Comfort Glow CDE4800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire
ATTENTION: LE NON-RESPECT DES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT RÉSULTER EN UN
INCENDIE CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA PERTE DE VIES.
Comfort Home Products, Inc
12256 William Penn Hwy, Suite A
Huntingdon, PA 16652
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS
UTILISER DE GAZ
NI AUCUNE AUTRE VAPEUR
INFLAMMABLE
OU DE LIQUIDES À PROXIMITÉ
DE CET APPAREIL OU DE TOUT
AUTRE APPAREIL
ANSI/UL 1278. MOBILE ET MUR-OU PLAFOND A PENDU APPAREILS DE CHAUFFAGE DE PIECE D'ELECTRIQUE
NE PAS JETER CE MANUEL - LE LAISSER À L'UTILISATEUR
COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775
http://www.worldmkting.com
Fait en Chine
Modèle:
QDE4800
PTC avancée
Système de chauffage
Chauffage Électrique
27
Merci pour acheter une Lueur de Confort fournaise de confort portative. Pour votre sécuri
et assurer que vous obtenez l'avantage plein de cet appareil de chauffage puissant prend s'il
vous plaît le temps pour lire ce guide complètement avant d'utiliser votre appareil de
chauffage.
Tableau de caractéristiques de sécurité de contenu, spécifications 28
Consignes de sécurité importantes 29
À quoi s'attendre, les résultats, des Suggestions et des conseils utiles 30
Exploitation, entretien 31-36
Dépannage, Hepa Replacement 37
Directives de Garantie 38-39
SPÉCIFICATIONS
Caractéristiques : électrique :
télécommande tension 120V 60Hz
Thermostat électronique Consommation D'Énergie:
Paramètres haute et basse chaleur High: 1500w Low: 750w
minuteur ( +5% - 10% tolerance)
Rouleau Facile Roulettes
1 an de garantie
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Dispositif de sécurité de basculement
Cet appareil est équipé d'un dispositif de sécurité de basculement. Une fois que le radiateur est renversé, un
commutateur interne s'éteint automatiquement l'appareil de chauffage. Une fois que le radiateur est restauré
une position verticale, le radiateur se réinitialise. Pour poursuivre, allumez l'appareil de chauffage à l'aide de la
télécommande fournie ou le panneau de commande sur l'appareil de chauffage.
Dispositif de sécurité de surchauffe
Cet appareil est équipé d'un dispositif de sécurité de surchauffe. Lorsque les composants internes atteignent
une certaine température qui pourrait causer de chauffage surchauffe et risque d'incendie, l'appareil s'éteint
automatiquement.
28
UTILISATION PRÉVUE: CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION INTÉRIEURE DANS LES FOYERS PERSONNELS OU
BUREAUX.Il n'est PAS destiné à une utilisation industrielle ni commerciale. NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ: Les précautions de base doivent
toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils électriques afin de réduire les risques d'incendie, les chocs
électriques et les lésions corporelles:
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce poêle.
2. Ce poêle est chaud lors de son utilisation. Afin d'éviter toute brûlure, ne pas toucher les surfaces chaudes avec la
peau nue. Si fournies, utiliser les poignées pour déplacer le chauffage. Tenir les matériaux combustibles, tels que
les meubles, oreillers, draps, papiers, vêtements, et rideaux au moins à 0,9m du chauffage.
3. Une attention extrême est nécessaire lors de toute utilisation de chauffage
4. Utiliser votre poêle uniquement dans des environnements secs. Ce poêle n'est pas destiné à une utilisation en
salle de bain, en buanderie, ou tout autre lieu intérieur similaire. Ne jamais placer le poêle à proximité d'une
baignoire ou tout autre contenant d'eau dans lequel il pourrait tomber. Ne pas utiliser le poêle à l'extérieur. Ne pas
utiliser à proximite d'un évier , d'une piscine ou autre zone humide telle que sous-sols innondés, garages, etc ou
tout autre lieu où le poêle pourrait entrer en contact avec de l'eau.
5. Un poêle contient des pièces arquées et chaudes. Ne pas utiliser dans des lieux où essence, peinture, ou
liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
6. Afin de déconnecter le poêle, mettre l'appareil sur la position arrêt, et retirer ensuite la prise. Toujours
débrancher le poêle lorsqu'il n'est pas utilisé.
7. Toujours débrancher le poêle en retirant la prise lorsque celui-ci n'est pas en cours d'utilisation. Ne jamais
débrancher en tirant sur le cordon car cela pourrait l'endommager.
8. Ne pas faire fonctionner de poêle dont le cordon ou la prise sont endommagés ou en état de disfonctionnement
causé par la chute ou dommage de l'appareil. Renvoyer le poêle au centre de service pour tout examination,
ajustement méchanique ou technique ou réparation.
9. Toujours brancher le poêle directement dans une prise électrique ou réceptacle mural. Ne jamais utiliser avec
une corde d'extension ou une multi-prise.
10. Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, draps ou couvertures
similaires. Placer le cordon à l'écart des zones de passage, là ou il ne pourra pas être accroché
11. Il est normal que la prise soit chaude au toucher ; cependant, un espace entre la prise de courant et la prise
peut causer une surchauffe et une distortion de la prise. Veuillez contacter un électricien qualifié afin de remplacer
la prise usée ou distordue.
12. Ne pas insérer ou ne laisser entrer aucun objet extérieur dans la ventilation or dans la sortie d'échappement,
cela pourrait créer un choc électrique, un incendie ou endommager le poêle.
13. Afin d'éviter un éventuel incendie, ne pas bloquer les entrées et sorties d'aérations. Ne pas utiliser sur les
surfaces molles, telles qu'un lit, qui pourrait bloquer les aérations.
14. Ne pas mettre en marche le poêle sans enlever les protections.
15. Utiliser ce poêle comme décrit dans ce manuel uniquement. Toute autre utilisation non-recommandée par le
fabriquant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures physiques.
16. Ce poêle consomme 12.5 ampère lors de son utilisation. Afin d'éviter une surcharge, ne pas brancher le poêle
sur un circuit électrique où sont déja branchés d'autres appareils.
17. Ne pas utiliser en extérieur.
18. Conserver ces instructions.
29
QU'ATTENDRE DE VOTRE CHAUFFAGE COMFORT FURNACE
Le chauffage portable Comfort Furnace de la marque Confort Glow n'est en aucun cas destiné à remplacer
votre système de chauffage central ni ne doit être utilisé en tant qu'unique source de chauffage. Votre
chauffage est destiné à être utilisé en tant que source supplémentaire de chauffage par zone. L'objectif de ce
chauffage est de réduire le coût total des dépenses en chauffage en réduisant votre chauffage central et
d'apporter une source de chauffage supplémentaire dans les pièces que vous occupez.
Le chauffage portable Comfort Furnace de la marque Confort Glow n'est pas un chauffage instantanné. Celui-
ci peut prendre 24-36 heures afin d'atteindre un seuil d'efficacité maximal. Le chauffage portable Comfort
Furnace de la marque Confort Glow chauffera tous les éléments (meubles, sol, murs etc.) dans la pièce où est
installé le chauffage. Ceci prendra du temps en fonction de la taille et de l'isolation thermique de la pièce ainsi
que de nombreux autres facteurs. Ainsi, une fois que ces éléments auront chauffés, il vous sera plus facile de
maintenir une température stable dans la pièce que vous occupez et ainsi prévenir une mise en marche et
arrêt incessants de votre chauffage central. Vous remarquerez que votre chauffage ne souffle pas un gros
débit d'air. Ce faible débit d'air n'est pas un hasard. L'objectif du circulateur d'air intégré est de créer et
déplacer une importante masse d'air dans la pièce étant chauffée sans créer de zones froides/chaudes,
garantissant ainsi une température plus uniforme.
Sur votre appareil de chauffage
Cibler la fonction de la température : radiateur fonctionnera jusqu'à ce que la température de consigne est atteinte à
l'emplacement des appareils de chauffage. Remarque : Cela peut varier de la température de la pièce.
Fonction timer : Utilisateur pouvez programmer radiateur à sa mise en marche ou de mise hors tension de 1 à 12
heures.
Position Eco : Dans ce mode, la température va naviguer entre élevée/faible/arrêt réglages pour maintenir une
température au dispositif de chauffage de 20 ° C/68 ° F.
Refroidir par Cycle : ventilateur continue de fonctionner pour environ 3 minutes après éléments chauffants ont éteint.
Dispositifs de sécurité : Voir page 2
Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre ces suggestions :
1) Fermer les portes aux zones que vous ne souhaitez pas de chaleur.
2) Localiser le long d'un mur intérieur si possible. Placez l'appareil afin que l'air chaud peut souffler dégagée à
travers la pièce vers les murs extérieurs.
3) Vérifiez vos fenêtres et portes pour l'infiltration d'air froid et isoler au besoin pour éviter la perte de chaleur.
Perte rapide de la chaleur réduira l'efficacité de votre appareil de chauffage infrarouge, comme il le ferait un
radiateur de type conventionnel.
4) Garder la zone autour de l'appareil de chauffage sans obstructions pour assurer le débit d'air maximal. Gardez
les cordons électriques, rideaux, meubles et autres matériaux combustibles de 3 pieds (0,9 M) du devant de
l'appareil de chauffage et des côtés.
5) Éviter de placer votre appareil de chauffage aux endroits achalandés ou en plein soleil.
6) Éviter de placer votre appareil de chauffage près de votre thermostat de chauffage central.
30
REMARQUE : L'interrupteur d'alimentation principal se trouve à l'arrière de l'appareil.
1. Bouton Temp up : Pour augmenter la température souhaitée.
2. Bouton °C/°F : Pour choisir l'affichage en Fahrenheit ou Celsius.
3. Bouton Mode : Pour choisir entre les modes High, Low et Eco.
4. Indicateur Fahrenheit : Est allumé quand la température est affichée en Fahrenheit.
5. Bouton ON/OFF : Allume ou éteint l'affichage.
6. Indicateur du mode Purifier : Est allumé quand le mode purificateur est en marche.
7. Bouton Purifier : Pour activer le mode purificateur d'air.
8. Indicateur Celsius : Est allumé quand la température est affichée en Celsius.
9. Bouton Timer : Utilisé pour régler la minuterie et pour ajuster les valeurs de temps de la
minuterie.
10. Bouton Temp down : Pour diminuer la température souhaitée.
11. Indicateur High Mode : Est allumé quand le mode de chaleur élevée est en marche.
12. Affichage numérique : Indique la température ou la durée réglée (valeur de la minuterie).
13. Indicateur Low Mode : Est allumé quand le mode de chaleur faible est en marche.
14. Mode Energy-saving : Est allumé quand le mode d'économie d'énergie est en marche.
Panneau de contrôle
Interrupteur principal
31
COMMANDE À DISTANCE
PRÉPARATION
Placer l'appareil sur une surface ferme et plane et brancher dans une prise de courant reliée à la terre de 120 v
60Hz. Et allumez l'interrupteur à l'arrière de l'appareil. Seulement utiliser radiateur en position verticale avec
roulettes attachées.
Insérez les 2 piles AAA dans la télécommande avant d'utiliser (piles non incluses)
PUSH
COUVERTURE
BATTERIE
32
Pointes serviables:
1) Si l'appareil de chauffage n'allumera pas, le contrôle interrupteur général principal
2) Vérifier le filtre à air, nettoyer comme nécessaire
3) Si votre pièce a la perte de chaleur minimale, et est loin fermé aux secteurs plus frais que vous pouvez pouvoir
réduire le coût d'opération en réglant l'appareil de chauffage au niveau bas après que la pièce a atteint une
température confortable
4) Si éloigné est perdu peut vous fonctionner toujours l'appareil de chauffage manuellement.
5) Ne pas traîner votre appareil de chauffage à travers la pièce en le tirant par la corde. Ranger la corde sur la
corde emballe quand pas dans l'usage.
6) Utiliser le minuteur pour éteindre votre énergie d'appareil de chauffage et arrêt.
7) Refroidir la caractéristique : Quand le thermostat va à vélo « loin » ou quand vous tournez l'unité du
ventilateur continuera à être candidat à quelques moments pour finir distribuer la chaleur et refroidir les
éléments chauffants d'appareils de chauffage.
CONSIGNES D'UTILISATION
1. Tourner l'interrupteur d'alimentation principal à l'arrière de l'appareil pour allumer.
2. Démarrer et sélectionner le mode de fonctionnement
Allumer l'appareil chauffant en appuyant sur le bouton Power sur
le panneau de contrôle ou en appuyant sur le bouton On/Off de la
télécommande fournie.
Une fois l'appareil éteint, l'élément chauffant cessera d'abord de
fonctionner. Le ventilateur continuera à fonctionner pendant 3
minutes pour émettre beaucoup de chaleur à l'intérieur. Cette
marque indiquera le fonctionnement pendant les 3 minutes.
Sélectionner un mode de chaleur
Appuyer sur le bouton HEAT pour alterner entre les deux réglages
de chaleur, automatique (Auto) et élevé (High).
Le mode High utilise 1500 W; le mode Low utilise 750 W. Le
mode ECO est une fonction d'économie d'énergie. Quand le mode
ECO mode est choisi, l'appareil chauffant se règle
automatiquement en passant d'une puissance de chauffage basse
à une puissance plus élevée (watts) dans afin de garder une
température confortable constante de 20 °C (68 °F).
Appareil Télécommande
Appareil Télécommande
33
3. Régler la température souhaitée
Les réglages de température peuvent seulement être effectués en mode de chauffage
automatique.
Ajuster la température souhaitée en appuyant sur les flèches
Up/Down sur le panneau de contrôle ou la télécommande.
L'indication de la température réglée varie entre 15 °C et 30 °C
(59 °F et 86 °F). Une fois la température souhaitée choisie,
l'appareil chauffant demeurera allumé jusqu'à ce que la
température de la pièce augmente jusqu'à la valeur réglée.
L'appareil chauffant s'éteindra et s'allumera en alternance pour
maintenir la température de la pièce à la valeur souhaitée.
Appuyer sur le bouton C/F pour changer l'affichage de la
température entre Fahrenheit et Celsius.
L'indicateur Fahrenheit à DEL s'allume quand la température est
affichée en Fahrenheit.
L'indicateur Celsius à DEL s'allume quand la température est
affichée en Celsius.
4. Régler le purificateur
Ouvrir ou fermer la fonction de purification.
Appareil Télécommande
Appareil Télécommande
Appareil Télécommande
34
5. Régler la fonction POWER OFF TIMER (minuterie pour mise hors tension)
Remarque : La fonction Power-Off-Timer permet d'éteindre automatiquement l'appareil chauffant après une
certaine durée préréglée et peut seulement être réglée quand l'affichage de l'appareil chauffant indique ON.
Régler en position ON. Appuyer sur le bouton Timer sur le
panneau de contrôle de l'appareil chauffant ou sur la
télécommande.
L'affichage numérique passe de l'option de la température à
l'option des heures de la minuterie. Continuer à appuyer le
bouton Timer pour changer le nombre d'heures de
fonctionnement souhaité pour l'appareil chauffant avant qu'il
s'éteigne automatiquement. Les options d'heures pour la
minuterie sont de 0 à 12 heures (par incréments d'une heure).
6. Régler la fonction POWER ON TIMER (minuterie pour mise sous tension)
Remarque : La fonction Power-Off-Timer permet d'allumer automatiquement l'appareil chauffant après une
certaine durée préréglée et peut seulement être réglée quand l'affichage de l'appareil chauffant indique OFF.
Régler en position OFF. Appuyer sur le bouton Timer sur le
panneau de contrôle de l'appareil chauffant ou sur la
télécommande.
L'affichage numérique affiche l'option des heures de la
minuterie. Continuer à appuyer le bouton Timer pour changer
le nombre d'heures souhaité que durera le décompte de
l'horloge interne de l'appareil avant qu'il s'allume
automatiquement. Les options d'heures pour la minuterie sont
de 0 à 12 heures (par incréments d'une heure).
Appareil Télécommande
Appareil Télécommande
35
7. Régler l'Electro Lock
L'Electro Lock peut aider à éviter que l'appareil chauffant soit accidentellement mis en marche par les enfants.
Le mécanisme de verrouillage peut être réglé autant en mode ON qu'en mode OFF.
et
Appuyer sur les boutons Temp Up et Temp Down en même temps
pendant 3 secondes. Le verrouillage est complété quand vous
entendez un bip. Lorsque l'appareil est verrouillé, les fonctions du
panneau de contrôle et de la télécommande seront verrouillées à
l'utilisation.
et
Pour le déverrouiller, appuyer sur les boutons Temp Up et Temp Down
en même temps pendant 3 secondes. Vous entendrez un bip. Le
panneau de contrôle et la télécommande sont de nouveau
fonctionnels.
ENTRETIEN
1) Éteignez l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
2.) Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement.
3.) Pour nettoyer le radiateur, l'enveloppe extérieure peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide. Vous
pouvez utiliser un détergent doux si nécessaire. Après nettoyage, sécher l'appareil avec un chiffon doux.
ATTENTION : Ne laissez pas le liquide entrer dans l'appareil de chauffage.
4) Ne pas utiliser d'alcool, essence, poudres abrasives, encaustique ou brosses rugueuses de nettoyer le radiateur.
Cela peut provoquer des dommages ou la détérioration de la surface du radiateur.
5) Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
6) Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser.
7) Filtre à air doit être nettoyé après 3 mois d'utilisation.
36
Dépannage
Si l'appareil chauffant ne fonctionne pas, veuillez vérifier la liste suivante avant de contacter un spécialiste :
1. Vérifier si le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant et brancher s'il ne l'est pas.
2. Vérifier si l'électricité fonctionne à l'interrupteur d'alimentation principal (à l'arrière).
3. Vérifier si les piles de la télécommande sont positionnées correctement et non endommagées.
REMARQUE : Pour que l'appareil chauffant fonctionne correctement, la température souhaitée de l'appareil
doit être réglée de quelques degrés plus élevée que la température de la pièce. Si l'appareil ne semble pas
chauffer, augmenter la température souhaitée sur l'appareil chauffant pour mettre les éléments chauffants en
marche.
Remplacement du filtre Hepa
1. Retirer les 2 vis du support, pousser vers le haut et retirer le filtre à air.
2. Retirer le filtre HEPA du filtre à air.
3. Insérer le nouveau filtre HEPA et remettre le filtre à air dans l'appareil, visser les 2 vis.
37
GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE
GARANTIE LIMITÉE:
Une garantie limitée est remise à l'acheteur original de ce poêle et le couvre contre le disfonctionnement lié
aux défauts de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat du produit.
PROCÉDURE DE REVENDICATION:
- NE PAS RENVOYER LE PRODUIT À l'ENDROIT D'ACHAT
- Contactez notre Service Client au 1-800-776-9425. Se munir du numéro du modèle, du numéro de
série et de la date d'achat.
- Ils vous fourniront de plus amples informations, concernant par exemple le remplacement de
pièces, la réparation ou le remplacement du poêle si necessaire.
APPELEZ LE 1-800-776-9425 (9h00-18h00 LUN.-VEN.)
ou ENVOYEZ UN EMAIL À
info@worldmkting.com
DEVOIRS DU PROPRIÉTAIRE:
Cet appareil de chauffage doit fonctionner en accord avec les instructions fournies avec le poêle. Cette
garantie ne doit pas dissuader le propriétaire d'un entretien correct du poêle en accord avec les instructions
écrites fournies avec ce poêle. Une facture de paiment, un chèque annulé ou un reçu de paiement doivent
être conservés afin de pouvoir vérifier la date d'achat et établir une période de garantie. Le carton original doit
être conservé en cas de retour d'article dans le cadre de la garantie.
CE QUI N'EST PAS COUVERT:
1. Dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation contraire au manuel de l'utilisateur
et aux consignes de sécurité.
2. Dommage causés par un manque d'entretien.
3. Réparation effectuée par une personne non-compétente.
4. Dommage causé par le branchement sur un mauvais voltage.
5. Dommage causé par une utilisation en extérieur.
38
RESTRICTIONS:
Cette garantie n'implique ni ne suppose aucune responsabilité pour les dommages collatéraux pouvant résulter de
l'utilisation, de la mauvaise utilisation, ou du manque d'entretien régulier de cet appareil de chauffage. Un frais
d'entretien ainsi que le coût des pièces peuvent être facturés pour les défauts de fonctionnement de l'appareil résultant
du manque d'entretien. Cette garantie ne couvre pas les revendications, qui n'incluent pas une qualité de travail
défectueuse ni les matériaux. LE REFUS D'ENTRETIEN GÉNÉRAL (NETTOYAGE INCLUS) ANNULERA LA GARANTIE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST ACCORDÉE À l'ACHETEUR EN GUISE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE,
INCLUANT MAIS NON-LIMITÉES À LA GARANTIE DE CONFORMITÉ, D'UTILISATION, D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER
ET DE NON-CONTREFACON. LA SOLUTION FOURNIE PAR CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET EST CONFÉRÉE EN GUISE DE
TOUT AUTRE SOLUTION. EN AUCUN CAS LE MONDE DU MARKETING D'AMÉRIQUE NE SERA RESPONSABLE DES
DOMMAGES CIRCONSTANCIELS OU COLLATÉRAUX.
Certains états n'autorisent aucune limitation quant à la durée d'une garantie implicite. Dans ce cas, la limitation ci-
dessus ne s'appliquera pas. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages circonstanciels ou
collatéraux. Dans ce cas, l'exclusion ou la limitation ci-dessus ne s'appliquera pas.
Pour information, attachez vos recus d'achat à ce manuel et annotez les informations suivantes
DATE D'ACHAT:
LIEU D'ACHAT:
NUMÉRO DE SÉRIE:
NUMÉRO DU MODÈLE:
Enregistrer votre garantie à www.worldmkting.com
Imprimé en Chine
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Comfort Glow CDE4800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire