Olimpia Splendid Caldo Up T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CALDO UP T
24/7
X
1
1
7
4
11
3
9
12
6
2
8
5
10
ENGLISH
EN - 9
Do not insert hands or other object through air inlet or outlet while
the product is operated.
When there are gas leaks from other units, ventilate the room well
before activating the air conditioner.




The appliance is not equipped with a device to control the room
temperature. Do not use this heater in small rooms when they are
occupied by persons not capable of leaving the room on their
own, unless constant supervision is provided.
4.1 - Proper use
The appliance should be used for the exclusive purpose of
producing hot air for the sole purpose of obtaining a comfortable
temperature in the room.
Improper use of the appliance causing damage to persons,
property or animals relieve OLIMPIA SPLENDID of any liability.
Control the appliance functions ONLY with the supplied remote
controller.
The appliance is equipped with a special function, activated by the
user as required, which allows to detect the possible opening of a
window and force the functioning in Anti frost mode to limit waste
of energy.
4.2 - Unintended and potentially dangerous use
The appliance MUST be installed as hereinafter described in this
manual observing all the warnings described in the previous pag-
es.
           
appliance.
5 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

main parts and components

1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
10.
-

11. 

12. START/
STOP 
CALDO UP T
FRANÇAIS
FR - 1
1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nous souhaitons tout d’abord vous remercier d’avoir accordé votre préférence à l’un
de nos appareils.
Document réservé. Reproduction ou transmission à des tiers interdite sans autorisa-
tion expresse du fabricant.
Les machines peuvent subir des mises à jour et donc présenter des détails

présent manuel.
Lire attentivement le présent manuel avant de procéder à quelque opération
que ce soit (installation, maintenance, utilisation) et se conformer scrupuleu-
sement aux indications des différents chapitres.
Conserver avec soin le présent manuel pour toute consultation ultérieure.
Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil; les élé-
ments de l’emballage ne doivent pas laissés à la portée des enfants car ce sont
des sources potentielles de danger.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ TOUCHANT LES
DOMMAGES CORPORELS OU MATERIELS DECOULANT DU NON RESPECT
DES INDICATIONS DU PRESENT MANUEL.

à ses modèles, sous réserve des caractéristiques essentielles décrites dans le
présent manuel.
Pendant le montage, lors de chaque opération de maintenance, il est néces-
saire d’observer les précautions citées dans le présent manuel et sur les éti-
quettes apposées à l’intérieur des appareils, ainsi que d’adopter toutes les
précautions suggérées par le bon sens et par les normes de sécurité en vi-
gueur sur le lieu d’installation.
Table des
matières
TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE
La table des matières générales de cette

ILLUSTRATIONS


FRANÇAIS
FR - 2
2 - SYMBOLOGIE
        

utilisation correcte de la machine dans des conditions de sécurité.
2.1 - Pictogrammes rédactionnels
Service

société:
SERVICE APRES-VENTE CLIENTS.
Index


la sécurité.
Le non-respect peut comporter:
 
 
 
Main levée

TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE



DANGER GÉNÉRAL
        
si elle n’est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le

DANGER DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE


subir des brûlures par contact avec des composants à haute température.
NE PAS COUVRIR


ATTENTION
 
et / ou d’utiliser l’appareil.
 
conformément à la notice d’installation.
ATTENTION
 
les manuels joints.
          
d’utilisation ou dans la notice d’installation.
ATTENTION

conformément à la notice d’installation.
ELIMINATION


 


l’environnement et la santé d’autrui. L’environnement et la santé sont





CALDO UP T
FRANÇAIS
FR - 3
2 - SYMBOLOGIE
        

utilisation correcte de la machine dans des conditions de sécurité.
2.1 - Pictogrammes rédactionnels
Service

société:
SERVICE APRES-VENTE CLIENTS.
Index


la sécurité.
Le non-respect peut comporter:
 
 
 
Main levée

TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE



DANGER GÉNÉRAL
        
si elle n’est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le

DANGER DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE


subir des brûlures par contact avec des composants à haute température.
NE PAS COUVRIR


ATTENTION
 
et / ou d’utiliser l’appareil.
 
conformément à la notice d’installation.
ATTENTION
 
les manuels joints.
          
d’utilisation ou dans la notice d’installation.
ATTENTION

conformément à la notice d’installation.
ELIMINATION


 


l’environnement et la santé d’autrui. L’environnement et la santé sont





FRANÇAIS

Le démontage, la réparation ou la reconversion par une personne non
autorisée pourrait comporter des dommages graves et entraîner l’annu-
lation de la garantie du fabricant.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données de la
plaque signalétique sont conformes à celles du réseau électrique.

Installer l’appareil selon les instructions du constructeur. Une
mauvaise installation peut entraîner des dommages aux per-
sonnes, animaux et choses, au sujet desquels le constructeur dé-
cline toute responsabilité.
 
 
des obstacles.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le constructeur ou par son service d’assistance technique ou, de

de façon à prévenir tout risque.
L’installer en veillant à ce que les interrupteurs et autres com-
mandes ne soient pas accessibles par les personnes utilisant la
baignoire ou la douche.
 
Garder l’appareil à une distance d’au moins 1,5 m des autres objets.
 
Ne pas activer dans des endroits ou sont utilisés ou stockés de l’es-

 
Veiller à ce qu’il n’entre pas d’objets étrangers dans les
ouvertures de ventilation ou d’évacuation, car il existe un risque
d’électrocution, d’incendie ou de détérioration de l’appareil.
  ; non pas de

Utiliser l’appareil uniquement dans le respect des instructions
fournies dans le présent manuel. Le constructeur déconseille
toute autre utilisation car cela pourrait provoquer électrocutions,
incendies ou dommages corporels.
3 - TABLE DES MATIÈRES

QUAND L’ON UTILISE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOUJOURS
NECESSAIRE D’ADOPTER DES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTIONS ET
D’ACCIDENTS CORPORELS, Y COMPRIS LES PRECAUTIONS SUIVANTES:


comporter de graves accidents.
Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction
ou de transmission à tiers sans l’autorisation expresse de la société
OLIMPIA SPLENDID.
ATTENTION: Ceci est un appareil électrique dont l’utilisation exige de
l’attention.
ATTENTION: pour réduire le risque de graves brûlures, tenir le produit
hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
ATTENTION: Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’emballage du
produit (sachets en plastique etc.).
1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES ..........................................................1
2 - SYMBOLOGIE .....................................................................................2
3 - TABLE DES MATIÈRES ......................................................................
 .....................................................
5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL .........................................................9
6 - INSTALLATION DE L’APPAREIL ......................................................10
7 - DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE .......................................12
8 - TOUCHES DE COMMANDES ET ÉCRAN .......................................
9 - FONCTIONNEMENT .........................................................................16
10 - NETTOYAGE ...................................................................................23
11 - DONNÉES TECHNIQUES ...............................................................
CALDO UP T
FRANÇAIS
FR - 5
Le démontage, la réparation ou la reconversion par une personne non
autorisée pourrait comporter des dommages graves et entraîner l’annu-
lation de la garantie du fabricant.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données de la
plaque signalétique sont conformes à celles du réseau électrique.

Installer l’appareil selon les instructions du constructeur. Une
mauvaise installation peut entraîner des dommages aux per-
sonnes, animaux et choses, au sujet desquels le constructeur dé-
cline toute responsabilité.
 
 
des obstacles.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le constructeur ou par son service d’assistance technique ou, de

de façon à prévenir tout risque.
L’installer en veillant à ce que les interrupteurs et autres com-
mandes ne soient pas accessibles par les personnes utilisant la
baignoire ou la douche.
 
Garder l’appareil à une distance d’au moins 1,5 m des autres objets.
 
Ne pas activer dans des endroits ou sont utilisés ou stockés de l’es-

 
Veiller à ce qu’il n’entre pas d’objets étrangers dans les
ouvertures de ventilation ou d’évacuation, car il existe un risque
d’électrocution, d’incendie ou de détérioration de l’appareil.
  ; non pas de

Utiliser l’appareil uniquement dans le respect des instructions
fournies dans le présent manuel. Le constructeur déconseille
toute autre utilisation car cela pourrait provoquer électrocutions,
incendies ou dommages corporels.
3 - TABLE DES MATIÈRES

QUAND L’ON UTILISE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOUJOURS
NECESSAIRE D’ADOPTER DES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTIONS ET
D’ACCIDENTS CORPORELS, Y COMPRIS LES PRECAUTIONS SUIVANTES:


comporter de graves accidents.
Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction
ou de transmission à tiers sans l’autorisation expresse de la société
OLIMPIA SPLENDID.
ATTENTION: Ceci est un appareil électrique dont l’utilisation exige de
l’attention.
ATTENTION: pour réduire le risque de graves brûlures, tenir le produit
hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
ATTENTION: Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’emballage du
produit (sachets en plastique etc.).
1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES ..........................................................1
2 - SYMBOLOGIE .....................................................................................2
3 - TABLE DES MATIÈRES ......................................................................
 .....................................................
5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL .........................................................9
6 - INSTALLATION DE L’APPAREIL ......................................................10
7 - DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE .......................................12
8 - TOUCHES DE COMMANDES ET ÉCRAN .......................................
9 - FONCTIONNEMENT .........................................................................16
10 - NETTOYAGE ...................................................................................23
11 - DONNÉES TECHNIQUES ...............................................................
FRANÇAIS
FR - 6
          
-
           

Ne pas utiliser de détergents abrasifs sur l’appareil. Nettoyer au
moyen d’un chiffon humide (ou mouillé) rincé dans de l’eau sa-
vonneuse chaude. Débrancher toujours l’appareil avant de procé-
der au nettoyage.
 

L’appareil chauffe légèrement quand il est en fonction. Pour éviter
des brûlures, ne pas toucher les surfaces avec la peau nue.
Ne pas débrancher l’appareil du secteur avant d’avoir éteint l’appareil.

 -
rait affaiblir ou détériorer l’isolation.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

Ne pas
laisser exposé à des

 


 
aspirés par les prises d’air.
Il est défendu de jeter dans la nature ou de laisser à la portée des en-


 
      
réduites, ou dépourvues de l’expérience ou des connaissances néces-

des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et à la compré-

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
 -

 

ATTENTION : Pour éviter la surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
Divulguer ces instructions à tout le personnel préposé au trans-
port et l’installation de l’appareil.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOM-
MAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DERIVANT DU NON-RES-
PECT DES NORMES CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.
Lors du montage, et à chaque opération d’entretien, il faut obser-
ver les précautions citées dans le présent manuel et sur les éti-
quettes mises à l’intérieur des appareils, ainsi qu’adopter toute
les précautions suggérées par le bon sens commun et par les
Normes de Sécurité en vigueur sur le lieu de l’installation.
En cas de remplacement de composants, utiliser exclusivement
des pièces de rechange originales OLIMPIA SPLENDID.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période ou que
personne ne reste dans la pièce climatisée, il est conseillé de cou-


courant.
N’utilisez pas de détergents liquides ou corrosifs pour net-
toyer l’appareil, ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
sur l’unité car ils pourraient endommager les composants en
plastique et même causer des chocs électriques.
Ne pas mouiller l’appareil et la télécommande. Des courts-circuits
ou des incendies peuvent survenir.
En cas de défaillance (par exemple : bruit anormal, mauvaise odeur,
fumée, élévation anormale de température, fuites électriques, etc.),
coupez immédiatement l’alimentation électrique. Contactez votre re-
vendeur local.
         
fonctionnement. Risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas toucher (s’il est en fonction) le produit avec les mains mouil-
lées. Risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie du débit d’air pour ne pas risquer
d’endommager le produit.
CALDO UP T
FRANÇAIS
FR - 7
          
-
           

Ne pas utiliser de détergents abrasifs sur l’appareil. Nettoyer au
moyen d’un chiffon humide (ou mouillé) rincé dans de l’eau sa-
vonneuse chaude. Débrancher toujours l’appareil avant de procé-
der au nettoyage.
 

L’appareil chauffe légèrement quand il est en fonction. Pour éviter
des brûlures, ne pas toucher les surfaces avec la peau nue.
Ne pas débrancher l’appareil du secteur avant d’avoir éteint l’appareil.

 -
rait affaiblir ou détériorer l’isolation.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

Ne pas
laisser exposé à des

 


 
aspirés par les prises d’air.
Il est défendu de jeter dans la nature ou de laisser à la portée des en-


 
      
réduites, ou dépourvues de l’expérience ou des connaissances néces-

des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et à la compré-

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
 -

 

ATTENTION : Pour éviter la surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
Divulguer ces instructions à tout le personnel préposé au trans-
port et l’installation de l’appareil.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOM-
MAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DERIVANT DU NON-RES-
PECT DES NORMES CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.
Lors du montage, et à chaque opération d’entretien, il faut obser-
ver les précautions citées dans le présent manuel et sur les éti-
quettes mises à l’intérieur des appareils, ainsi qu’adopter toute
les précautions suggérées par le bon sens commun et par les
Normes de Sécurité en vigueur sur le lieu de l’installation.
En cas de remplacement de composants, utiliser exclusivement
des pièces de rechange originales OLIMPIA SPLENDID.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période ou que
personne ne reste dans la pièce climatisée, il est conseillé de cou-


courant.
N’utilisez pas de détergents liquides ou corrosifs pour net-
toyer l’appareil, ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
sur l’unité car ils pourraient endommager les composants en
plastique et même causer des chocs électriques.
Ne pas mouiller l’appareil et la télécommande. Des courts-circuits
ou des incendies peuvent survenir.
En cas de défaillance (par exemple : bruit anormal, mauvaise odeur,
fumée, élévation anormale de température, fuites électriques, etc.),
coupez immédiatement l’alimentation électrique. Contactez votre re-
vendeur local.
         
fonctionnement. Risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas toucher (s’il est en fonction) le produit avec les mains mouil-
lées. Risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne bloquez pas l’entrée ou la sortie du débit d’air pour ne pas risquer
d’endommager le produit.
FRANÇAIS
FR - 8
Ne pas introduire les doigts ou d’autres objets dans l’entrée ou dans la
sortie de l’air pendant que l’appareil est en fonction.
En cas de pertes de gaz d’autres appareils, aérez soigneusement l’en-
vironnement avant de mettre en marche le climatiseur.

sans détériorations visibles pouvant avoir été causées par le transport.
       

L’appareil n’est pas doté d’un instrument permettant de surveiller la
température de la pièce. Ne pas l’utiliser dans des pièces de petites
dimensions et en présence de personnes incapables d’en sortir toutes
seules, à moins qu’elles ne soient sous surveillance constante.

L’appareil doit être utilisé exclusivement pour produire de l’air
chaud dans le seul but de rendre agréable la température am-
biante.
Un usage impropre de appareil avec d’éventuels dommages cau-
sés aux personnes, aux biens ou aux animaux dégage la société
OLIMPIA SPLENDID de toute responsabilité.
Utiliser les fonctions de l’appareil UNIQUEMENT en utilisant la
télécommande fournie en dotation.
L’appareil dispose d’une fonction spéciale, à activer sur décision
de l’utilisateur, permettant de détecter l’ouverture éventuelle

de limiter le gaspillage d’énergie.

L’appareil DOIT être installé comme décrit plus avant dans ce
        
pages précédentes.
 
à proximité de l’appareil.
5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

composants fournis en dotation

1. Appareil
2. Grille sortie air
3. Flap de sortie d’air
 
5. Grille d’entrée de l’air
6. Interrupteur 
7. 
CALDO UP T
24/7
X
1
1
7
11
3
9
12
6
2
8
5
10
FRANÇAIS
FR - 9
Ne pas introduire les doigts ou d’autres objets dans l’entrée ou dans la
sortie de l’air pendant que l’appareil est en fonction.
En cas de pertes de gaz d’autres appareils, aérez soigneusement l’en-
vironnement avant de mettre en marche le climatiseur.

sans détériorations visibles pouvant avoir été causées par le transport.
       

L’appareil n’est pas doté d’un instrument permettant de surveiller la
température de la pièce. Ne pas l’utiliser dans des pièces de petites
dimensions et en présence de personnes incapables d’en sortir toutes
seules, à moins qu’elles ne soient sous surveillance constante.

L’appareil doit être utilisé exclusivement pour produire de l’air
chaud dans le seul but de rendre agréable la température am-
biante.
Un usage impropre de appareil avec d’éventuels dommages cau-
sés aux personnes, aux biens ou aux animaux dégage la société
OLIMPIA SPLENDID de toute responsabilité.
Utiliser les fonctions de l’appareil UNIQUEMENT en utilisant la
télécommande fournie en dotation.
L’appareil dispose d’une fonction spéciale, à activer sur décision
de l’utilisateur, permettant de détecter l’ouverture éventuelle

de limiter le gaspillage d’énergie.

L’appareil DOIT être installé comme décrit plus avant dans ce
        
pages précédentes.
 
à proximité de l’appareil.
5 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

composants fournis en dotation

1. Appareil
2. Grille sortie air
3. Flap de sortie d’air
 
5. Grille d’entrée de l’air
6. Interrupteur 
7. 
8. Notice d’instruction
9. Télécommande
10.
    

11. Piles pour la télécommande

12. Touche START/STOP
fonctionnement manuel
FRANÇAIS
FR - 10
6 - INSTALLATION DE L’APPAREIL
6.1 - Installation murale




Pour procéder correctement à l’installation, suivre la procédure suivante:
L’appareil doit être installé :
de façon à empêcher que l’interrupteur ON/OFF et les boutons
ne puissent être touchés par toute personne se trouvant dans la
baignoire ou dans la douche.
A distance d’au moins 300 mm des murs
 
(rideaux, tissus etc.)
NE PAS installer l’appareil en-dessous de prises électriques.
Prévoir une prise de courant à proximité de l’appareil en veillant
à ce qu’elle ne soit pas trop éloignée par rapport à la longueur du

a 
b.

Les trous doivent se trouver à au moins 2 000 mm du sol et à 350

Lors du perçage du mur, s’assurer de l’absence de conduites élec-
triques ou conduites d’eau.
c. Insérer les bouchons dans les trous, puis serrer les vis fournies en dotation.
d. Ne pas


.
e 

f 

g 
6.2 - Raccordement électrique

les valeurs de tension indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles du secteur, et que la prise soit équipée

 
faire remplacer la prise par un autre type approprié par un

de la prise convient à la puissance absorbée par l’appareil. En
général, l’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges n’est pas
recommandée. Si leur utilisation devait s’avérer indispensable,
ces dispositifs devront être conformes aux normes de sécurité
en vigueur. De plus, leur capacité (A) ne devra pas être inférieure
à la puissance maximum de l’appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible de façon à

a 
b I
-
mage du produit et se referme automatiquement à son extinction.
 

mains si par accident il est partiellement ou complètement fermé.
CALDO UP T
FRANÇAIS
FR - 11
6 - INSTALLATION DE L’APPAREIL
6.1 - Installation murale




Pour procéder correctement à l’installation, suivre la procédure suivante:
L’appareil doit être installé :
de façon à empêcher que l’interrupteur ON/OFF et les boutons
ne puissent être touchés par toute personne se trouvant dans la
baignoire ou dans la douche.
A distance d’au moins 300 mm des murs
 
(rideaux, tissus etc.)
NE PAS installer l’appareil en-dessous de prises électriques.
Prévoir une prise de courant à proximité de l’appareil en veillant
à ce qu’elle ne soit pas trop éloignée par rapport à la longueur du

a 
b.

Les trous doivent se trouver à au moins 2 000 mm du sol et à 350

Lors du perçage du mur, s’assurer de l’absence de conduites élec-
triques ou conduites d’eau.
c. Insérer les bouchons dans les trous, puis serrer les vis fournies en dotation.
d. Ne pas


.
e 

f 

g 
6.2 - Raccordement électrique

les valeurs de tension indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles du secteur, et que la prise soit équipée

 
faire remplacer la prise par un autre type approprié par un

de la prise convient à la puissance absorbée par l’appareil. En
général, l’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges n’est pas
recommandée. Si leur utilisation devait s’avérer indispensable,
ces dispositifs devront être conformes aux normes de sécurité
en vigueur. De plus, leur capacité (A) ne devra pas être inférieure
à la puissance maximum de l’appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible de façon à

a 
b I
-
mage du produit et se referme automatiquement à son extinction.
 

mains si par accident il est partiellement ou complètement fermé.
24/7
FRANÇAIS
FR - 12
7 - DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
7.1 - Mode d’emploi de la telecommande



 

 
 
La télécommande fonctionne avec la technologie de l’infrarouge.
Ne pas placer d’obstacles entre la télécommande et l’appareil
durant l’utilisation.
Si dans la même pièce, on utilise d’autres appareils dotés de té-
lécommande (TV, chaîne stéréo, etc...), quelques interférences

       
dans les communications entre la télécommande et le climati-
seur.
Retirer les piles d’alimentation en cas de non utilisation prolon-
gée de la télécommande.
 

fonctionner.
7.2 - Mise en place des piles




la pile.
D’éventuelles fuites de la pile pourraient endommager la télécommande.

    
commande par l’appareil.
Utiliser toujours des piles neuves et les remplacer en même temps.
L’utilisation de piles usagées ou différentes peut entraîner une dé-
faillance de la télécommande.
Une fois déchargée, la pile doit être remplacée et jetée dans les
centres de collecte appropriés ou conformément aux réglemen-
tations locales.
Ne rechargez pas ou ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les
piles dans le feu. Elles peuvent brûler ou exploser.
Si le liquide des piles tombe sur la peau ou les vêtements, lavez
soigneusement avec à l’eau propre. N’utilisez pas la télécom-
mande avec des piles, si elles présentent des fuites.
Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent causer
des brûlures ou d’autres risques pour la santé.

a 
télécommande.
b 
c 

7.3 - Position de la télécommande
 -




CALDO UP T
FRANÇAIS
FR - 13
7 - DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
7.1 - Mode d’emploi de la telecommande



 

 
 
La télécommande fonctionne avec la technologie de l’infrarouge.
Ne pas placer d’obstacles entre la télécommande et l’appareil
durant l’utilisation.
Si dans la même pièce, on utilise d’autres appareils dotés de té-
lécommande (TV, chaîne stéréo, etc...), quelques interférences

       
dans les communications entre la télécommande et le climati-
seur.
Retirer les piles d’alimentation en cas de non utilisation prolon-
gée de la télécommande.
 

fonctionner.
7.2 - Mise en place des piles




la pile.
D’éventuelles fuites de la pile pourraient endommager la télécommande.

    
commande par l’appareil.
Utiliser toujours des piles neuves et les remplacer en même temps.
L’utilisation de piles usagées ou différentes peut entraîner une dé-
faillance de la télécommande.
Une fois déchargée, la pile doit être remplacée et jetée dans les
centres de collecte appropriés ou conformément aux réglemen-
tations locales.
Ne rechargez pas ou ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les
piles dans le feu. Elles peuvent brûler ou exploser.
Si le liquide des piles tombe sur la peau ou les vêtements, lavez
soigneusement avec à l’eau propre. N’utilisez pas la télécom-
mande avec des piles, si elles présentent des fuites.
Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent causer
des brûlures ou d’autres risques pour la santé.

a 
télécommande.
b 
c 

7.3 - Position de la télécommande
 -




K
FRANÇAIS

8 - TOUCHES DE COMMANDES ET ÉCRAN



 
FAN - 

LOW Mode puissance minimum
HIGH Mode puissance maximum
°C 
SWING Fonction volet oscillant
TEMP -



TIMER Mode minuterie
- 

8.2 - Touches de fonction de la
télécommande

les fonctions de l’appareil.
      

Pour utiliser l’appareil, mettre l’interrupteur situé sur le côté droit

Bouton de marche/arrêt ON/OFF

s’allume. L’appareil démarre en mode VENTILATION et le volet s’ouvre.

Touche de sélection du mode de fonctionnement

Ventilation (FAN) > Puissance minimum (LOW) > Puissance maximum
(HIGH)
Touche volet (SWING)

Touche de délai d’extinction

Touche mode ECO (réglage de la température)


et 
Touche OK

Touche de réglage du fonctionnement hebdomadaire
Touche d’annulation de réglage hebdomadaire
Touche activation/désactivation de la fonction fenêtre/porte ouverte
Touches d’augmentation/diminution des valeurs de réglage
CALDO UP T
24/7
FRANÇAIS
FR - 15
8 - TOUCHES DE COMMANDES ET ÉCRAN



 
FAN - 

LOW Mode puissance minimum
HIGH Mode puissance maximum
°C 
SWING Fonction volet oscillant
TEMP -



TIMER Mode minuterie
- 

8.2 - Touches de fonction de la
télécommande

les fonctions de l’appareil.
      

Pour utiliser l’appareil, mettre l’interrupteur situé sur le côté droit

Bouton de marche/arrêt ON/OFF

s’allume. L’appareil démarre en mode VENTILATION et le volet s’ouvre.

Touche de sélection du mode de fonctionnement

Ventilation (FAN) > Puissance minimum (LOW) > Puissance maximum
(HIGH)
Touche volet (SWING)

Touche de délai d’extinction

Touche mode ECO (réglage de la température)


et 
Touche OK

Touche de réglage du fonctionnement hebdomadaire
Touche d’annulation de réglage hebdomadaire
Touche activation/désactivation de la fonction fenêtre/porte ouverte
Touches d’augmentation/diminution des valeurs de réglage
24/7
FRANÇAIS
FR - 16
9 - FONCTIONNEMENT
9.1 - Mode Ventilation


 . L’appareil démarre sous ce
FAN
9.2 - Mode Chauffage à puissance minimum
 pour activer la
    FAN, le
LOW
9.3 - Mode Chauffage à puissance maximum
 pour

FANHIGHLOW
Ce mode peut également être activé en utilisant la touche START/STOP

sur la touche START/STOP, l’appareil passe en mode STAND-BY (veille)
(et l’arrêt de l’appareil se déroule comme décrit au paragraphe suivant).
Si un des modes de chauffage a été activé en appuyant sur
la touche ON/OFF , pour éteindre l’appareil, le voyant FAN

compte à rebours de 30 secondes, après quoi l’appareil s’éteindra
(ainsi que le voyant FAN).


        . La valeur de température

 et 
         
 



FAN et LOW
             
FAN et
HIGH

FAN

9.5 - Mode Arrêt différé
           
  TIMER 
.
 

     
TIMER s’allumera à l’écran.

 

         . L’unité passera en mode

 .
          
symbole des heures clignote. Une fois l’opération terminée, après
5 secondes, la valeur numérique cessera de clignoter et sera

l’arrêt différé, il sera nécessaire de répéter l’opération depuis le
début.
        

CALDO UP T
FRANÇAIS
FR - 17
9 - FONCTIONNEMENT
9.1 - Mode Ventilation


 . L’appareil démarre sous ce
FAN
9.2 - Mode Chauffage à puissance minimum
 pour activer la
    FAN, le
LOW
9.3 - Mode Chauffage à puissance maximum
 pour

FANHIGHLOW
Ce mode peut également être activé en utilisant la touche START/STOP

sur la touche START/STOP, l’appareil passe en mode STAND-BY (veille)
(et l’arrêt de l’appareil se déroule comme décrit au paragraphe suivant).
Si un des modes de chauffage a été activé en appuyant sur
la touche ON/OFF , pour éteindre l’appareil, le voyant FAN

compte à rebours de 30 secondes, après quoi l’appareil s’éteindra
(ainsi que le voyant FAN).


        . La valeur de température

 et 
         
 



FAN et LOW
             
FAN et
HIGH

FAN

9.5 - Mode Arrêt différé
           
  TIMER 
.
 

     
TIMER s’allumera à l’écran.

 

         . L’unité passera en mode

 .
          
symbole des heures clignote. Une fois l’opération terminée, après
5 secondes, la valeur numérique cessera de clignoter et sera

l’arrêt différé, il sera nécessaire de répéter l’opération depuis le
début.
        

FRANÇAIS
FR - 18
9.6 - Fonctionnement du volet
 , le volet commencera à osciller.

nouveau sur la touche une fois le volet est orienté comme souhaité.

9.7 - Mode minuterie hebdomadaire
Ce mode ne peut être démarré que lorsque l’appareil est
en mode chauffage (il ne peut pas être démarré lorsque
l’appareil fonctionne uniquement en tant que ventilateur)


Cette opération doit être effectuée lors du premier
allumage de l’appareil ou après qu’il ait été débranché.

a 
FANLOW
b  
 .
c  et


 

La mention 
d  et

 
des minutes.
La mention 
e     et        
 
Si la touche n’est pas enfoncée dans les 10 secondes,
le réglage ne sera pas mémorisé.
Pour réinitialiser le jour et l’heure, débrancher l’appareil.
f. La mention 





g  une ou plusieurs fois pour sélectionner le mode désiré.
h  
      
fonction est activée. L’appareil s’allumera et s’éteindra en fonction du mode

CALDO UP T
FRANÇAIS
FR - 19
9.6 - Fonctionnement du volet
 , le volet commencera à osciller.

nouveau sur la touche une fois le volet est orienté comme souhaité.

9.7 - Mode minuterie hebdomadaire
Ce mode ne peut être démarré que lorsque l’appareil est
en mode chauffage (il ne peut pas être démarré lorsque
l’appareil fonctionne uniquement en tant que ventilateur)


Cette opération doit être effectuée lors du premier
allumage de l’appareil ou après qu’il ait été débranché.

a 
FANLOW
b  
 .
c  et


 

La mention 
d  et

 
des minutes.
La mention 
e     et        
 
Si la touche n’est pas enfoncée dans les 10 secondes,
le réglage ne sera pas mémorisé.
Pour réinitialiser le jour et l’heure, débrancher l’appareil.
f. La mention 





g  une ou plusieurs fois pour sélectionner le mode désiré.
h  
      
fonction est activée. L’appareil s’allumera et s’éteindra en fonction du mode

Mode Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
P1       
P2 
a

a

a

a

a

a

a
P3       
 
a

a

a

a

a
 
P5     
 
P6 Mode libre Mode libre Mode libre Mode libre Mode libre Mode libre Mode libre
Note :
a

P6 : 

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Olimpia Splendid Caldo Up T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur