Trevi XCD 5760 USB Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
20
XCD 5760 USB
EMPLOI DE LA FAÇADE AMOVIBLE
Pour enlever la façade appuyez sur la touche REL (9).
La façade s’ouvrira. Ôtez le panneau en le tirant vers vous.
Rangez la façade dans l’étui fourni afin d’éviter tout dommage accidentel.
Remarque :
si la façade n’est pas insérée correctement, les commandes ne fonctionnent pas et le panneau pourrait se décrocher et
tomber.C’estpourquoiilestconseillédetoujourss’assurerquelafaçadeestparfaitementinséréeavantd’utiliserl’appareil.
Netouchezpaslescontactsdelafaçadeoudel’unitécentraleafind’éviterdelesplieretlessalir.
S’ils’avèrenécessairedenettoyerlescontacts,employezuncoton-tigelégèrementimprégnéd’alcool.Faitestrès
attention à ne pas plier les contacts à ressort de l’unité centrale pendant le nettoyage.
N’exposezpaslafaçadeauxrayonssolairesouàdessourcesdechaleurimportantesafind’évitersadéformationet/
ou de mauvais fonctionnements.
Nefaitespastomberlafaçadeetévitezleschocsviolents.
Nenettoyezpaslafaçadeavecdessolvantsoud’autressubstanceschimiquescorrosives,employezplutôtunchiffon
légèrement humide.
N’essayezpasdedémonterlafaçade/l’unité.
DESCRIPTION DES COMMANDES DE L’UNITÉ
1. TouchePWR/MU,marche/arrêt/coupureduson.
2. Réglageduvolume/ToucheSEL,Réglageduvolumeetdestonalités/accèsoptionsdel’utilisateur.
3. LogementCDAUDIO/CDMP3.
4. Afficheur.
5. PortUSB.
6. Touche EJECT, éjection CD.
7. Touche >>I, accord, piste suivante.
8. Touche I<<, accord, piste précédente.
9. Touche REL, ouverture volet avant.
10. Touche1/>II,début/pause/redémarragedelalecture.
11. Touche2/INT,lecturedes10premièressecondesd’unmorceau.
12. Touche3/RPT,fonctionrépétitiond’unepiste.
13. Touche4/RDM,lecturealéatoire
14. Touche 5.
15. Touche 6.
16. Touches stations radio mémorisées de 1 à 6.
17. EntréeAUX.
18. ToucheMODE/PTY,modeRADIO/CD/USB/SD/AUX/recherchedesstationssurlabaseduprogrammeémis.
19. ToucheBAND/APS,sélectionbandedefréquenceF1,F2,F3,MW1,MW2/balayageetmémorisationdesfréquences
radio/sélectionRECHERCHEPISTE(TRACKSEARCH)ouRECHERCHEDOSSIER(DIRECTORYSEARCH)en
mode lecteur pistes MP3.
20. Touche RESET.
21. EntréecarteSD/MMC.
MARCHE / ARRÊT
1. Appuyez sur la touche PWR (1) pour allumer l’appareil.
2. Gardez enfoncée la touche PWR (1) pour éteindre l’appareil.
SÉLECTION DE LA SOURCE
AppuyezplusieursfoissurlatoucheMODE(18)poursélectionnerlasourceRADIO,DISC,USB,CARD,AUX.
RÉGLAGES AUDIO
RÉGLAGE VOLUME/MUTE
1. TournezleRéglagevolume(2)danslesensdesaiguillesd’unemontre/danslesensinversedesaiguillesd’unemontre
pouraugmenter/réduirelevolume.
2. AppuyezsurlatoucheMU(1)poursupprimerlesonmomentanément.L’afficheurindiqueralemessageMUTE.
3. AppuyezànouveausurlatoucheMU(1)pourréactiverleson.LemessageMUTEdisparaîtra.
FRANCAIS
21
XCD 5760 USB
FRANCAIS
RÉGLAGE DES GRAVES/AIGUS
1. Appuyez une fois sur la touche SEL (2) pour sélectionner le réglage des graves.
2. L’afficheurindiqueleniveaudesgraves«BASS».
3. TournezleRéglagevolume(2)danslesensdesaiguillesd’unemontre/danslesensinversedesaiguillesd’unemontre
pouraugmenter/réduirelesgraves.
4. Appuyez deux fois sur la touche SEL (2) pour sélectionner le réglage des aigus.
5. Surl’afficheurapparaîtleniveaudesaigus«TRE».
6. TournezleRéglagevolume(2)danslesensdesaiguillesd’unemontre/danslesensinversedesaiguillesd’unemontre
pouraugmenter/réduirelesaigus.
RÉGLAGE BALANCE/FADER
1. Appuyez trois fois sur la touche SEL (2) pour sélectionner la balance des canaux.
2. Surl’afficheurapparaîtlemessage«L|R».
3. TournezleRéglagevolume(2)danslesensdesaiguillesd’unemontre/danslesensinversedesaiguillesd’unemontre
pourréglerlabalanceaudiosurlecanaldroit/gauche
4. AppuyezquatrefoissurlatoucheSEL(2)poursélectionnerleréglagedufader.
5. Surl’afficheurapparaîtlemessage«F|R».
6. TournezleRéglagevolume(2)danslesensdesaiguillesd’unemontre/danslesensinversedesaiguillesd’unemontre
pourréglerlesonsurlesenceintesavant/arrière.
OPTIONS DE L’UTILISATEUR
Cetappareilestéquipéd’uneséried’optionsquel’utilisateurpeutactiveroudésactiveràsongrécommeilestdécrit
ci-dessous :
1. Gardez enfoncée la touche SEL (2).
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche SEL (2) pour sélectionner les options disponibles.
3. Tournez le bouton de Réglage du volume (2) pour choisir l’option souhaitée.
CL (00’00)
Affiche l’horloge.
TA
Active/désactivelafonctionTA(TrafficAnnouncement)bulletinsd’informationsroutières.Surl’afficheurapparaîtral’indi-
cateur TA.
Silastationémetdesbulletinsd’informationsroutières,surl’afficheurapparaîtlesymboleTP.
Silastationquevousreceveznetransmetpasdebulletins(l’indicateur«TP»estéteintsurl’afficheur)l’appareilcherchera
automatiquementunestationquilestransmet(voirTASEEK/ALARM).
Silevolumeesten-dessousduniveau20,ilseraautomatiquementmisauniveau20quandlebulletind’informationsrou-
tières démarrera, et reviendra au niveau précédent une fois le bulletin terminé.
AF
Active/désactivelafonctionAF(AlternativeFrequencies)fréquencesalternatives.Surl’afficheurapparaîtral’indicateurAF.
L’appareilreçoitlalistedesfréquencesalternativesdelastationetsyntoniseautomatiquementlapluspuissante.
Quandlesignaldelastationquevousécoutezs’affaiblit,l’indicateurAFcommenceraàclignoter,l’appareilcontrôlelaliste
desfréquencesalternativestransmisesetsesyntonisesurcellequipossèdelemeilleursignal.
TA SEEK/ALARM
TASEEK:lorsquelafonctionTAestactivéeetsilastationenécoutenetransmetpaslesbulletinsd’informationsrou-
tières,l’appareilrechercheraautomatiquementunestationquilestransmetens’ysyntonisantautomatiquement.Cette
option est réglée en usine.
TAALARM:lorsquelafonctionTAestactivéeetsilastationenécoutenetransmetpaslesbulletinsd’informations
routières,l’appareilrechercheraautomatiquementunestationquilestransmetenémettantunavertissementsonoreet
en restant sur la station en écoute.
PI SOUND/MUTE
PISOUND:lorsquelafonctionAFestactivéel’appareilémettraunavertissementsonorequandilsesyntonisesurune
fréquencealternative.Cetteoptionestrégléeenusine.
TAALARM:lorsquelafonctionAFestactivéel’appareiln’émettraaucunavertissementsonorequandilsesyntonisesur
unefréquencealternative.
22
XCD 5760 USB
FRANCAIS
RETURN S/L
RETURNS:lorsquelafonctionTAestactivée,celarègleunintervallede60secondesavantquel’appareilnerecherche
lamêmestationsicelle-cin’estpasreçuecorrectement.Cetteoptionestrégléeenusine.
RETURNL:lorsquelafonctionTAestactivée,celarègleunintervallede90secondesavantquel’appareilnerecherche
lamêmestationsicelle-cin’estpasreçuecorrectement.
MASK DPI/ALL
MASKDPI:lorsquelafonctionAFestactivée,celacachelafréquencealternativedelastation.Cetteoptionestréglée
en usine.
MASKALL:lorsquelafonctionAFestactivée,celacachelafréquencealternativedelastationetdesstationssanssignal
RDSmaisquiontunsignalfort.
BEEP ON/OFF
Active/désactivel’émissiond’unsonàchaquepressiond’unetouche.
USER SET
Règlelapré-égalisationduson:UserSet(normale),Flat,Classic,Rock,Pop.
VOL LAST/DEFA
VOLLAST:levolumelorsdelamiseenserviceestlemêmequeceluilorsdudernierarrêt.Cetteoptionestrégléeen
usine.
VOLDEFA:levolumelorsdelamiseenserviceestceluirégléàl’optionAVOL.L’optionAVOLapparaîtautomatique-
mentaprèsavoirsélectionnéVOLDEFA.Leniveauduvolumedel’optionAVOLestrégléenusinesur20.
EUROPE/AMERICA
EUROPE:règlelabandederéceptioneuropéenne.
AMERICA : règle la bande de réception américaine.
STEREO/MONO
STEREO:règlel’écoutedelaradioenstéréo.
MONO:règlel’écoutedelaradioenmono.
LOUD ON/OFF
Active/désactivelafonctionLoudness,accentuationdesgraves.
DX/LOCAL
DX:pendantlarechercheautomatiquedesstationsderadiotouteslesstations,ycomprislesbrouillées,serontreçues.
Cette option est réglée en usine.
LOCAL:pendantlarechercheautomatiquedesstationsderadioseuleslesstationsaveclesignalleplusfortseront
reçues.
CLK ON/OFF
Active/désactivel’affichagedel’horlogesurl’afficheurlorsquel’appareilestéteint.
CLK 12/24
Active/désactivel’affichagedel’horlogeenmode12ou24heures.
CLK 12/24
Règle manuellement l’horloge.
Tournez le Réglage du volume (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler l’heure.
Tournez le Réglage du volume (2) dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler les minutes.
23
XCD 5760 USB
FRANCAIS
RADIO
ACCORD AUTOMATIQUE
1. AppuyezsurlatoucheBAND/APS(19)poursélectionnerlabandedefréquence(FM1/FM2/FM3ouMW1/MW2)
quel’onsouhaiteécouter.
2. Gardezenfoncéelatouche>>I(7)pourvoussyntoniserautomatiquementsurlastationsuivante.
3. GardezenfoncéelatoucheI<<(8)pourvoussyntoniserautomatiquementsurlastationprécédente.
4. SilafonctionTAestactivée,l’appareilsyntoniseuniquementlesstationsquitransmettentdesbulletinsd’informa-
tions routières.
5. SilafonctionPTYestactivée,l’appareilsyntoniseuniquementlesstationsquitransmettentletypedeprogramme
spécifié.
ACCORD MANUEL
1. AppuyezsurlatoucheBAND/APS(19)poursélectionnerlabandedefréquence(FM1/FM2/FM3ouMW1/MW2)
quel’onsouhaiteécouter.
2. Appuyezplusieursfoissurlatouche>>I(7)ouI<<(8)pouraugmenteroudiminuerlasyntonisationde0,05MHzen
FMoude9kHzenMW.
MÉMORISATION DES STATIONS
1. Syntonisez la station souhaitée comme décrit auparavant.
2. Gardez enfoncée une touche de mémoire souhaitée de 1 à 6 (16). La radio émettra un son et la station sera mémo-
risée.
3. Répétez le point 2 pour mémoriser toutes les autres stations sur toutes les bandes.
MÉMORISATION AUTOMATIQUE DES STATIONS
Cetappareilestéquipéd’unsystèmedemémorisationautomatiquequirechercheetmémoriseles6stationslesplus
puissantes.
1. AppuyezsurlatoucheBAND/APS(19)poursélectionnerlabandedefréquence(FM1/FM2/FM3ouMW1/MW2)sur
laquelleeffectuerlamémorisationautomatique.
2. GardezenfoncéelatoucheBAND/APS(19).L’appareilrechercheraetmémoriseraautomatiquementlessixstations
ayant le signal le plus puissant.
RDS (RADIO DATA SYSTEM)
LesystèmeRDSprévoitl’émission,parlesstationseuropéennesquil’ontadopté,d’uneséried’informationscomprenant:
Lenomdelastation,lesfréquencesalternativeséventuellessurlesquellesellepeutêtrereçue,ledébutdesbulletins
d’informationsroutières,letypedeprogrammeémis(musiqueclassique,jazz,rock,culture),etc.
MISE EN SERVICE DE LA FONCTION PTY
Cettefonctionpermetdesélectionnerletypedeprogrammesouhaité,parexemplelamusiquerock,pop,lesbulletins
d’informations, etc.
Laradionesyntoniseraquelesstationsquiémettentletypedeprogrammesélectionné.
1. GardezenfoncéelatoucheMODE/PTY(18).L’indicationdutypedeprogrammeémisapparaîtrasurl’afficheur.
2. Actionnez les touches de mémoire de 1 à 6 (16) pour sélectionner le type de programme.
3. Laradiosyntoniseraautomatiquementunestationquiémetletypedeprogrammesélectionné.
4. Siletypedeprogrammesélectionnén’estpasdisponible,lemessageNOPTYapparaîtrasurl’afficheuretl’appareil
reviendra à l’écoute de la station de radio.
24
XCD 5760 USB
FRANCAIS
FONCTIONNEMENT DU CD MP3
DÉBUT DE LA LECTURE
1. Introduisezledisquedanssonlogement(3).
2. Lalecturedémarreraautomatiquementetl’afficheurindiquelenumérodelapisteàl’écoute.
3. Appuyezsurlatouche>II(10)pourarrêtermomentanémentlalecture.Appuyezencoresurlamêmetouchepour
réactiver la lecture.
SAUT DE PISTE/DOSSIER
1. Appuyez sur la touche >>I (7) durant l’écoute pour passer à la piste suivante.
2. Appuyez sur la touche I<< (8) durant l’écoute pour revenir au début de la piste à l’écoute. Appuyez plusieurs fois sur
lamêmetouchepourpasserauxpistesprécédentes.
3. Pour les CD MP3 appuyez sur les touches 5 ou 6 (14 ou 15) pour reculer ou avancer de 10 pistes.
4. Pour les CD MP3 Gardez enfoncées les touches 5 ou 6 (14 ou 15) pour passer au dossier précédent ou suivant.
DÉFILEMENT RAPIDE
1. Gardez enfoncée la touche >>I (7) durant l’écoute de la piste pour avancer rapidement.
2. Gardez enfoncée la touche I<< (8) durant l’écoute de la piste pour reculer rapidement.
FONCTIONS AVANCÉES
1. AppuyezsurlatoucheINT(11)pourécouterenséquenceles10premièressecondesdetouteslespistesdudisque
(INTRO).Appuyezànouveausurcettetouchepourreprendrelalecturenormale(OFF).
2. AppuyezsurlatoucheRPT(12)pouractiverlarépétitionautomatiquedelapisteenécoute(RPTONE).Appuyer
encoresurlamêmetouchepourdésactiverlafonctionderépétition(OFF).
REMARQUE : Pour les CD MP3 il est également possible d’activer la répétition d’un dossier (RPT DIR).
3. AppuyezsurlatoucheRDM(13)pourdéclencherlalecturealéatoiredespistesdudisque(RANDOM).Appuyez
encore une fois pour désactiver la lecture aléatoire des pistes.
4. Gardezenfoncéelatouche>II(10)pourallerdirectementàlapremièrepistedudisque.
RECHERCHE PAR PISTE
1. PourlesCDMP3gardezenfoncéelatoucheBAND(19).L’afficheurindiquelemessageTRKavecle00clignotant
2. TournezlatoucheSEL/Réglagevolume(2)pourréglerlechiffredesdizaines.AppuyezsurlatoucheSEL/Réglage
volume (2) pour confirmer.
3. TournezlatoucheSEL/Réglagevolume(2)pourréglerlechiffredesunités.AppuyezsurlatoucheSEL/Réglagevolume
(2) pour confirmer.
4. Lapistesélectionnéeseralueautomatiquement.
PORT USB
1. BranchezundispositifUSB/lecteurMP3surl’entréeUSB(5).
2. Lalecturedémarreraautomatiquementetl’afficheurindiquelenumérodelapisteàl’écoute.
3. Pourlesfonctionsconcernantlagestiondelalecture,consultezlechapitre«FONCTIONNEMENTCDMP3».
REMARQUE : il se peut que l’autoradio XCD 5760USB ne supporte pas certains appareils externes avec
connexion USB ; cela est dû à l’incompatibilité des processeurs.
ENTRÉE CARTE SD
1. Retirez la façade.
2. InsérezuneCarteSD/MMCdansl’entréeSD/MMCCard(21).
3. Remettez la façade et allumez l’appareil.
4. Lalecturedémarreraautomatiquementetl’afficheurindiquelenumérodelapisteàl’écoute.
5. Pourlesfonctionsconcernantlagestiondelalecture,consultezlechapitre«FONCTIONNEMENTCDMP3».
ENTRÉE AUX IN
1. AppuyezplusieursfoissurlatoucheMODE(18)jusqu’àafficherlasourceAUX.
2. Branchezuneunitéden’importequeltypeéquipéed’unesortieaudiosurlaprised’entréeAUX(17).
3. Contrôlezl’unitéexterneàtraverssescommandes.
25
XCD 5760 USB
FRANCAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Alimentation : ..................................................12V
Absorption max ...............................................10A
Puissance de sortie maximum : .................................40W x 4 canaux
Impédance des haut-parleurs : ..................................4 ohm par canal
FM
Bandedefréquence: ...........................................87.5MHz-108MHz
Sensibilité : ....................................................3µV
F.I.: ...........................................................10.7MHz
MW
Bandedefréquence: ...........................................522KHz-1620KHz
Sensibilité : ....................................................40dB
F.I.: ...........................................................450KHz
LINE-OUT
Output: .......................................................1000mVMAX
SECTION CD
Système : ......................................................Audio MP3
Compatibilité : .................................................CD/CD-R/CD-RW/MP3
Réponseenfréquence: ........................................20-100Hz<5dB
..............................................................100KHz-20KHz<5dB
RapportS/RCD: ..............................................50dB[1KHz]
REMARQUE
TREVI suit une politique d’amélioration continuelle des produits. C’est pourquoi les caractéristiques techniques
sont sujettes à des modifications sans préavis.
38
XCD 5760 USB
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Ilsimboloriportatosull’apparecchiaturaindicacheilrifiutodeveessereoggettodi“raccoltaseparata”pertantoilprodotto
non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L’utentedovràconsegnareilprodottopressogliappositi“centridiraccoltadifferenziata”predispostidalleamministrazioni
comunali,oppureconsegnarloalrivenditorecontroacquistodiunnuovoprodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la
produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una
gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.
PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT
Thesymbolshownontheequipmentindicatesthatwastemustbedisposedofin“separatecollection”andsotheproduct
mustnotbedisposedoftogetherwithurbanwaste.
Theusermusttaketheproducttospecial“separatewastecollectioncentres”providedbylocalgovernment,ordeliver
ittotheretaileragainstthepurchaseofanewproduct.
Separatecollectionofwasteandsubsequenttreatment,recyclinganddisposaloperationspromotestheproductionof
equipmentwithrecycledmaterialsand limits negativeeffectsontheenvironmentandonhealth causedbyimproper
handlingofwaste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
RECOMMANDATIONS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
Lesymbolefigurantsurl’appareilindiquequeleproduitfaitl’objetd’une“collecteséparée“.C’estpourquoi,leproduit
nedoitpasêtreéliminéaveclesdéchetsurbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de collecte séparée “ prévues par les autorités
locales,oubienlerendreaurevendeurquandilachèteraunnouvelappareiléquivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production
d’appareilscomposéspardesmatériauxrecyclésainsiquepermettentd’éviterdeseffetsnégatifssurl’environnementet
sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Touteéliminationabusiveduproduitentraînel’applicationdesanctionsadministratives.
NOTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Trevi XCD 5760 USB Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur