Progress PHN1320S Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SOMMAIRE
Consignes de sécurité 33
Consignes de sécurité 34
Description de l'appareil 36
Avant la première utilisation 37
Utilisation quotidienne 37
Fonctions supplémentaires 38
Conseils utiles 38
Entretien et nettoyage 43
En cas d'anomalie de fonctionnement 47
Caractéristiques techniques 47
Installation 48
En matière de protection de
l'environnement 48
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi-
ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés par une personne responsable de leur sécu-
rité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc-
tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
progress 33
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisi-
ne pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats al-
lant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'ali-
mentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois exté-
rieures. Installez les supports de grille selon la même procé-
dure, mais dans l'ordre inverse.
CONSIGNES DE CURITÉ
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine et
de la niche d'encastrement doivent être
appropriées.
Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont élec-
trifiées. Placez l'appareil se façon à éviter
que l'on puisse toucher les pièces dan-
gereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul-
tiple ou d'un raccordement multiple (ris-
que d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fixée
de telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
34 progress
Si la prise de courant est lâche, ne bran-
chez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être reti-
rés du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures,
de brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se trou-
vant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner
des accessoires ou des plats allant au
four.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonction-
nement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éven-
tuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Avertissement Risque de dommage
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une fois
la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la
garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, mettez
à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
progress 35
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte
de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque
d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
10
11
12
13
14
2 53 4 6 987
1
Bandeau de commande
2
Manette de la zone de cuisson avant
gauche
3
Manette de la zone de cuisson arrière
gauche
4
Voyant du thermostat
5
Manette du thermostat
6
Manette de sélection des fonctions du
four
7
Voyant de mise sous tension
8
Manette de la zone de cuisson arrière
droite
9
Manette de la zone de cuisson avant
droite
10
Orifices d'aération
11
Gril
12
Éclairage du four
13
Ventilateur
14
Plaque signalétique
Accessoires pour four
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages en aluminium
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
36 progress
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler
les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peu-
vent s'échapper de l'appareil. Ce phéno-
mène est normal. Vérifiez que la ventilation
environnante est suffisante.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-
nette. La manette sort alors de son loge-
ment.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction souhai-
tée.
Le voyant de mise sous tension s'allu-
me pendant le fonctionnement de l'ap-
pareil.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four aug-
mente.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez la ma-
nette de sélection des fonctions du four
et celle du thermostat sur la position
Arrêt.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position ARRET Le four est éteint.
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments
nécessitant une température de cuisson identique, sans que les sa-
veurs ne se mélangent.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résistances supéri-
eure et inférieure fonctionnent en même temps.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Seule la résistance in-
férieure fonctionne.
Turbo gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le ventilateur du
four fonctionnent en alternance pour faire circuler de l'air chaud au-
tour des aliments.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au cen-
tre de la grille. Pour faire griller du pain.
progress 37
Fonction du four Utilisation
Décongélation Permet de décongeler des aliments surgelés.
Manettes de la table de cuisson
Les manettes de la table de cuisson
permettent de faire fonctionner la table
de cuisson que vous avez installée
avec le four. Pour plus d'informations
sur la table de cuisson, reportez-vous à
la notice d'utilisation de la table de
cuisson.
Important Vous devez lire le chapitre
« Consignes de sécurité » du manuel
d'utilisation de la table de cuisson.
Niveaux de cuisson
Sélecteur Fonction
0 L'appareil est éteint
1-9
Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance mi-
nimal ; 9 = niveau de puis-
sance maximal)
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur
la position Arrêt.
Utilisation de la double zone (si
disponible)
Attention Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la droite. Ne la
tournez pas jusqu'à la position Arrêt.
1. Tournez la manette vers la droite jus-
qu'à la position 9.
2. Tournez lentement la manette jusqu'au
symbole
et jusqu'à entendre un clic.
Les deux zones de cuisson sont acti-
vées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance né-
cessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous mettez à l'arrêt l'appareil,
le ventilateur de refroidissement s'arrête.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou
des composants défectueux peuvent cau-
ser une surchauffe dangereuse. Pour éviter
cela, le four dispose d'un thermostat de sé-
curité interrompant l'alimentation électrique.
Le four se remet automatiquement en fonc-
tionnement lorsque la température baisse.
CONSEILS UTILES
Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins
à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte du four ou sur les vitres de la por-
te. Ce phénomène est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec la sole de votre
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
38 progress
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la re-
poser pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four, ajou-
tez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour évi-
ter que la fumée ne se condense, ajoutez
à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à
chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de cuis-
son, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes
et les quantités lorsque vous utiliserez l'ap-
pareil.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et 3) 165 45 - 60 Dans un moule à
gâteau
Pâte sablée 2 170 2 (1 et 3) 160 24 - 34 Dans un moule à
gâteau
Gâteau au fro-
mage (au ba-
beurre)
1 170 2 165 60 - 80 Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Tarte aux pom-
mes
1 170 2 (1 et 3) 160 100 - 120 Dans deux mou-
les à gâteau de
20 cm sur une
grille métallique
Strudel 2 175 2 150 60 - 80 Sur un plateau de
cuisson
Tarte à la confi-
ture
2 170 2 (1 et 3) 160 30 - 40 Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Cake aux fruits 2 170 2 155 60 - 70 Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Génoise/Gâ-
teau Savoie
(version allégée)
2 170 2 160 35 - 45 Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Gâteau de
Noël/Cake aux
fruits
2 170 2 160 50 - 60 Dans un moule à
gâteau de 20 cm
Gâteau aux
prunes
2 170 2 165 50 - 60 Dans un moule à
pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et 3) 166 20 - 30 Sur un plateau de
cuisson
progress 39
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Biscuits/Gâ-
teaux secs
3 150 3 (1 et 3) 140 20 - 30 Sur un plateau de
cuisson
1)
Meringues 3 100 3 115 90 - 120 Sur un plateau de
cuisson
Petits pains 3 190 3 180 15 - 20 Sur un plateau de
cuisson
1)
Choux 3 190 3 (1 et 3) 180 25 - 35 Sur un plateau de
cuisson
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45 - 70 Dans un moule à
gâteau de 20 cm
Gâteau à éta-
ges
1 ou 2 180 2 170 40 - 55 Gauche + droit
dans un moule à
gâteau de 20 cm
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Pain blanc 1 190 1 195 60 - 70 1 à 2 pièces,
500 g par pièce
1)
Pain de seigle 1 190 1 190 30 - 45 Dans un moule à
pain
Petits pains 2 190 2 (1 et 3) 180 25 - 40 6 à 8 petits pains
sur un plateau de
cuisson
1)
Pizza 1 190 1 190 20 - 30 Dans un plat à
rôtir
1)
Scones 3 200 2 190 10 – 20 Sur un plateau de
cuisson
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Gratin de pâtes 2 180 2 180 40 - 50 Dans un moule
Gratin aux légu-
mes
2 200 2 200 45 - 60 Dans un moule
Quiches 1 190 1 190 40 - 50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25 - 40 Dans un moule
Cannelloni 2 200 2 200 25 - 40 Dans un moule
40 progress
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
« Yorkshire
puddings »
2 220 2 210 20 - 30
6 ramequins
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp
. [°C]
Position de
la grille
Temp
. [°C]
Bœuf 2 200 2 190 50 - 70 Sur la grille métal-
lique et dans un
plat à rôtir
Porc 2 180 2 180 90 - 120 Sur la grille métal-
lique et dans un
plat à rôtir
Veau 2 190 2 175 90 - 120 Sur la grille métal-
lique et dans un
plat à rôtir
Rôti de bœuf,
saignant
2 210 2 200 44 - 50 Sur la grille métal-
lique et dans un
plat à rôtir
Rôti de bœuf, à
point
2 210 2 200 51 - 55 Sur la grille métal-
lique et dans un
plat à rôtir
Rôti de bœuf,
bien cuit
2 210 2 200 55 - 60 Sur la grille métal-
lique et dans un
plat à rôtir
Épaule de porc 2 180 2 170 120 - 150 Dans un plat à
rôtir
Jarret de porc 2 180 2 160 100 - 120 2 pièces dans un
plat à rôtir
Agneau 2 190 2 190 110 - 130 Gigot
Volaille 2 200 2 200 70 - 85 Entier
Dinde 1 180 1 160 210 - 240 Entière
Canard 2 175 2 160 120 - 150 Entier
Oie 1 175 1 160 150 - 200 Entière
Lapin 2 190 2 175 60 - 80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150 - 200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90 - 120 Entier
POISSON
progress 41
TYPE DE
PLAT
Convection naturel-
le
Chaleur tournante
Durée de
cuisson
[min]
Notes
Position de
la grille
Temp
. [°C]
Position de
la grille
Temp
. [°C]
Truite/daurade 2 190 2 (1 et 3) 175 40 - 55 3 - 4 poissons
Thon/saumon 2 190 2 (1 et 3) 175 35 - 60 4 - 6 filets
Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer vo-
tre four vide pendant 10 minutes.
Quantité Gril Durée de cuisson [min]
TYPE DE PLAT Mor-
ceaux
[g] Position
de la grille
Temp.
[°C]
1re face 2e face
Filet de bœuf 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14
Steaks de bœuf 4 600 3 250 10 - 12 6 - 8
Saucisses 8 3 250 12 - 15 10 - 12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12 - 16 12 - 14
Volaille (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30 - 35 25 - 30
Brochettes 4 3 250 10 - 15 10 - 12
Escalope de poulet 4 400 3 250 12 - 15 12 - 14
Steak haché 6 600 3 250 20 - 30 -
Filet de poisson 4 400 3 250 12 - 14 10 - 12
Sandwiches toastés 4 - 6 3 250 5 - 7
Toasts 4 - 6 3 250 2 - 4 2 - 3
Turbo gril
Avertissement Utilisez cette fonction
avec une température maximale de
200 °C.
Quantité Gril Durée de cuisson [min]
TYPE DE PLAT Mor-
ceaux
[g] Positions
des grilles
Temp.
[°C]
1re face 2e face
Rôti roulé (dinde) 1 1000 3 200 30 - 40 20 - 30
Volaille (coupé en
deux)
2 1000 3 200 25 - 30 20 - 30
Cuisses de poulet 6 - 3 200 15 - 20 15 - 18
Caille 4 500 3 200 25 - 30 20 - 25
Gratin de légumes - - 3 200 20 - 25 -
Coquilles St Jac-
ques
- - 3 200 15 - 20 -
Maquereau 2 - 4 - 3 200 15 - 20 10 - 15
Darnes de poisson 4 - 6 800 3 200 12 - 15 8 - 10
42 progress
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau sa-
vonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brû-
ler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les. Utili-
sez un chiffon doux additionné d'eau sa-
vonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus ni au
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
corrosifs, d'éponges métalliques ou de
substances acides susceptibles d'en-
dommager le revêtement du four. Net-
toyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes recom-
mandations.
Nettoyez le joint d'étanchéité de la
porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité
de la porte. Le joint d'étanchéité de la
porte est posé sur l'encadrement de la
cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si
le joint d'étanchéité de la porte est en-
dommagé. Contactez le service après-
vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
Supports de grille
Les supports de grille sont amovibles, pour
permettre le nettoyage des parois du four.
Retrait des supports de grille
1. Écartez l'avant du support de grille de la
paroi latérale.
progress 43
2
1
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la mê-
me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les extrémités arrondies des supports
de grille doivent être orientées vers
l'avant !
Voûte du four
Vous pouvez retirer le gril pour nettoyer plus
facilement la voûte du four.
Avertissement Éteignez l'appareil
avant de retirer le gril. Vérifiez que
l'appareil est froid. Risque de brûlure !
1. Retirez la vis maintenant le gril. La pre-
mière fois, utilisez un tournevis.
2. Tirez doucement le gril vers le bas.
3. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède et un pro-
duit nettoyant, puis laissez sécher.
4. Installez le gril selon la même procédu-
re, mais dans l'ordre inverse.
Avertissement Assurez-vous que le
gril est correctement installé et qu'il ne
tombe pas.
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous changez l'éclairage du four. Il
existe un risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Éteignez le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'éclairage du four et le
diffuseur en verre.
1. Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux pan-
neaux de verre. Vous pouvez retirer la porte
du four ainsi que le panneau de verre intér-
ieur afin de le nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le panneau de
verre intérieur sans avoir au préalable
retiré la porte du four, celle-ci peut se
refermer brusquement.
44 progress
Retrait de la porte du four et du panneau de verre
1. Ouvrez complètement la porte et sai-
sissez les 2 charnières de porte.
2. Soulevez et faites tourner les leviers sur
les 2 charnières.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours). Ti-
rez la porte vers l'avant et retirez-la de
son logement.
progress 45
4. Déposez la porte sur une surface sta-
ble recouverte d'un tissu doux.
5. Désengagez le système de verrouillage
afin de retirer le panneau de verre intér-
ieur.
90°
6. Faites pivoter les deux fixations de 90°
et retirez-les de leurs logements.
1
2
7. Soulevez doucement (étape 1), puis
sortez (étape 2) le panneau de verre.
8. Lavez le panneau de verre avec un
chiffon humidifié d'eau savonneuse.
Séchez soigneusement le panneau de
verre.
46 progress
Réinstallation de la porte et du panneau de verre
Une fois le nettoyage terminé, replacez le
panneau de verre et la porte du four. Répé-
tez les étapes ci-dessus dans l'ordre inver-
se.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur
de la porte. Après l'installation, vérifiez que
la surface du panneau de verre où se trou-
ve la zone imprimée est lisse au toucher (le
relief doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau
de verre intérieur dans son logement. Re-
portez-vous à l'illustration.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème Cause probable Solution
Les zones de cuisson ne fonc-
tionnent pas.
Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson.
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
L'appareil est à l'arrêt.
Allumez l'appareil. Consultez le
chapitre « Utilisation quotidien-
ne ».
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Le fusible dans la boîte à fusi-
bles a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si le fusible
disjoncte de manière répétée,
faites appel à un électricien
qualifié.
L'éclairage du four ne fonction-
ne pas.
L'éclairage du four est défectu-
eux.
Remplacez l'éclairage du four.
De la vapeur et de la conden-
sation se déposent sur les ali-
ments et dans le four.
Le plat est resté trop long-
temps dans le four.
Une fois la cuisson terminée,
ne laissez pas les plats dans le
four plus de 15 à 20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro-
blème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-
vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre
avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension 230 / 400 V
Fréquence 50 Hz
progress 47
INSTALLATION
Avertissement Reportez-vous au
chapitre « Consignes de sécurité ».
Installation sous un plan de travail
Avertissement L'installation de
l'appareil doit être effectuée par un
professionnel qualifié. Si vous ne
contactez pas un professionnel qualifié,
les éventuels dommages causés ne
seront pas couverts par la garantie.
Avant d'installer l'appareil, adaptez-y la
table de cuisson correspondante indi-
quée dans le tableau.
Type Puissance maximale
PEM 6000 E 6000 W
PES 6000 E 5800 W
PES 6060 E 7600 W
570
594
7
590
560
540
20
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas
les précautions de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimenta-
tion, ni fiche électrique.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installa-
tion ou le remplacement : H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puis-
sance totale sur la plaque signalétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
48 progress
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériau d'emballage
Les matériaux d'emballage sont con-
çus dans le respect de l'environnement
et sont recyclables. Les pièces en plas-
tique sont marquées d'abréviations in-
ternationales telles que PE, PS, etc. Je-
tez les emballages dans les conteneurs
de la commune prévus à cet effet.
progress 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Progress PHN1320S Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à