Axor 59450 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION
02
03
04
05
D E ⁄ Montageanleitung
F R Instructions de montage
E N ⁄ assembly instructions
N L ⁄ Handleiding
AXOR Montreux
16549180
AXOR
10452180
02
SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch-
und Schnittverletzungen Handschuhe getragen
werden.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen
werden.
MONTAGEHINWEISE
Vor der Montage muss das Produkt auf Transportsc-
den untersucht werden. Nach dem Einbau werden
keine Transport- oder Oberächenscden anerkannt.
Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti-
gen Normen montiert, gespült und gepft werden.
Die in den Ländern jeweils ltigen Installationsrichtlini-
en sind einzuhalten.
Das Grundset muss bauseits eingedichtet werden.
(siehe Seite 33)
TECHNISCHE DATEN
Betriebsdruck: max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa
Prüfdruck: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: max. 70°C
Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C
Thermische Desinfektion: max. 70°C ⁄ 4 min
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
M O N TAG E WA N N E N M I S C H E R (siehe Seite 11 )
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
SYMBOLERKLÄRUNG
DE
MONTAGE WANNENEINL AUF (siehe Seite 07)
M O N TAG E WA N N E N M I S C H E R ⁄ WA S C H T I S C H M I S C H E R (siehe Seite 07)
M ASS E (siehe Seite 06)
Badewanne freistehend mit Außenverkleidung.
*< min. 30 = Verngerung 60 mm
(#97686000)
SERVI C E TEI LE (siehe Seite 35)
SON D ER ZU BEHÖR (nicht im Lieferum-
fang enthalten)
Dichtmanschette #96441000
FE R T I GS E T (siehe Seite 13)
PRÜ FZEI C H EN (siehe Seite 06)
03
CONSIGNES DE SÉCURI
Lors du montage, porter des gants de protection pour
éviter toute blessure par écrasement ou coupure.
Il est conseild'équilibrer les pressions de l'eau
chaude et froide.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
Avant son montage, s'assurer que le produit n'a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface ne
pourra pas être reconnu.
Les conduites et la robinetterie doivent être montés,
rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.
Les directives d'installation en vigueur dans le pays
concerné doivent être respectées.
Le kit de base doit être étanché par le propriétaire.
(voir pages 33)
INFORMATIONS TECHNIQUES
Pression de service autorie: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 70°C
Température recommandée: 65°C
sinfection thermique: max. 70°C ⁄ 4 min
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!
DESCRIPTION DU SYMBOLE
FR
M O N TAG E M I T I G E U R B A I N S - D O U C H ES ⁄
R O B I N E T T E R I E D E L AVA B O (voir pages 07)
M O N TAG E B E C D É V E RS E U R (voir pages 07)
M O N TAG E M I T I G E U R B A I N S - D O U C H ES (voir pages 11)
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide
acétique!
D IMENS I O NS (voir pages 06)
Baignoire autonome avec tablier lesion.
*< min. 30 = jeu de rallonge 60 mm
(#97686000)
PIÈCES TACH ÉES (voir pages 35)
AC C ES S O I R ES E N O P T I O N (ne fait
pas partie de la fourniture)
lamelle #96441000
S E T D E F I N I T I O N (voir pages 13)
C L ASSI FIC ATION ACOUSTIQ U
E E T D É B I T (voir pages 06)
04
SAFETY NOTES
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
The hot and cold supplies must be of equal pressures.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
The pipes and the fixture must be installed, flushed and
tested as per the applicable standards.
The plumbing codes applicable in the respective coun-
tries must be observed.
The basic set must be sealed in by the customer. (see
page 33)
TECHNICAL DATA
Operating pressure: max. 1 MPa
Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa
Test pressure: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Hot water temperature: max. 70°C
Recommended hot water temp.: 65°C
Thermal disinfection: max. 70°C ⁄ 4 min
The product is exclusively designed for drinking water!
A S S E M B LY B AT H - S H O W E R M I X E R (see page 11
SYMBOL DESCRIPTION
EN
A S S E M B LY B AT H S P O U T (see page 07)
A S S E M B LY B AT H - S H O W E R M I X E R ⁄ B A S I N M I X E R (see page 07
)
Do not use silicone containing acetic acid!
D IMENS I O NS (see page 06)
Freestanding tub with outside covering.
*< min. 30 = extension 60 mm (#97686000)
S PA R E PA R TS (see page 34)
S P E C I A L AC C ES S O R I ES (order as an
extra)
sealing foil #96441000
F I N I S H S E T (see page 13)
T ES T C E R T I F I C AT E (see page 06)
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en
snijwonden handschoenen worden gedragen.
Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwater-
toevoer dienen vermeden te worden.
MONTAGE-INSTRUCTIES
Vóór de montage moet het product gecontroleerd wor-
den op transportschade. Na de inbouw wordt geen
transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.
De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge-
spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige
normen.
De in de overeenkomstige landen geldende installatie-
richtlijnen moeten nageleefd worden.
De basisset moet in het gebouw afgedicht worden. (zie
blz. 33)
TECHNISCHE GEGEVENS
Werkdruk: max. max. 1 MPa
Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa
Getest bij: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water: max. 70°C
Aanbevolen warm water temp.: 65°C
Thermische desinfectie: max. 70°C ⁄ 4 min
Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!
MONTAG E BADMEN G KR A AN (zie blz11)
05
SYMBOO LBESC H RIJVI N G
NL
MONTAG E BADU ITLOOP (zie blz. 07)
MONTAG E BADMEN G KR A AN L AVABOMEN G KR A AN (zie blz. 07)
Gebruik geen zuurhoudende silicone!
M AT E N (zie blz. 06)
Vrijstaand badkuip met buitenmantel.
*< min. 30 = Verlengstuk 60 mm (#97686000)
S ERV I C E O N D ER D EL EN
(zie blz. 34)
TOEBEHOREN (behoort niet tot het leve-
ringspakket)
dichtmanchet #96441000
K L E U RS E T (zie blz. 13)
K EU RMERK (zie blz.06)
06
AXOR
10452180
AXOR Montreux
16549180
P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA
10452180 X X 1.42 ⁄ 19030
16549180 X
PrüfzeichenPrüfzeichen Maße
07
3
AXOR
10452180
4 5
6
G 12
SW 17 mm
max.
1,6 MPa
SW 4 mm
1.
2.
1
10 mm
SW 13 mm 2
1.
2.
Montage
08
3
2
1Dichtungsset ⁄ set de joint plat ⁄ sealing set ⁄
dichtingsset
Isolierung ⁄ Les bandes ⁄ disolation ⁄ Cardboard
strips isolatie ⁄
Abdichtung ⁄ Joint ⁄ Sealing ⁄ Afdichting
4
Kleber ⁄ Colle ⁄ Glue ⁄ Lijm
Estrich ⁄ Cement floor ⁄ Cement floor ⁄
Afschilderlaag ⁄ Dekvloer ⁄
5Fliesen ⁄ Carrelage ⁄ Tiles ⁄ Tegels ⁄ Flieser
7
3
3
3
1
1
4
5
2
Montage
09
DN 15
G1⁄ 2
3
1
2
4
10 mm
SW 13 mm
1.
2.
AXOR
10452180
Montage
10
5
SW 17 mm
max.
1,6 MPa
1,6 МПа
1,6 مﻴﺠابﺴﻜال
1.
2. 6SW 4 mm
3
2
1#96441000
Dichtungsset ⁄ set de joint plat ⁄ sealing set ⁄
dichtingsset
Isolierung ⁄ Les bandes ⁄ disolation ⁄ Cardboard
strips ⁄ isolatie 4
5
Kleber ⁄ Colle ⁄ Glue ⁄ Lijm
Estrich ⁄ Cement floor ⁄ Cement floor ⁄
Afschilderlaag ⁄ Dekvloer
Fliesen ⁄ Carrelage ⁄ Tiles ⁄ Piastrelle ⁄ Baldosas ⁄
Tegels
Abdichtung ⁄ Joint ⁄ Sealing ⁄ Afdichting
7
3
3
3
1
1
4
5
2
Montage
11
1.
2.
AXOR Montreux
16549180
1
3 4
5 6 7
G 12
10 mm
SW 13 mm
SW 17 mm
SW 17 mm
max.
1,6 MPa
1.
1.
2.
2.
2
16549180
12
3
2
3
2
1
1
4
5
8
9
3
2Isolierung ⁄ Les bandes ⁄ disolation ⁄ Cardboard
strips ⁄ isolatie
Kleber ⁄ Colle ⁄ Glue ⁄ Colla ⁄ Pegamento ⁄
Lijm ⁄ Lim ⁄
4
5
SW 4 mm
1#96441000
Dichtungsset ⁄ set de joint plat ⁄ sealing set ⁄
dichtingsset
Estrich ⁄ Cement floor ⁄ Cement floor ⁄
Afschilderlaag ⁄ Dekvloer
Fliesen ⁄ Carrelage ⁄ Tiles ⁄ Tegels
Abdichtung ⁄ Joint ⁄ Sealing ⁄ Afdichting
16549180
13
AXOR Starck X
10406XXX
10°
10°
846 - 926
Duravit
Philippe Starck
Starck X
Fertigset
14
AXOR Starck
10458XXX
HOESCH
Philippe Starck
Edition II
Reinigung
15
HOESCH
PHILIPPE STARCK
EDITION II
862 -942
741661 -
747667 -
42Ø
54 102
156
6 0
°
907827 -
Ø 148
max.160
min.80
G 1/2
Ø 124
987
AXOR Starck
10455XXX
AXOR Starck
10456XXX
Fertigset
16
AXOR Starck Organic
12016XXX
65
175
640 - 720
895 - 975
48°
822 - 902
223
Ø 42
Ø148
124/124
38
G1/2
max.
160
min.
80
55
min. 70
66
Reinigung
17
AXOR Massaud
18450XXX
Fertigset
18
97686000
AXOR Massaud
18950000
AXOR Massaud
18450XXX
Reinigung
19
AXOR Montreux
1654 7XXX
Fertigset
20
AXOR Montreux
16553XXX
Reinigung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Axor 59450 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation