JAX MOTECH CB 102 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
de Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Der Artikel ist mit Sicherheits-
vorrichtungen ausgestattet.
Lesen Sie trotzdem aufmerksam
die Sicherheitshinweise und
benutzen Sie den Artikel nur wie in
dieser Anleitung beschrieben,
damit es nicht versehentlich zu
Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachlesen auf.
Bei Weitergabe des Artikels ist
auch diese Anleitung mitzu geben.
Verwendungszweck
Die elektrische Reinigungsbürste
ist konzipiert zum Reinigen von
dafür geeigneten Oberflächen und
Gegenständen.
Sie ist nicht geeignet zur Körper-
pflege oder Tierpflege.
Der Artikel ist für den Privat-
gebrauch konzipiert und für
gewerbliche Zwecke ungeeignet.
GEFAHR für Kinder
Der Artikel ist kein Spielzeug!
Kinder erkennen nicht die Gefah-
ren, die bei unsachgemäßem
Umgang mit Elektrogeräten
entstehen können. Halten Sie
Kinder daher von dem Artikel fern.
Halten Sie Kinder vom
Verpackungs material fern.
Es besteht u.a. Erstickungs- oder
Verletzungsgefahr!
Batterien können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Wenn eine
Batterie verschluckt wird, kann
dies innerhalb von nur 2 Stunden
Elektrische
Reinigungsbürste
122717AB4X3XII · 2022-01
Ein-/Aus-
Schalter
(auf der
Rückseite)
Batteriefach
Batteriefach-
deckel
Antriebswelle
Bürsten-
aufsatz
Polier-
aufsatz
Schaumstoff-
aufsatz
zu schweren inneren Verätzun gen
und zum Tode führen. Bewahren
Sie daher sowohl neue als auch
verbrauchte Batterien sowie den
Artikel für Kinder unerreichbar auf.
Wenn Sie vermuten, eine Batterie
könnte verschluckt oder anderwei-
tig in den Körper gelangt sein, neh-
men Sie sofort medizinische Hilfe
in Anspruch.
WARNUNG vor Verletzungen
Durch die drehenden Aufsätze
können Schmutz partikel oder
Reinigungsmittel weggeschleudert
werden. Schützen Sie Ihre Augen
ggf. mit einer Schutzbrille!
Verwenden Sie das Gerät nicht
zum Aufbringen von Bleiche oder
sonstigen gefährlichen Chemika-
lien.
Halten Sie das Gerät während des
Betriebs fern von langen Haaren,
weiter Kleidung o.Ä. Diese können
von den drehenden Aufsätzen
eingezogen werden.
Batterien dürfen nicht geladen,
auseinandergenom men, in Feuer
geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen
sein, vermeiden Sie Kontakt mit
Haut, Augen und Schleimhäuten.
Spülen Sie ggf. die betroffenen
Stellen mit Wasser und suchen
Sie umgehend einen Arzt auf.
VORSICHT – Sachschäden
Die Reinigungsbürste entspricht
der Schutzart IPX5 und ist bei
korrekt geschlossenem Batterie-
fach geschützt gegen Strahl-
wasser aus allen Richtungen.
Batterien einlegen / wechseln
1. Drehen Sie den Batteriefach-
deckel ab.
2. Nehmen Sie die Batterie-
halterung heraus.
3. Setzen Sie die mitgelieferten
Batterien wie abgebildet in
das Batteriefach ein.
Achten Sie dabei auf die
korrekte Polarität (+/–).
4. Setzen Sie die Batterie-
halterung wieder in das
Gehäuse ein.
Dies geht nur in einer Ausrich-
tung: Achten Sie auch auf den
Pfeil auf der Unterseite der
Batterie halterung.
5. Setzen Sie den Batteriefach-
deckel auf und drehen Sie ihn
bis zum Anschlag fest.
Ein Batteriewechsel wird erforderlich, wenn die Aufsätze nur noch
langsam oder gar nicht mehr drehen. Tauschen Sie die verbrauchten
Batterien gegen neue desselben Typs (siehe „Technische Daten“).
Aufsatz anbringen / wechseln
VORSICHT – Sachschaden
Die harten Borsten des Bürstenaufsatzes können empfindliche
Ober flächen wie z.B. Glas, Fahrzeuglacke, Edelstahl, Kupfer, Holz etc.
zerkratzen oder beschädigen.
Testen Sie die Reinigungsbürste eventuell zunächst an einer
un auf fälligen Stelle des zu reinigenden Untergrunds.
Aufsatz wählen
Bürstenaufsatz
für rauhe Oberflächen
und schwer erreich-
bare Fugen und Ritzen
Schaumstoffaufsatz
zum Einschäumen von
glatten Oberflächen
Polieraufsatz
zum Polieren von
glatten Oberflächen
(Marmor, Keramik-
glasur, Edelstahl, Glas)
Reinigungsbürste verwenden
VORSICHT – Verletzungsgefahr durch rotierende Teile
Durch die rotierenden Aufsätze können Schmutz partikel oder
Reinigungsmittel weggeschleudert werden. Schützen Sie Ihre Augen
ggf. mit einer Schutzbrille!
Halten Sie das Gerät während des Betriebs fern von langen Haaren,
weiter Kleidung o.Ä. Diese können von den drehenden Aufsätzen
eingezogen werden.
1. Befeuchten Sie die Borsten (bzw. die Oberfläche des Schaumstoff-
oder Polieraufsatzes) und bringen Sie ggf. ein geeignetes Reinigungs-
mittel auf. Gelartige oder pulverförmige Reinigungsmittel eignen sich
besser als dünnflüssige.
Sie können die zu reinigende Oberfläche auch direkt z.B. mit Sprüh-
reiniger einsprühen.
2. Setzen Sie das Gerät an der zu reinigenden Stelle an.
3. Zum Einschalten drücken
Sie den Ein-/Ausschalter.
4. Bewegen Sie die Reini-
gungsbürste langsam
über die zu reinigende
Fläche.
5. Zum Ausschalten drücken
Sie erneut den Ein-/Aus-
schalter.
Entsorgen
Der Artikel, seine Verpackung und die mitgelieferten Batterien wurden
aus wertvollen Materialien hergestellt, die wiederverwertet werden
können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen
Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und Leichtverpackungen.
Geräte, die mit diesem Symbol gekenn zeichnet sind, dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom
Hausmüll zu ent sorgen. Elektrogeräte enthalten gefährliche
Stoffe. Diese können bei unsach gemäßer Lagerung und
Entsorgung der Umwelt und Gesundheit schaden. Informationen zu
Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Diesen Artikel können Sie auch bei einer Annahmestelle des Rücknahme-
systems take-e-back abgeben.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.take-e-back.de.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll!
Sie sind gesetzlich dazu ver pflichtet, leere Batterien und
Akkus bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde- oder Stadt-
verwaltung oder beim batterie vertreibenden Fachhandel
abzugeben. Kleben Sie bei Lithium-Batterien/-Akkus die Kontakte vor
dem Entsorgen ab.
Wir sind Mitglied des Rücknahmesystems take-e-back.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.tchibo.de/entsorgung.
Technische Daten
Modell: CB 102
Artikelnummer: 634 125
Batterien: 4x LR6 (AA)/1,5 V (AlMn)
Laufzeit mit 1 Satz Batterien: ca. 2 Stunden
Schutzart: IPX5 (Schutz gegen Strahlwasser aus
allen Richtungen)
Umgebungstemperatur: +10 bis +40 °C
Hersteller: Jaxmotech GmbH,
Ostring 60, 66740 Saarlouis, Germany
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und
optische Veränderungen am Artikel vor.
Aufsatz wechseln
Ziehen Sie den bislang
befestigten Aufsatz gera-
de von der Antriebsachse
ab und drücken Sie den
gewünschten Aufsatz
ebenso gerade auf die
Antriebsachse.
Um den Polieraufsatz zu
nutzen, ziehen Sie diesen
über den Schaumstoffauf-
satz.
Gerät reinigen
VORSICHT – Sachschaden
Der Griff ist bei korrekt geschlossenem Batteriefach spritzwasser-
geschützt. Tauchen Sie das Gerät jedoch nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Antriebsachse eindringt.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine scheuernden oder
ätzenden Mittel bzw. harte Bürsten etc.
1. Reinigen Sie die Aufsätze
wie abgebildet unter
fließend warmem Wasser
mit einem milden Reini-
gungsmittel.
Spülen Sie anschließend
mit klarem Wasser
gründlich nach.
Den Polieraufsatz können
Sie auch direkt in warmem
Wasser waschen und aus-
spülen.
2. Lassen Sie die Aufsätze und insbesondere den Polieraufsatz gründ-
lich trocknen, bevor Sie das Gerät wegräumen.
3. Wischen Sie den Griff mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
Tauchen Sie das Gerät jedoch
nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein. Achten Sie
darauf, dass während des
Gebrauchs und beim Reinigen
kein Wasser eindringt.
Bearbeiten Sie keine empfind-
lichen Oberflächen, die nicht
für die Behandlung mit der
Reinigungsbürste geeignet sind.
Die harten Borsten des Bürsten-
aufsatzes können empfindliche
Oberflächen wie z.B. Glas, Fahr-
zeuglacke, Edelstahl, Kupfer, Holz
etc. zerkratzen oder beschädigen.
Testen Sie die Reinigungsbürste
eventuell zunächst an einer
unauffälligen Stelle des zu
reinigenden Untergrunds.
Schützen Sie Batterien vor über-
mäßiger Wärme. Nehmen Sie die
Batterien aus dem Artikel heraus,
wenn diese erschöpft sind oder
Sie den Artikel länger nicht
be nutzen. So vermeiden Sie
Schäden, die durch Auslaufen
entstehen können.
Ersetzen Sie immer alle Batterien.
Mischen Sie keine alten und
neuen Batterien, verschiedene
Batterie- Typen, -Marken oder
Batterien mit unterschiedlicher
Kapazität.
Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien auf die korrekte
Polarität (+/–).
Reinigen Sie die Batterie- und
Gerätekontakte bei Bedarf vor
dem Einlegen. Überhitzungs-
gefahr!
Verwenden Sie zum Reinigen
des Gerätes keine scheuernden
oder ätzenden Mittel bzw. harte
Bürsten etc.
Artikelnummer: 634 125
122717 2s Elektrische_Reinigungsbuerste_de-en_v4a.indd 1
122717 2s Elektrische_Reinigungsbuerste_de-en_v4a.indd 1
23.02.22 07:48
23.02.22 07:48
en Instructions for use
Safety warnings
This product is equipped with
safety features. Nevertheless,
read the safety warnings carefully
and only use the product as de-
scribed in these instructions to
avoid accidental injury or damage.
Keep these instructions for future
reference. If you give this product
to another person, remember to
also include these instructions.
Intended use
The electric cleaning brush is
designed for cleaning suitable
surfaces and objects.
It is not suitable for personal care
or pet grooming.
The product is designed for
personal use and is not suitable for
commercial purposes.
DANGER to children
The product is not a toy!
Children are not aware of the
risks involved when electrical ap-
pliances are handled incorrectly.
Therefore, keep the product
out of the reach of children.
Keep the packaging material out
of the reach of children. It poses
several risks, including the risk
of suffocation and injury!
Swallowing batteries can be fatal.
If a battery is swallowed, it can
cause severe internal chemical
burns and even death within
Product number: 634 125
Electric
Cleaning Brush
122717AB4X3XII · 2022-01
On/off switch
(on the back)
Battery
compartment
Battery com-
partment lid
Drive spindle
Brush
head
Polishing
head
Foam
head
2 hours. Therefore, keep both
new and old batteries and the
product out of the reach of chil-
dren. If you think that a battery
has been swallowed or has got
into the body in any other way,
seek medical advice immediately.
WARNING - risk of injury
The rotating heads may throw
off dirt particles or cleaning
products. Protect your eyes with
protective eyewear if necessary!
Do not use the device to apply
bleach or any other dangerous
chemicals.
While in use, keep the device
away from long hair, loose
clothing and similar. These
may get caught in the rotating
heads.
Single-use batteries must not be
charged, taken apart, thrown into
fire or short-circuited.
If a battery leaks, avoid contact
with skin, eyes and mucous
membranes. If necessary, rinse
the affected areas with water and
consult a doctor immediately.
CAUTION – material damage
The cleaning brush corresponds
to protection type IPX5 and is
protected from water spray from
all directions when the battery
compartment is properly closed.
However, do not immerse the
device in water or other liquids.
Ensure that no water penetrates
the device while the device is
being used or cleaned.
Inserting / changing batteries
1. Unscrew the battery
compartment lid.
2. Remove the battery holder.
3. Insert the batteries
provided into the battery
compartment as illustrated,
ensuring that the polarity
is correct (+/–).
4. Replace the battery holder
in the casing.
This only works in one
direction: Also pay attention
to the arrow on the bottom
of the battery holder.
5. Put on the battery
compartment cover and
screw it as far as it will go.
The batteries need replacing when the heads are only rotating slowly or
are not rotating at all. Replace the used batteries with new ones of the
same type (see “Technical specifications”).
Fitting / changing the heads
CAUTION – material damage
The hard bristles on the brush head can scratch or damage sensitive
surfaces such as glass, car paint, stainless steel, copper, wood, etc.
If in doubt, test the cleaning brush first on an inconspicuous part of
the surface you wish to clean.
Choosing a head
Brush head
for rough surfaces
and difficult to reach
joints and gaps
Foam head
to wash smooth
surfaces
Polishing head
to polish smooth
surfaces (marble,
ceramic glaze, stain-
less steel, glass)
Cleaning the device
CAUTION – material damage
When the battery compartment is properly closed, the device is
protected against water splashes. However, do not immerse it in
water or other liquids. Ensure that no water gets into the drive axle.
Do not use abrasive or caustic products, or hard brushes, etc. for
cleaning the device.
1. Clean the heads under
warm running water
with a mild cleaning
product, as illustrated.
Then rinse them
thoroughly with clean
water.
The polishing head can
also be directly washed
and rinsed in warm
water.
2. Leave the heads and in particular the polishing head to dry
completely before storing the device.
3. Wipe the handle with a slightly dampened cloth.
Disposal
This product, its packaging and the supplied batteries have been manu-
factured from valuable materials that can be recycled. This reduces the
amount of refuse and helps to preserve the environment.
Dispose of the packaging at a recycling point that sorts materials by
type. Make use of the local facilities provided for collecting paper, card-
board and lightweight packaging.
Devices marked with this symbol must not be disposed of
along with normal household waste!
You are legally obliged to dispose of old devices separately
from household waste. Electronic devices contain hazardous
substances and, if stored or disposed of improperly, may
cause harm to health and the environment. Information about collection
points where old devices can be disposed of free of charge is available
from your local authorities.
Single-use batteries and rechargeable batteries must not
be disposed of along with household refuse!
You are legally obliged to dispose of all flat batteries at a
local authority collection point or to return them to a battery retailer.
Tape over the contacts of lithium single-use/rechargeable batteries prior
to disposal.
Technical specifications
Model: CB 102
Product number: 634 125
Batteries: 4x LR6 (AA)/1.5 V (AlMn)
Operating time with
1 set of batteries: approx. 2 hours
IP code: IPX5 (Protection against water spray
from all directions)
Ambient temperature: +10 to +40°C
Manufacturer: Jaxmotech GmbH,
Ostring 60, 66740 Saarlouis, Germany
In the course of product improvement, we reserve the right to make
technical and optical modifications to the product.
Changing the heads
Pull the previous head
straight off the drive
axle and then push your
desired head straight
onto the drive axle.
To use the polishing
head, pull it over the
foam head.
Using the cleaning brush
WARNING – danger of injury due to rotating parts
The rotating heads may throw off dirt particles or cleaning products.
Protect your eyes with protective eyewear if necessary!
While in use, keep the device away from long hair, loose clothing and
similar. These may get caught in the rotating heads.
1. Moisten the bristles (or the surface of the foam head or polishing
head) and apply a suitable cleaning product, if necessary. Gel or
powder cleaning products are better suited to use with the device
than thin fluids.
You can also spray the surface you wish to clean with a spray cleaner,
for example.
2. Place the device on the area that is to be cleaned.
3. To switch the device on,
press the on/off button.
4. Slowly move the cleaning
brush over the surface.
5. To switch the device off,
press the on/off button
again.
Do not use the device on sensi-
tive surfaces which are not suita-
ble to be treated with the clean-
ing brush. The hard bristles on
the brush head can scratch or
damage sensitive surfaces such
as glass, car paint, stainless steel,
copper, wood, etc. If in doubt,
test the cleaning brush first on
an inconspicuous part of the
surface you wish to clean.
Protect the batteries from
excessive heat. Remove the
batteries from the product
when they are flat or if you do
not intend to use the product
for a prolonged period.
This will prevent damage caused
by leakage.
Always replace all batteries at
the same time. Do not mix old
and new batteries and do not
use different types or brands
of batteries, or batteries with
different capacities.
When inserting the batteries,
ensure correct polarity (+/–).
Clean the contacts on the batter-
ies and device as required before
insertion. Risk of overheating!
Do not use abrasive or caustic
products, or hard brushes, etc.
for cleaning the device.
122717 2s Elektrische_Reinigungsbuerste_de-en_v4a.indd 2
122717 2s Elektrische_Reinigungsbuerste_de-en_v4a.indd 2
23.02.22 07:48
23.02.22 07:48
fr Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Cet article est muni de dispositifs
de sécurité. Lisez toutefois attenti-
vement les consignes de sécurité
et n’utilisez cet article que de la
façon décrite dans le présent mode
d’emploi afin d’éviter tout risque
de détérioration ou de blessure.
Conservez ce mode d’emploi en
lieu sûr pour pouvoir le consulter
en cas de besoin.
Si vous donnez, prêtez ou vendez
cet article, remettez ce mode d’em-
ploi en même temps que l’article.
Domaine d’utilisation
La brosse de nettoyage électrique
est conçue pour le nettoyage de
surfaces et d’objets adaptés.
Elle ne doit pas être utilisée pour
l’hygiène corporelle ou sur les ani-
maux.
Cet article est conçu pour l’usage
privé et ne convient pas à un usage
commercial ou professionnel.
DANGER: risque pour les enfants
Cet article n’est pas un jouet!
Les enfants n’ont pas le sens des
risques qu’entraîne l’utilisation in-
correcte des appareils électriques.
Tenez donc l’article hors de por-
tée des enfants.
Tenez le matériel d’emballage
hors de portée des enfants.
Il y a notamment risque d’étouf-
fement ou de blessure!
En cas d’ingestion, les piles
peuvent entraîner une intoxication
mortelle. Si une pile est ingérée,
elle peut causer de graves lésions
internes dans les 2 heures, suscep-
Brosse de nettoyage
électrique
122717AB4X3XII · 2022-01
Interrupteur
marche/arrêt
(au dos)
Compartiment
à piles
Couvercle du
compartiment
à piles
Arbre
Embout
brosse
Bonnette de
polissage
Embout en
mousse
tibles d’entraîner la mort. Conser-
vez donc l’article ainsi que les piles
neuves et usagées hors de portée
des enfants. Si vous suspectez que
votre enfant ait pu avaler une pile
ou l’introduire dans son corps
d’une quelconque façon, consultez
immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT: risque de
blessure
Les accessoires en rotation
peuvent éjecter des particules de
salissures ou le produit de net-
toyage. Le cas échéant, proté-
gez-vous les yeux en portant des
lunettes de sécurité. N’utilisez pas
l’appareil pour appliquer de l’eau
de Javel ou d’autres produits
chimiques dangereux.
Lorsque l’appareil est en marche,
tenez-le suffisamment éloigné
des cheveux longs, des vêtements
amples ou autres pour éviter
qu’ils se prennent dans les acces-
soires en rotation.
Il ne faut ni recharger, ni ouvrir,
ni jeter au feu, ni court-circuiter
les piles.
Si une pile a coulé, évitez tout
contact avec la peau, les yeux et
les muqueuses. Le cas échéant,
rincez immédiatement à l’eau les
zones concernées et consultez un
médecin dans les plus brefs délais.
PRUDENCE: risque de
détérioration
La brosse de nettoyage possède
l’indice de protection IPX5.
Lorsque le compartiment à piles
est correctement fermé, elle est
donc protégée contre les jets
d’eau de toutes directions à la
lance. Toutefois, ne plongez pas
l’appareil dans l’eau ou d’autres
Insérer / changer les piles
1. Dévissez le couvercle du com-
partiment à piles.
2. Sortez le porte-piles.
3. Placez les piles fournies dans
le porte-piles comme indiqué
sur la figure en respectant la
bonne polarité (+/–).
4. Remettez le porte-piles dans
le boîtier.
Ce n’est possible que dans un
seul sens: respectez égale-
ment le sens de la flèche sous
le porte-piles.
5. Remettez le couvercle du com-
partiment à piles en place et
vissez-le à fond.
Il faut changer les piles lorsque les accessoires ne tournent que lente-
ment ou plus du tout. Remplacez les piles usagées par des piles neuves
du même type (voir le point «Caractéristiques techniques»).
Mettre en place / changer l’accessoire
PRUDENCE: risque de détérioration
Les poils durs de la brosse risquent de rayer ou d’endommager les
surfaces fragiles comme le verre, les peintures de véhicules, l’acier
inoxydable, le cuivre, le bois, etc.
Le cas échéant, faites un essai avec la brosse de nettoyage à un
endroit peu ou non visible de la surface à nettoyer.
Choisir l’accessoire
Embout brosse
Pour les surfaces
rugueuses et les joints
et rainures d’accès
difficile
Embout en mousse
Pour appliquer les pro-
duits de nettoyage sur
les surfaces lisses
Bonnette de polissage
Pour polir les surfaces
lisses (marbre, céra-
mique émaillée, acier
inoxydable, verre)
Utiliser la brosse de nettoyage
PRUDENCE: risque de blessure par des pièces en rotation
Les accessoires en rotation peuvent éjecter des particules de salis-
sures ou le produit de nettoyage. Le cas échéant, protégez-vous les
yeux en portant des lunettes de sécurité!
Lorsque l’appareil est en marche, tenez-le suffisamment éloigné des
cheveux longs, des vêtements amples ou autres pour éviter qu’ils se
prennent dans les accessoires en rotation.
1. Mouillez les poils (ou la surface de l’embout en mousse ou de la
bonnette de polissage) et appliquez le cas échéant un produit
nettoyant adapté. Les produits nettoyants sous forme de gel ou de
poudre sont mieux adaptés que les produits liquides.
Vous pouvez aussi pulvériser du nettoyant directement sur la surface
à nettoyer.
2. Positionnez l’appareil sur l’endroit à nettoyer.
3. Appuyez sur l’interrup-
teur marche/arrêt pour
mettre la brosse en
marche.
4. Faites lentement passer
la brosse de nettoyage
sur la surface à nettoyer.
5. Rappuyez sur l’interrup-
teur marche/arrêt pour
éteindre la brosse.
Élimination
L’article, son emballage et les piles fournies sont produits à partir de
matériaux valorisables qui peuvent être recyclés afin de réduire la
quantité de déchets et de soulager l’environnement.
Éliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en
séparant le papier, le carton et les emballages légers.
Les appareils signalés par ce symbole ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères!
Vous êtes tenu par la législation d’éliminer les appareils en
fin de vie en les séparant des ordures ménagères. Les appa-
reils électriques contiennent des substances dangereuses
qui peuvent nuire à l’environnement et à la santé en cas de stockage et
d’élimination incorrects. Pour avoir des informations sur les centres de
collecte où il vous faudra remettre les appareils en fin de vie, adressez-
vous à votre municipalité.
Ne pas jeter les piles et les batteries (piles rechargeables)
avec les ordures ménagères!
Vous êtes tenu par la législation de remettre les piles et les
batteries (piles rechargeables) usagées aux centres de
collecte de votre ville ou de votre commune ou aux commerces spéciali-
sés vendant des piles. Masquez les contacts avec du ruban adhésif avant
d’éliminer les piles et les batteries.
Caractéristiques techniques
Modèle: CB 102
Référence: 634 125
Piles: 4 piles LR6 (AA)/1,5 V (AlMn)
Autonomie avec
un jeu de piles: env. 2 h
Indice de protection: IPX5 (protection contre les jets d’eau de
toutes directions à la lance)
Température ambiante: de +10 à +40 °C
Fabricant: Jaxmotech GmbH,
Ostring 60, 66740 Saarlouis, Germany
Sous réserve de modifications techniques et esthétiques de l’appareil
dues à l’amélioration des produits.
Changer l’accessoire
Retirez l’accessoire monté
sur l’appareil en le tirant
dans l’axe de l’arbre et
engagez le nouvel
accessoire sur l’arbre,
également dans l’axe.
Pour utiliser la bonnette
de polissage, mettez-la
sur l’embout en mousse.
Nettoyer l’appareil
PRUDENCE: risque de détérioration
Quand le compartiment à piles est correctement fermé, le manche
est protégé contre les projections d’eau. Toutefois, ne plongez pas
l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Faites attention à ce que
l’eau ne pénètre pas dans l’axe d’entraînement.
Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez en aucun cas de produits
abrasifs ou caustiques ni de brosses dures, etc.
1. Nettoyez les accessoires
comme indiqué sur l’illus-
tration à l’eau courante
chaude avec un produit
nettoyant doux.
Rincez-les ensuite soi-
gneusement à l’eau claire.
Vous pouvez aussi laver
et rincer la bonnette de
polissage directement à
l’eau chaude.
2. Laissez les accessoires, en particulier la bonnette de polissage, bien
sécher avant de ranger l’appareil.
3. Essuyez le manche avec un chiffon légèrement imbibé d’eau.
liquides. Veillez à ce que l’eau ne
pénètre pas dans l’appareil pen-
dant l’utilisation et le nettoyage.
Ne nettoyez pas des surfaces
fragiles non adaptées au traite-
ment avec la brosse de net-
toyage. Les poils durs de la
brosse ris quent de rayer ou d’en-
dommager les surfaces fragiles
comme le verre, les peintures de
véhicules, l’acier inoxydable, le
cuivre, le bois, etc.
Le cas échéant, faites un essai
avec la brosse de nettoyage à un
endroit peu ou non visible de la
surface à nettoyer.
Protégez les piles de la chaleur
excessive. Enlevez les piles de
l’article lorsqu’elles sont usagées
ou si vous n’utilisez pas l’article
pendant un certain temps. Vous
éviterez ainsi les détériorations
pouvant résulter d’une pile ou
batterie (pile rechargeable) qui a
coulé.
Remplacez toujours toutes les
piles à la fois. Ne mélangez pas
les piles neuves et les piles plus
anciennes, et n’utilisez pas de
piles de capacité, de marque ou
de type différents. Insérez les
piles en respectant la bonne po-
larité (+/–).
Si besoin, nettoyez les contacts
des piles et de l’appareil avant
d’insérer les piles. Risque de sur-
chauffe!
Pour le nettoyage de l’appareil,
n’utilisez en aucun cas de pro-
duits abrasifs ou caustiques ni de
brosses dures, etc.
Référence: 634 125
122717 fr Elektrische_Reinigungsbuerste_v4.indd 1
122717 fr Elektrische_Reinigungsbuerste_v4.indd 1
17.02.22 09:55
17.02.22 09:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

JAX MOTECH CB 102 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues