Genesis GBS321A Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
3" x 21" Variable Speed Belt Sander
Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po x 21 po
Lijadora de banda de velocidad variable de 3” x 21”
GBS321A
Operator’s Manual
Manuel d’utilisation
Manual del Operario
888-552-8665
TOLL FREE
HELP LINE:
WEBSITE:
www.genesispowertools.com
Français
Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po
Manuel d’utilisation GBS321A
PONCEUSE À BANDE À VITESSE VARIABLE
75 MM X 533 MM
Manuel d’utilisation
SPÉCIFICATIONS
Modèle: ------------------------------------ GBS321A
Puissance nominale: ----------------------- 120 V~ / 60 Hz, 8,0 Amp
Vitesse de rotation sans charge: ----------- 120-360 m/min.
Taille du la bande :--------------------------75 mm x 533 mm (3 po. x 21 po.)
Poids net: -----------------------------------3,55 kgs
Incut : sac à poussière et (1) bande à sabler
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire
et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel
comme référence ultérieure.
Numéro d’aide sans frais: 1-888-552-8665.
AVERTISSEMENT: L’utilisation de tout outil électrique peut
causer la projection d’objets étrangers dans vos yeux, pouvant entraîner de
sérieux dommages. Avant de commencer à vous servir de l’outil, portez
toujours des lunettes de sécurité ou avec des écrans latéraux de protection,
et une protection faciale complète si nécessaire. Nous recommandons le
port d’un masque à vision large par dessus les lunettes. Portez toujours une
protection oculaire qui est marquée comme en conformité avec ANSI Z87.1.
Repérez ce symbole qui signale d’importantes
précautions de sécurité. Cela veut dire faites
attention ! Votre sécurité est en jeu.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Certaines poussières produites par des appareils
électriques de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux de construction
contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer, anomalies
congénitales et autres atteintes à la reproduction. Voici quelques exemples de ces
produits nocifs :
plomb des peintures au plomb.
silice cristalline des briques et du béton et d’autres matériaux de construction.
arsenic et chrome de bois d’œuvre traité chimiquement.
Votre risque en cas d’exposition varie, selon la fréquence d’exécution de ce type de tâches. Pour réduire votre
exposition à ces produits : travaillez dans une zone bien ventilée en portant un équipement de sécurité approuvé,
tel que masque à poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT: Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en
garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous
risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PORTEZ VOS LUNETTES DE
PRÉVOIR EST MIEUX
QUE NE PLUS VOIR
SÉCURITÉ
13
Français
LIEU DE TRAVAIL:
Gardez propre la zone de travail. Les zones et établis en désordre attirent les accidents.
Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple
en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles
risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.
Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant l’utilisation d’un
outil électrique. Les distractions peuvent causer une perdre le contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
La puissance des bouchons outil doit correspondre à la prise électrique. Ne jamais
modifier la prise en aucune façon. Ne pas utiliser d'adaptateur de bouchons dans toute la terre (la terre) les
outils électriques. Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée (une broche est plus large
que l’autre).. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne
peut pas être insérée dans la prise, l’inverser. Si vous ne pouvez toujours pas être l’insérer, faire installer une
prise polarisée par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. La double
isolation élimine le besoin de cordon d’alimentation à trois fils et d’un circuit secteur mis à la terre.
NE PAS exposer les outils électriques à la pluie ou l’humidité. La pénétration d’eau
dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risqué de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la
terre.
NE PAS maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation
pour transporter l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l’écart
de la chaleur, de l’huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Remplacer immédiatement tout
cordon endommagé. Un cordon endommagé accroît le risque d’électrocution.
Lorsque l'exploitation d'un pouvoir en dehors des outils, l'utilisation d'une rallonge
électrique pour une utilisation extérieure. Ces cordons sont prévus pour une utilisation à l'extérieur et de
réduire le risque de choc électrique.
NE PAS utiliser l'AC notées les outils d'une alimentation en courant continu.
Même si l'outil semble fonctionner, les composants électriques de l'AC notées outil sont susceptibles d'échouer
et d'accroître le risque pour l'opérateur.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Rester attentif, prêter attention au travail et faire prévue de bon sens lors
de l’utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil
électrique peut entraîner des blessures graves.
Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire.
Suivant les conditions, le port d’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection
auditive est recommandé.
Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets,
montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement. Le port de
chaussures antidérapantes est recommandé, ainsi que le port d’une couverture des cheveux s’ils sont longs..
Évitez d'un démarrage accidentel. S'assurer que le commutateur est en position arrêt avant de
brancher po. De transport outil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils électriques qui sont le
commutateur invite accidents.
Enlevez les clés et outils de réglage avant de mettre en marche. Les clés,
clavettes, déchets et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, et ainsi causer des graves blessures.
NE travaillez pas à bout de bras. Gardez une bonne posture et un bon équilibre en permanence,
un déséquilibre peut amener votre chute sur la machine en action, avec possibilité de blessure.
SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières
et des installations de collecte, d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement.
L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle
ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de
situation imprévue.
Français
Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po
Manuel d’utilisation GBS321A
Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse. Utilisez toujours un chiffon propre
pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe
quel type de solvant pour nettoyer l’outil.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
Sécurisation de la pièce à travailler. Utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce
travaillée quand c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder ses
deux mains libres pour actionner l’outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des blessures
corporelles.
NE forcez pas sur l’outil. L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de
pénétration pour laquelle il a été conçu. Forcer sur l’outil peut éventuellement endommager la machine et
entraîner des blessures.
Utilisez le bon outil pour la tâche. Ne forcez pas sur l’outil ou accessoire pour exécuter une
tâche pour laquelle il n’a pas été conçu. N’utilisez pas l’outil pour une finalité non prévue car vous risquez des
dégâts matériels et/ou des blessures corporelles.
N’utilisez pas l’outil si son interrupteur de marche/arrêt fonctionne mal. Faites
immédiatement remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de réparations agréé.
Débrancher l’outil avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ranger
l’outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.
Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfant set des personnes
n’ayant pas reçu de formation adéquate. Entre les mains de personnes n’ayant pas reçu de
formation adéquate, les outils sont dangereux.
Entretenir soigneusement les outils. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée
ou brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risqué d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. De nombreux d’accidents sont causés par des
outils mal entretenir.
N’utilisez que des accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires et équipements
annexes non recommandés parle constructeur ou non prévus pour être utilisés sur ce type d’outil peut causer
des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles pour l’utilisateur. Consultez le manuel d’utilisation pour
connaître les accessories recommandés.
Maintenir des outils de coupe nette et propre. Bien entretenu avec des outils de coupe de
pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles à contrôler.
Poussez la pièce à travailler dans la bonne direction à la bonne vitesse.
N’envoyez la pièce vers la lame le couteau ou la surface abrasive, selon la machine, que en sens opposé à la
rotation de l’outil de coupe. Une mauvaise présentation de la pièce dans le même sens que la rotation de l’outil
de coupe fait que la pièce est projetée à grande vitesse.
NE jamais laisser l'outil en marche sans surveillance. Éteignez l'appareil. Ne laissez pas
l'outil jusqu'à ce qu'il arrive à un arrêt complet.
AVERTISSEMENT: l’utilisation de cet outil peut générer et brasser de la
poussière et d’autres particules en suspension dans l’air, comme sciure, silice cristalline
et amiante. Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps. Faites
toujours fonctionner l’outil dans une zone bien ventilée, et veillez à une bonne évacuation
de la poussière. Utilisez un système de collecte de poussières dans la mesure du possible.
L’exposition aux poussières peut causer des troubles respiratoires ou autres sérieux et
permanents, incluant la silicose (une sérieuse affection des poumons), le cancer et
la mort. Évitez de respirer la poussière et évitez un contact prolongé avec elle. Si vous
laissez entrer la poussière dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre peau,
vous risquez de provoquer l’absorption de matières dangereuses. Portez toujours une
protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection
contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon.
15
Français
SERVICE
Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne
qualifiée en utilisant uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de
l'outil électrique est maintenue.
L'entretien de votre outil électrique périodiquement. Lors du nettoyage d'un outil, faire
attention à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CORDONS RALLONGES
Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils. Les outils
à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus
augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important.
L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension
d’entrée, d’où une perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour
déterminer la taille minimum requise pour les fils.
Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple
un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. Quand vous utilisez plus d’un cordon
d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de
fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs
plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils.
Conseils d’utilisation de cordons rallonges
Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement
au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur.
Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez
toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser.
Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones
humides ou mouillées.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR PONCEUSE À
BANDE
AVERTISSEMENT: NE laissez PAS une fausse sécurité s’installer provoquée
per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations répétées) remplacer la
stricte application des règles de sécurité pour la scie à onglets. Si vous utilisez cet outil
dangereusement et incorrectement, vous pouvez subir de sérieuses blessures.
Portez toujours de lunettes de sécurité ou avec des protections latérales.
Des lunettes de vue ou des lunettes de soleil ne sont pas des lunettes de protection. Utiliser un équipement de
sécurité homologué. Les lunettes de protection doivent être conformes à la norme ANSI Z87.1
Utiliser un appareil de protection respiratoire approprié. L’utilisation de cet outil pour
le ponçage de certains produits, peintures et bois peut exposer l’utilisateur à des poussières contenant des
substances dangereuses.
Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts)
Ampérage
nominal
(à pleine
charge)
Longueur du cordon de rallonge
7.6 m
25 Feet
15.2 m
50 Feet
22.9 m
75 Feet
30.5 m
100 Feet
45.7 m
150 Feet
61.0 m
200 Feet
02.0 18 18 18 18 16 16
2.1–3.4 18 18 18 16 14 14
3.55.0 18 18 16 14 12 12
5.1–7.0 18 16 14 12 12 10
7.1–12.0 18 14 12 10 8 8
12.1–16.0 14 12 10 10 8 6
16.1–20.0 12 10 8 8 6 6
Français
Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po
Manuel d’utilisation GBS321A
Porter des protections de l'ouie lors de l'utilisation de cet outil pendant des
périodes prolongées. Une exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut causer une perte de l'ouie.
Tenez toujours fermement l’outil. NE le laissez PAS tourner seul s’il n’est pas en mains.
Tenir fermement l'outil des deux mains. Toujours utiliser les deux poignées à l'avant et à
l'arrière pour empêcher des blessures pouvant résulter d'une perte de contrôle.
Ne pas approcher les mains des pièces en rotation.
Assurez-vous que la bande de ponçage n'est pas en contact avec la pièce avant
de mettre sous tension.
Ne pas utiliser cette ponceuse pour des ponçages humides. Cet outil n'est pas
étanche; tout liquide pénétrant dans le carter moteur représente un risque de choc électrique.
Ne pas poncer de métal quelconque avec la ponceuse à bande. Des étincelles
peuvent être provoquées par le ponçage de vis, de pointes ou d'autres métaux qui peuvent enflammer des
particules de poussière.
Le ponçage de peinture à base de plomb n'est pas recommandé. Les peintures
à base de plomb doivent être décapées par des professionnels.
Vider fréquemment le sac à poussière pendant et après avoir terminé le
ponçage. L'accumulation de fines particules de poussière de ponçage peut s'auto enflammer et causer
un incendie, particulièrement lorsque les surfaces de ponçage sont recouvertes de polyuréthane, de vernis, de
laque, etc. Ne pas jeter la poussière de ponçage dans un feu. Ne pas mélanger la poussière de ponçage avec
de l'huile ou de l'eau. Ce mélange peut, à terme, générer une combustion spontanée.
Débrancher la ponceuse avant de changer des bandes abrasives ou des
accessoires. Un démarrage accidentel peut se produire si la ponceuse est branchée, provoquant des
blessures.
Ne jamais laisser la détente sur «verrouillage ». Avant de brancher l'outil, vérifier que le
verrou de la détente est sur « déverrouillage ». Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Connaître l'emplacement et le fonctionnement du bouton « verrouillage »
de la détente. Si la ponceuse est utilisée avec la commande sur « verrouillage », être prêt pour des
situations d'urgence pour passer sur « déverrouillage ».
S'assurer de régler correctement le centrage de la bande afin qu'elle
ne dépasse pas du carter de l'outil. De graves lacérations peuvent être causées par le
fonctionnement d'une bande dépassant du carter.
Prendre des précautions contre l'inhalation de la poussière. La poussière générée
par le ponçage de certaines espèces de bois et certains produits en bois peut être nocive. Toujours utiliser
la ponceuse dans une zone bien aérée et assurer une élimination adaptée de la poussière. Des systèmes de
récupération de la poussière doivent être utilisés aussi souvent que possible. Porter un masque anti-poussière
ou un respirateur homologué. Les éclats, Les débris projetés et la poussière peuvent provoquer des irritations,
des blessures et/ou des affections.
Certains bois renferment des agents de conservation qui peuvent être
toxiques. Prendre grand soin d'éviter toute inhalation et tout contact cutané
en travaillant avec ces matériaux. Demander toute les informations de sécurité disponibles
auprès du fournisseur du matériau et s'y conformer
AVERTISSEMENT: Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en
garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous
risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
17
Français
VOTRE PONCEUSE À BANDE
OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU
IMPORTANT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu
probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez
quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que les parties ont été
remplacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des
blessures graves.
CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC:
Description Quan
Ponceuse à bande 1
Sac de poussière 1
Manuel d'utilisation 1
FIG 1
1. Gâchette
2. Bouton de verrouillage
3. Cadran des vitesses variables
4. Poignée arrière
5. Poignée avant
6. Sac de poussière
7. Bande de ponçage
8. Bouton de centrage de la bande
9. Levier de libération de la tension
10. Poulie avant
11. Poulie arrière
12. Levier de verrouillage de la poignée
8
3 1 2 4
6
5
12
1
107911
Français
Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po
Manuel d’utilisation GBS321A
MONTAGE ET AJUSTEMENT
AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque de graves blessures corporelles,
lisez et suivez toutes les instructions et avertissements de sécurité avant d'utiliser cet
outil.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est déconnecté de
sa source d'alimentation avant de procéder à aucun réglage ou configuration. Si l'outil
n'est pas déconnecté ou débranché, il peut se produire un démarrage accidentel qui
provoquera un accident grave.
INSTALLATION OU RETRAIT DE LA BANDE ABRASIVE (FIG 2)
La direction dans laquelle une bande est installée pour fonctionner correctement est déterminée par les types
suivant de bandes de ponçage utilisés.
Bande unidirectionnelle: Ce type de bande est conçu pour être installé et utilisé dans une seule direction sur
la ponceuse à bande. La direction de fonctionnement correcte est indiquée par une flèche imprimée à l'intérieur
(ou au dos) de la bande. Lors de l'installation d'une bande unidirectionnelle, la direction de la flèche de la bande
doit correspondre à la flèche directionnelle indiquée sur la ponceuse à bande.
Bande bidirectionnelle: Cette bande est conçue de sorte que ses performances ne soient pas affectées par la
direction dans laquelle elle est installée et utilisée sur une ponceuse à bande.En conséquence, aucune flèche
directionnelle n'est imprimée à l'intérieur (ou au dos) de la bande.
ATTENTION: Avant d'installer une bande, s'assurer que la direction de la flèche au dos d'une bande
abrasive unidirectionnelle correspond à la flèche directionnelle de l'outil lui-même.
Installation de la Bande:
1. Débrancher la ponceuse à bande.
2. Placer le sableuse à bande avec la bande abrasive haut
comme indiqué sur la figure 2.
3. Tirer le levier de libération de la tension (9) vers le haut puis
à fond vers l'avant. Cette action rétracte la poulie avant (10).
4. Faire glisser une bande abrasive neuve sur les deux poulies
et la plaque de la platine. Aligner la bande abrasive qu'elle
soit droite et alignée avec les bords extérieurs des poulies
avant et arrière.
5. Pousser le levier de libération de la tension vers l'arrière,
dans sa position d'origine, pour fixer la bande abrasive.
Retrait de la Bande:
1. Débrancher la ponceuse à bande.
2. Placer le ponceuse à bande avec la bande abrasive haut comme indiqué sur la figure 2.
3. Tirer le levier de libération de la tension (9) vers le haut puis à fond vers l'avant. Cette action rétracte la poulie
avant (10) et dissipe la tension de la bande abrasive (7).
4. Retirer la bande abrasive.
AVERTISSEMENT: Pour éviter le pincement, voire de graves blessures,
des mains et des doigts, ne pas approcher la poulie de tension avant ni le mécanisme à
ressort et placer les mains et les doigts de sorte qu'ils ne puissent pas être pris sous le
levier de dissipation de la tension.
CENTRAGE DE LA BANDE ABRASIVE (FIG 3)
À chaque installation d'une bande abrasive, vérifier et régler le centrage de la bande. Un réglage correct du
centrage de la bande permet d'éviter à la bande de dévier à travers les poulies et la platine lors de l'utilisation
de l'outil au risque d'endommager le carter de l'outil, de détruire la bande ou d'endommager la pièce à travailler.
Lorsque le centrage est correctement réglé, le bord extérieur de la bande abrasive doit être aligné avec le bord
extérieur de la plaque de la platine.
Après l'installation et le réglage d'une bande neuve, il peut être nécessaire de régler à nouveau le centrage de
la bande une ou deux fois lors de l'utilisation de l'outil. Un réajustement occasionnel est normal car l'utilisation
rend la bande plus souple.
FIG 2
9
10
7
19
Français
AVERTISSEMENT: Avant de raccorder un outil à l'alimentation électrique,
s'assurer que la commande fonctionne correctement et n'est pas sur « verrouillé ». Le
non-respect de cette consigne peut causer un démarrage accidentel de l'outil et des
blessures graves.
AVERTISSEMENT: Ne pas approcher les mains et les doigts de la bande
abrasive en mouvement. Tout contact avec une bande abrasive en mouvement peut
causer de graves blessures. Ne pas porter de vêtements et des bijoux amples, de
cravate et contenir les cheveux longs. Ils peuvent être pris et s'entortiller dans les
pièces mobiles et causer des blessures graves.
Pour régler du centrage de la bande abrasive:
1. Brancher l'outil dans une source d'alimentation.
2. Placer le sableuse à bande avec la bande abrasive haut comme
indiqué sur la figure 3.
3. Maintenir fermement l'outil de la main gauche, appuyer sur la
détente et observer le centrage de la bande (7).
4. Si la bande abrasive tourne vers l'extérieur, faire lentement
tourner la bouton de centrage (8) vers l'avant (dans le sens
horaire) jusqu'à ce que le bord extérieur de la courroie soit aligné
avec le bord extérieur de la platine. Si la bande abrasive tourne
vers l'intérieur, faire lentement tourner la bouton de centrage
vers l'arrière (dans le sens anti-horaire) jusqu'à ce que le bord
extérieur de la bande soit aligné avec le bord extérieur de la
platine.
5. Une fois la bande stabilisée dans la position souhaitée, éteindre l'outil en relâchant la détente.
Tout en utilisant la ponceuse à bande, observer le centrage de la bande. Lorsqu'une bande commence à se déplacer
de la position souhaitée, arrêter de travailler et régler à nouveau le centrage de la bande comme indiqué dans la
section ci-dessus.
RÉGLER POIGNÉE AVANT (FIG 4)
La poignée avant (5) peut être réglée entre trois positions: (a)
horizontale, (b) 45 ° d'angle, et (c) verticale, pour un meilleur
contrôle et de confort dans différentes positions de travail. Voir la
figure 4.
Pour régler la poignée avant:
1. Tirer le levier de la poignée (12) vers l'extérieur pour déverrouiller
la poignée avant.
2. Ajuster la poignée avant à la position désirée.
3. Pousser le levier de la poignée vers l'intérieur pour verrouiller la
poignée en position.
SAC À POUSSIÈRE
Les ponceuses à bande peuvent générer une grande quantité de poussière de ponçage. Il est important de toujours
utiliser le sac lors du ponçage de bois brut, bois peint et de plastiques. Lors de certaines opérations, le sac à poussière
peut se remplir rapidement et il est nécessaire de la vider lorsqu'il est au 3/4 plein pour éviter un remplissage
excessif. Le sac ne collecte pas toute la poussière. Lors de l'utilisation de la ponceuse équipée d'un sac à poussière
il est nécessaire de porter un équipement adapté pour éviter d'inhaler des particules de poussière en suspension
dans l'air.
Pour installer le sac à poussière: glisser l'adaptateur en matière plastique du sac à poussière vers le bas et sur
l'orifice d'échappement de l'outil. Avant d'utiliser la ponceuse avec un sac à poussière installé, toujours vérifier que
la fermeture éclair du sac à poussière est fermée.
Pour retirer le sac à poussière: faites glisser l'adaptateur en plastique du sac à poussière et tirez-le lentement
au large du port d'échappement sur l'outil pour empêcher la poussière de ponçage de se répandre hors du sac.
Pour vider le sac à poussière: Le sac à poussière étant retiré de la ponceuse, vider la poussière de ponçage
recueillie en ouvrant la fermeture éclair du sac et en en secouant le contenu dans un récipient adapté. S'assurer de
fermer la fermeture éclair du sac avant de le réinstaller sur la ponceuse.
FIG 3
8
7
FIG 4
5
12
a
b
c
Français
Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po
Manuel d’utilisation GBS321A
REMARQUE: Pour un recueil de la poussière plus efficace, vider souvent le sac. Après une utilisation
prolongée, nettoyer complètement le sac en le retournant et en brossant ou aspirant les particules tapissant les
parois du sac.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est déconnecté de
sa source d'alimentation avant de procéder à aucun réglage ou configuration. Si l'outil
n'est pas déconnecté ou débranché, il peut se produire un démarrage accidentel qui
provoquera un accident grave.
REMARQUE: Vérifier toujours que l'alimentation correspond à la tension sur la
plaque signalétique.
AVERTISSEMENT: Avant de raccorder l'outil à une source d'énergie,
s'assurer que la commande fonctionne correctement et n'est pas sur « verrouillage » Le
non-respect de cette consigne peut causer un démarrage accidentel et des blessures
graves.
FONCTIONNEMENT DE INTERRUPTEUR (FIG 5)
Pour lancer de l'outil, appuyer sur la gâchette (1).
Pour arrêter l'outil, relâcher la gâchette.
L'outil peut être verrouillé en position de marche en appuyant
simultanément sur le bouton de verrouillage (2) et sur la gâchette
(1), puis en relâchant la pression sur la gâchette. Le dispositif de
verrouillage n'est conçu que pour soulager la fatigue du doigt
de détente. Pour relâcher le bouton de verrouillage, appuyez
simplement sur la gâchette (1).
ATTENTION: Tenir fermement l'outil en marché dans les
mains en tout temps et ne pas approcher les mains sur la bande
abrasive.
CADRAN DE RÉGLAGE DE LA VITESSE (FIG 5)
La vitesse de la bande peut être réglée entre 120 m. et 360 m. par minute.
Le cadran de réglage de vitesse (3) est situé sur le côté supérieur gauche de la poignée arrière (4). Dans
cette position légèrement en avant de la détente, l’opérateur peut facilement régler la vitesse de la ponceuse-
polisseuse du pouce de la main serrée sur la poignée arrière de l’outil.
La détente étant enfoncée à fond et l’outil en marche, la vitesse de l'outil peut être modifiée en faisant tourner
le cadran de réglage de la vitesse sur l'une des positions de réglage numérotées de 1 à 6. La vitesse de l'outil
augmente en faisant tourner le cadran vers le numéro 6 et diminue en faisant tourner le cadran vers le numéro 1.
ATTENTION: L’utilisation de l’outil en continu et à bas régime pendant une période prolongée provoquera
une surchauffe du moteur, résultant en un mauvais fonctionnement, voire une défaillance de l’outil. Pour refroidir le
moteur, faire tourner l’outil occasionnellement à haut régime et sans charge pendant de courtes périodes, afin de
laisser le ventilateur refroidir le moteur. Veiller à ne pas obstruer les évents situés à l'avant du boîtier d'engrenages
ou dans la poignée arrière, près de la détente.
ATTENTION: Il est possible de faire tourner le cadran de réglage de la vitesse en arrière jusqu'au numéro
1 ou en avant jusqu'au numéro 6. NE PAS essayer de forcer le cadran au-delà des numéros 1 ou 6, sous peine
d'endommager le cadran, voire de le rendre inopérable.
FIG 5
1
3
2
4
21
Français
APPLICATIONS
La ponceuse à bande est un excellent outil de ponçage polyvalent qui, lorsqu'elle est correctement utilisée,
permet d'éviter des heures de travail harassant et produire un excellent fini. Comme avec tout nouvel outil,
avant de l'utiliser sur un projet, s'entraîner sur des chutes pour se familiariser avec le poids et l'équilibre de la
ponceuse. Il peut aussi être avisé de s'entraîner avec des bandes abrasives de différents grains pour avoir une
idée de la vitesse à laquelle elles retirent la matière et du fini qu'elles produisent.
L'erreur la plus commune commise lors de l'utilisation d'une ponceuse à bande consiste à appuyer fermement
sur la ponceuse lors du ponçage. La ponceuse à bande est conçue pour appliquer un poids adapté à la bande
abrasive. Le fait d'appuyer sur la ponceuse produit les résultats suivants:
– Encrassement de la bande abrasive
– Usure prématurée de la bande abrasive
– Soumission du moteur à une contrainte inutile, au risque de provoquer sa défaillance
– Ralentissement de la vitesse de la bande abrasive
– Centrage irrégulier de la bande
– Création d'une surface de travail irrégulière
– Rupture de la courroie d'entraînement
Laisser le poids de l'outil fournir la pression descendante nécessaire pour un ponçage efficace, tout en guidant
l'outil des deux mains.
AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes de sécurité avec
protections latérales ou un masque protecteur lors de l’utilisation de l’outil.
AVERTISSEMENT: La ponceuse ne doit pas toucher la pièce à travailler
lors du démarrage ou de l'arrêt de l'outil pour ne pas causer un fini médiocre de la
surface ou endommager la bande abrasive.
AVERTISSEMENT: Toujours maintenir fermement l'outil des deux mains
à tout moment. L’inobservation de cette règle peut provoquer la perte de contrôle de
l'outil par l'opérateur et entraîner de graves blessures pour celui-ci.
AVERTISSEMENT: Toujours fixer la pièce. Une pièce à travailler non fixée
ou incorrectement fixée peut être projetée vers l'opérateur et provoquer des blessures
graves.
Étapes pour utiliser la ponceuse à bande:
1. Fixer la pièce à travailler dans un étau ou part tout autre moyen l'empêchant de bouger sous la ponceuse.
2. S'assurer que le cordon d'alimentation est éloigné de la ponceuse..
3. Saisir fermement les poignées avant et arrière puis mettre la ponceuse en marche. Laisser le moteur atteindre
sa vitesse maximale et enclencher la détente sur « verrouillage », le cas échéant.
4. Tout en maintenant la ponceuse à niveau avec la pièce à travailler, commencer des courses de ponçage vers
l'avant en abaissant la ponceuse sur la surface de travail.
5. Déplacer la ponceuse d'avant en arrière selon des courses qui se chevauchent sur une surface relativement
large pour obtenir une surface uniforme.
6. Contrôler la ponceuse avec la main posée sur la poignée arrière et guider la ponceuse de la main posée sur la
poignée avant.
7. Éviter de basculer ou d'incliner la ponceuse. Ceci peut causer des coupures et des marques profondes dans la
surface de travail.
8. Continuer à déplacer la ponceuse. Le fait de s'arrêter à un emplacement donné permet à la bande d'entamer
le travail, altérant l'uniformité de la surface.
9. Une fois prêt à arrêter le ponçage, relever la ponceuse de la surface de travail avant de l'arrêter. Désenclencher
le dispositif de « verrouillage », relâcher la détente et laisser la ponceuse s'arrêter complètement avant de la
poser.
ACCESSORIES
Cette ponceuse à bande utiliser uniquement avec un 75mm x 533mm (3 po x 21 po) la bande abrasive.
Français
Ponceuse à bande à vitesse variable 3 po X 21 po
Manuel d’utilisation GBS321A
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques
peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la
saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins,
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact
avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou
détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le pla¬coplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent
plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et les éclats de fibre de verre sont
fortement abrasifs pour les roulements, balais, commutateurs, etc. En conséquence, nous ne recommandons pas
d’utiliser cet outil pour un travail prolongé avec ces types de matériaux. Toutefois, si l’outil a été utilisé sur l’un de
ces matériaux, il est extrêmement important de le nettoyer à l’air comprimé.
LUBRIFICATION
Ce outils est lubrifiés en permanence à l'usine et ne nécessitent aucune lubrification supplémentaire.
GARANTIE DE DEUX ANS
Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d’œuvre pendant 2 ans à compter de sa date
d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence,
utilisation anormale ou accident. L’acheteur d’origine est couvert par cette garantie mais elle n’est pas transférable.
Avant de renvoyer votre l'outil au magasin d'achat, s'il vous plaît appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions
possibles.
CE PRODUIT N’EST PAS GARANTI S’IL EST UTILISÉ POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS.
LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS
Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GENESIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro
d’appel sans frais: 888-552-8665.
Ou visitez notre site web: www.genesispowertools.com
©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved
Richpower Industries, Inc.
736 Hampton Road
Williamston, SC 29697
Printed in China, on recycled paper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Genesis GBS321A Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues