ESAB Handy Plasma 125 Plasma Arc Cutting Package Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
5
suivantes:
a. Éloigner suffisamment tous les matériaux combus-
tibles du secteur où l’on exécute des soudures ou
des coupes à l’arc, à moins de les recouvrir
complètement d’une bâche non-inflammable. Ce
type de matériaux comprend notamment le bois, les
vêtements, la sciure, l’essence, le kérosène, les
peintures, les solvants, le gaz naturel, l’acétylène,
le propane et autres substances combustibles
semblables.
b. Les étincelles ou les projections de métal incandes-
cent peuvent tomber dans des fissures du plancher
ou dans des ouvertures des murs et y déclencher
une ignition lente cachée. Veiller à protéger ces
ouvertures des étincelles et des projections de
métal.
c. N’exécutez pas de soudures, de coupes,
d’opérations de gougeage ou autres travaux à chaud
à la surface de barils, bidons, réservoirs ou autres
contenants usagés, avant de les avoir nettoyés de
toute trace de substance susceptible de produire
des vapeurs inflammables ou toxiques.
d. En vue d’assurer la prévention des incendies, il
convient de disposer d’un matériel d’extinction prêt
à servir immédiatement, tel qu’un tuyau d’arrosage,
un seau à eau, un seau de sable ou un extincteur
portatif.
e. Une fois le travail à l’arc terminé, inspectez le
secteur de façon à vous assurer qu’aucune étincelle
ou projection de métal incandescent ne risque de
provoquer ultérieurement un feu.
3. CHOC ÉLECTRIQUE-- Le gougeage à l’arc et à l’arc
au plasma exige l’emploi de tensions à vide
relativement importantes; or, celles-ci risquent de
causer des dommages corporels graves et même
mortels en cas d’utilisation inadéquate. La gravité
du choc électrique reçu dépend du chemin suivi par
le courant à travers le corps humain et de son
intensité.
a. Ne laissez jamais de surfaces métalliques sous
tension venir au contact direct de la peau ou de
vêtements humides. Veillez à porter des gants bien
secs.
b. Si vous devez effectuer un travail sur une surface
métallique ou dans un secteur humide, veillez à
assu-rer votre isolation corporelle en portant des
gants secs et des chaussures à semelles de
caoutchouc et en vous tenant sur une planche ou
une plate-forme sèche.
c. Mettez toujours à la terre le poste de soudage/
coupage en le reliant par un câble à une bonne prise
de terre.
d. N’utilisez jamais de câbles usés ou endommagés.
Ne surchargez jamais le câble. Utilisez toujours un
équipement correctement entretenu.
e. Mettez l’équipement hors tension lorsqu’il n’est pas
en service. une mise à la masse accidentelle peut
en effet provoquer une surchauffe de l’équipement
et un danger d’incendie. Ne pas enrouler ou passer
le câble autour d’une partie quelconque du corps.
f. rifiez si le câble de masse est bien relié à la pièce
en un point aussi proche que possible de la zone de
travail. Le branchement des câbles de masse à
l’ossature du bâtiment ou en un point éloigné de la
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Ces règles de sécurité ont pour
objet d’ assurer votre protection. Veillez à lire et à
observer les précautions énoncées ci-dessous avant
de monter l’ équipement ou de commercer à l’utiliser.
Tout défaut d’observation de ces précautions risque
d’entraîner des blessures graves ou mortelles.
1. PROTECTION INDIVIDUELLE-- Les brûlures de la
peau et des yeux dues au rayonnement de l’arc
électrique ou du métal incandescent, lors du
soudage au plasma ou à l’électrode ou lors du
gougeage à l’arc, peuvent s’avérer plus graves que
celles résultant d’une exposition prolongée au soleil.
Aussi convient-il d’observer les précautions
suivantes:
a. Portez un écran facial adéquat muni des plaques
protectrices et des verres filtrants appropriés afin de
vous protéger les yeux, le visage, le cou et les
oreilles des étincelles et du rayonnement de l’arc
électrique lorsque vous effectuez des soudures ou
des coupes ou lorsque vous en observez
l’exécution.
AVERTISSEZ les personnes se trouvant à
proximité de façon à ce qu’elles ne regardent pas
l’arc et à ce qu’elles ne s’exposent pas à son
rayonnement, ni à celui du métal incandescent.
b. Portez des gants ignifugés à crispins, une tunique
épaisse à manches longues, des pantalons sans
rebord, des chaussures à embout d’acier et un
casque de soudage ou une calotte de protection,
afin d’éviter d’exposer la peau au rayonnement de
l’arc électrique ou du métal incandescent. ll est
également souhaitable d’utiliser un tablier
ininflammable de façon à se protéger des étincelles
et du rayonnement thermique.
c. Les étincelles ou les projections de métal incandes-
cent risquent de se loger dans des manches
retroussées, des bords relevés de pantalons ou
dans des poches. Aussi convient-il de garder
boutonnés le col et les manches et de porter des
vêtements sans poches à l’avant.
d. Protégez des étincelles et du rayonnement de l’arc
électrique les autres personnes travaillant à
proximité à l’aide d’un écran ininflammable adéquat.
e. Ne jamais omettre de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous vous trouvez dans un secteur où l’on
effectue des opérations de soudage ou de coupage
à l’arc. Utilisez des lunettes de sécurité à écrans ou
verres latéraux pour piquer ou meûler le laitier. Les
piquetures incandescentes de laitier peuvent être
projetées à des distances considérables. Les
personnes se trouvant à proximité doivent
également porter des lunettes de protection.
f. Le gougeage à l’arc et le soudage à l’arc au plasma
produisent un niveau de bruit extrêmement élevé
(de 100 à 114 dB) et exigent par conséquent
l’emploi de dispositifs appropriés de protection
auditive.
2. PRÉVENTION DES INCENDES-- Les projections de
laitier incandescent ou d’étincelles peuvent
provoquer de graves incendies au contact de
matériaux combustibles solides, liquides ou
gazeux. Aussi faut-il observer les précautions
9/97
6
g. Empêchez l’apparition de toute humidité,
notamment sur vos vêtements, à la surface de
l’emplacement de travail, des câbles, du porte-
électrode et du poste de soudage/coupage. Réparez
immédiatement toute fuite d’eau.
4. VENTILATION-- La respiration prolongée des
fumées résultant des opérations de soudage/
coupage, à l’intérieur, d’un local clos, peut
provoquer des malaises et des dommages
corporels. Aussi convient-il d’observer les
précautions suivantes:
a. Assurez en permanence une aération adéquate de
l’emplacement de travail en maintenant une ventila-
tion naturelle ou à l’aide de moyens mécaniques.
N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de
coupage sur des matériaux de zinc, de plomb, de
beryllium ou de cadmium en l’absence de moyens
mécaniques de ventilation capables d’empêcher
l’inhalation des fumées dégagées par ces
matériaux.
b. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de
coupage à proximité de vapeurs d’hydrocarbure
chloré résultant d’opérations voisines de
dégraissage ou de pulvérisation. La chaleur
dégagée ou le rayonnement de l’arc peut déclencher
la formation de phosgène -- gaz particulièrement
toxique -- et d’autres gaz irritants, à partir des
vapeurs de solvant.
c. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de
la gorge constatée au cours de l’utilisation de
l’équipement dénote un défaut de ventilation.
Arrêtez-vous de travailler afin de prendre les
mesures néces- saires à l’amélioration de la
ventilation. Ne poursuivez pas l’opération entreprise
si le malaise persiste.
d. Certaines commandes comportent des
canalisations où circule de l’hydrogène. L’armoire de
commande est munie d’un ventilateur destiné à
empêcher la formation de poches d’hydrogène,
lesquelles présentent un danger d’explosion; ce
ventilateur ne fonctionne que si l’interrupteur
correspondant du panneau avant se trouve placé en
position ON (Marche). Veillez à manœuvrer cette
commande en vérifiant si le couvercle est bien en
place, de façon à assurer l’efficacité de la ventila-
tion ainsi réalisée. Ne jamais débrancher le
ventilateur.
e. Les fumées produites par l’opération de soudage ou
de coupage peuvent s’avérer toxiques. Aussi est-il
nécessaire de disposer en permanence d’un
dispositif adéquat de ventilation de type aspirant,
afin d’élimi-ner du voisinage de l’opérateur tout
dégagement de fumée visible.
f. Consultez les recommandations particulières en
matière de ventilation indiquées à l’alinéa 6 de la
norme Z49.1 de l’AWS.
5. ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT-- Un équipement
entretenu de façon défectueuse ou inadéquate
risque non seulement de réaliser un travail de
mauvaise qualité mais, chose plus grave encore,
d’entraîner des dommages corporels graves, voire
mortels en déclenchant des incendies ou des
chocs électriques. Observez par conséquent les
précautions suivantes:
a. Efforcez-vous de toujours confier à un personnel
qua-lifié l’installation, le dépannage et l’entretien du
poste de soudage et de coupage. N’effectuez
aucune réparation électrique sur l’équipement à
moins d’être qua-lifié à cet effet.
b. Ne procédez jamais à une tâche d’entretien
quelconque à l’intérieur du poste de soudage/
coupage, avant d’avoir débranché l’alimentation
électrique.
c. Maintenez en bon état de fonctionnement les
câbles, le câble de masse, les branchements, le
cordon d’alimentation et le poste de soudage/
coupage. N’utilisez jamais le poste ou l’équipement
s’il présente une défectuosité quelconque.
d. Prenez soin du poste de soudage et de coupage et
des équipements accessoires. Gardez-les à l’écart
des sources de charleur, notamment des fours, de
l’humidité, des flaques d’eau maintenez-les à l’abri
des traces d’huile ou de graisse, des atmosphères
corrosives et des intempéries.
e. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et
tous les panneaux de l’armoire de commande en
veillant à les garder en bon état.
f. Utilisez le poste de soudage/coupage conformément
à son usage prévu et n’effectuez aucune modifica-
tion.
6. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES RELA-
TIVES À LA SÉCURITÉ--
Pour obtenir des informations complémentaires sur
les règles de sécurité à observer pour le montage et
l’utilisation d’équipements de soudage et de
coupage électriques et sur les méthodes de travail
recommandées, demandez un exemplaire du livret
N° 52529 “Precautions and Safe Practices for Arc
Welding, Cutting and Gouging” publié par ESAB.
Nous conseillons également de consulter les publi-
cations sui-vantes, tenues à votre disposition par
l’American Welding Society, 550 N.W. LeJuene
Road, Miami, FL 32126:
a. “Safety in Welding and Cutting” AWS Z49.1
b. “Recommended Safe Practices for Gas-Shielded
Arc Welding “AWS A6. 1.
c. “Safe Practices for Welding and Cutting Containers
That Have Held Combustibles” AWS-A6.0.
d. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc
Cutting” AWS-A6. 3.
e. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc
Welding” AWS-C5. 1.
f. “Recommended Safe Practices for Air Carbon Arc
Gouging and Cutting” AWS-C5. 3.
g. “Code For Safety in Welding and Cutting”
CSA-Standard W117. 2.
9/97
levage, des câbles de grue ou divers chemins
électriques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Handy Plasma 125 Plasma Arc Cutting Package Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur