Iomega 35045 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

3
ScreenPlay TV Link does not respond to the remote control
Make sure you are pointing the remote control directly at the front of the ScreenPlay TV Link.
Make sure the ScreenPlay TV Link is receiving power.
If you are using the remote control for the first time, install the included AAA batteries. Make sure the batteries are
oriented correctly.
For additional troubleshooting help, visit the support area on www.iomega.com.
Open Source Software
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under open source agreements.
Components of this software covered under GPL or other open source licenses are fully documented as to license and
redistribution requirements in the ReadMe file provided with the software. A copy of this ReadMe may, at Iomega’s
discretion and subject to change at any time, be available on Iomega’s Support and Download site at www.iomega.com/
support. You may download the corresponding source code (when source code distribution is required) from the Iomega
web site at www.iomega.com/support. To locate the download page for open source code, select your Iomega product and
your operating system. Scroll down the page to the search field and enter “open source.”
In addition, you can also obtain a copy of the applicable open source code on CD by sending a money order or check for
$10 to: Iomega Corporation, ATTN: Source Code, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067 USA
Please include the model name for your ScreenPlay product with the request.
ROVI Patent Notice
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property
rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Rovi Corporation, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Complete User’s Manual
A complete user’s manual in HTML format is available on the support area on www.iomega.com. The manual is available in
English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Russian, and Chinese Simplified.
Connexion et configuration du ScreenPlay TV Link DX
Il vous sera plus simple de configurer le ScreenPlay TV Link si vous le connectez à votre téléviseur et au réseau avant de
l’allumer pour la première fois. L’ordre de connexion au réseau et au téléviseur n’est pas important.
Connexion du ScreenPlay TV Link DX au téléviseur
Pour obtenir de meilleures performances du disque dur, utilisez un câble HDMI pour le connecter à un téléviseur haute
définition.
Vous pouvez également relier le ScreenPlay TV Link en utilisant le câble AV composite (connecteurs jaune, rouge et
blanc) pour connecter le câble vidéo et audio en faisant correspondre les couleurs des prises sur le téléviseur.
Connexion du ScreenPlay TV Link DX au réseau
Connexion réseau câblée : utilisez un câble Ethernet standard pour connecter le ScreenPlay TV Link à un routeur, à un
concentrateur ou à un commutateur du réseau (câble Ethernet non fourni).
Réseau sans fil : connectez l’adaptateur Iomega 802.11n WiFi inclus à un des ports USB du ScreenPlay TV Link.
REMARQUE : le ScreenPlay TV Link ne peut pas être connecté à Ethernet et WiFi en même temps. Une connexion
Ethernet offre les meilleurs résultats lors de la lecture de vidéos depuis votre réseau.
4
Premier démarrage
1. Connectez l’alimentation au ScreenPlay DX et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
REMARQUE : Le ScreenPlay TV Link s’allume automatiquement lorsque l’alimentation est branchée.
2. Allumez le téléviseur et basculez sur le canal d’entrée approprié pour recevoir l’entrée du ScreenPlay DX.
3. Le ScreenPlay DX utilise initialement les paramètres par défaut. Sélectionnez Paramètres pour modifier la
configuration Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir des instructions détaillées sur la configuration.
Lecture du contenu multidia sur votre viseur
1. Dans le menu d’accueil du ScreenPlay , sélectionnez le type de contenu que vous souhaitez lire.
2. A l’aide des boutons haut/bas de la télécommande, mettez en surbrillance l’emplacement source souhaité et appuyez
sur Enter (Entrée) pour le sélectionner.
REMARQUE : le ScreenPlay TV Link fonctionne avec la plupart des périphériques USB formatés NTFS, FAT32, Mac OS
étendu* (HFS+), Ext2 ou Ext3. Il ne fonctionne pas avec les périphériques optiques (lecteurs CD ou DVD).
*Mac OS étendu journalisé n’est pas pris en charge.
3. Accédez au contenu souhaité et appuyez sur le bouton lecture pour commencer la lecture.
Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du ScreenPlay TV Link.
Contenu multimédia en ligne
Le ScreenPlay TV Link DX offre l’accès à Internet sur votre téléviseur. Utilisez le navigateur Web du ScreenPlay DX et le
clavier QWERTY de la télécommande pour accéder à vos sites Web préférés sur votre téléviseur. Si vous êtes aux Etats-
Unis, vous pouvez diffuser les films directement sur le téléviseur grâce au service Netflix. Vous pouvez également accéder
au contenu des sites multimédia en ligne, comme Flickr
®
et YouTube
, ainsi qu’aux flux Internet, comme ceux de la radio
sur Internet, les podcasts ou les flux RSS. Vous pouvez utiliser le ScreenPlay DX pour les sites sociaux, comme Facebook.
Consultez le guide de l’utilisateur pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions de contenu multimédia en
ligne.
pannage
Le ScreenPlay TV Link ne reconnait pas un périphérique USB connecté
rifiez toutes les connexions.
Si vous utilisez un disque dur USB, assurez-vous qu’il est sous tension.
Si vous utilisez un disque dur ou un lecteur flash, assurez-vous que son format est pris en charge.
ScreenPlay TV Link ne répond pas à la télécommande
Veillez à diriger la télécommande directement vers l’avant du ScreenPlay TV Link.
Assurez-vous que le ScreenPlay TV Link est sous tension.
Si vous utilisez la télécommande pour la première fois, insérez les piles AAA fournies. Vérifiez que les piles sont
placées correctement.
Pour obtenir une aide supplémentaire au dépannage, visitez la zone d’assistance du site www.iomega.com.
Guide complet de l’utilisateur
Un guide complet de l’utilisateur est disponible au format HTML dans la zone d’assistance du site www.iomega.com. Le
guide est disponible en anglais, français, allemand, italien, espagnol, portugais, néerlandais, russe et chinois simplifié.
8
Limited Warranty Garantie Limitée
Garantía limitada Garantia limitada
Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, limited
warranty is only to you, the first end-user purchaser. The warranty begins on the date of purchase and lasts for a period of one (1) year for product
purchased in the Americas or the Asia-Pacific region; ninety (90) days for Iomega reconditioned products purchased in these regions; or, two (2)
years for product purchased by an end-user in Europe, the Middle East, or Africa. Customers who register their new products at www.iomegareg.
com within 90 days of purchase will receive a warranty extension so that their total warranty shall be a period of three (3) years in all regions.
NOTE: Reconditioned products are not eligible for a warranty extension.
This warranty does not apply to: (a) Iomega software products; (b) expendable components such as fuses or bulbs; or (c) third party products,
hardware or software, supplied with the warranted product. Iomega makes no warranty of any kind on such products which, if included, are
provided “AS IS.” This warranty does not cover damage caused by accident, misuse, abuse, failure to follow instructions given in the product
documentation, use of non-Iomega supplied or approved replaceable components, exposure of media to excessive magnetic fields, external
environmental causes, or damage arising from any cause or causes for which Iomega is not responsible such as exposure to abnormal
temperatures, shock, power surges, power, outages, improper power supply, or damage caused while the product is being shipped from you to
Iomega.
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option and expense
(shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted for
the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer. If Iomega is
unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall be a refund of the original purchase price.
The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Iomega’s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk. Some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
Obtaining Warranty Service
You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service. Just as technology and market conditions vary, Iomega’s specific
customer support policies (including fees for services) and procedures change over time. To obtain information about Iomega’s current policies
or warranty service, please visit our website at www.iomega.com/supportpolicy.html or write to: Iomega Customer Service, 4059 South 1900
West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service can be obtained on our Support website at
www.iomega.com/support.
If your product is eligible for warranty service, you will be required to return it to Iomega, along with proper identification, a return authorization
number obtained from the Iomega website or provided by the Iomega representative, and proof of purchase. Iomega will not protect, recover, or
return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment.
Limitations
THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted by applicable
law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term. Some
jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you. This warranty gives you pecific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. Any suit for
breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought.
Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie
limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite valable
pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain ou dans la région Asie-Pacifique, quatre-vingt dix
(90) jours pour les produits remis en état achetés dans les régions précédemment citées ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par
un utilisateur final en Europe, au Moyen-Orient ou en Afrique. Les clients enregistrant leurs nouveaux produits sur www.iomegareg.com dans
les 90 jours suivant l’achat bénéficieront d’une extension de garantie. La durée totale de la garantie sera alors de trois (3) ans, dans toutes les
régions.
REMARQUE : les produits remis en état ne peuvent pas bénéficier d’une extension de garantie.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules
ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si inclus,
sont fournis “EN L’ETAT”. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, le non-
respect des instructions fournies dans la documentation du produit, l’utilisation de pièces de rechange non fournies ou non approuvées par
Iomega, une exposition excessive des supports à des champs magnétiques, ou tout autre cause externe d’origine naturelle, ou les dommages
9
découlant de toute cause dont Iomega n’est pas responsable, comme l’exposition à des températures anormales, des chocs, des crêtes de
tension, des coupures de courant, une alimentation incorrecte, ou les dommages causés alors que vous expédiez le produit à destination
d’Iomega..
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion
de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour
procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois à
dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit défectueux,
votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités
précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES
OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE
L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil
ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les
limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Obtention d’un service de garantie
Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies et des
conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment la tarification des services)
sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service de garantie
d’Iomega, veuillez visiter notre site Web www.iomega.com/supportpolicy.html ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service,
4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Vous pouvez obtenir les informations de contact du service clientèle Iomega sur notre site Web
d’assistance à l’adresse www.iomega.com/support.
Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro
d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne
récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d’expédier le matériel.
Limites
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation
en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION
A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie
expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait,
les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits
spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour
défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être
engagée.
Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta
garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de compra
y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico; noventa (90) días para
productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en Europa,
Oriente Medio o África. Los clientes que registren sus nuevos productos en un plazo de 90 días desde su compra en www.iomegareg.com
recibirán una ampliación de la garantía, de forma que su garantía total será de un periodo de tres (3) años en todas las regiones.
NOTA: Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía.
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware
o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si
están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Esta garantía no cubre los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso u omisión
de seguimiento de las instrucciones ofrecidas en la documentación del producto, el uso de componentes de sustitución que no estén
proporcionados o aprobados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales externas al
producto, o los daños emergentes de cualquier causa o causas por las que Iomega no es responsable, como la exposición a temperaturas
anormales, golpes, sobretensiones, alimentación eléctrica inadecuada o los daños causados durante el envío del producto a Iomega.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el porte
puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto tendrá la validez
del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si Iomega no puede
reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo expuesto anteriormente
es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE
LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de la unidad o el disco. Algunas
jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no
se aplique a
usted.
Obtención de servicio de garantía
Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos de asistencia
al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las condiciones del mercado. Para
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Iomega 35045 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à