Koss KS5429-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANT
Puisque les circuits de ce lecteur DVD peuvent causer des
interférences aux autres syntoniseurs de radio se trouvant à proximité,
mettez cet appareil hors tension lorsque vous ne lutilisez pas ou
déplacez-le du syntoniseur de radio qui reçoit les parasites.
REMARQUE : Cet appareil numérique savère conforme aux
restrictions de classe B se rapportant aux bruits radioélectriques
causés par les équipements numériques, conformément aux
règlements sur les interférences radioélectriques mis en vigueur par
Industrie Canada. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein dune
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet des
fréquences radio et sil nest pas installé et utilisé selon les instructions
de ce guide, il peut causer des parasites nuisibles aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne
surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou du
téléviseur lorsque vous utilisez ceux-ci (ce que vous pouvez
déterminer en mettant lappareil sous et hors tension), nous vous
invitons à essayer lune des mesures correctives suivantes :
- Réorientez ou déplacez lantenne de réception.
- Éloignez lappareil du composant qui reçoit les ondes ou vice
versa.
- Raccordez lappareil sur une prise de courant ou un circuit
électrique différent de celui du composant qui reçoit les parasites.
- Consultez le marchand qui vous a vendu lappareil ou un technicien
spécialisé dans le service des radios/téléviseurs.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
19
Avis :
Cet appareil contient de nombreuses innovations technologiques
protégées par certains brevets américains et dautres droits dauteur
appartenant à Macrovision Corporation et à dautres propriétaires.
Seule Macrovision Corporation peut, à sa discrétion, autoriser
lutilisation de cette technologie brevetée, qui ne peut être utilisée que
pour lusage domestique ou autre usage limité tel que stipulé par
MacroVision. Il est défendu de démonter cet appareil à des fins de
contrefaçon industrielle ni pour en étudier ou copier les principes
dingénierie utilisés dans sa fabrication.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
20
A. Introduction.......................................................................................
B. Mises en garde et avertissements..................................................
C. Contenu de lemballage...................................................................
D. Fonctions.........................................................................................
E. Mise en marche et recharge............................................................
F. Voyants et touches............................................................... ...........
G. Fonctionnement de base.................................................................
H. Charger et jouer un disque..............................................................
I. Réglages.........................................................................................
J. Menu.................................................................................................
K. Jouer les CD audio..........................................................................
L. Jouer les disques MP3...................................................................
M. Jouer les fichiers JPEG...................................................................
N. Raccord aux accessoires...............................................................
O. Spécifications................................................................................
Table des matières
1
1
5
5
5
7
8
8
9
12
12
12
13
14
15
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
1
A.Introduction
Nous vous remercions davoir acheté ce lecteur DVD portatif. Ses
fonctions principales comprennent un écran à cristal liquide ACL
panoramique (rapport daspect de 16:9) de 4,2 po et un lecteur DVD.
Veuillez lire attentivement ce guide et en entier avant de procéder à
lutilisation de votre nouveau lecteur. La documentation ci-jointe vous
aidera à optimiser la performance de votre appareil. Veuillez
sauvegarder ce guide pour toute référence ultérieure.
B.Mises en garde et avertissements
Suivez les instructions Veuillez suivre toutes les instructions se
rapportant au fonctionnement et à lentretien et respectez tous les
avertissements.
Le nettoyage Débranchez le cordon dalimentation de la prise
électrique avant de nettoyer lappareil. Nutilisez pas de solvants ni
dabrasifs liquides ou en aérosols.
Accessoires Afin d’éviter les risques de blessures corporelles et
de dommages, nutilisez que des accessoires et fixations
recommandés par le fabricant.
Eau et humidité Risque d’électrocution. Nutilisez pas ce produit
près de leau ni dans les environnements pluvieux ou humides.
Insertion dobjets et de liquides Nenfoncez jamais dobjets à
travers les ouvertures de cet appareil et ne renversez jamais de
liquide dans ce produit, car ils pourraient entrer en contact avec des
points de tension dangereux ou causer des courts-circuits. Ne pas
déposer dobjets remplis de liquides, tels que des vases, sur cet
appareil.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
2
La condensation peut également se former pendant l’été lorsque
lappareil est exposé à lair frais provenant dun climatiseur. Dans de
tels cas, changez le lecteur de place.
Installation et déplacement Ne déposez pas cet appareil sur un
chariot, un trépied, une monture de fixation, ou un meuble instable.
Lappareil pourrait tomber, blesser quelquun, et sendommager
sérieusement. Ne linstallez que sur une table, un trépied ou monture
recommandé par le fabricant, ou vendu avec le produit. Déplacez
avec soin tout chariot pouvant recevoir lappareil. Vous pouvez
renverser le chariot si vous larrêtez brusquement, si vous employez
une force excessive ou si vous le déplacez sur une surface inégale.
Protection du cordon dalimentation Vous devez acheminer les
cordons dalimentation de façon à ce quils ne soient pas pincés ni
écrasés pas des objets placés par-dessus. Portez une attention
particulière aux prises murales et aux points précis où ils sortent de
lappareil.
Les éclairs Afin d’être encore plus prudent pendant les orages, ou
lorsque vous ne vous servez pas de lappareil pour une longue période
de temps, débranchez la fiche de la prise électrique et déconnectez
lantenne ou le système de câblo-diffusion. Ceci aidera à minimiser
les dommages que causent les éclairs et les surcharges de tension.
Surcharges Nencombrez pas les prises électriques et les
cordons dextension, car il y a risque dincendie ou d’électrocution.
Condensation Il peut y avoir formation dhumidité dans la section
du fonctionnement de ce lecteur si vous déplacez celui-ci dun
environnement frais à un environnement plus chaud ou si la
température augmente soudainement au sein dune pièce. Lorsque
ceci se produit, la performance du lecteur en sera réduite. Afin
dempêcher ceci, laissez le lecteur reposer dans son nouvel
environnement pendant environ une heure avant de le mettre en
marche ou assurez-vous daugmenter graduellement la température
de la pièce.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
3
Le service Ne tentez jamais de réparer vous-même cet appareil,
car ouvrir le couvercle de celui-ci pourrait vous exposer à des tensions
néfastes ou autres dangers similaires. Consultez un technicien
qualifié pour tout appel de service.
Dommages nécessitant des réparations Débranchez lappareil
de la prise de courant ou retirez les piles et consultez un technicien
qualifié dans les cas suivants :
a)Lorsque le cordon dalimentation CA est endommagé.
b)Si vous avez renversé du liquide dans lappareil.
c)Si lappareil a été laissé sous la pluie ou échappé dans leau.
d)Si lappareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les in-
structions du manuel. Najustez que les commandes qui sont décrites
dans le manuel dinstructions, car un ajustement incorrect de
commandes inaccessibles pourrait endommager lappareil. Le
technicien devra par la suite effectuer des réparations plus
substantielles sur lappareil afin de lui redonner son état original.
e)Si lappareil a été échappé ou le boîtier, endommagé.
f)Lorsque lappareil démontre une diminution nette de sa performance.
Pièces de rechange Lorsque vous avez besoin de pièces de
rechange, assurez-vous que le technicien sest servi de pièces
approuvées par le fabricant ou qui possèdent les mêmes
spécifications que les pièces dorigine. Toute mauvaise substitution
pourrait constituer des risques dincendie, d’électrocution ou autres
dangers.
Vérification préventive Lorsquune réparation ou un entretien a
été effectué sur lappareil, demandez au technicien de faire des
vérifications préventives pour vous assurer que lappareil est en bon
état de marche.
Aération Pour assurer une aération adéquate, ne déposez pas
lappareil sur un lit, divan, tapis ou toute autre surface similaire et ne le
recouvrez pas dun chiffon ou tout autre matériel. De plus, allouez un
espace de dégagement dau moins 10 mm autour de lappareil.
Flammes vives Tenez lappareil éloigné des flammes vives, telles
que celles dégagées par un feu, des chandelles ou un briquet et ne
déposez pas dobjets dégageant des flammes vives sur lappareil.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
4
Avertissement important
Un lecteur DVD est un produit laser de classe 1. Toutefois, ce lecteur
utilise un faisceau laser invisible pouvant vous exposer à des
radiations dangereuses. Assurez-vous de faire fonctionner ce lecteur
en suivant les directives et mises en garde énoncées dans ce guide.
L’étiquette suivante est située sur le panneau arrière du lecteur.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Lorsque ce lecteur est branché dans une prise murale, ne fixez pas
de près le plateau du disque ou les autres ouvertures.
Lutilisation ou le réglage de commandes, ainsi que lexécution de
procédures autres que celles mentionnées dans les présentes, peut
vous exposer à des radiations dangereuses.
Nouvrez pas les couvercles et ne tentez pas de réparer vous-même
lappareil. Consultez un technicien qualifié pour tout appel de service.
Afin de réduire les risques dincendie ou d’électrocution, nexposez
pas lappareil à la pluie ni aux sources dhumidité.
Afin de réduire les risques dincendie ou d’électrocution, ainsi que les
interférences nuisibles, nutilisez que les accessoires recommandés
par le fabricant.
Nutilisez jamais cet appareil en conduisant.
Si lappareil est utilisé par un passager dans le véhicule, assurez-
vous que cela ne cause pas de distractions au chauffeur et que celui-
ci soit installé ou retenu solidement. De plus, vérifiez sil nobstrue
pas les dispositifs de sécurité du véhicule (par exemple, les sacs
gonflables, les ceintures de sécurité, etc.).
Remarque : Puisque le lecteur DVD et le disque sont encodés par région
mondiale, ces codes doivent être similaires pour que le disque puisse
être lu. Si le code ne sont pas identiques, le disque ne pourra pas
être joué. Le code de région de lappareil est 1. Les lecteurs DVD
dotés de codes de région différents ne pourront pas être lus dans
lappareil.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
5
C.Contenu de lemballage :
1 x lecteur DVD et écran ACL de 4,2 po
1 x adaptateur secteur CA à CC
1 x guide dutilisation
1 x câble AV
1 x adaptateur dallume-cigare
D.Fonctions
Lecteur compact et portatif
Touches multifonctions
Support stable pour lutilisation sur un bureau
Image à haute résolution
Pile rechargeable au lithium-ion intégrée
E.Mise en marche et recharge
1.Mise en marche
Utilisation à lintérieur
Branchez lune des extrémités de ladaptateur CA à CC dans la prise
CC située à la droite de lappareil, et branchez lautre extrémité dans
la prise de courant CA. Ensuite, glissez linterrupteur de mise en
marche/arrêt à la position de marche ON.
Utilisation à lextérieur
Branchez lune des extrémités du cordon pour lauto dans la prise
CC de lunité et branchez lautre extrémité, dans la prise dallume-
cigarette de lauto. Ensuite, glissez linterrupteur de mise en marche/
arrêt à la position de marche ON.
À partir du bloc-piles intégré
Nutilisez pas ladaptateur secteur CA. Mettez linterrupteur de mise
en marche/arrêt à ON. Si le bloc-piles est chargé, lappareil se mettra
en marche.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
6
2.Charge
Le bloc-piles rechargeable intégré (au lithium-ion) est fourni pour
transporter lappareil avec vous. Un bloc-piles pleinement chargé
peut procurer une autonomie maximale de deux heures.
Lorsque le bloc-piles intégré est épuisé ou sil est utilisé pour la
première fois, vous devez le recharger.
1) Mettez linterrupteur de mise en marche/arrêt à la position OFF (hors
tension).
2) Raccordez ladaptateur secteur CA à la prise CC de lappareil et à la
prise de courant standard. Le voyant rouge sallumera. Lorsque le
bloc-piles est pleinement chargé, le voyant rouge s’éteindra.
3) Débranchez ladaptateur secteur CA afin darrêter la charge.
Remarque : Il faut environ cinq heures pour recharger pleinement le
bloc-piles.
Remarque : Chargez le bloc-piles pendant au moins huit (8) heures
avant la première utilisation.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
7
F.Voyants et touches
1)Barre de retenue pour dragonne
2)Augmentation/diminution du volume
3)Prise de casque d’écoute 1
4)Prise de casque d’écoute 2
5)Touche daugmentation
6)Touche des réglages
7)Touche précédent
8)Touche de diminution
9)Touche de lecture/pause
10)Touche de déplacement
à gauche/recul
11)Touche suivant
12)Touche du menu
13)Touche de déplacement
à droite/avance
14)Voyant de charge
15)Prise de 9 V CC
16)Interrupteur de mise en marche/
arrêt
17)Voyant de mise en marche
18)Prise AV
19)Commutateur dentrée/sortie AV
20)Augmentation/diminution de la
luminosité
21)Commutateur douverture
22)Commutateur de verrouillage des
fonctions
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
8
G. Fonctionnement de base
MISE EN MARCHEPermet de mettre
lappareil en marche/arrêt.
OUVERTUREPermet de charger ou
retirer un disque.
LECTUREPermet de jouer un
disque ou exécuter
loption ou le réglage.
PAUSEPermet deffectuer une
pause.
SUIVANTPermet daller au chapitre,
à la piste ou à la scène
suivante pendant la
lecture.
PRÉCÉDENTPermet daller au chapitre,
à la piste ou à la scène
précédente pendant la
lecture.
DÉPLACEMENT À GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS
Sens de la navigation au
sein des menus
RÉGLAGESPermet dafficher le menu
des réglages afin de
choisir et ajuster une
option. Permet de quitter
le menu des réglages.
VERROUILLAGEPermet de verrouilles les
touches.
H.Charger et jouer un disque
1. Après avoir branché le courant à lappareil, mettez le lecteur
DVD en marche. Le voyant de mise en marche/arrêt
sallumera.
2. Ouvrez le plateau du disque en glissant le commutateur à la
position OPEN et insérez un disque dans le plateau, côté de
l’étiquette vers le haut.
3. Fermez le plateau. Lappareil chargera le disque et lancera la
lecture.
4. Ajustez les commandes de LUMINOSITÉ et de VOLUME.
5. Pour arrêter le disque pendant la lecture, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE et maintenez-la enfoncée pendant environ trois
secondes.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
9
I. Réglages
Appuyez sur la touche des réglages SETUP afin dafficher l’écran
principal du menu des réglages. Appuyez de nouveau sur SETUP
afin de quitter le menu des réglages et lappareil reprendra son dernier
mode de lecture.
Écran principal du menu des réglages
Remarque : Pour utiliser le menu des réglages, retirez le disque.
1)Appuyez sur SETUP. La page générale des réglages sera affichée à
l’écran.
a)Choisissez loption daffichage du téléviseur TV Display à laide des
touches daugmentation/diminution, puis appuyez sur la touche de
navigation à DROITE pour entrer dans le menu secondaire.
Choisissez le mode daffichage du téléviseur à l’écran à laide des
touches daugmentation/diminution et appuyez sur ENTER pour
confirmer le réglage. Appuyez sur la touche de déplacement à
GAUCHE pour retourner.
Normal/Recadrage plein écran PS : Lorsque le lecteur est raccordé
à un téléviseur normal, un écran élargi (panoramique) apparaît à
l’écran.
Normal/Boîte aux lettres LB : Lorsque le lecteur est raccordé à un
téléviseur normal, un écran élargi apparaît à l’écran en affichant une
bande noire dans le haut et le bas de l’écran.
Élargi : Lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur panoramique,
un écran élargi apparaît à l’écran.
Écran daffichage du téléviseur
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
10
b)Suivez les étapes ci-dessus afin de choisir lactivation ON ou la
désactivation OFF du mode d’écran de veille.
Activation ON : Active l’écran de veille.
Désactivation OFF : Désactive l’écran de veille.
Remarque : Si la même image demeure à l’écran, le lecteur DVD entrera
en mode d’écran de veille après environ cinq minutes.
c)Suivez les étapes ci-dessus pour choisir le mode dactivation ON/
désactivation OFF de la position en mémoire.
Activation ON : Le lecteur retourne à la dernière position sur le disque.
Désactivation OFF : Le lecteur ne retourne pas à la dernière position
sur le disque.
Remarque : La dernière position en mémoire ne fonctionne que lorsque
lappareil est en marche et le disque, présent à lintérieur.
2)Choisissez les réglages de la qualité vidéo à laide de la touche
GAUCHE/DROITE afin de régler la luminosité, le contraste, la teinte et
la saturation des couleurs.
Écran des réglages de la qualité vidéo
3)Choisissez le mot de passe, puis entrez lancien mot de passe ou le
mot de passe par défaut, ainsi que le nouveau mot de passe, selon les
invitations à l’écran.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
11
Écran du menu de changement du mot de passe
Remarque :
Par défaut, le mot de passe est la touche gauche, gauche, menu,
droite. Ce mot de passe est toujours en vigueur, même après avoir
choisi et changé votre propre mot de passe. Pour éviter que dautres
personnes puissent utiliser le mot de passe par défaut pour régler le
niveau de contrôle parental et changer le mot de passe, vous pouvez
inscrire ce mot de passe par défaut à un endroit différent et leffacer de
ce guide. Le visionnement de certains disques peut être restreint
selon l’âge des spectateurs, tandis que cela peut être impossible pour
dautres disques. Si vous désirez changer le mot de passe, seules les
touches gauche, droite et menu sont disponibles.
4)Lorsquaucun disque ne joue, choisissez les Préférences pour
choisir le langage audio, le langage des sous-titres, le langage du
menu des disques, le contrôle parental et le réglage par défaut.
Remarque :
1. Les sélections de langage et de sous-titres sont disponibles
uniquement pour les disques qui sont enregistrés dans les langages
figurant ci-dessus. Si le langage choisi nest pas disponible, le lecteur
jouera et affichera le langage enregistré originalement sur le disque.
2.Vous pouvez régler les 8 niveaux du contrôle parental, depuis le
niveau le plus bas (1 : convient aux enfants)au plus élevé
(Adulte). Entrez le mot de passe à 4 chiffres (gauche, gauche,
menu, droite) afin de le changer; le réglage par défaut est le niveau
8. Si, à cause dun verrouillage parental, lappareil ne permet pas
la lecture dun disque, vous pouvez entrer le bon mot de passe afin
de passer linspection.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
12
J.Menu
Lorsque vous jouez un disque DVD, le menu principal dun disque
apparaîtra à l’écran de votre téléviseur ou moniteur. Le contenu du
menu variera dun disque à lautre. Appuyez sur la touche MENU
pendant la lecture afin dafficher le menu principal. Certains
disques DVD ne vous permettent de choisir les options de lecture
du disque quen vous servant uniquement du menu principal du
lecteur DVD.
K.Jouer les CD audio
Lorsque vous jouez un CD audio, l’écran affichera la durée
écoulée de la piste en cours. Utilisez les touches de pause,
précédent et suivant pour naviguer à travers le CD.
Écran de lecture du CD
L.Jouer les disques MP3
Les disques CD-R/RW ont été encodés en format MP3 sont com-
patibles avec ce système. Lorsque vous insérez un CD en format
MP3, le lecteur DVD lance le disque et le répertoire (dossier) sera
affiché à l’écran du téléviseur.
Écran du MENU MP3
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
13
Lorsquun disque MP3 est inséré dans lappareil, l’écran du menu
apparaît et joue automatiquement les pistes MP3. Vous pouvez utiliser
l’écran du menu pour changer les dossiers et les chansons. Le
système jouera les chansons dans lordre où ils ont été gravés sur le
disque.
1. Appuyez sur la touche daugmentation/diminution pour choisir un
dossier à partir de la liste de dossiers se trouvant sur le côté
gauche de l’écran.
2. Appuyez sur OK pour choisir le dossier en surbrillance. Vous
verrez les chansons disponibles sous le dossier.
3. Utilisez les touches daugmentation/diminution pour choisir une
chanson de la liste.
Appuyez sur OK pour choisir et lancer la lecture de la chanson en
surbrillance.
4. Appuyez sur la touche SUIVANT pour vous déplacer à la chanson
suivante et sur PRÉCÉDENT pour vous déplacer au début de la
chanson précédente.
AVIS
Licône situé à lavant du nom dun fichier indique que ceci
est un dossier et non un fichier MP3.
Licône situé à lavant du nom dun fichier indique que ceci
est un fichier MP3.
M.Jouer les fichiers JPEG
1)Chargez un disque JPEG sur le plateau.
2)Choisissez un fichier JPEG en appuyant sur la touche
dAUGMENTATION/DIMINUTION.
3)Vous pouvez prévisualiser le fichier JPEG en appuyant sur la touche
de LECTURE ou OK.
4)Appuyez sur la touche MENU pour visionner les fichiers JPEG. Un
menu apparaîtra à l’écran. Appuyez sur la touche de LECTURE
afin de retourner.
5) Appuyez sur la touche de LECTURE afin de jouer le fichier JPEG.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
14
N.Raccord aux accessoires
1.Sortie
Vous pouvez raccorder le lecteur DVD à un téléviseur afin de
profiter dun son stéréo et dune image de haute qualité sur un
autre moniteur. Changez le commutateur dENTRÉE/SORTIE AV
à la position de sortie OUT pour que lappareil puisse sortir les
signaux.
Raccordez lune des extrémités du câble AV (prise de 3,5 mm)
dans la prise AV de lappareil. Raccordez lautre extrémité aux
prises dENTRÉE AV de votre téléviseur ou moniteur à travers le
câble de sortie RCA optionnel (blanc = canal de gauche, rouge =
canal de droite, jaune = signal vidéo).
TÉLÉVISEUR
Remarque : Vous pouvez utiliser un casque d’écoute avec fil pour le
raccord de lappareil. Branchez simplement le casque d’écoute
dans la prise de casque, situé sur le côté gauche de l’écran du
lecteur.
Remarque : Le raccord de la prise de casque d’écoute 1 désactive le
son des haut-parleurs internes.
2.Entrée
Lorsque le commutateur dENTRÉE/SORTIE est à la position
dentrée IN, lappareil peut recevoir les signaux AV.
Vous pouvez raccorder le lecteur DVD à une console de jeu/
caméscope par le biais de la prise AV.
Raccordez la prise 3,5 mm du câble AV dans la prise AV du lecteur
DVD. Ensuite, raccordez les fiches tricolores aux prises de sortie
AV de votre console de jeu/caméscope ou autre composant.
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
15
O.Spécifications
Disques compatibles :DVD/CD/MP3
Système de télédiffusion :NTSC
Dimension de l’écran
daffichage :4,2 po
Réponse en fréquences :20 Hz à 20 kHz
Sortie vidéo :1 volt crête-à-crête/75
ohms, non balancée
Sortie audio :1,4 V RMS/10 kOhms
Rapport S/B audio :Supérieur à 60 dB
Gamme dynamique :Supérieure à 85 dB
Laser :Laser à semiconducteurs;
longueur dondes : 650 nm/
795 nm
Source dalimentation :9 V CC
Consommation :7,5 W
Température de fonctionnement : 5 à 35°C
Poids :0,46 kg
Dimensions (L x P x H) :144 x 142 x 40 mm
Pixels du panneau :960 x 234
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil de divertissement domestique de KOSS. Votre nouvel
appareil de divertissement domestique, comme tous ceux de notre production, est conforme à des normes
de qualité très rigoureuses dont nous sommes très fiers. Dans des conditions dutilisation normales, nous
sommes certains quil vous donnera entière satisfaction, et ce, pendant de nombreuses années. Cependant,
sil survient un problème, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie.
Les appareils de divertissement domestique de KOSS sont garantis contre tout défaut, tant dans les matériaux
que la fabrication, pendant les périodes spécifiées ci-dessous à compter de la date dachat par lacheteur
original, à condition que lesdits appareils aient été installés et utilisés selon les directives du guide dutilisation.
PRODUIT PIÈCES ET MAIN-DOEUVRE
Composants audio1 année
Télécommande90 jours
Radios-réveils1 année
Audio dauto1 année
Casques d’écoute90 jours
Composants de cinéma maison1 année
Lecteurs DVD1 an
Lecteurs DVD portatifs1 an
Lobligation de KOSS, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le
remplacement des pièces et le coût de la main-doeuvre pertinente, ou à notre discrétion, au remplacement
de tout appareil de divertissement domestique qui présente des défauts de fabrication pendant la période de
garantie. Les pièces de rechange fournies en rapport avec cette garantie sont couvertes pendant une
période égale à la portion résiduelle de la garantie de l’équipement original.
GARANTIE DES APPAREILS DE DIVERTISSEMENT
DOMESTIQUE DE KOSS
OBLIGATIONS DU CLIENT
Lappareil est couvert par la garantie à partir de la date de lachat initial effectué dans un magasin au détail.
Par conséquent, le propriétaire de lappareil doit présenter la facture originale affichant clairement la date.
Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable de
lxpition de lppareil ?destination et en provenance du centre de service,閐抋 tout comme il doit assumer
tous les frais reliés à lenlèvement et la réinstallation des composants audio dauto et de cinéma maison.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Cette garantie ne sapplique quaux appareils de divertissement domestique de KOSS achetés et utilisés au
Canada. Cette garantie ne sapplique ni à lapparence esthétique ni aux accessoires, y compris, mais ne sy
limitant pas, aux antennes, boîtier, pièces du boîtier, boutons, piles, couvercles, câbles de raccord,
cassettes et disques compacts. En outre, cette garantie ne sapplique pas non plus aux dommages causés
par ou survenus lors de la manutention, le transport, le déballage, linstallation, les réglages effectués par le
client et mentionnés dans le guide dutilisation, les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un
service autre que le Centre de Service et de Réparations de KOSS, à tout mauvais fonctionnement ou toute
panne causée par ou résultant de conditions environnementales anormales, de réparations inadéquates
effectuées par un service non autorisé, un entretien inadéquat, des réparations ou modifications effectuées
par le client, de mauvais traitements ou un fonctionnement inadéquat, la négligence, un accident, un
incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure (désastres naturels, par exemple), incluant le
branchement à un circuit dont la tension est incorrecte.
La garantie de cet appareil de divertissement domestique ne sapplique qu’à lacheteur au détail initial. Cette
garantie est nulle en cas dutilisation commerciale de lappareil ou à des fins de location, ou si les numéros
de série ont été modifiés, égratignés ou effacés.
KOSS se réserve le droit de changer la conception de cet appareil et dy apporter des modifications ou des
améliorations, sans avoir lobligation deffectuer les mêmes changements aux appareils fabriqués
auparavant. Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et KOSS nassume aucune
responsabilité ni nautorise quiconque daccepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la
vente, à lentretien ou aux réparations de ce produit. En aucune circonstance, KOSS et ses détaillants
KOSS ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de lutilisation de ce produit
ni de tout retard dans lapplication de cette garantie attribuable à des causes indépendantes de notre
volonté.
En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, lacheteur peut avoir dautres droits spécifiques et, si
certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non
avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU RÉPARATIONS
Si vous avez besoin de service, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur le service et les
réparations en vous adressant au marchand KOSS qui vous a vendu cet appareil, ou en communiquant
directement avec nous :
SERVICE SONIGEM
300 Alden Road
Markham, Ontario
L3R 4C1
TÉLÉPHONE : (905) 940-5089
FAX : (905) 940-2303
SANS FRAIS : 1-800-287-4871
PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Koss KS5429-2 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues