Hamilton Beach 14751 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20
Easy Fill
Iron
Fer à repasser Easy Fill
Plancha Easy Fill
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
840182601 ENnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:22 PM Page 1
11
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
1. N’utilisez ce le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
2. Assurez-vous que la tension domestique est conforme avec votre
appareil.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le fer à
repasser dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Le fer doit toujours être mis en position ARRÊT avant de brancher
ou de débrancher l’appareil de la prise murale. Ne jamais débrancher
en tirant sur le cordon; pincer la fiche et tirer pour débrancher.
5. Ne laissez pas le cordon toucher à des surfaces chaudes. Laisser
refroidir le fer complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon
sans le serrer autour du fer lors du rangement.
6. Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le
remplissez d’eau, pour le vider ou si vous ne l’utilisez pas.
7. N’utilisez pas le fer si le cordon est endommagé, s’il est tombé par
terre ou endommagé. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas
démonter ce fer. Appelez notre service à la clientèle au numéro de télé-
phone sans frais pour un examen ou une réparation. Un assemblage
inadéquat pourrait causer une électrocution au moment d’utiliser le fer.
8. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé
par ou près des enfants. Ne pas laisser le fer sans surveillance s’il est
branché ou sur la planche à repasser.
9. Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures.
Soyez prudent lorsque vous inversez un fer à vapeur à l’envers, car son
réservoir pourrait encore contenir de l’eau chaude.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
1. Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique, ne branchez pas
d’autre appareil de haute puissance sur le même circuit.
2. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de
12 ampères. Une rallonge de moindre intensité pourrait surchauffer.
Veillez à sécuriser la rallonge de sorte qu’elle ne puisse être
débranchée ou qu’elle fasse trébucher quelqu’un.
Pendant l’utilisation de votre fer à repasser, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes :
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté
d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d’électrocution.
Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Ne
pas modifier d’aucune manière le dispositif de sécurité de la fiche ou
utiliser d’adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la. Si elle
refuse toujours de s’insérer, faites remplacer la prise par un élec-
tricien.
Utilisation du fer sur une planche à repasser. L’utilisation du fer sur
un autre type de surface peut endommager cette surface.
Ne pas repasser ou repasser à la vapeur à la verticale les vêtements
que vous portez.
Ne pas repasser à la vapeur en direction des gens ou des animaux.
• Les évents à vapeur doivent être nettoyés avant la première
utilisation. Réglez le fer pour le repassage à la vapeur puis repassez
un vieux linge pendant quelques minutes tout en laissant échapper
la vapeur. Ceci nettoiera les évents.
• Quelques fers crachent ou pulvérisent de l’eau au début de leurs
utilisations avec l’eau du robinet. Ceci survient lorsque la chambre
à vapeur se conditionne. Ceci ne se reproduira plus après
quelques utilisations.
• Pendant la première utilisation, le fer peut sembler fumer. Ceci ne
se reproduira plus et n’est pas un indice de défectuosité ou d’un
danger.
840182601 FRnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 11
12
Pièces et caractéristiques
Buse de vaporisation
Réservoir à
eau amovible
Cordon
Bouton
d’autonettoyage
Semelle
Boutons de vaporisation et de vapeur
Bouton de dégagement
du réservoir à eau
Commutateur de vapeur réglable et
de remplissage du réservoir à eau
Voyant d’alimentation
Cadran de commandes
de température
Couvercle du réservoir d’eau
(position ouverte)
Bouton/Voyant
de réinitialisation
d’arrêt automatique
840182601 FRnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 12
13
Repassage à sec
1 2 3 4
Positionner le commutateur de
vapeur réglable à la position NO
STEAM (pas de vapeur) ( 0 ).
Choisir la température désirée.
Attendre 2 minutes pour permettre
au fer d’atteindre la température
désirée avant de l’utiliser. Voir le
Tableau de réglage pour les tissus.
Dès la fin de l’utilisation, tourner le
cadran de commandes de tem-
pérature à OFF (hors tension).
5
Débrancher le fer et permettre le
refroidissement.
6
NOTE : Pour éviter d’endom-
mager les surfaces de support,
toujours utiliser une planche à
repasser. La semelle ne doit pas
toucher les vêtements délicats.
ARRÊT AUTOMATIQUE : Le bouton de réinitialisation d’arrêt automatique s’allume lors du branchement du fer.
Après 1 heure, le fer se met automatiquement hors tension et le voyant s’éteint. Appuyer sur le bouton de
réinitialisation pour remettre le fer sous tension. Le voyant d’alimentation s’allume au moment du branchement
et reste allumé tant que le fer n’est pas débranché. Le voyant reste allumé même si le cadran de commandes
de température est à OFF (hors tension).
840182601 FRnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 13
14
Repassage à la vapeur
1
2 3
4
5
Positionner le commutateur de
vapeur réglable à la position
désiré.
6 7
NOTE : Pour éviter d’endommager
les surfaces de support, toujours
utiliser une planche à repasser. La
semelle ne doit pas toucher les
vêtements délicats.
ARRÊT AUTOMATIQUE : Le bouton de réinitialisation d’arrêt automatique s’allume lors du branchement
du fer. Après 1 heure, le fer se met automatiquement hors tension et le voyant s’éteint. Appuyer sur le
bouton de réinitialisation pour remettre le fer sous tension. Le voyant d’alimentation s’allume au moment
du branchement et reste allumé tant que le fer n’est pas débranché. Le voyant reste allumé même si le
cadran de commandes de température est à OFF (hors tension).
8
Tenir le fer à 15 cm (6 po) du vête-
ment lors du repassage à la vapeur.
NOTE : La semelle ne doit pas
toucher les vêtements délicats.
Positionner le commutateur de
vapeur réglable à la position NO
STEAM (pas de vapeur) (
0 ).
OU
840182601 FRnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 14
15
Étiquettes et pictogrammes du vêtement
Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportent
des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les
réglages de températures recommandés. Ces pictogrammes et
leurs significations sont illustrés ci-dessous.
Tableau de réglage pour les tissus
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURES POUR LE REPASSAGE À SEC
Synthétiques Repasser à sec sur l’envers du tissu.
Soie/laine Repasser à sec sur l’envers du tissu.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURES POUR LE REPASSAGE À LA VAPEUR
Coton Repasser lorsque le tissu est humide en utilisant
la vapeur ou la vaporisation.
Lin Repasser sur l’envers du tissu humide.
NOTE : Vérifier l’étiquette du vêtement pour obtenir les infor-
mations de composition des tissus et les instructions de repas-
sage pour éviter les dommages aux vêtements.
REMARQUE : Pour prévenir les dommages accidentels aux
vêtements, nous ne recommandons pas le repassage des
tissus portant une étiquette « Nettoyage à sec seulement ».
Repassage à la vapeur
(suite)
9
Dès la fin de l’utilisation, tourner
le cadran de commandes de tem-
pérature à OFF.
10
Débrancher le fer et permettre le
refroidissement. Vider toute l’eau
résiduelle du fer. Voir « Entretien
et nettoyage ».
Fer à
repasser
Réglage à
température
élevée
Réglage à
température
moyenne
Réglage à basse
température
Ne pas repasser
Ne pas utiliser
la vapeur
840182601 FRnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 15
16
Entretien et nettoyage
1 2
Permettre au fer de se refroidir.
3
4
Positionner le commutateur de
vapeur réglable à la position
NO STEAM (pas de vapeur) ( 0 )
position.
Ne pas ranger le fer sur sa
semelle. REMARQUE : Pour
maximiser la durée de vie du fer,
enrouler sans serrer le cordon
autour du fer.
5
NOTE : Pour éviter les dommages à la semelle du fer :
• Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets
métalliques ou boutons-pression.
• Essuyer périodiquement la semelle avec un linge imbibé d’eau
savonneuse pour nettoyer les accumulations. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer, car ils pourraient
égratigner la surface.
• Toujours ranger le fer à sur son talon d’appui (voir étape 5).
4
840182601 FRnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 16
17
5 6 7
8
Caractéristique d’autonettoyage
Pour garder les évents à vapeur libres de toute
accumulation, suivre ces instructions chaque fois
que vous utilisez la vapeur du fer.
Appuyer et maintenir le bouton
d’autonettoyage jusqu’à ce que
le réservoir soit vide.
Régler la température du fer sur
COTON/LINEN et laisser préchauf-
fer pendant 2 minutes. Mettre
hors tension et débrancher.
Tenir le fer au dessus de l’évier.
Positionner le commutateur de
vapeur réglable à
STEAM (vapeur).
1
2 3
4
Positionner le commutateur de vapeur
réglable à la position NO STEAM
(pas de vapeur) ( 0 ) position.
840182601 FRnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 17
18
Dépannage
PROBLÈME
Le fer ne chauffe pas.
De l’eau s’écoule
du fer.
Le fer ne dégage
pas de vapeur.
La fer laisse des taches
sur les vêtements.
Les faux plis résistent.
Tissu/vêtement brûlé.
Cordon tordu.
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
• Est-ce que le fer est branché et est-ce que la prise fonctionne ? Vérifier le fonctionnement de la prise en y
branchant une lampe.
• Est-ce que le cadran de commandes température a été réglé ?
• Est-ce que le voyant de réinitialisation d’arrêt automatique est allumé ? S’il est éteint, appuyer pour réinitialiser.
• Ne pas trop remplir le réservoir à eau.
• Pour le repassage à la vapeur, est-ce que le commutateur de vapeur réglable est réglé et est-ce que la
durée de préchauffage nécessaire du fer a été respectée ? Laisser préchauffer le fer pendant 2 minutes
avant de commencer le repassage.
• Pendant le repassage à sec, s’assurer que le commutateur de vapeur réglable est positionné à
NO STEAM ( 0 ).
• Vérifier le niveau d’eau.
• Est-ce que le fer a eu le temps de préchauffer ? Laisser préchauffer le fer pendant 2 minutes avant de
commencer le repassage.
• Est-ce que le commutateur de vapeur réglable est en position STEAM ?
• TOUJOURS vider le réservoir à eau dès la fin de l’utilisation. L’eau laissée dans le réservoir peut décolorer
les vêtements et la semelle.
• Choisir le réglage de température selon le tissu à repasser. Voir le Tableau de réglage pour les tissus et les
étiquettes et pictogrammes du vêtement.
Vérifier le cadran de réglage de température et régler à un degré inférieur. Permettre au fer de se refroidir
pendant 5 minutes avant de continuer.
• Si le cordon est tordu, éteindre le fer, régler le cadran en position d’arrêt (OFF) et débrancher le fer. Laisser
refroidir. Vider l’eau du réservoir du fer. Tenez le cordon au milieu de toute la longueur. Laissez pendre la
fiche librement jusqu’à ce que le cordon soit complètement délové. Ceci prolongera la durée de vie du
cordon d’alimentation du fer.
840182601 FRnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 18
19
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et
place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat
d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant
défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire
de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à
l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire
pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation
domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas
la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au
1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
840182601 FRnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:20 PM Page 19
30
840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 30
31
840182601 SPnv01.qxd:Layout 1 9/8/09 2:21 PM Page 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 14751 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur