CAME 818XG-0046, FLATSCAN SW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
LZR®-FLATSCAN SW
E
R
L
A
U
B
T
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
U
N
G
N
A
C
H
EN 16005
E
N
A
B
L
E
S
A
C
C
O
R
D
A
N
C
E
W
I
T
H
E
R
L
A
U
B
T
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
U
N
G
N
A
C
H
DIN 18650
E
N
A
B
L
E
S
A
C
C
O
R
D
A
N
C
E
W
I
T
H
FR
DÉTECTEUR DE SÉCURISATION
POUR PORTES BATTANTES AUTOMATIQUES
Manuel d’utilisation pour produits à partir de la version SW 0203
Voir étiquette produit pour le numéro de série
Regardez notre vidéo tutoriel FLATSCAN SW en ligne: bea-flatscan.com/tutorial
2
INSTALLATION
MAINTENANCE
SÉCURITÉ
Évitez les vibrations. Ne couvrez pas la
face avant.
Évitez tout objet mobile et
toute source de lumière dans
le champ de détection.
Évitez toute
condensation.
Évitez d’exposer le
détecteur à la fumée
et au brouillard.
Évitez d’exposer le détecteur
à des modifications de
température extrêmes et
soudaines.
Laissez le laser alimenté en
permanence en cas d’utilisation
dans des environnements où la
température peut descendre en
dessous de -1C.
Nettoyez la fenêtre laser
avec de l'air comprimé.
Si nécessaire, essuyez
uniquement avec un
chiffon microfibre doux,
propre et humide.
N’utilisez pas de chiffon
sec ou sale, de détergent
agressif ou abrasif pour
nettoyer la fenêtre laser.
Évitez de soumettre le
détecteur directement au
nettoyage haute pression.
Toute autre utilisation de l’appareil en dehors du but autorisé ne peut pas être garantie par le fabricant.
Le fabricant du système de porte est responsable de l’évaluation des risques et de l’installation du détecteur
en conformité avec les prescriptions nationales et internationales en matière de sécurité des portes.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de l’installation incorrecte ou des réglages inappropriés du
détecteur.
Le montage et la mise
en service du détecteur
doivent être effectués
uniquement par un
professionnel formé.
La garantie est nulle
lorsque toute réparation est
effectuée sur le produit par
du personnel non autorisé.
Testez le bon
fonctionnement de
l’installation avant de
quitter les lieux.
L’opérateur et le profilé
de porte doivent être
reliés correctement à
la terre.
Enlevez la protection de
la fenêtre laser avant de
lancer un apprentissage et
avant la mise en service du
détecteur.
N’enlevez pas la protection
de la fenêtre laser si il y a
encore des travaux en cours
dans l’environnement du
détecteur.
2
1
5
4
716
3
13
12
9
14
15
11
x
17
8
18
3
6
10
Laissez le laser alimenté en
permanence en cas d’utilisation
dans des environnements où la
température peut descendre en
dessous de -1C.
1. capot
2. bouton-poussoir
3. DIP-switch
4. connecteur maître-esclave
5. connecteur principal
6. vis d’ajustement de l’angle
7. cache-câble
8. serre-câble
9. attache-câble et vis (kit flexible)
10. tube flexible
11. vis de verrouillage
12. te laser
13. fenêtre laser
14. protection de la fenêtre laser
15. aides de positionnement
16. base de montage
17. câble maître-esclave
18. câble alimentation
SIGNAL LED
Relais 2Relais 1
La LED
clignote
La LED
clignote
rapidement
La LED
est éteinte
La LED
clignote
x fois
La LED
clignote
rouge et vert
La LED
clignote
lentement
Calcul en cours
Libérez la zone et patientez
DESCRIPTION
Le LZR®-FLATSCAN SW est un détecteur de sécurisation pour porte battante automatique basé sur
la technologie laser. Il sécurise le vantail mobile de la porte ainsi que la zone de pincement.
Pour ce faire, un module est installé dans le coin supérieur du vantail sur chaque côté de la porte.
1
12
34
4
Pour une sécurisation optimale, installez un module de chaque côté du vantail et intercon-
nectez-les à laide du câble mtre-esclave.
MONTAGE DES MODULES SUR LA PORTE
Faites glisser la base pour l’enlever. Munissez-vous de la base, posez-la sur la porte et ajustez
sa position grâce aux aides de positionnement.
Marquez l’emplacement des trous à forer dans la
porte à l’aide d’un crayon. Vous pouvez aussi utiliser
toute la surface intérieure de la base pour fixer les vis.
Placez la base de façon à ce que le capteur ne gêne pas le mouvement de la porte.
Si le détecteur est mal placé, il risque en effet dêtre écrasé lors de l’ouverture.
Retirez la base et pré-forez les emplacements repérés.
Veuillez conserver une distance minimum de 15 cm entre le FLATSCAN et des détecteurs radar ou bien utilisez
le LZR®-FLATSCAN Protective Cover (capot de protection) afin d'éviter toute réaction non désirée de la porte.
56
78
910
Ø 10 mm
5
À l’aide d’une pince coupante, ôtez les aides de
positionnement. Avec un tournevis Pozidrive placez les 3 vis pour
fixer la base fermement.
Prenez une foreuse équipée d’une mèche de 10 mm
et forez à travers les 2 bases et la porte pour faire
passer le câble maître-esclave.
Atténuez les bords à l’aide de papier de verre.
Prenez le câble maître-esclave et passez-le à travers
le trou. Coincez le câble dans l’encoche de la base.
Attention : il doit être immobilisé.
Prenez le capteur en main et ôtez le capot du produit :
- Placez votre doigt dans le trou
- Tirez fermement vers vous d’un seul mouvement.
Passez ensuite le câble dans le trou situé au dos du
détecteur et fixez le détecteur sur la base en le faisant
glisser vers le bas.
Pour une installation du FLATSCAN sur une porte coupe-feu, utilisez le LZR®-FLATSCAN Fire Door Accessory (FDA).
11 12
13 14
2
12
«click»
6
RACCORDEMENT À L’OPÉRATEUR
tecteur connecté à l’autre module = ESCLAVE
Branchez la fiche noir au connecteur noire. Faites passer tous les fils dans l’encoche pour qu’ils ne
soient pas pincés par le capot.
Fermez le détecteur qui ne sera pas relié à l’opérateur
avec le cache-câble.
Fixez fermement la vis de verrouillage.
Munissez-vous du tube flexible et déterminez la
longueur la plus courte possible jusqu’à l’opérateur. Coupez le surplus pour éviter que le flexible ne gêne
la détection.
34
56
+
-
12-24 V DC
COM
NC
COM
NC
*
*
7
7
OPEN
Coupez le câble dalimentation à la bonne longueur. Dénudez les 8 brins et connectez tous les brins comme indiqué.
La polarité de l’alimentation est très importante.
Conformément à la EN 16005 et la DIN 18650, la sortie de test de l’opérateur doit être connectée
et doit pouvoir tester le détecteur.
tecteur connecté à l’opérateur = MAÎTRE
Faites passer le câble d’alimentation dans le tube
flexible. Branchez la fiche blanche au connecteur blanc.
Faites une boucle avec les brins du câble dalimentation
et faites-la passer dans l’encoche comme sur l’image.
Bloquez les brins avec le reste du câble.
A l’aide du serre-câble, fixez le flexible au bas du
détecteur. Serrez fermement les 2 vis pour empêcher
tout arrachement du câble.
Fixez l’autre côté du flexible à l’aide de lattache câble
et faites passer le reste du câble d’alimentation vers
l’opérateur.
ALIMENTATION
TEST
SIGNAL D’ARRÊT
Côté ouverture de la porte
SIGNAL DE RÉ-OUVERTURE
Côté fermeture de la porte
VERT
MARRON
JAUNE
BLANC
ROSE
GRIS
ROUGE
BLEU
JAUNE/NOIR
BLANC/NOIR
* Position des sorties quand le détecteur est opérationnel.
(Ces brins ne sont pas utilisés pour le Flatscan SW, mais
connectez-les à l'ouverture pour une possible upgrade au
Flatscan 3D SW.)
3
X
4
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4 R1R1
R2
R2
R2 R2
R2
R2
< 1 sec.
8
1. 2. 4.3.
ON
OFF
ORANGE ÉTEINT
DIP-SWITCH 1
Quand le DIP change de position, la LED se met à clignoter orange. Il faut alors
confirmer le changement de statut en appuyant longtemps sur le bouton poussoir.
Le nombre de clignotements verts (x) indique le nombre de modules interconnectés.
Sur tous les modules, vérifiez si le DIP-Switch 1 est mis dans la bonne
position en fonction du côté de la porte.
VERT
APPRENTISSAGE
Avant de lancer un apprentissage, assurez-vous que :
- les surfaces en verre aux alentours de la porte soient couvertes
- l'opérateur soit mis en service au préalable
- la porte soit fere (activez le mode service si nécessaire, voir page 9).
- l'opérateur soit connecté et réagit bien aux deux relais
- le câble maître-esclave soit connecté entre les modules
- le champ ne soit pas perturbé (accumulation de neige, forte pluie, brume ou d’autres objets en mouvement)
- la protection de la fenêtre laser soit enlevée.
RELAIS 1: fonction STOP sur le côté ouverture de la porte
RELAIS 2: fonction RÉOUVERTURE sur le côté fermeture de la porte
1. Pour lancer un apprentissage, appuyez brièvement sur le bouton-poussoir du module maître*. La LED se
met à clignoter rouge/vert rapidement. Si vous installez le détecteur sur une double porte battante, faites de
même sur le second module maître.
2. Attendez que les 2 détecteurs passent en clignotement vert. Placez-vous face à la porte et tendez le bras.
Faites un mouvement de haut en bas au niveau du bord tranchant des vantaux pour délimiter la zone de
détection. Le détecteur passe en clignotement rouge, il est en train de calculer la largeur du vantail.
3. Lorsque les détecteurs passent à nouveau au clignotement vert, activez l’ouverture de la porte pour qu’ils
puissent apprendre leur environnement. Veillez à bien être hors de la zone de détection. Durant la fermeture
de la porte, le détecteur clignote en rouge.
4. Une fois la porte refermée et la LED éteinte, l’apprentissage est terminé.
* Un apprentissage sur le module maître configure les deux modules. Un apprentissage sur le module esclave configure uniquement
celui-ci. Si les modules maître et esclave ne sont pas alignés, lancez d’abord un apprentissage sur le maître et ensuite sur l’esclave.
MAITRE
ENVIRONNEMENT
> 3 sec.
LARGEUR DU CHAMP
BA
B
A
5
6
PZ1
9
VÉRIFICATIONS ET AJUSTEMENTS
Après un changement d’angle, de position ou d’environnement, relancez un apprentissage et testez à nouveau le
bon positionnement de tous les champs.
Fermez le capot en commençant par
le côté le plus étroit (1). N’hésitez pas à
bien appuyer.
Le mode service désactive la détection de sécurisation pendant 15 minutes et peut
être utile pendant une installation, un apprentissage mécanique de la porte ou lors
du travail de maintenance.
Pour entrer dans le mode service, appuyez longtemps sur le bouton-poussoir.
Pour sortir du mode service, appuyez à nouveau longtemps.
Le mode service est désactivé automatiquement lors du lancement d’un
apprentissage.
Pour ouvrir le détecteur, positionnez
le tournevis dans la fente et poussez
jusqu’à ce que le capot se détache.
FINITIONS
MODE SERVICE
Regardez notre vidéo tutoriel FLATSCAN SW en ligne: bea-flatscan.com/tutorial
Vérifiez le bon positionnement des
champs de sécurisation en posant un
objet dans le champ de détection.
Si nécessaire, réglez langle d’inclinaison de l’appareil en tournant
la vis (de 2° à 10°).
«click»
«click»
cm
cm
cm
cm
A
B
D
C
X
ON
1 2 3 4
10
ON OFF
001 - 400
001 - 400
001 - 100*
001 - 400
040
ON
RÉGLAGES TÉLÉCOMMANDE (OPTIONNELS)
pas de champ
DIMENSIONS
SÉCURISATION DU
VANTAIL
DIMENSIONS
SÉCURISATION DE LA
ZONE DE PINCEMENT
pas de champ
pas de champ
pas de champ
Un nouvel apprentissage écrase ces valeurs automatiquement.
Afin dadapter ces paramètres par télécommande, réglez les DIP-switch correspondants sur ON.
DIP 2 ENVIRONNEMENT standard critique*
DIP 3 ARRIÈRE-PLAN on off
DIP 4 ZONE DE PINCEMENT on off
* Faites une analyse de risque pour vérifier si l’environnement nécessite une protection mécanique supplémentaire dans la
zone de pincement.
Changez vers CRITIQUE quand des perturbations externes
peuvent causer des détections intempestives (la taille d’objet
min., l’immunité et la zone non-couverte sont augmentées).
Changez vers OFF quand il n’y a pas d’arrre-plan (sol en verre,
passerelle...).
Changez vers OFF quand la zone de pincement ne doit pas
être sécurisée et des objets peuvent créer des détections
intempestives.
ORANGE ÉTEINT
Quand le DIP change de position, la LED se met à clignoter orange. Il faut alors
confirmer le changement de statut en appuyant longtemps sur le bouton poussoir.
Le nombre de clignotements verts (x) indique le nombre de modules interconnectés.
VERT
RÉGLAGES DIP-SWITCH (OPTIONNELS)
Un nouvel apprentissage écrase ces valeurs automatiquement.
* Les dimensions réelles dépendent de la hauteur de montage (100 cm à 4 m).
Pour ajuster les paramètres par técommande, réglez le DIP-switch 4 sur ON
cm*
2 4 6810 12 14 16 18
NO NC NC NO
NC NO NC NO
R1
R2
> > >> > > >
E
R
L
A
U
B
T
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
U
N
G
N
A
C
H
EN 16005
E
N
A
B
L
E
S
A
C
C
O
R
D
A
N
C
E
W
I
T
H
NO NC
11
CONFIGURATION DE
SORTIE
ZONE NON-COUVERTE
ANTIMASKING &
ARRIÈRE-PLAN
OFF OFF ON
OFF ON OFF
ANTIMASKING
ARRIÈRE-PLAN
FILTRE D’IMMUNITÉ
GÉNÉRAL
apprentissage réinitialisation
totale
Réinitialisation
de toutes les valeurs
usine
Réinitialisation de toutes
les valeurs usine sauf les
dimensions de champ et
les configurations de
sortie
Voir page 8
VALEUR USINE
Antimasking: fonction de protection qui détecte un objet non désiré proche de la
fenêtre laser masquant le champ de vision de l’appareil.
Arrière-plan: point de référence dans le champ de détection du détecteur.
S’il n’existe aucun arrière-plan, désactivez cette option.
Augmentez pour filtrer les perturbations extérieures.
Le temps de réaction s’accroît significativement à partir de la valeur 5.
Augmentez en cas de neige, feuilles mortes, etc.
* mesuré dans des conditions spécifiques et dépendant de l’application et de l’installation.
ON
ON
bas haut
NO = normalement ouvert
NC = normalement fermé
PAS D’ALIMENTATION
PAS DE DÉTECTION
DÉTECTION
réinitialisation
partielle
Pour ajuster les paramètres par técommande, réglez le DIP-switch 2 sur ON
Pour ajuster les paramètres par técommande, réglez le DIP-switch 2 sur ON
Pour ajuster les paramètres par técommande, réglez le DIP-switch 3 sur ON
2x 3x
1x
x
5x
1x
12
= largeur du champ: 2,35 m
totalement partiellement
COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
Après déverrouillage, la
LED rouge clignote et le
détecteur est accessible.
À la fin d’une session,
verrouillez le détecteur.
Si la LED rouge clignote rapidement après le déverrouillage,
entrez un code d’accès. Si vous ne connaissez pas le code
d’accès, coupez et restaurez lalimentation. Aucun code
n’est nécessaire pour déverrouiller le détecteur durant la
première minute de mise sous tension.
SAUVEGARDER UN CODE D’ACCÈS
Le code daccès est recommandé pour les détecteurs installés à proximité les uns des autres.
SUPPRIMER UN CODE D’ACCÈS
Entrez le code existant
RÉGLER UN OU PLUSIEURS PARAMÈTRES
VÉRIFIER UNE VALEUR
x = nombre de clignotements = valeur du paramètre
RÉTABLIR LES VALEURS USINE
Il est recommandé d’utiliser un code d’accès difrent pour chaque module
afin déviter de changer les paramètres sur deux modules en même temps.
13
CHAMPS DE DÉTECTION
SÉCURISATION
DE LA ZONE DE PINCEMENT
SÉCURISATION
DU VANTAIL
ZONE NON-COUVERTE
Ajustable par télécommande
valeur usine : 10 cm
Vérifiez les champs de détection en ligne avec notre outil de calibration:
https://eu.beasensors.com/sizer/flatscan/
14
La LED rouge ou verte
s’allume sporadiquement
ou reste allumée et
la porte ne réagit pas
comme prévu.
Mauvais apprentissage. Lancez un apprentissage (porte fermée).
Détection non désirée
(à cause de l’environnement ou
de conditions externes).
1Assurez-vous que le flexible ne cause pas de
détections.
2Vérifiez si la fenêtre laser est encrassée et nettoyez-
la avec de l'air comprimé. Si nécessaire, utilisez un
chiffon microfibre humide et propre (attention: la
surface de la fenêtre laser est très délicate)
3Lancez un apprentissage (porte fermée).
4Ajustez le DIP 2 sur OFF (environnement critique).
Le détecteur ne réagit
pas lors de la mise sous
tension.
Alimentation inversée. Vérifiez le câblage (vert +, brun -).
Câble défectueux. Remplacez le câble.
Détecteur défectueux. Remplacez le détecteur.
Le détecteur ne réagit
pas après la mise sous
tension.
Test erroné. Vérifiez la tension entre les brins bleus et rouges.
Le mode service est activé. Poussez sur le bouton-poussoir pendant au moins
3 secondes pour sortir du mode service.
Il est impossible
d’ajuster un paramètre
par télécommande.
Mauvaise position du
DIP-switch.
Ajustez le DIP-switch requis sur ON.
La télécommande
ne réagit pas.
Le détecteur est protégé par
un mot de passe.
Introduisez le mot de passe correct.
Si vous avez oublié le code, coupez et rétablissez
l’alimentation pour accéder au détecteur sans code
d’accès pendant 1 minute.
FONCTIONNEMENTS INCORRECTS
En cas de réactions non désirées de la porte, vérifiez si le problème est causé par le détecteur, l’opérateur ou un
détecteur radar à proximité. Pour ce faire, activez le mode service (pas de sécurisation) et lancez un cycle de porte.
Si le cycle se termine avec succès, vérifiez le détecteur. Sinon, vérifiez l’opérateur, le câblage ou le détecteur radar.
Veuillez conserver une distance minimum de 15 cm entre le FLATSCAN et des détecteurs radar ou bien utilisez
le LZR®-FLATSCAN Protective Cover (capot de protection) afin d'éviter toute réaction non désirée de la porte.
15
La LED orange reste
allumée en permanence.
Le détecteur rencontre
un problème de mémoire.
Renvoyez le détecteur à l’usine pour vérification
technique.
La LED orange clignote
vite.
Réglage DIP-switch en attente
de confirmation.
Maintenez le bouton poussoir enfoncé pour
confirmer le réglage du DIP-switch.
La LED orange
clignote 1x toutes
les 3 secondes.
Le détecteur signale un
problème interne.
Coupez et restaurez l’alimentation.
Si la LED orange clignote à nouveau, remplacez le
détecteur.
La LED orange
clignote 2x toutes
les 3 secondes.
L’alimentation est trop basse
ou trop haute.
1Vérifiez l’alimentation (tension, capacité).
2Réduisez la longueur du câble ou changez le câble.
La température interne
est trop élevée.
Protégez le détecteur de toute source de chaleur
(soleil, air chaud etc.)
La LED orange
clignote 3x toutes
les 3 secondes.
Erreur de communication
entre modules.
1Vérifiez le câblage entre modules maître et esclave.
2Vérifiez le câblage entre la carte d’interface et la
tête laser.
3Appuyez sur le bouton-poussoir durant 3 secondes si
le câble MAÎTRE-ESCLAVE est définitivement retiré.
La LED orange
clignote 4x toutes
les 3 secondes.
Le détecteur ne voit pas son
arrière-plan.
Ajustez le DIP 3 sur OFF (désactive l’arrière-plan).
Quelque chose à proximité du
détecteur masque une partie
de la zone de détection.
1Vérifiez que la fenêtre ne soit pas griffée.
Si c’est le cas, remplacez le détecteur.
2Enlevez tous les éléments masquants (insectes, toile
d’araignée, tube flexible, protection de fenêtre).
3Vérifiez si la fenêtre laser est encrassée et nettoyez-
la avec de l'air comprimé. Si nécessaire, utilisez un
chiffon microfibre humide et propre (attention: la
surface de la fenêtre laser est très délicate)
4Ajustez le paramètre antimasking sur OFF
(attention: pas de Conformité DIN 18650 et EN
16005).
La LED orange
clignote 5x toutes
les 3 secondes.
Erreur d’apprentissage. 1Vérifiez si toutes les conditions d’apprentissage sont
bien respectées et lancez un nouvel apprentissage
(porte fermée).
2Ajustez l’angle d’inclinaison du rideau et lancez un
nouvel apprentissage (porte fermée).
3Ajustez les dimensions des champs par télécommande.
Appuyer sur et activez l’ouverture de la
porte (étappe 3 de l’apprentissage).
Mesures erronées de
la position de porte en
permanence.
1Lancez un nouvel apprentissage (porte fermée).
2Si la LED orange clignotte à nouveau, contactez
BEA.
La LED orange
clignote 6x toutes
les 3 secondes.
Mesures erronées de
la position de porte
sporadiquement.
1Sortez du champ et attendez jusqu’à ce que la
porte se ferme.
2Si la porte ne se ferme pas, coupez l’alimentation et
rétablissez-la une fois que la porte est complètement
fermée.
3Lancez un nouvel apprentissage (porte fermée).
2
1
3
4
5
6
BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | [email protected] | WWW.BEASENSORS.COM
©BEA | Traduction de la notice originale | 42.8512 / V6 - 08.20
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Technologie LASER scanner, mesure du temps de vol
Mode de détection Présence
Distance de détection max. 4 m (diag) avec 2% de réflectivité (ex. : à l = 1,5 m -> max. H = 3,7 m)
Angle d’ouverture curisation du vantail : 90° / Sécurisation de la zone de pincement : 16°
Résolution angulaire curisation du vantail : 1,3° / Sécurisation de la zone de pincement : 0,2°
Taille typique d’objet détecté
Sécurisation du vantail
curisation de la zone de pincement
10 cm @ 4 m (par rapport à la distance de l’objet)
2 cm @ 4 m (par rapport à la distance de l’objet)
Testbody 700 mm × 300 mm × 200 mm (testbody CA selon EN 16005 & DIN 18650)
Caractéristiques démission LASER infrarouge: longueur d’onde 905 nm ; puissance de sortie pulsée max. 25 W; Class 1
Alimentation
L’équipement doit être alimenté par une
source d’alimentation limitée approuvée
SELV de classe II. Cette exigence consiste
en la nécessité d’une double isolation entre
les tensions primaires et l’alimentation de
l’équipement.
12-24V DC ± 15%
Consommation ≤ 2 W
Temps de réponse Sécurisation du vantail : max. 50 ms / Sécurisation de la zone de pincement : max. 90 ms
Sortie
Tension de commutation max.
Courant max. commutable
2 relais électroniques ( isolation galvanisée - libre de polari)
42V AC/DC
100 mA
Signaux LED 1 LED bicolore : état de la détection/sortie
Dimensions 142 mm (L) × 85 mm (H) × 33 mm (P) ( base de montage + 7 mm )
Matériaux - Couleurs PC/ASA - Noir - Aluminium - Blanc
Angles d’ajustement +2° à +10° (sans la base de montage)
Degré de protection IP54 (EN 60529)
Gamme de température -30°C à +6C sous tension
Humidité 0-95 % non-condensant
Vibrations < 2 G
Vitesse min. du vantail 2°/sec
Conformité
EN 12978; EN ISO 13849-1 Pl “d”/ CAT2; IEC 60825-1; EN 62061 SIL 2;
DIN 18650-1 (testbody CA);
EN 16005 (testbody CA)
Les spécifications peuvent être modifiées sans notification préalable.
Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques.
À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE - PRÉVU POUR IMPRESSION EN COULEUR
Par la présente, BEA déclare que le LZR®-FLATSCAN SW est conforme aux directives européennes 2014/30/UE (EMC
Directive), 2006/42/CE (Machinery Directive) et 2011/65/UE (RoHS Directive).
Agence de certification pour inspection EC: 0044 - TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstr. 20, D-45141 Essen
Numéro de certificat de contrôle de modèle type CE: 44 205 13 089619
Angleur, August 2017 Pierre Gardier, Représentant autorisé et responsable de la documentation technique
La déclaration de conformité complète est disponible sur notre site internet.
Ce produit doit être éliminé séparément des ordures ménagères
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME 818XG-0046, FLATSCAN SW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation