Oster 2604 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires,
et en particulier:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE BATTEUR.
Avant de brancher le mélangeur, s’assurer que la tension de votre prise électrique
est identique à la tension indiquée sur la plaque de l’appareil.
Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur dans l’eau
ou d’autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l’appareil.
Faites particulièrement attention lorsque le Batteur est utilisé par, ou en présence
d’enfants ou d’invalides.
Débrancher après l’usage, à l’installation et à la dépose des pièces et avant le nettoyage.
Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux ou vêtements,
ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine à l’écart des fouets durant le
fonctionnement afin de réduire les risques de blessure corporelle ou de dommage
du Batteur.
Si un objet, une spatule par exemple, tombe dans le bol pendent la marche,
ARRÊTER immédiatement le batteur et débrancher le cordon électrique
de la prise électrique. Puis enlever l’objet en question.
Ne pas faire fonctionner un Batteur dont le fil ou la fiche est endommagé ou après
que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon
quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance
le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam Products présente
des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer
au contact de surfaces chaudes, notamment de la cuisinière.
Ne pas utiliser à l’extérieur .
Détacher les fouets et les crochets pétrisseurs du Batteur avant de les laver.
Ne pas placer le Batteur sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé.
Ne pas utiliser le Batteur à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
Ne jamais laisser le Batteur en marche sans surveillance.
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
(une des deux broches est plus large que l’autre). Il n’y a qu’une seule façon d’insérer
cette fiche dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet,
inverser la fiche. Si le branchement est toujours incomplet, communiquer avec un
électricien qualifié. NE PAS FORCER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9
CARACTÉRISTIQUES
A. Batteur à Main
B. Bouton de Dégagement du Batteur
C. Bouton de Dégagement du Support
D. Support
E. Crochets Pétrisseurs
F. Fouets
G. Bol Mélangeur
H. Bras
I. Bouton d’Ejection
J. Commande de Marche/Vitesse
A
E
I
J
H
C
B
F
G
D
10
RENSEIGNMENTS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
• Avant d’utiliser la Batteur, laver les fouets, les crochets pétrisseurs et le bol à l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
• Le Batteur peut être enlevé du support et utilisé comme Batteur à la main.
• Bien que votre Batteur soit également conçu pour mélanger la pâte, si vous remarquez
que le moteur commence à vouloir arrêter, vous devriez cesser de mélanger puisqu’une
surchauffe pourrait se produire et endommager le moteur.
COMMENT ASSEMBLER VOTRE SUPPORT DE BATTEUR OSTER®
• Avec le bras du support en position levée, placer le Batteur
sur une plate-forme. Placer la partie avant du Batteur d’abord
et abaisser la partie arrière de l’unité jusqu’à ce qu’elle se
clique sécuritairement en place.
• Pousser le Bouton de Dégagement du Bras et soulever le
Batteur en position droite (Figure 1). Placer le bol sur la base
du support en s’assurant qu’il est bien ajusté en place.
• Pour un bon fonctionnement, les fouets doivent être insérés
dans les ouvertures exactes. Glisser premièrement le fouet
avec la roue sur la tige dans l’ouverture plus grande dans la
Plate-forme du Batteur. Glisser ensuite le fouet même qu’à ce qu’il clique solidement
en place. Placer le fouet restant dans l’ouverture plus petite de la même manière.
Pousser le Bouton de Dégagement du Bras et abaisser le Batteur en position.
COMMENT RELEVER LE BRAS DU BATTEUR
• Pour relever le Bras du Batteur depuis la position inférieure (Bras),
pousser sur le Bouton Déclencheur du socle, situé à l’arrière du Bras
(Partie C du Diagramme “Caractéristiques” – Page 9) et relever le Bras.
COMMENT UTILISER LE BATTEUR DU SUPPORT
• Placer le bras à deux positions à la position la plus basse. Pousser le Bouton de
Dégagement du Batteur. Pousser le bouton et soulever le Batteur. Glisser vers l’avant
et vers le haut pour l’enlever de la plate-forme (Figure 2).
S’assurer que le Batteur est débranché avant d’enlever les
fouets. Votre Batteur à Support a un Bouton d’Éjection pour
enlever facilement les fouets. Appuyer sur le Bouton
d’Éjection pour relâcher les fouets et pour un nettoyage facile.
ENLEVER LES BATTEURS
• S’assurer que le Batteur est débranché avant d’enlever les
batteurs. Votre Batteur à Support a un bouton d’éjection pour
enlever facilement les batteurs. Appuyer sur le bouton
d’éjection pour libérer les batteurs pour le nettoyage facile.
FIGURE 1
FIGURE 2
11
OBSERVATIONS IMPORTANTES
Les fouets pour ce Batteur à Support sont conçues pour être utilisées en paires
seulement. Ne pas en utiliser un seul à la fois.
MISE EN GARDE: Ce Support est conçu pour usage avec ce Batteur à Support/
à la Main Oster
®
. L’utilisation de ce support avec d’autres
mélangeurs peut résulter en instabilité causant une blessure
et n’est pas recommandé.
CARACTÉRISTIQUES
ROTATION DU BOL
Le Batteur à Support a une rotation automatique du bol entraînée par les roues sur
les fouetset le Batteur avec les dents sur le bord externe du bol. Le bol se déplace
plus rapidement avec l’augmentation de la vitesse du Batteur. La rotation du bol contrôlée
par la vitesse permet un mélange complet des ingrédients. Pour augmenter ou diminuer
la vitesse de rotation, ajuster la commande de vitesse.
COMMANDE DE VITESSE
Pour opérer votre Batteur à Support, déplacer le commande de vitesse de la position d’arrêt
à la vitesse désirée. Grâce au système de rotation spécialement conçu du bol, celui-ci se
déplacera automatiquement.
Pendant le fonctionnement, vous pouvez changer la vitesse du Batteur en choisissant une
nouvelle vitesse.
DIRECTIVES DE MÉLANGE
BATTEUR À MAIN
Guider lentement le Batteur autour des côtés et au centre du bol en allant dans même
direction. Faire attention de ne pas trop mélanger. Le fait de trop mélanger a tendance
à rendre la pâte plus dure.
Arrêter le Batteur et gratter les côtés du bol et les fouets avec une spatule en plastique
au besoin. Tourner la commande de vitesse à «OFF» et positionner le Batteur sur son talon
de support lors de l'ajout des ingrédients. Soyez sûr de positionner les fouets au-dessus
du bol de mélange pour que toutes gouttes retombent dans le bol de mixage.
Lorsque le mélange est effectué, retirer lentement les fouets du mélangeur pour en nettoyer
la nourriture. Vérifier que l'appareil est éteint avant de relever les fouets complètement
en dehors du bol de mélange.
BATTEUR À SUPPORT
Les ingrédients devraient être ajoutés au bol à mélanger tels qu’ils sont spécifiés dans
votre recette. Lors du mélange d’ingrédients secs et humides, vous pouvez humidifier
les ingrédients à basse vitesse puis aller ensuite à la vitesse désirée.
12
RÉGLAGES DES VITESSES
VITESSE
1 . . . . Pour brasser et mélanger lentement.
2 . . . . Lors de l’ajout d’ingrédients secs comme la farine, la poudre à pâte, etc.
3 . . . . Pour mélanger le beurre/margarine avec les jaunes d’oeufs et le sucre;
pour préparer une crème.
4 . . . . Pour préparer des croûtes et de la pâte pour tartes.
5 . . . . Lors du mélange de blancs d’oeufs pour meringue et crème fouettée.
SOINS DU VOTRE BATTEUR
NETTOYAGE DU BATTEUR
Avant de nettoyer toute pièce de votre Batteur, placer l’unité en position d’arrêt
et la débrancher de la prise électrique.
Laver les fouets, les crochets pétrisseurs et le bol à l’eau chaude savonneuse
après chaque utilisation. Bien rincer puis essuyer.
Essuyer le Batteur avec un chiffon humide et sécher.
NE PAS IMMERGER LE BATTEUR DANS L’EAU.
Éviter d’utiliser des détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du Batteur.
13
GARANTIE LIMITÉE 1 AN
Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées
ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique
de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne couvre pas l’usure
normale des pièces ni les dommages résultant des situations suivantes: usage négligent ou abusif du produit,
courant ou tension d’alimentation inadaptés, utilisation en contradiction avec le mode d’emploi ou démontage,
réparation ou modification par toute personne autre que le personnel d’un centre de réparation agréé.
Nos obligations dans le cadre de cette garantie se limitent à la réparation et au remplacement, au choix du
fabricant, du produit pendant la durée de la garantie, à condition que le produit soit renvoyé en port payé,
accompagné de son numéro de modèle et de l’original du justificatif d’achat daté, à l’adresse suivante:
Produits achetés aux États-Unis:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
95 W.L. Runnels Industrial Drive
Hattiesburg, MS 39401
Produits achetés au Canada:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
100 Alfred - Kuehne Boulevard
Brampton, ON L4T 4K 4
Ne pas renvoyer l’appareil au revendeur ou au fabricant; ceci aurait pour effet de retarder le traitement de la
demande de garantie.
Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé le plus
proche, appeler sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire au Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389,
Maitland, FL 32794-8389.
Au Canada, pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé
canadien le plus proche, appeler sans frais le 1-800-667-8623. Pour toute question relative à cette garantie ou
pour obtenir l’adresse du centre de réparation agréé le plus proche en-dehors des États-Unis et du Canada,
consulter la carte de service de la garantie jointe à l’emballage du produit.
AVERTISSEMENT
La réparation ou le remplacement du produit suivant les termes de cette garantie constituent votre unique
recours.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR RUPTURE D’UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT OU UNE PARTIE DE CE PRODUIT. DANS LES LIMITES DE
LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, SUNBEAM PRODUCTS, INC., N’OFFRE AUCUNE GARANTIE
I
MPLICITE QUANT À L’ADÉQUATION DE CE PRODUIT OU D’UNE PARTIE DE CE PRODUIT À UN
USAGE PARTICULIER OU À LA COMMERCIALISATION. Certains états ou provinces n’autorisant pas
l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou autorisant uniquement des limitations
sur la durée de validité d’une garantie implicite, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et il est possible que
vous ayez d’autres droits, différents d’un état ou d’une province à l’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Oster 2604 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues