Domo DO7302C Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
DO7302C-DO7303C
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni
à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et
par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät,
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein,
sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty
.
DO7302C-DO7303C
Type nr. Apparaat
N° de modèle de l’appareil DO7302C-DO7303C
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Name
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Adresse
Address
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO7302C-DO7303C
PRECAUTIONS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas
s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans
et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la portée
d’enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres
usages comme :
Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
Dans les fermes.
Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux
avec un caractère résidentiel.
Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
minuterie externe ou une commande à distance séparée.
Lisez attentivement ce mode d’emploi. Il contient des
indications importantes concernant la sécurité,
l’installation et l’utilisation de votre appareil.
Gardez bien ce mode d’emploi en vue d’utilisation
10
DO7302C-DO7303C
ultérieure.
Après avoir enlevé l’emballage, contrôlez d’abord si le
convecteur ne soit pas endommagé. Si vous soupçonnez
que l’appareil a été endommagé lors du transport, il
vaut mieux ne pas utiliser le convecteur et consulter un
électricien qualié. Les matériaux d’emballage (sacs en
plastique, polystyrène, etc) doivent être tenus hors de
portée des enfants.
Avant de brancher l’appareil, vériez d’abord si le
réseau électrique correspond à celui indiqué sur la plaque
signalétique à l’arrière de votre appareil.
Si la che ne correspond pas à vos prises de courant, vous
pouvez remplacer la che. De préférence, ceci est effectué
par un électricien qualié qui devra aussi vérier si la
che remplaçante convient à l’alimentation de courant du
convecteur.
Nous vous déconseillons d’utiliser des adaptateurs, des
prises de courant ou d’autres formes de rallonge. Si vous
devez les utiliser quand même, veillez à ce que la rallonge
utilisée convienne aux normes de sécurité. Veillez à ce que
l’alimentation de courant aux rallonges ne soit pas plus
élevée que l’alimentation autorisée.
Le convecteur ne peut être utilisé que pour l’emploi
destiné. Chaque autre emploi engendre des risques.
Le fabricant ne sera pas responsable pour les dégâts
provoqués par un mauvais usage de l’appareil.
Ne touchez jamais le convecteur aux mains ou aux pieds
humides.
N’utilisez jamais le convecteur si vous avez les pieds nus.
N’utilisez jamais des rallonges, à moins que vous ne
11
DO7302C-DO7303C
respectiez la plus grande prudence, dans les salles de bains
ou de douches.
Ne tirez pas au cordon électrique ou au convecteur an de
retirer la che de la prise de courant.
Tenez le convecteur à l’abri de pluie, de soleil, etc.
Veillez à ce que le convecteur ne soit jamais utilisé par des
enfants ou des personnes non-qualiées.
N’utilisez jamais le convecteur près d’un bain, d’une
douche ou d’une piscine.
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le en retirant la
che de la prise de courant ou en appuyant sur le bouton
du convecteur.
Si votre convecteur est endommagé, débranchez-le. Ne
tentez jamais de réparer l’appareil vousmême.
Contactez un électricien qualié, an de garantir
l’utilisation des parties originales.
Si vous décidez de ne plus jamais utiliser le convecteur,
nous vous conseillons de couper le cordon électrique
après l’avoir retiré de la prise de courant. De même, il est
recommandé de neutraliser les parties qui pourraient être
dangereuses pour les enfants.
L’installation du convecteur ne peut être effectuée
que selon les instructions du fabricant. Une mauvaise
installation pourrait engendrer des risques pour les
hommes et les animaux ou bien causer des dégâts
matériels. Le fabricant ne sera pas responsable.
Le convecteur doit toujours se trouver debout lors de
l’utilisation.
La grille d’arrivée du convecteur ne peut jamais être
bloquée.
Veillez à ce que la tension réseau correspond à celle
12
DO7302C-DO7303C
indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. En
cas de doute, consultez d’abord un électricien.
Ne laissez pas le convecteur en marche si vous n’en avez
pas besoin. Assurez-vous qu’il est “hors service” si vous
ne l’utilisez pas, en retirant la che de la prise de courant.
Ne couvrez pas les grilles d’arrivée ou de sortie d’air.
Ne placez jamais le convecteur contre une prise de
courant.
Le cordon électrique de ce convecteur ne peut pas être
remplacé par l’utilisateur. Ce remplacement ne peut être
effectué que par le service de réparation du fabricant.
Evitez le contact avec le convecteur chaud et veillez à ce
que le cordon électrique ne se trouve pas devant le courant
d’air chaud.
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
Vous pouvez sélectionner la chaleur en tournant le bouton supérieur sur 1,2 ou 3
boules.
Pour le modèle DO-7303C : ce modèle a aussi une fonction ventilateur. Pour le mettre
en marche, appuyez le bouton rouge en avant de l’appareil. Cette fonction peut aussi
être utilisée comme ventilateur ordinaire, pour une ventilation d’air froide.
Réglage du thermostat
En tournant le bouton du thermostat (bouton inférieur) dans le sens des aiguilles d’une
montre , vous pouvez choisir la température ambiante.
Fonction antigel
Mettez le convecteur en marche et sélectionnez la position de chaleur désirée (1, 2 ou
3 boules). Mettez maintenant le bouton du thermostat (bouton inférieur) sur la position
la plus basse. Le convecteur se mettra en marche quand la température ambiante
baisse sous 5°C.
Débrancher l’appareil
Choisissez la position “O” pour les deux boutons avant de retirer la che de la prise de courant.
MONTAGE DU SUPPORT DE SOL ET DE LA FIXATION AU MUR
Positionnez le support (les triangles gris) dans les trous centraux au bas du convecteur.
Fixez les petits crochets métalliques au mur. Fixez le convecteur au mur à l’aide des
cannelures à l’arrière de l’appareil.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Domo DO7302C Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues