wochentage (4) markiert.
Folgende Kombinationen können eingestellt werden: (1), (2), (3), (4), (5), (6), (1,
3, 5), (2, 4, 6), (6, 1). (1, 2, 3), (4, 5, 6), (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7), (1, 2, 3, 4, 5), (1, 2, 3, 4,
5, 6), (7).
3. Wählen Sie durch Drücken der Tasten und die Tagesstunden, an denen
geheizt werden soll. Sie können aus verschiedenen, werkseitig eingestellten
Kombinationen von Stunden wählen (von 0-24 Stunden).
12
DE
Hinweis: Sie können die Stundenauswahl für 10 Sekunden nach dem Aktivieren
des W-Modus vornehmen. Sollten Sie danach die Stunden einstellen wollen,
verlassen Sie kurz den W-Modus, indem Sie die Taste SET drücken. Kehren Sie
unmittelbar danach in den W-Modus zurück, indem Sie erneut die Taste SET
drücken.
4. An jedem Stundenindikator (6) bendet sich ein lndikator, ob in dieser Stunde
geheizt wird (8/oben) oder ob in dieser Stunde nicht geheizt wird (9/unten).
Hinweis: Das Wochenprogramm ist nur aktiviert, wenn sich das Produkt im
W-Modus bendet.
Automatischer Modus/Soll-Temperatur halten
Im S-Modus wird eine vorgegebene Soll-Temperatur gehalten.
1. Drücken Sie die Taste SET, um in den S-Modus zu gelangen. (Modus-lndikator
S leuchtet).
In der Hauptanzeige wird links die aktuelle Raumtemperatur angezeigt. Rechts in
der Anzeige wird die eingestellte Soll-Temperatur angezeigt.
2. Stellen Sie mit den Tasten und die Soll-Temperatur ein.
Wenn die Raumtemperatur gleich der Solltemperatur ist, schaltet sich der
Heizbetrieb aus.
Wenn die Raumtemperatur auf unter 2 °C der Soll-Temperatur abfällt, schaltet
sich der schwache Heizbetrieb ein (lndikator für schwache Heizleistung (9)
leuchtet auf).
Wenn die Raumtemperatur auf unter 4 °C der Soll-Temperatur abfällt, schaltet
sich der starke Heizbetrieb ein (lndlkator für starke Heizleistung (10) leuchtet
auf).
Heizbetrieb manuell starten
Sie können bei Bedarf den Heizbetrieb mit schwacher oder starker Heizleistung
manuell starten.
1. Drücken Sie die Taste SET, um in den S-Modus zu gelangen. (Modus-lndikator
S leuchtet).
2. Starten Sie den Heizbetrieb, indem Sie die Taste drücken. Drücken Sie erneut
die Taste , um zwischen schwacher und starker Heizleistung zu wechseln. Mit
welcher Heizleistung aktuell geheizt wird, können Sie an den lndikatoren für
schwache Heizleistung (9) und starke Heizleistung (10) ablesen.
3. Um den manuell gestarteten Heizvorgang zu beenden, drücken Sie die Taste
SET, um den P-Modus zu verlassen.
13
DE
Abschalt-Countdown aktivieren
Im S-Modus können Sie einen Countdown einstellen, nach dessen Ablauf der
Heizvorgang automatisch abgeschaltet wird.
1. Drücken Sie die Taste MODE, um den aktuellen Countdown anzuzeigen (rechts
in der Hauptanzeige).
Hinweis: Nach 10 Sekunden ohne Eingabe schaltet die Hauptanzeige zurück zur
Anzeige von Raum- und Soll-Temperatur.
2. Drücken Sie die Taste MODE, um den Countdown um eine Stunde zu
verlängern.
Kindersicherung
Um ein versehentliches Bedienen durch Kinder zu verhindern, können Sie eine
Kindersicherung aktivieren. Bel aktivierter Kindersicherung reagiert das Produkt
nicht auf Tastendrücke.
Schalten Sie die Kindersicherung ein oder aus, indem Sie die Taste für
5 Sekunden gedrückt halten.
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, leuchtet der Indikator für die
Kindersicherung (11).
FERNBEDIENUNG
Kindersicherung
Bedienung per Fernbedienung
Ziehen Sie vor der ersten Verwendung
die Isolierfolie aus dem Batteriefach
der Fernbedienung. Die Fernbedienung
verfügt über eine zusätzliche Taste ,
mit welcher die Kindersicherung ein-
oder ausgeschaltet wird.
Mit der Fernbedienung lassen sich der
aktuelle Wochentag und die Zeit nicht
einstellen.
14
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie vor der Reinigung des
Staubbehälters den Netzstecker.
Warten Sie vor der Reinigung, bis das Gerät abgekühlt ist und ziehen Sie den
Netzstecker.
Verwenden Sie keine Schleif- und Lösungsmittel. Wischen Sie das Produkt mit
einem weichen, feuchten Tuch ab.
Sie müssen die Ober äche regelmäßig von Staub befreien.
Das Waschen und Eintauchen des Gerätes in Wasser ist verboten!
Wenn Sie die Heizung für längere Zeit nicht benutzen, wischen Sie sie ab und
bewahren Sie das Gerät in der Verpackung auf.
Das Gerät sollte in einem trockenen, belüfteten Raum aufgestellt werden.
Vermeiden Sie hohe Luftfeuchtigkeit und mechanische Einwirkungen auf das
Gerät.
15
DE
TECHNISCHE PARAMETER
Modellkennung(en) 10032942, 10032943
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
Art der Regelung der Wärmezufuhr
Nennwärmeleistung Pnom 0,85 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
nein
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Pmin 0,85 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
nein
Maximale
kontinuierliche
Wärmeleistung
Pmax 0,85 kW Elektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
nein
Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung nein
Bei Nennwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
elmax n.a. kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
Bei
Mindestwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
elmin n.a. kW Einstuge Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
nein
Im Bereitschaftszustand elSB 0,0008 kW Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,
keine Raumtemperaturkontrolle
nein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
und Tageszeitregelung
nein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
und Wochentagsregelung
ja
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung
oener Fenster
nein
Mit Fernbedienungsoption nein
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns ja
Mit Betriebszeitbegrenzung nein
Mit Schwarzkugelsensor nein
Kontaktangaben Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland
16
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
17
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage
caused by disregard of the instructions and improper use.
Scan the QR code to get access to the latest user manual
and more product information.
CONTENTS
Safety Instructions 18
Scope of Supply 20
Installation 22
Operation 24
Remote control 27
Cleaning and Care 28
Technical Parameters 29
Disposal Considerations 30
Manufacturer & Importer (UK) 30
CONTENTS
Item number 10032942, 10032943
Power 850 W
Power supply 220-240 V~ 50/60 Hz
Adjustable temperature 5 bis 40 °C
Protection class IP 24
Measurements (HxWxD) 122x47x2.8 cm
18
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all the instructions in this manual, even if you feel familiar
with the unit. Keep the instruction manual for future reference. When using an
electrical device, the safety instructions must be followed, including the following:
Only use the voltage indicated on the nameplate of the heater.
Do not obstruct the airow at the air inlet or outlet in any way as the unit may
overheat and become a re hazard.
Do not cover the ventilation slots or the air inlets and outlets by placing the
unit against a surface. All objects must be at least 1 meter away from the
front, sides, and rear.
Do not place the appliance near a heat source.
Do not operate the unit in an environment where petrol, paint or other easily
ammable substances are stored.
This equipment will become hot during use. Do not allow bare skin to touch
the hot surface.
Switch o and allow to cool before moving.
Do not use the appliance to dry laundry.
Do not insert foreign objects or metal objects into the interior of the appliance
or the ventilation slots as this may result in electric shock, re or damage to
the appliance.
Do not immerse the appliance in liquid or allow water to run inside as this may
result in electric shock.
Do not operate the equipment with a damaged power cord, plug, or socket
after the equipment has malfunctioned, been dropped, or is damaged in any
way. Refer the product to an authorized electrician for inspection, electrical or
mechanical adjustment, maintenance, or repair.
Do not operate the equipment with wet hands.
The most common cause of overheating is the buildup of dust and lint on
the product. Ensure that these deposits are regularly removed by pulling the
power plug and vacuuming the air vents and grill.
Always unplug the appliance before cleaning. Do not use abrasive cleaners
for cleaning. Clean with a damp (not wet) cloth that has only been dipped in
soapy water.
Do not connect the appliance to the power supply until it has been fully
assembled.
The unit is not intended for outdoor use.
Do not use the unit in the immediate vicinity of a bath, shower, swimming
pool or other liquid.
Always operate in an upright position.
Switch o and allow to cool before moving.
Do not operate with a coiled cable as heat is highly likely to form and is
sucient to constitute a hazard.
The use of an extension cord is not recommended for this unit.
Do not unplug the power cord until the power is turned o.
19
EN
Do not unplug the power cord from the outlet by pulling on the power cord.
Always touch the plug.
Disconnect the power plug when the unit is not in use.
This appliance is not suitable for use on long hair carpets or ocative rugs.
Do not allow the power cord to come into contact with hot surfaces during
operation.
Do not install the power cord under carpets, rugs, runners, etc. Place the
power cord outside walking areas so that no one can trip over it.
Do not twist, bend, or wrap the power cord around the product as this may
cause the cord insulation to weaken and break. Always ensure that the entire
power cord is unwound from the cable winder.
Do not use outdoors or on a wet surface.
Do not store while the unit is still warm.
This device may only be used by children from the age of 8 and up and by
persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or a lack of
experience and / or knowledge if they are supervised or have been instructed
in the safe use of the device and have understood the resulting dangers.
Cleaning and user maintenance should not be done by children unless they
are 8 years of age or older and are supervised.
Children must not play with the device.
This equipment is not intended for use by small children or inrm persons
without care. Young children must be supervised so that they do not play with
the device.
The unit must not be operated under wall outlets.
Do not use the appliance with any programming, timer or other device that
switches the heater on or o. There is a risk of re if the heater is covered or
incorrectly installed.
Do not cover the heater! Danger of overload!
To avoid the risk of electric shock, do not immerse the appliance and power
cord in water, rain, moisture or liquids other than those required to operate
the appliance.
The safety guard does not provide complete protection for small children and
inrm persons.
If the power cord is damaged, it must be replaced by a qualied electrician to
prevent hazards.
Use the device only for the intended purpose as described in the operating
instructions.
Any other use is not recommended and may result in re, electric shock, or
other personal injury.
This equipment is intended for domestic use only and not for commercial or
industrial use.
20
EN
SCOPE OF SUPPLY
Heater body
Remote control
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Klarstein 10032942 HOT SPOT CRYSTAL IR Infrared Heater Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur