Carrera 524 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
28 29FRFR
SOMMAIRE
01. Contenu de la livraison / pièces de l'appareil 30
02. Consignes de sécurité 31
03. Concernant ce mode d’emploi 34
04. Avant l'utilisation 35
05. Nettoyage et entretien 37
06. Pannes 38
07. Caractéristiques techniques 38
08. Déclaration de Conformité 39
09. Elimination 39
Merci
Merci d’avoir placé votre confiance en CARRERA - et de nous
donner l'opportunité de vous confirmer la justesse de votre
choix de cette tondeuse de toilette.
Nous sommes guidés par une seule idée.
Chaque appareil CARRERA suit un concept clair. Aucune
examen du rôle des genres, pas de rose pour les femmes
ni de bleu pour les hommes. Depuis quand la qualité et la
performance ont-elles un sexe?
Nous créons une technologie qui optimise la convivialité de
la manutention et de l'esthétique et donnons corps à la per-
formance, non seulement dès l'allumage de l'appareil, mais
aussi de nombreuses années plus tard. La performance est
obtenue par le moteur lui-même et résulte aussi de l'interac-
tion habile de chaque composant individuel.
Ce concept, nous l’appelons simplement « le coup de pouce
CARRERA ».
Bien que nous n’ayons pas réinventé la roue, nous avons eu
le courage de concevoir un produit avec tout ce qu’il a de
plus essentiel et nous dispense de ce qui n’a pas d’impor-
tance.
Voilà notre style ! Et vous le retrouverez dans chaque autre
produit CARRERA.
Prolongez votre garantie de 24 à 36 mois
dès maintenant !
Vous souhaitez certainement et devriez profiter de votre
appareil CARRERA pendant longtemps
Alors, pourquoi ne pas prolonger immédiatement la garantie
de votre tondeuse de toilette jusqu’à 36 mois au cours des 36
prochains jours ? Vous trouverez de plus amples informations
dans la carte de garantie ci-jointe ou directement sur le site
www.carrera.de/service.
30 31FRFR
02. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation conforme à l’usage prévu
Cet appareil est prévu exclusivement pour couper les vrais poils hu-
mains du nez et des oreilles et les sourcils.
Cet appareil est destiné à un usage domestique privé et ne peut être
utilisé à des fins commerciales.
Utilisation non conforme à l'usage prévu
Ne pas utiliser cet appareil sur cheveux artificiels ou poils d'animaux.
Instructions pour une utilisation
en toute sécurité
Cet appareil ne peut être utilisé par des en-
fants de plus de 8 ans, des personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou men-
tales réduites , ainsi que des personnes
sans expérience ou qui ne connaissent pas
l'appareil que s'ils sont surveillées ou s'ils
ont reçu les instructions sur l'utilisation en
toute sécurité de l'appareil et s'ils ont com-
pris les dangers liés à son utilisation.
Il est interdit aux enfants de jouer avec
l'appareil.
Il est interdit aux enfants de procéder
au nettoyage et à la maintenance à moins
qu'ils soient sous surveillance.
Conservez l'appareil et les accessoires hors
de portée des enfants.
01. CONTENU DE LA LIVRAISON /
PIÈCES DE L'APPAREIL
1
Couvercle de protection
2
Unité de coupe en acier inoxydable
3
Sabot amovible de la tondeuse pour un nettoyage
facile sous l'eau courante.
4
Axe de transmission
5
Eclairage intégré
6
Interrupteur on/off
7
Couvercle du compartiment de pile.
8
Peigne amovible pour tailler les sourcils 4 mm ou 8 mm.
9
Pile
10
Attache à baïonnette
Accessoires supplémentaires (pas d’image) :
Sacoche de rangement, brosse de nettoyage
32 33FRFR
Tenir l’appareil et ses accessoires hors de
portée des enfants de 8 ans et moins.
DANGER pour les enfants
Les emballages ne sont pas des jouets.
Il est conseillé de tenir les sachets en plastique hors
de portée des enfants. Risque de suffocation.
AVERTISSEMENT ! Utilisation des piles
Tout usage non conforme peut causer des blessures
et dommages matériels!
Pour une utilisation sûre des piles, respectez les consignes de
sécurité suivantes:
Les piles peuvent mettre la vie en danger en cas d'ingestion.
Conservez-les donc hors de la portée des petits enfants. Si une
pile venait à être ingérée, faites immédiatement appel à un
médecin.
Lors de la mise en place des piles, veillez à bien respecter la
polarité (+ et −).
Toujours choisir des piles de taille et de catégorie adaptées,
prévues pour l'utilisation que l'on veut en faire. Les conseils
quant au choix des piles figurant dans ce mode d'emploi
doivent être conservés afin de pouvoir être consultés ultérieu-
rement.
Avant de mettre les piles en place, nettoyez les bornes des
piles ainsi que les bornes de l'appareil.
Enlevez les piles de l'appareil en cas de non-utilisation prolon-
gée. Les piles pourraient couler et endommager l'appareil.
Les piles usées doivent être retirées immédiatement et élimi-
nées de façon appropriées.
Ne pas exposer les piles à des conditions extrêmes, ne pas les
poser sur des corps chauds, et ne pas les exposer directement
aux rayons du soleil, elles risqueraient de couler.
Ne pas recharger ou réactiver les piles de quelque manière
que ce soit, ne pas les ouvrir, les jeter au feu ou les court-cir-
cuiter.
Si de l'acide venait à s'échapper d'une pile, évitez le contact
avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact
avec l'acide, rincez abondamment la partie touchée à l'eau
claire et faites immédiatement appel
à un médecin.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures
Ne pas insérer l’unité de coupe trop profondément dans les
narines et / ou dans les oreilles
N'utilisez pas l'appareil en cas de blessure cutanée (par ex:
plaies ouvertes ou zones enflées, éruption cutanée, coup de
soleil).
Vérifiez avant utilisation que les unités de coupe de l'appareil
sont bien en place. Ne rien faire avec des unités de coupe
défectueuses.
Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il montre des dégâts
visibles ou s'il est tombé par terre auparavant.
Débranchez l'appareil avant d'emboîter ou de changer les
unités de coupe ainsi qu'avant chaque nettoyage.
Évitez tout contact avec les yeux.
Afin d'éviter tous risques de danger, ne procédez à aucun
changement sur l'appareil ou sur ses accessoires. Faites faire
les réparations uniquement par un magasin spécialisé.
PRUDENCE ! Dommages matériels
L'appareil ne doit pas être immergé dans l'eau ou dans
d'autres liquides.
N'utiliser que les accessoires d'origine.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs.
34 35FRFR
04. AVANT L'UTILISATION
DANGER pour les enfants !
Risque de mort en cas d'ingestion des piles!
Ne pas laisser les enfants toucher aux piles.
Insérer et enlever la pile
Lalimentation est fournie par une pile 1,5V LR6 (AA).
1. Poussez l'interrupteur on/off vers le bas pour éteindre l'appareil.
2. Retirez le couvercle du compartiment de la pile en le tournant dans
le sens antihoraire.
3. Le cas échéant, retirez la pile usagée et éliminez-la de manière
conforme. Insérez la nouvelle pile. Le pôle négatif (-) est dirigé vers
le couvercle du compartiment de la batterie (voir fig. C).
4. Replacer le couvercle du compartiment de la pile en le faisant
tourner dans le sens horaire jusqu’au bout.
REMARQUE: Utilisez toujours l'appareil devant un miroir.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation comme décrit dans le
chapitre 5. Nettoyage et Entretien.
Marche/Arrêt :
Faites glisser le bouton Marche/Arrêt
6
vers le haut pour allumer
l'appareil. Pour éteindre l'appareil, faites glisser le bouton Marche/
Arrêt vers le bas.
Fixation / retrait du sabot de la tondeuse
1. Pousser l’interrupteur on / off vers le bas pour éteindre l’appareil.
2. Retrait : Retirer le sabot de l'appareil en le tournant dans le sens
antihoraire.
3. Fixation : Placez le sabot sur l'appareil et le fixer en le tournant
dans le sens horaire.
03. CONCERNANT CE MODE D’EMPLOI
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première
utilisation et respectez scrupuleusement les consignes de
sécurité!
L'appareil ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce
mode d'emploi. Le fabricant ou le revendeur n'assume aucune
responsabilité en cas de dommage résultant d'une utilisation non
conforme.
Conservez ce mode d'emploi.
Si vous transmettez l'appareil, joignez ce mode d'emploi.
Avertissements dans ce mode d'emploi
Si nécessaire, les avertissements suivants sont utilisés dans
ce mode d'emploi:
DANGER ! Risque élevé : Ne pas respecter cet avertissement
peut entraîner des blessures physiques et même mortelles.
AVERTISSEMENT ! Risque modéré : Ne pas respecter cet
avertissement peut entraîner des blessures ou d'importants
dommages matériels.
PRUDENCE : Risque faible: Ne pas respecter cet avertisse-
ment peut entraîner des blessures légères ou des dommages
matériels mineurs.
Symbole de l’appareil : La partie amovible portable de l’appa-
reil peut être nettoyée sous l’eau courante.
REMARQUE : Remarques et particularités dont il faut tenir compte en
manipulant l'appareil.
36 37FRFR
Sabot de la tondeuse
Le sabot de la tondeuse est conçu pour tondre les poils du nez / des
oreilles et les sourcils.
1. Assurez-vous que le sabot est fixé correctement.
2. Poussez l’interrupteur on/off vers le haut pour mettre l’appareil en
marche.
3. Utilisez l'unité de coupe pour couper les poils visibles dans la zone
avant des narines et des oreilles.
4. Pour tailler les sourcils, placez la tondeuse à proximité de la peau;
puis, lentement et soigneusement déplacer à travers l’excès de
poils. Afin d'éviter des résultats désagréables, ne pas enlever trop
de poils à la fois.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure
Ne pas insérer l’unité de coupe trop profondément dans les
narines et/ou dans les oreilles.
5. Poussez l'interrupteur on/off vers le bas pour éteindre l'appareil;
puis nettoyer l'appareil et le sabot.
Peigne amovible (4 mm / 8 mm)
Le peigne amovible est conçu pour tailler les sourcils.
1. Fixez le peigne amovible sur l’unité de coupe (voir fig. B).
2. Assurez-vous que le peigne amovible a été correctement attaché.
Une ouverture ovale se trouve sur le dos du peigne amovible et
doit se verrouiller à sa place au-dessus de la petite dent sur la
fixation de la tondeuse.
3. Poussez l’interrupteur on/off vers le haut pour mettre en marche
l’appareil.
4. Mettez le peigne amovible sur les sourcils et mettez l'appareil en
marche. Taillez les sourcils dans le sens contraire à la repousse du
poil.
5. Poussez l’interrupteur on/off vers le bas pour éteindre l’appareil ;
nettoyez l’appareil et la partie amovible
05. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PRUDENCE ! Dommages matériels
Veillez à bien éteindre l'appareil avant chaque nettoyage
Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous toujours que
le capot du compartiment à pile en bas de l'appareil est bien
fermé.
L'appareil ne doit pas être immergé dans l'eau ou dans
d'autres liquides.
N'utilisez aucun détergent corrosif ou abrasif.
REMARQUE:
Nettoyez les unités de coupe après chaque utilisation.
1. Éteignez l'appareil.
2. Enlevez l'unité de coupe de l'appareil.
L'appareil
1. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux légèrement humide.
2. Nettoyez l'extrémité supérieure de l'appareil avec précaution à
l'aide d'une brosse de nettoyage ou d'un chiffon sec.
Sabot amovible
Retirez le sabot amovible.
Rincez-le avec de l'eau et laissez le sécher complètement avant de
l'utiliser à nouveau.
Peigne amovible
Nettoyez le peigne amovible avec la brosse de nettoyage ou le
rincer avec de l'eau. Laisser le peigne de fixation sécher complète-
ment avant de l'utiliser à nouveau..
38 39FRFR
06. PANNES
DANGER!
Ne cherchez en aucun cas à réparer l'appareil vous-même.
Panne : Vérifiez les points suivants :
Rien ne fonctionne
Pile installée?
Pile vide ?
La tondeuse ou la partie amovible
de la tondeuse ne fonctionne pas en
douceur
Les pièces amovibles
ont-elles été nettoyées ou
séchées?
Veuillez vous adresser à notre centre de SAV lors de tout dysfonction-
nement non indiqué ci-dessus. Ne faire faire les réparations que par
une entreprise spécialisée.
07. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de l'article CRR-524
Numéro de l'article 15154011
Pile 1,5 V LR6 (AA)
Type de protection IPX5
CARRERA est une marque déposée. Dans le cadre des améliorations de
produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques et
visuelles sur l'appareil et sur les accessoires.
08. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le sigle CE a été apposé conformément aux
directives européennes.
La déclaration de conformité est consignée auprès de l'entreprise
assumant la commercialisation de l'appareil :
Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostrasse 29 · 85737 Ismaning b. München · ALLEMAGNE
(Ceci n’est pas l’adresse du service après-vente !)
09. ELIMINATION
Le symbole ci-contre signifie que dans l'Union européenne,
le produit doit être éliminé par ramassage de déchets séparé.
Ceci est valable pour le produit et pour toutes les pièces
accessoires signalisées par ce symbole. Les produits signali-
sés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères
classiques, mais ils doivent être déposés à une déchetterie
recyclant les appareils électriques et électroniques.
Les piles doivent être éliminées correctement. Recourez à
cet effet au négoce distribuant des piles et aux décharges
communales.
Emballage
Pour éliminer l'emballage, respectez les législations en matière
d'environnement de votre pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Carrera 524 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur