Crimson AV S86LGD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1S86LG-0002
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Crimson AV o llame a un operario cualicado. Crimson AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Crimson AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez
contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualié. Crimson AV n’est pas re-
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IM-
PROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGIN-
NING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Crimson AV. Improper instal-
lation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions,
or have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a
qualied contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of
drywall. For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer
and/or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.crimsonav.com support@crimsonav.com
Portrait Stand for Dual 86” LG Displays
Weight Capacity: 300 lbs
S86LGD
TM
2S86LG-0002
5mm
Wrench
M8 x 10mm
O (21)
Hanger Brackets
M (4)
Mounting Plate
Q (2)
Extender Brackets
L (4)
M4 x 12mm
A (4)
M5 x 30mm
H (4)
M6 x 12mm
D (4)
M6 x 20mm
F (4)
M6 x 30mm
J (4)
M5 x 12mm
B (4)
M4 x 20mm
G(4)
M8 x 40mm
I (4)
M8 x 16mm
C (4)
M8 x 20mm
E (4)
M6 / M8
Spacer
K (4)
M5 x 10mm
K (8)
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
300 lb/136 kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
Extrusion
R (1)
Base assembly
S (1)
Base plate
T (1)
Pin Lock
N (1)
3
Raise cover on base assembly (S) parts and attach extrusion (R) usings screws (O).
Levante la cubierta de montaje de la base (S) partes y adjuntar extrusión (R) usings
tornillos (O).
S86LG-0002
2
Attach extrusion (R) to base plate (T) using screws (O).
Adjuntar extrusión (R) a la placa base (T) con los tornillos (O).
Fixer extrusion (R) à la plaque de base (T) à l’aide des vis (O).
Soulever la couverture sur l’ensemble de base (S) parties et xer l’extrusion (R) us
ings Vis (O).
ATTACH EXTRUSION TO ASSEMBLY
1ATTACH EXTRUSION TO ASSEMBLY
4
Attach extrusion base cover (P) to extrusion base using screw.
Adjuntar cubierta de la base de extrusión (P) a la base mediante el tornillo de
extrusión.
Fixer la couverture de base d’extrusion (P) à la base d’extrusion en utilisant la vis.
S86LG-0002
1
3SECURE BASE PLATE COVER
Attach mounting brackets (M) to mounting plates (Q) using screws (A-J).
Fije el soporte de montaje (M) a la placa de montaje (Q) utilizando tornillos (A-J).
4ATTACH BRACKETS TO PLATES
Fixer le support de montage (M) à la plaque de montage (Q) à l’aide de vis (A-J).
Loosen screws and adjust height of assembly to desired position. Retighten screws
rmly.
Aoje los tornillos y ajuste la altura de montaje en la posición deseada. Vuelva a
apretar los tornillos.
Desserrer les vis et ajuster la hauteur de montage à la position désirée. Resserrer les vis
fermement.
ADJUST HEIGHT OF ASSEMBLY
5
5
5S86LG-0002
7ATTACH MOUNT PLATES TO TVS
Fasten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only.
Sujete con partes que vienen con un destornillador. Herramientas de mano sola-
mente.
Fixer à l’aide de matériel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.
Attach extender brackets (L) to mounting brackets (M) using screws (A-J).
Una los soportes Extender (L) al soporte de montaje (M) mediante tornillos (A-J).
6ATTACH EXTENDER BRACKETS
Fixer les supports d’extension (L) au support de montage (M) à l’aide de vis (A-J).
7
6S86LG-0002
Hang TVs by placing the mounting plate onto the bolts on the sides of the extrusion.
Cuelgue la televisión en colocación de las placas de montaje prohibido los pernos en
los lados de la extrusión.
HANG TVS ON EXTRUSION
7
Accrochez la télévision à placer les plaques de montage interdit les boulons sur les
côtés de l’extrusion.
Spacer
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para elimi-
nar la holgura.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) an d’éliminer mou.
ATTACH MOUNT PLATE4-3
Use spacers between TV and mount if needed.
Utilice espaciadores entre la televisión y montar si es necesario.
Utiliser des entretoises entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.
ATTACH MOUNT PLATES6-2
!
7S86LG-0002
Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Crimson AV LLC disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over
the specied weight range. To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims
any other warranties, expressed or implied, including warranties of tness for a particular purpose
and warranties of merchantability. Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of
the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for
incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the
repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
Specications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Crimson AV LLC no se hace responsable de modicaciones, instalaciones inadecuadas
o instalaciones que superen el rango de peso especicado. En la medida en que la ley
lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o
implícita, incluso las garantías de aptitud para un n determinado o de comercialización.
Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso
de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson
AV LLC no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-
cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson
AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
Adjust tilt to desired position and insert screw (A-J) into corresponding opening. Insert pin lock (N)
into top opening. Tighten all screws.
ADJUST DEGREE OF TILT
7-1
Inserte pasador de bloqueo abertura superior (N) JSON. La inclinación ajustable para
gewenste posición e insertar otro JSON tornillo de jación abertura correspondi-
ente. Apriete todos los tornillos.
Insérez verrouillage de broche ouverture supérieure (N) JSON. inclinaison réglable
à gewenste position et insérer une autre vis JSON ouverture correspondante. Serrer
toutes les vis.
8S86LG-0002
© 2010 Crimson AV LLC. All rights reserved.
Crimson is a Crimson AV LLC brand. Crimson
and Crimson AV Mounting Solutions logos are
trademarks of Crimson AV LLC.
Crimson AV LLC
1854 Elmdale Ave.
Glenview, IL 60026
TM
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10
ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installa-
tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV
LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com-
mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute
responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser
des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour
quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant
pas pour Crimson AV LLC.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES
ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE
UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WAR-
RANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ
LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER
INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON
S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A
ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS POURRA VOUS
RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
WARRANTY CONTINUED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Crimson AV S86LGD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues