Ducati Monster IGMC0007US Manuel utilisateur

Catégorie
Motocyclettes
Taper
Manuel utilisateur
FIUS0601G91
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
EN
FR
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
12V
Ducati Motor Holding S.p.A.and Ducati Corse official licensed product.
DUCATI
MONSTER
Model Number IGMC0007US
2 AA batteries required (not included)
2 pilas AA de 1,5 voltios requiere (no incluida)
2 piles AA de 1,5 volt requise (non incluse)
20 AMP.
MEPU0002
MEPU0036
SAGI9997J
DUCATI MONSTER
b
bk bk
r
r
w
11
12
13
15
14
16
DEVIATORE
BLOCCHETTO
rbk
r/wbk/b
THERMO
PROTECTOR
THERMO
PROTECTOR
12
14
16
11
13
15
MEIE0472
MEIE0473
wbb
k
SAGI9997J
r
MOTOR
RIGHT
LEFT
MOTOR
bk
b = blue
bk = black
r = red
w = white
b = azul
bk = negro
r = rojo
w = blanco
b = bleu
bk = noir
r = rouge
w = blanc
33 • Dévisser la barrette de fixation de la batterie et
débrancher les fiches.
34 • Relever le réservoir, enlever la batterie et la
remplacer. Repositionner et revisser la barrette
de fermeture avec les deux vis. Brancher les
deux fiches, fermer le réservoir en revissant les
deux vis et refermer la selle.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION:
L'OPERATION DE CHARGE DES
BATTERIES ET TOUTES AUTRES
INTERVENTIONS SUR L'EQUIPEMENT
ELECTRIQUE DOIVENT ETRE
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR
DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA
BATTERIE SANS LA DEMONTER DU
JOUET.
35 • Débrancher la fiche A (installation électrique) de
la fiche B (batterie) en appuyant sur les côtés.
36 • Brancher la fiche du chargeur de batterie à une
prise de courant en suivant les instructions ci-
jointes. Brancher la fiche B à la fiche C du
chargeur de batterie.
37 • Une fois la batterie chargée, débrancher le
chargeur de la prise de courant puis les fiches C
et B.
38 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic.
Une fois ces opérations terminées, toujours se
rappeler de fermer et verrouiller la selle.
Avant d’utiliser le véhicule pour la
première fois, recharger les batteries
pendant 18 heures. La non-
observation des instructions dans
cette brochure peut entraîner le
risque des dommages irréversibles
à la batterie.
PRECAUTION:
Les batteries ne doivent être
rechargées que par ou sous la
surveillance d’adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les batteries.
Utiliser uniquement le chargeur de
batterie fourni et les batteries
originales PEG PEREGO.
Ne pas utiliser simultanément des
batteries neuves et usagées.
Ne pas utiliser simultanément des
batteries alcalines standard (zinc-
carbone) ou rechargeables (nickel-
cadmium).
RECHARGEMENT DES BATTERIES
Charger les batteries sans dépasser
les 24 heures et en suivant les
instructions jointes au chargeur de
batterie.
Recharger les batteries à temps,
dès que le véhicule perd de la
vitesse, pour éviter de les
endommager.
Si on laisse le véhicule arrêté
pendant un long intervalle, se
rappeler de recharger la batterie et
de la laisser débranchée de
l’installation; répéter l’opération de
rechargement tous les trois mois
au moins.
MAINTENANCE ET SECURITE DE
LA BATTERIE
FRANÇAIS
• PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et
vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus
de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les
enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et
poussettes et plus tard, avec ses fantastiques
véhicules à pédales et à batterie.
• Lire attentivement ce manuel d'instructions pour
se familiariser avec l'utilisation du modèle et
enseigner à l'enfant à conduire prudemment tout
en s'amusant. Garder ce manuel pour toute
nécessité future.
• Nos jouets répondent aux conditions de sécurité
prévues par le Conseil de la EEC, et le “U.S.
Consumer Toy Safety Specification”, en outre, ils sont
approuvés par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.
• Peg Perego pourra apporter à tout moment des
modifications aux modèles décrits dans cette
publication, pour des raisons de nature technique
ou commerciale.
Ans 3-7
Poids
transportable
75 lbs/34 kg
ATTENTION:
VEHICULE ELECTRIQUE NON
RECOMMANDE POUR LES ENFANTS
DE MOINS DE 3 ANS. COMME POUR
TOUS LES PRODUITS ELECTRIQUES,
DES PRECAUTIONS DOIVENT ETRE
PRISES PENDANT LE MANIEMENT ET
L’UTILISATION POUR PREVENIR LES
CHOCSE LECTRIQUES. CHARGEUR
DE BATTERIE INCLU. 120 VOLT, 60HZ,
30W ,12 VOLT (c.a.) EN SORTIE.
PEG PEREGO offre un service d’assistance après-
vente, directement ou à travers un réseau de
centres d’assistance autorisés pour les éventuelles
réparations ou pour le remplacement et la vente de
pièces de recharge d’origine.Voyez la couverture
arrière de ce manuel d’instruction pour
l’information de contact.
ATTENTION:
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE
REQUIS. PRENDRE GARDE AU
MOMENT DE DEBALLER CAR LES
COMPOSANTES A ASSEMBLER
PEUVENT COMPORTER UN DANGER
DE PETITES PIECES OU DE BORDS
TRANCHANTS.
MONTAGE
1 • Attention: s’assurer que le boulon de la fourche
avant est bien serré.
2 • Monter le porte-plaque d’immatriculation sur
son support. Pour cela, introduire les deux
languettes jusqu’à ce que la tige soit encastrée.
Le détail A montre la tige encastrée.
3 • Monter la plaque sur le porte-plaque en
appuyant sur les deux tiges.
4 • Encastrer les clignotants de part et d’autre du
support porte-plaque, comme indiqué sur la
figure.
5 • Positionner ce groupe d’éléments sous la
queue du véhicule. Faire correspondre les 2
SERVICE D’ASSISTANCE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
douilles de la queue du véhicule avec les
emplacements du support puis visser les deux
vis.
6 • Insérer le feu arrière en veillant à ce que la
languette du feu soit située sous la queue du
véhicule. Appuyer sur le feu pour le mettre en
place.
7 • Pour monter le tuyau d’échappement, l’appuyer
contre le bras oscillant et visser. Répéter cette
opération du côté opposé en utilisant le tuyau
d’échappement restant.
8 • Monter la pédale en insérant sa partie arrière
sur le tuyau d’échappement, comme indiqué
sur la figure, et la partie avant sur le châssis, sur
le côté.
9 • Fixer la pédale à l’aide des 2 vis fournies avec le
produit. Répéter cette opération du côté
opposé en utilisant la pédale restante.
10 • Insérer le guidon sur la fourche.
11 • Positionner les 2 éléments de fixation sur le
guidon et serrer les 2 vis fournies avec le
produit.
12 • Brancher la fiche de la poignée d’accélérateur à
celle du système électrique.
13 • Placer le câble dans son emplacement,comme
indiqué sur la figure.
14 • Insérer les flèches sur l’ensemble feu avant en
prêtant attention au déclic.
15 • Veiller à ce que le tableau de bord soit
positionné au-dessus du bloc direction et
insérer l’ensemble feu avant dans les
emplacements sur la fourche en appuyant
jusqu’au montage complet.
16 • Fixer le tableau de bord à l’aide de la vis.
17 • Dévisser le couvercle du compartiment à piles
(côté boutons) situé sur le tableau de bord.
18 • Retirer le porte-piles et placer 2 piles de type
AA de 1,5 V – non fournies – dans les
emplacements correspondants, en veillant à
respecter la polarité. Une fois cette opération
terminée, refermer le couvercle du
compartiment à piles et le revisser.
19 • Monter les 2 rétroviseurs en procédant comme
sur la figure et les faire pivoter jusqu’à obtenir
un positionnement correct.
20 • Dévisser les écrous de part et d’autre de l’axe
de la roue arrière à l’aide de l’outil fourni avec
le produit.
21 • Enlever les entretoises situées de part et d’autre
de la roue.
22 • Insérer les roues stabilisatrices, puis une
rondelle et un écrou de chaque côté et revisser.
Attention: se souvenir de remonter les
entretoises lorsque les roues stabilisatrices sont
enlevées.
23 • Déverrouiller la selle et l’enlever. Attention:
toujours refermer la selle une fois les
opérations à l’intérieur du compartiment
batterie achevées.
24 • Brancher les deux fiches et refermer la selle. Le
véhicule est prêt à l’emploi.
CARACTERISTIQUES ET UTILISATION DU
VEHICULE
25 • MODULE ELECTRONIQUE: pour actionner le
module électronique, tourner la clé dans le sens
des aiguilles d’une montre. Pour actionner le
klaxon, appuyer sur le bouton A (supérieur)
situé sur le tableau de bord.Pour allumer le
phare avant, appuyer sur le bouton B (inférieur)
situé sur le tableau de bord.
Lorsque le véhicule est inutilisé, il est conseillé
de tourner la clé dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour éviter que la pile
ne se décharge.
26 • POIGNEE D’ACCELERATEUR: faire tourner la
poignée vers le bas pour mettre le véhicule en
mouvement.
27 • PEDALE DE FREIN: le véhicule s’immobilise en
appuyant sur la pédale de frein.
28 • SECONDE VITESSE: dévisser le bouchon du
réservoir.
29 • Pousser le bouton vers la droite pour actionner
la seconde vitesse. Fermer en revissant le
bouchon.
REMPLACEMENT DES AMPOULES (2,5 volts)
30 • Enlever le verre de protection du feu avant en
faisant levier avec un outil.
31 • Tirer légèrement l’ampoule pour faire sortir son
support. Dévisser l’ampoule grillée de son
support et la remplacer. Une fois l’ampoule
remplacée, la pousser à l’intérieur pour qu’elle
reprenne sa position initiale.Replacer le verre
de protection en l’enclenchant.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
32 • Pour remplacer la batterie, dévisser les deux vis
du réservoir et le crochet de la selle. Retirer la
selle.
La batterie ne doit pas être
rechargée retournée.
Ne pas oublier la batterie en
rechargement! Contrôler
périodiquement.
Utiliser exclusivement le type de
batteries et de chargeur spécifié
par PEG PEREGO.
Les batteries doivent être mises en
place avec la polarité correcte.
Les batteries sont scellées et
n’exigent pas de maintenance.
ATTENTION:
LES BATTERIES CONTIENNNENT
DES SUBSTANCES TOXIQUES ET
CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.
Les batteries contiennent des
électrolytes à base d’acide.
Ne pas provoquer de contact
direct entre les plots de la batterie:
risque d’explosion et d’incendie.
Pendant le rechargement, la
batterie produit des gaz. Recharger
la batterie dans un lieu bien aéré,
loin de toute source de chaleur et
de matériaux inflammables.
Les batteries déchargées doivent
être enlevées du véhicule.
Eviter que les batteries entrent en
contact avec les vêtements: ceux-ci
pourraient s'abîmer.
EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Eviter tout
contact direct avec le électrolyte et
se protéger les mains. Mettre la
batterie dans un sac en plastique et
suivre les instructions sur
l’élimination des batteries.
SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT
EN CONTACT AVEC L’ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties
concernées à l’eau courante
(pendant 15 minutes au moins).
Consulter immédiatement un
médecin.
EN CAS D’INGESTION DE
ELECTROLYTE
Boire à petites gorgées de l’eau, du
lait de magnésie ou de l’albumen
d’œuf.
Ne pas provoquer de vomissement.
Consulter immédiatement un
médecin.
ELIMINATION DES BATTERIES
Contribuons à la sauvegarde de
l’environnement.
Les batteries usées ne doivent pas
être jetées dans les ordures
ménagères.
On peut les déposer dans un centre
de récupération de batteries usées
ou d’élimination de déchets
spéciaux; s’informer à la mairie.
PRECAUTION
PILE AA1,5 VOLT
Le mise en place des batteries ne
doit être faite que par des adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les batteries.
Les piles doivent être remplacées
par un adulte.
Utiliser exclusivement le type de
pile spécifié par le constructeur
Respecter la polarité +/-
Ne pas mettre les piles au contact
de pièces métalliques (risque de
feu ou d’explosion).
Toujours retirer les piles lorsque le
jouet n’est pas utilisé pendant une
longue période.
Ne jamais charger des piles non
rechargeables.
Retirer les piles usées.
Jeter les piles déchargées dans les
récipients prévus pour le recyclage
des piles usagées.
Ce produit est conforme aux
Normes de Sûreté EN 71 et
conforme aux Normes de Sûreté
pour les jouets électriques EN
50088; il n’est pas conforme aux
dispositions des normes de
circulation routière et ne peut par
conséquent pas circuler sur la voie
publique.
Ce produit réponde et/ou dépasse
tous les CONDITIONS DE SECURITE
ASTM TOY et il est conforme à la
NORME DE SURETE F 963 pour les
utilisateurs des jouets électriques.
SECURITE, MAINTENANCE ET
ENTRETIEN
Contrôler régulièrement l’état du
véhicule, en particulier
l'installation électrique, le
branchement des fiches, les capots
de protection et le chargeur de
batterie. Si l’on trouve des défauts,
le véhicule électrique et le
chargeur de batterie ne doivent
par être utilisés. Pour les
réparations, n’utiliser que des
pièces de rechange d’origine PEG
PEREGO.
PEG PEREGO décline toute
responsabilité en cas de mauvaise
utilisation de l'installation
électrique.
Ne pas laisser les batteries ou le
véhicule à proximité de sources de
chaleur comme des radiateurs, des
cheminées, etc.
Protéger le véhicule de l’eau, de la
pluie, de la neige, etc.
Le véhicule peut être utilisé aussi
ENTRETIEN ET SECURITE DU
VEHICULE
bien sur les terrains durs que sur la
pelouse ou les surfaces lourdes.
Si le véhicule fonctionne en
conditions de surcharge, comme
sur le sable mou, la boue on les
terrains très accidentés,
l’interrupteur de surcharge coupe
immédiatement le courant. La
distribution de courant reprend de
10 secondes environ, mais il faut
éliminer les conditions de
surcharge pour assurer la conduite
normale.
Lubrifier périodiquement (avec
une huile légère) les parties
mobiles comme roulements à
billes, direction, etc., surtout là où
ils tournent ou entrent en contact.
Les surfaces du véhicule peuvent
être nettoyées avec un chiffon
humide. Ne jamais utiliser des
détergents abrasifs. Les opérations
de nettoyage doivent être
effectuées exclusivement par des
adultes.
Ne jamais démonter les
mécanismes du véhicule ou les
moteurs, sauf autorisation de PEG
PEREGO.
Conforme à EN 50088
batterie rechargeable sigillée au
plomb de 12V 8Ah
2 moteurs de 140W
SECURITE
ATTENTION:
Pour éviter tout risque d’accident,
la supervision d’un adulte est
toujours requise. Ne pas utiliser le
véhicule sur les voies publiques,
où il y a des voitures, sur les pentes
raides, près de gradins, d’escaliers,
de cours d’eau et de piscines; Les
enfant doivent toujours porter des
chaussures quand ils utilisent le
véhicule. Le véhicule est assemblé
pour 1 enfant.
Pour voyager sur surface lisses et
terrains accidentés: herbe, gravier,
pentes modér
ées
.
Ce produit n'est pas destiné aux
enfants de moins de 36 mois. La
présence de petites pièces est
dangereuse parce qu'elles
pourraient être avalées ou
inhalées.
Ne pas utiliser le véhicule sur les
pentes raides ou près de gradins
et d’escaliers. Le véhicule n’est pas
conçu pour l’utilisation sur les
voies publiques.
Les enfant doivent toujours porter
des chaussures quand ils utilisent
le véhicule.
Il est vivement recommandé
d'utiliser un casque de vélo
homologué.
Quand le véhicule fonctionne, faire
attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains, es pieds ou
d’autres parties du corps, des
vêtements ou d’autres choses près
des parties en mouvement.
Ne jamais mouiller les composants
du véhicule comme les moteurs,
les installations, les touches, etc.
Ne jamais utiliser d’essence ou
d’autres substances inflammables
près du véhicule.
Le véhicule est assemblé
seulement pour un enfant.
JEU SANS INTERRUPTION: toujours
avoir un jeu de batteries chargées
prêtes à servir.
Pour la sécurité de l’enfant, avant de
mettre le véhicule en marche, lire et
suivre attentivement les
instructions suivantes.
ATTENTION !
Vérifier que tous les clous de
fixation soient assurés.
2nde VITESSE
Au début, nous conseillons d’utiliser
la 1ere vitesse et la marche arrière.
Avant de passer en 2nde vitesse,
s’assurer que l’enfant a acquis une
certaine familiarité avec le véhicule.
1ere VITESSE (pour les débutants):
Mettre les deux mains sur le
guidon, appuyer sur la pédale
d’accélérateur; le véhicule se met
en marche à une vitesse d'environ
3,2 km/h - 2
1
/2 mph.
2nde VITESSE (pour les experts):
Mettre les deux mains sur le
guidon, appuyer sur la pédale
d’accélérateur; le véhicule se met
en marche à une vitesse d'environ
6,5 Km/h - 5 mph.
• FREIN:
Pour freiner, togliere il piede dal
pedale acceleratore et appuyer sur
la pédale du frein.
Enseigner à l’enfant à utiliser le
véhicule correctement pour
conduire en sécurité tout en
s’amusant.
Avant de partir, s’assurer que le
parcours est libre de personnes ou
de choses.
Conduire avec les mains sur le
guidon et toujours regarder la
route.
Freiner à temps pour éviter les
accrochages.
Mettre en 2nde vitesse quand
l’enfant a appris à se servir
correctement du guidon, de la 1
ere
vitesse et du frein.
ATTENTION:
En première vitesse, le véhicule
bénéfice d’un effet différentiel,
comme les véritables
automobiles: sur des terrains
dégagés et avec un enfant
seulement, les deux roues
peuvent présenter des vitesses
différentes, ce qui peut causer
un patinage/ralentissement de
celles-ci.
Si le véhicule fonctionne en
conditions de surcharge, comme
sur le sable mou, la boue on les
terrains très accidentés,
l’interrupteur de surcharge
coupe immédiatement le
courant. La distribution de
courant reprend au bout de 10
secondes environ, mais il faut
éliminer les conditions de
surcharge pour assurer la
conduite normale.
LE VEHICULE NE MARCHE PAS?
Vérifier qu'il n'y a pas de câbles
débranchés sous le bouton de
mise en route.
Contrôler le fonctionnement de le
bouton de mise in route et le
remplacer éventuellement.
Contrôler si la batterie est
branchée à l'installation électrique.
LE VEHICULE MANQUE DE
PUISSANCE?
Recharger la batterie. Si après
l'avoir rechargée le problème
persiste, faire contrôler la batterie
et le chargeur de batterie par un
centre d'assistance autorisé PEG
PEREGO.
REGLES POUR UNE
CONDUITE SURE
PROBLEMES?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ducati Monster IGMC0007US Manuel utilisateur

Catégorie
Motocyclettes
Taper
Manuel utilisateur