ESPAÑOL:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
FRANCAIS:
INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
LUCES DESCENDENTES EMPOTRADAS
CIRCULARES LED EDGE LIT 4", 6" Y 8"
Modelos: S11600, S11601, S11602, S11603,
S11604, S11605, S11606, S11607, S11608
PLAFONNIERS INTENSIFS À DEL À ÉCLAIRAGE PAR
LA TRANCHE À ENCASTRER RONDS DE 4, 6 ET 8 PO
Modèles: S11600, S11601, S11602, S11603,
S11604, S11605, S11606, S11607, S11608
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.
SEGURIDAD: Riesgo de incendio y descarga eléctrica
• Desconecte la alimentación antes de la instalación o de cualquier mantenimiento a la luminaria.
• Para evitar daños, caídas, choques eléctricos o incendios, no modique la lámpara ni reemplace accesorios sin la conrmación previa del proveedor.
• Solo personal autorizado y calicado debe instalar esta luminaria y debe seguir el manual de propietario.
• No desmantele la luminaria sin la autorización del proveedor.
• No toque la fuente de alimentación mientras la luminaria esté funcionando.
• Para uso en entornos donde puede esperarse una acumulación de polvo no conductor en la luminaria.
• Adecuado para instalaciones interiores/exteriores.
IMPORTANTE: Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable, y debe hacerlo una persona que conozca
la construcción y el funcionamiento del producto, así como los riesgos implicados.
INSTALACIÓN:
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Sierra perforadora, cinta métrica y cables conectores (cuando sea necesario).
NOTA: Si es necesario, utilice prolongaciones. Los cables conectores disponibles son de 6’ (1.8m). Es posible unir los cables conectores.
1. Desconecte la energía del tablero eléctrico antes de comenzar la instalación.
2. Agujeree el cielorraso en una posición adecuada para colocar la luz descendente. Consulte la tabla sobre dimensiones del corte (ubicada debajo).
3. Una el cable del interruptor (cable de alimentación) con el oricio de montaje. Utilice un cable NMD90 Romex o BX. Observe la Figura A.
4. Abra la cubierta de la caja de conexiones y destape los oricios troquelados que necesite.
5. Introduzca el cable de alimentación a través del oricio y sujételo con el conector de cables (no incluido).
6. Conecte los cables dentro de la caja de conexiones utilizando las terminales de conexión rápida. Conecte el cable verde de puesta a tierra con
el cable verde de la caja. Conecte los cables de alimentación negro y blanco con los cables del mismo color de la caja. Consulte el diagrama de
cableado.
7. Coloque todos los cables y las conexiones de nuevo en el interior de la caja y cierra la tapa de manera segura.
8. Dispositivos para nuevas construcciones: La caja de conexiones debe estar asegurada con rmeza a los postes, vigas o unidades estructurales
semejantes.
Dispositivos para remodelaciones: No es necesario que la caja de conexiones esté asegurada con rmeza a unidades estructurales jas.
Quite las pestañas de la caja de conexiones y, luego, colóquela en el cielorraso.
9. Doble los dos resortes de torsión y, lentamente, coloque el dispositivo en el oricio del cielorraso. Los resortes de torsión acomodarán el dispositivo
en su lugar. Observe las Figuras B y C.
10. Una vez que esté nalizada la instalación, encienda la energía para conrmar que el dispositivo funciona de manera correcta.
IMPORTANT: Lisez avant d’installer le luminaire. Conservez à titre de référence.
SÉCURITÉ: Risque d’incendie ou de décharge électrique
• Débranchez l’alimentation avant d’installer ou d’effectuer l’entretien du luminaire.
• Pour éviter dommages, chutes, décharges électriques ou incendies, ne modiez pas la lampe ou ne remplacez pas les accessoires sans conrmation
préalable du fournisseur.
• Seul un personnel autorisé et qualié doit installer ce luminaire et il doit le faire conformément au manuel du propriétaire.
• Ne démontez pas le luminaire sans autorisation du fournisseur.
• Ne touchez pas à l’alimentation quand le luminaire est branché.
• À utiliser là où on peut s’attendre à ce que de la poussière non conductrice s’accumule sur le luminaire.
• Convient aux installations intérieures/extérieures.
IMPORTANT: Ce produit doit être installé conformément aux codes en vigueur et par une personne qui connaît bien le produit, son fonctionnement
et les dangers qui y sont associés.
INSTALLATION:
OUTILS REQUIS: Scie-cloche, ruban à mesurer et câbles de connexion (au besoin).
REMARQUE: Utiliser des rallonges si nécessaire. Les câbles de connexion disponibles sont de 6 pi (1,8 m). Les câbles de connexion
sont raccordables.
1. Éteindre le panneau électrique avant de commencer l’installation.
2. Découper un trou dans le plafond pour installer le plafonnier dans une position appropriée. Consulter le tableau des dimensions de découpe
(ci-dessous).
3. Faire passer le l électrique de l’interrupteur (l d’alimentation) à travers le trou de montage. Utiliser un câble NMD90 Romex ou BX. Voir la gure A.
4. Ouvrir le couvercle pivotant de la boîte de jonction et retirer les entrées défonçables appropriées.
5. Insérer le l d’alimentation dans l’entrée défonçable et le xer avec un câble de connexion (non fourni).
6. Connecter les ls à l’intérieur de la boîte de jonction à l’aide des bornes à connexion rapide. Connecter la mise à la terre verte avec le l de la boîte
verte. Connecter les câbles d’alimentation noir et blanc aux ls de la boîte noir et blanc correspondants. Consulter le schéma de câblage.
7. Remettre tous les ls et toutes les connexions dans la boîte et bien fermer le couvercle.
8. Applications pour les nouvelles constructions: La boîte de jonction doit être fermement xée aux montants, aux solives ou aux autres éléments
structurels xes similaires.
Applications de remodelage: Ne pas exiger que la boîte de jonction soit solidement xée aux unités structurelles xes. Retirer les languettes de
la boîte de jonction, puis les insérer au plafond.
9. Replier les deux ressorts de torsion et insérer le luminaire lentement dans le trou du plafond. Les ressorts de torsion tireront le luminaire en place.
Voir les gures B et C.
10. Une fois l’installation terminée, mettre l’appareil sous tension pour vérier si le luminaire fonctionne correctement.
SALE on SATCO @ www.BulbAmerica.com
take additional 5% Off with coupon code 5PDF