Hamilton Beach 14431 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20
Smart Grip
Iron
Fer à repasser
Plancha
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
840178000 ENnv04.qxd:Layout 1 12/2/08 9:42 AM Page 1
11
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS L’UTILISATION
1. Ne pas utiliser ce fer que pour l’usage auquel il a été conçu.
2. Assurez-vous que la tension domestique est conforme avec votre
appareil.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le fer à
repasser dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Ce fer doit toujours être hors tension (OFF) avant de le brancher
ou de le débrancher de la prise. Ne jamais débrancher en tirant sur
le cordon; pincer la fiche et tirer pour débrancher.
5. Ne pas laisser le cordon toucher à des surfaces chaudes. Laisser
refroidir le fer complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon
sans le serrer autour du fer lors du rangement.
6. Débrancher toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le
remplissez d’eau, pour le vider ou si vous ne l’utilisez pas.
7. Ne pas utiliser pas le fer si le cordon est endommagé, s’il est tombé
par terre ou endommagé. Pour éviter les risques d’électrocution, ne
pas démonter ce fer. Appeler notre service à la clientèle au numéro
de téléphone sans frais pour un examen ou une réparation.
Un assemblage inadéquat pourrait causer une électrocution au
moment d’utiliser le fer.
8. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé
par ou près des enfants. Ne pas laisser le fer sans surveillance s’il
est branché ou sur la planche à repasser.
9. Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des
brûlures. Soyez prudent lorsque vous inversez un fer à vapeur à
l’envers, car son réservoir pourrait encore contenir de l’eau
chaude.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
1. Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique, ne branchez pas
d’autre appareil de haute puissance sur le même circuit.
2. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une
de 15 ampères. Une rallonge de moindre intensité pourrait sur-
chauffer. Veillez à sécuriser la rallonge de sorte qu’elle ne puisse
être débranchée ou qu’elle fasse trébucher quelqu’un.
Pendant l’utilisation de votre fer à repasser, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes :
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté
d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d’électrocution.
Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Ne
pas modifier d’aucune manière le dispositif de sécurité de la fiche ou
utiliser d’adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la. Si elle
refuse toujours de s’insérer, faites remplacer la prise par un électricien.
Utilisation du fer sur une planche à repasser. L’utilisation du fer sur
un autre type de surface peut endommager cette surface.
Ne pas repasser ou repasser à la vapeur à la verticale les vêtements
que vous portez.
Ne pas repasser à la vapeur en direction des gens ou des animaux.
• Les évents à vapeur doivent être nettoyés avant la première utilisa-
tion. Régler le fer pour le repassage à la vapeur puis repassez un
vieux linge pendant quelques minutes tout en laissant échapper la
vapeur. Ceci nettoiera les évents.
• Quelques fers crachent ou pulvérisent de l’eau au début de leurs
utilisations avec l’eau du robinet. Ceci survient lorsque la chambre
à vapeur se conditionne. Ceci ne se reproduira plus après quelques
utilisations.
• Pendant la première utilisation, le fer peut sembler fumer. Ceci ne
se reproduira plus et n’est pas un indice de défectuosité ou d’un
danger.
840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 11
12
Pièces et caractéristiques
Talon d’appui
Zone de remplissage
du réservoir
Réservoir
Cordon
Bouton
d’autonettoyage
Semelle
Buse de
vaporisation
Bouton pour jet de vapeur
Gâchette de vaporisation
Commutateur de
niveau de vapeur
Voyant lumineux
d’alimentation
(clignote en mode de
veille automatique)
Cadran de commandes
de température
Couvercle du réservoir
d’eau (position ouverte)
840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 12
13
Repassage à sec
1 2 3 4
Positionner le commutateur de
niveau de vapeur à la position
d’art (OFF) .
Tourner le cadran de commandes
de température au degré de tem-
pérature désiré. Attendre 2 min-
utes pour permettre au fer d’attein-
dre la température désirée avant
de l’utiliser. Voir le tableau de
réglage pour les tissus.
Dès la fin de l’utilisation, tourner le
cadran de commandes de tem-
pérature à OFF.
5
Débrancher le fer et laisser
refroidir.
6
VEILLE AUTOMATIQUE (caractéristique optionnelle sur les modèles sélectionnés) : Les modèles sélectionnés sont
dotés d’une caractéristique de veille automatique permettant la mise hors tension du fer lorsqu’il n’est pas utilisé (voir le
tableau ci-dessous). Le fer reprend le cycle de chauffage dès qu’il est bougé. Pour effectuer la mise hors tension com-
plète du fer, tourner le cadran de commandes de température en position d’arrêt (OFF) puis débrancher.
Position du fer Veille automatique
Horizontale (semelle touchant toute surface) 30 secondes
Verticale (reposant sur le talon) 15 minutes
REMARQUE : Pour éviter d’en-
dommager les surfaces de sup-
port, toujours utiliser une planche
à repasser.
840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 13
14
Repassage à
la vapeur
1
2 3
4
5
Régler le commutateur de niveau
de vapeur à STEAM (vapeur) .
Tourner le cadran de commandes
de température au degré de tem-
pérature désiré. Attendre 2 minutes
pour permettre au fer d’atteindre la
température désirée avant de l’u-
tiliser. Voir le tableau de réglage
pour les tissus.
Pour le repassage à la verticale, tenir
le fer à une distance de 15 cm (6 po)
du vêtement et éviter tout contact de
la semelle sur les vêtements délicats.
6
Dès la fin de l’utilisation, tourner
le cadran de commandes de
température à OFF.
OU
VEILLE AUTOMATIQUE (caractéristique optionnelle sur les modèles sélectionnés) : Les modèles sélectionnés sont dotés
d’une caractéristique de veille automatique permettant la mise hors tension du fer lorsqu’il n’est pas utilisé (voir le tableau ci-
dessous). Le fer reprend le cycle de chauffage dès qu’il est bougé. Pour effectuer la mise hors tension complète du fer, tourner
le cadran de commandes de température en position d’arrêt (OFF) puis débrancher.
7
Débrancher le fer et laisser
refroidir. Vider toute l’eau
résiduelle du fer. Voir
« Entretien et nettoyage » .
Position du fer Veille automatique
Horizontale (semelle touchant toute surface) 30 secondes
Verticale (reposant sur le talon) 15 minutes
840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 14
15
Tableau de réglage de
température pour les tissus
Les étiquettes d’entretien
des tissus des vêtements
Fer à
repasser
Réglage à
tempéra-
ture
élevée
Réglage à
tempéra-
ture
moyenne
Réglage à
basse tem-
pérature
Ne pas
repasser
Ne pas
utiliser la
vapeur
Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportent des
pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les réglages
de températures recommandés. Ces pictogrammes et leurs significa-
tions sont illustrés ci-dessous.
REMARQUE : Vérifier l’étiquette du vêtement pour obtenir les infor-
mations de composition des tissus et les instructions de repassage
pour éviter les dommages aux vêtements. Le tableau ci-dessous n’est
utilisé qu’à des fins de guide. Pour le repassage des tissus non
indiqués au tableau, suivre les instructions inscrites sur l’étiquette
du vêtement puis régler le cadran de commandes de température
selon ces instructions.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURES POUR LE
REPASSAGE À SEC
Synthétiques Repasser à sec sur l’envers du tissu.
Soie/laine Repasser à sec sur l’envers du tissu.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURES POUR LE REPAS-
SAGE À LA VAPEUR
Coton Repasser lorsque le vêtement est humide
humide en utilisant la vapeur ou la
vaporisation.
Lin Repasser sur l’envers du tissu humide.
840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 15
16
Nettoyage et entretien
1 2
Permettre au fer de se refroidir.
3
Ne pas ranger le fer sur sa
semelle.
4
REMARQUE : Pour éviter les dommages à la semelle du fer :
• Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets
métalliques ou boutons-pression.
• Essuyer périodiquement la semelle avec un linge imbibé d’eau
savonneuse pour nettoyer les accumulations. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer, car ils pourraient
égratigner la surface.
• Toujours ranger le fer à sur son talon d’appui (voir étape 4).
Positionner le commutateur de
niveau de vapeur à la position
d’arrêt (OFF) .
840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:45 AM Page 16
17
5 6 7
8
Caractéristique
d’autonettoyage
Pour garder les évents à vapeur libres de toute accumulation, suivre ces instructions
chaque fois que la vapeur du fer est utilisée.
1 2
3
4
Appuyer et maintenir le bouton
d’autonettoyage jusqu’à ce que le
réservoir soit vide.
Régler la température du fer sur
HIGH (élevée) et laisser préchauf-
fer pendant 2 minutes.
Mettre le fer hors tension (OFF) et
débrancher.
Tenir le fer au dessus de l’évier.
Positionner le commutateur de
niveau de vapeur à la position
d’art (OFF) .
Régler le commutateur de niveau
de vapeur à STEAM (vapeur) .
840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:38 AM Page 17
18
Dépannage
PROBLÈME
Le fer ne chauffe pas.
De l’eau s’écoule du
fer.
Le fer ne dégage pas
de vapeur.
La semelle laisse des
taches sur les vête-
ments.
Les faux plis résistent.
Tissu/vêtement brûlé.
Cordon tordu.
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
• Est-ce que le fer est branché et est-ce que la prise fonctionne ? Vérifier le fonctionnement de
la prise en y branchant une lampe.
• Est-ce que le degré de température a été réglé ?
• Est-ce que la caractéristique veille automatique est activée ? Bouger le fer pour le remettre sous
tension.
• Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
• Pour le repassage à la vapeur, est-ce que le commutateur de niveau de vapeur est réglé et est-
ce que la durée de préchauffage nécessaire du fer a été respectée ? Laisser préchauffer le fer
pendant 2 minutes avant de commencer le repassage.
• Pendant le repassage à sec, s’assurer que le commutateur de niveau de vapeur est positionné
à « NO STEAM » .
• Vérifier le niveau d’eau.
• Est-ce que le fer a eu le temps de préchauffer ? Laisser préchauffer le fer pendant 2 minutes
avant de commencer le repassage.
• Est-ce que le commutateur de niveau de vapeur est en position STEAM ?
• TOUJOURS vider l’eau du réservoir après chaque utilisation. La vidange d’eau incomplète du
réservoir peut occasionner la décoloration des vêtements et de la semelle.
• Choisir le réglage de température selon le tissu à repasser. Voir le Tableau de réglage pour les
tissus et les Étiquettes d’entretien des tissus des vêtements.
• Sélectionner un degré de température plus bas. Permettre au fer de se refroidir pendant
5 minutes avant de continuer.
• Si le cordon se tord, mettre le fer hors tension et débrancher-le. Laisser refroidir. Vider toute
l’eau du fer. Tenir le cordon au milieu de toute la longueur. Laisser pendre la fiche librement
jusqu’à ce que le cordon soit complètement délové. Ceci prolongera la durée de vie du cordon
d’alimentation du fer.
840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:38 AM Page 18
19
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et
place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat
d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant
défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire
de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à
l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire
pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation
domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas
la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au
1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:38 AM Page 19
30
840178000 SPnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:41 AM Page 30
31
840178000 SPnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:41 AM Page 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 14431 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur