muuto 654528 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NEW PERSPECTIVES  SCANDINAVIAN DESIGN
— Johan Van Hengel
FOLDED
SLVES
 
ASSEMBLY INSTRUCTION SAMLEMANUAL MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CONTENT INDHOLD INHALT CONTENU CONTENIDO
Approx.
4 mm
See Wall Mounting Guide p.5
Wall
 
WALL MOUNTING GUIDE — VEJLEDNING TIL VÆGMONTERING —
ANLEITUNG ZUR WANDMONTAGE — GUIDE DE MONTAGE MURAL —
GUÍA PARA EL MONTAJE SOBRE UNA PARED
EN When mounting your Muuto product to a wall,
it is important that it is mounted both securely
and correctly. The best way to mount your
product depends on the type of wall it is being
aached to. If a wall plug is required, it is vital
that you find one that fits both the screw and
the wall material. If in doubt, ask for advice in
your local hardware store. They will be able to
assist you in finding the right wall plug
and screw.
. Drywall
Drywall is made from a porous material. When
mounting, it is vital that you use a wall plug
suitable for drywall.
2. Brick wall
It is essential to use a wall plug when mount-
ing onto a brick wall. Make sure that you
drill holes in the bricks and not in the sealer
surrounding the bricks.
3. Concrete
When mounting to concrete walls, a wall plug
is needed. Please be aware that
concrete walls, especially in newer buildings
can be thin, meaning a special plug
is required.
4. Aerated concrete & cavity walls
Aerated concrete and cavity walls are both
porous elements. For that reason, it is crucial
to use a rawlplug/anchor when mounting the
product onto the wall. If the wall is particularly
porous, you must use an extra long rawlplug/
anchor with an equally long screw.
5. Wood
When mounting your product to a wooden
surface, special wood screws are required.
DK Ved montering af dit Muuto produkt på en
væg er det vigtigt, at det monteres både
sikkert og korrekt. Den bedste måde at mon-
tere produktet afhænger af den type væg,
der skal monteres på. Hvis der er behov for
en rawlplug, er det afgørende, at du finder
den rawlplug, som passer bedst til både
skrue og vægmateriale. Hvis du er i tvivl, kan
du forhøre dig i dit lokale byggemarked. De
vil kunne hjælpe dig med at finde den ree
rawlplug og skrue.
. Gipsvæg
Gipsvægge er fremstillet af et porøst
materiale. Ved montering er det vigtigt, at
du benyer en rawlplug, der egner sig til
gipsvægge. 
2. Murstensvæg
Ved montering er det vigtigt, at du benyer
en rawlplug, der egner sig til murede vægge.
Sørg for at bore huller i stenene og ikke i
fugerne.
3. Beton
Ved montering på betonvæg skal der be-
nyes en rawlplug. Bemærk, at betonvægge,
særligt i nyere bygninger, kan være tynde,
hvilket kræver brug af en særlig rawlplug.
4. Gasbeton & hulmure
Gasbeton og hulmure er begge porøse
materialer. Af samme årsag er det vigtigt
at benye en rawlplug ved montering. Hvis
væggen er særlig porøs, skal der benyes
en ekstra lang rawlplug, og det er vigtigt, at
skruen er ligeså lang.
5. T
Ved montering af produktet på en træover-
flade kræves der særlige træskruer.
DE Beim Anbringen Ihres Muuto-Produkts an
einer Wand ist es wichtig, dass Sie dieses
sicher und korrekt befestigen. Die beste Art
und Weise Ihr Produkt zu befestigen hängt
von der Beschaffenheit der Wand ab, an der
es angebracht werden soll. Falls ein Dübel
benötigt wird, wählen Sie diesen unbedingt
passend zur Wand und zur Schraube aus. Bei
Zweifeln wenden Sie sich an Ihren örtlichen
Fachhandel. Dort erhalten Sie Hilfestellung
bei der Auswahl des korrekten Dübels und der
passenden Schraube.
. Trockenbauwand
Trockenbauwände sind aus einem porösen
Material gefertigt. Bei der Befestigung ist es
unerlässlich, dass Sie einen Dübel verwenden,
der für Trockenbauwände
geeignet ist.
2. Ziegelwand
Bei der Befestigung an einer Ziegelwand ist
die Verwendung eines Dübels erforderlich.
Stellen Sie sicher, dass Sie in die Ziegelsteine
bohren ansta in die Dichtung, welche die
Ziegel umgibt.
Max weight:  kg
 
. DRYWALL
3. CONCRETE
5. WOOD
2. BRICK WALL
4. AERATED CONCRETE & CAVITY WALLS
3. Beton
Bei der Befestigung an einer Betonwand
wird ein Dübel benötigt. Bitte beachten Sie,
dass Betonwände – vor allem in neueren
Gebäuden – dünn sein können, das heißt, es
wird ein spezieller Dübel benötigt.
4. Leichtbeton & hohlblocksteine
Leichtbeton und Hohlblocksteine sind beide
poröse Materialien. Aus diesem Grund
ist die Verwendung eines Dübels bei der
Befestigung unerlässlich. Falls die Wand be-
sonders porös ist, wird ein besonders langer
Dübel verwendet. Hierbei ist es wichtig,
dass die Länge der Schraube der des Dübels
entspricht.
5. Holz
Bei der Befestigung Ihres Produkts an
einer hölzernen Oberfläche benötigen Sie
spezielle Holzschrauben.
FR Montage mural : veillez à ce que le produit
Muuto soit solidement et correctement fixé.
L’installation depend du type de mur sur
lequel le produit doit être monté.
Si une cheville est requise, il est vital de
sélectionner la cheville adaptée à la vis
et au matériau du mur. En cas de doute,
demandez des conseils dans votre magasin.
Les vendeurs vous conseilleront sur le choix
de la cheville et de la vis.
. Cloison sèche
La cloison sèche est fabriquée à partir d’un
matériau poreux. Utiliser obligatoirement
une cheville adaptée au montage sur cloi-
son sèche
2. Mur en briques
Utiliser obligatoirement une cheville pour le
montage sur un mur en briques.
Veiller à percer dans les briques et non pas
dans le produit d’étanchéité entourant les
briques.
3. Béton
Une cheville est requise pour le montage sur
un mur en béton. Attention, l’épaisseur des
murs en béton peut être fine, en particulier
dans les constructions récentes ; dans ce
cas, utiliser une cheville spéciale.
4. Béton cellulaire & blocs creux
Le béton cellulaire et les blocs creux sont des
matériaux poreux. Utiliser obligatoirement
des chevilles pour le montage. Si le mur est
très poreux, utiliser des chevilles de grande
longueur et des vis de taille identique.
5. Bois
Utiliser obligatoirement des vis à bois pour
le montage du produit sur une surface
en bois.
ES Al realizarel montaje de su producto Muuto
sobre una pared, es importante que lo
haga de manera segura y correcta. El mejor
modo de montar su producto depende del
tipo de pared sobre la cual se va a realizar
el montaje. Si fuera necesario utilizar un
taco, es esencial que use uno que sea adec-
uado para el tornillo y para el
material de la pared. En caso de duda,
solicite asesoramiento en su ferretería local.
Allí podrán ayudarle para hallar el taco y el
tornillo correctos.
. Pared de paneles de yeso
Los paneles de yeso están compuestos de
material poroso. Al realizar el montaje,
es fundamental el uso de un taco apropia-
do para paneles de yeso.
2. Pared de ladrillo
Es fundamental el uso de un taco al re-
alizar el montaje en una pared de ladrillo.
Asegúrese de realizar las perforaciones en
los ladrillos y no en el sellador alrededor de
los ladrillos.
3. Hormigón
Al realizar un montaje en paredes de hor-
migón, es necesario el uso de un taco. Ten-
ga en cuenta que las paredes de hormigón,
en especial en los edificios más nuevos,
pueden ser delgadas, lo que implica que se
requiera un taco especial.
4. Hormigón aireado & bloques huecos
Tanto el hormigón aireado como los blo-
ques huecos son materiales porosos. Por
consiguiente, al realizar el montaje sobre
estos materiales, es fundamental el uso
de un taco. Si la pared es extraporosa, se
requierirá un taco extralargo y es impor-
tante que el tornillo tenga por consiguiente
la misma longitud.
5. Madera
Al realizar el montaje de su producto en
una superficie de madera, se requieren
tornillos especiales para madera.
FOR MORE INFORMATION
VISIT MUUTO.COM
MUUTO HEAD OFFICE
ØSTERGADE 36-38, DK-1100
COPENHAGEN, DENMARK
CLEANING RENGØRING UBERN NETTOYAGE LIMPIEZA
EN Clean the Folded Shelves with a damp cloth. If necessary, only use a mild
detergent or washing up liquid and not concentrated. Always wipe with a dry
cloth aerwards. To minimize the risk of stains and marks, liquid, grease etc.
should be removed straight away.
DK Rengør Folded Shelves med en fugtig klud. Brug om nødvendigt kun et mildt
rengøringsmiddel eller opvaskemiddel, og ikke koncentrerede midler. Aør
altid med en tør klud til sidst. For at minimere risikoen for pleer eller mærker
skal væske, fedt osv. fjernes straks.
DE Folded Shelves mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie erforderli-
chenfalls ausschließlich ein mildes Reinigungsmiel oder einen Haushaltsrein-
iger (kein Konzentrat). Stets mit einem trockenen Tuch nachwischen. Um das
Risiko bleibender Flecken zu minimieren, sollten Flüssigkeiten, Fee usw. sofort
enernt werden.
FR Neoyez votre Folded Shelves avec un chiffon humide. Si nécessaire, utilisez
exclusivement un détergent doux ou du liquide vaisselle et non concentré.
Toujours essuyer ensuite avec un chiffon sec. Pour minimiser le risque de taches
et marques, les liquides, la graisse, etc. doivent être éliminés tout de suite.
ES Limpiar Folded Shelves con un paño húmedo. De ser necesario, utilizar deter-
gentes o productos líquidos suaves, no concentrados. Después, frotar siempre
con un paño seco. A fin de evitar al máximo el riesgo de manchas y marcas,
limpiar y quitar de inmediato cualquier resto de líquido, grasas y similares.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

muuto 654528 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur