Kompernass BALANCE KH 5520 ENSEMBLE BROSSE CHAUFFANTE SOUFFLANTE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH5520-08/06-V1
W
KH5520_W 02.11.2006 14:44 Uhr Seite 1
D Warmluft Curler Set KH 5520
Bedienungsanleitung
Ensemble brosse chauffante
soufflante KH 5520
Mode d'emploi
Thermostylingset KH 5520
Gebruiksaanwijzing
KH5520_W 02.11.2006 14:44 Uhr Seite 2
KH5520_W 02.11.2006 14:44 Uhr Seite 3
1
2
3
KH5520_W 02.11.2006 14:45 Uhr Seite 4
- 3 -
D
Balance KH5520
Warmluft Curler Set KH 5520 Seite
Verwendungszweck 4
Technische Daten 4
Lieferumfang 4
Gerätebeschreibung 4
Sicherheitshinweise 5
Inbetriebnahme 6
Zubehör aufsetzen / abnehmen 6
Ein-/Ausschalten / Stufe wählen 6
Reinigen und Pflegen 6
Aufbewahren 7
Entsorgen 7
Garantie & Service 7
Ein paar Tipps für die perfekte Frisur 8
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch
und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe
des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
KH5520_W 02.11.2006 14:45 Uhr Seite 3
- 4 -
D
Balance KH5520
Warmluft Curler Set
KH 5520
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haar-
pflege von Personen und nur zur
Verwendung im häuslichen Bereich.
Es ist nicht vorgesehen zur Verwen-
dung an Tieren und nicht in gewerb-
lichen oder industriellen Bereichen.
Technische Daten
Spannung: 230-240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 1000 W
Schutzklasse: II
Lieferumfang
Warmluft Curler Set KH5520
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Gerätebeschreibung
Das Set besteht aus dem Gerät und
6 Zubehörteilen zum Aufstecken sowie
einer Nylontasche (siehe Abb. 1).
Ondulierdüse – zum trocken fönen.
Finger-Diffusor – für mehr Fülle erst
den Haaransatz und danach erst die
Spitzen trocknen.
Diffusor - Volumenaufsatz– für
gleichzeitiges Bürsten und
Trocknen der Haare.
Nylontasche – zur Aufbewahrung
des Warmluft Curler Sets
32 mm Warmluftrundbürste aus
Metall – für große Locken.
25 mm Warmluftrundbürste aus
Kunststoff – für kleine Locken:
Einzelne Strähnen um die Rund-
bürste rollen und trocknen. Nach
dem Abschalten noch ein paar
Sekunden aufgerollt lassen.
Lockenschere – für kleine Spirallocken
(Engelslocken): Einzelne Strähnen um
den Lockenstab rollen und mit dem
Lockenclip fixieren.
Um den Warmluft Curler mit Locken-
schere während des Betriebs sicher
abzustellen, stellen Sie den seit-
lichen Bügel an der Lockenschere
auf (siehe Abb 3).
Warmluft Curler (Motoreinheit)
siehe Abb. 2
Zubehör-Steckplatz
Auswurf-Taste
Cool-Shot-Taste
Stufenschalter
Luftansauggitter
KH5520_W 02.11.2006 14:45 Uhr Seite 4
- 5 -
D
Balance KH5520
Sicherheitshinweise
Wichtige Hinweise zu Ihrer
Sicherheit!
Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
Berühren Sie das Gerät oder den
Netzstecker niemals mit nassen
oder feuchten Händen, solange der
Netzstecker in der Steckdose ist!
Verwenden Sie das Gerät niemals in
der Nähe von Wasser, insbesondere
nicht in der Nähe von Waschbecken,
Badewannen oder ähnlichen
Gefäßen .
Achten Sie darauf, dass im Betrieb
das Netzkabel niemals nass oder
feucht wird. Führen Sie es so, dass
es nicht eingeklemmt oder ander-
weitig beschädigt werden kann.
Sollte das Netzkabel oder der Netz-
stecker beschädigt sein, dürfen Sie
das Gerät auf keinen Fall weiter ver-
wenden – lassen Sie dieses erst durch
den Kundendienst ersetzen.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer
den Stecker aus der Steckdose,
insbesondere wenn Sie das Gerät
im Badezimmer verwenden. Aus-
schalten alleine genügt nicht – weil
noch immer Netzspannung im Gerät
anliegt, solange der Netzstecker in
der Steckdose steckt.
Achten Sie darauf, dass niemals
Gegenstände in das Gerät gelangen
können, insbesondere nicht metalli-
sche Haarklammern, Clips oder
Haarnadeln.
Tipp: Zusätzlichen Schutz bietet eine
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung im
Badezimmer-Stromkreis. Fragen Sie
hierzu Ihren Elektroinstallateur.
Um Brand- und Verletzungsgefahr
zu vermeiden:
Die Geräteteile können im Betrieb
recht heiss werden. Fassen Sie daher
nur den Handgriff und die Knöpfe an.
Benutzen Sie das Gerät immer nur mit
aufgesteckten Zubehörteilen, niemals
alleine, weil der Zubehör-Steckplatz
im Betrieb heiss wird.
Bevor Sie Zubehörteile aufstecken
oder abnehmen, lassen Sie erst das
Gerät abkühlen.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Original Zubehörteile, weil diese für
das Zusammenwirken mit dem Gerät
optimiert sind. Andere Teile sind mög-
licherweise nicht ausreichend sicher.
Halten Sie die Öffnungen für den
Lufteintritt und Luftaustritt frei für
eine ungehinderte Luftströmung.
Sonst kann das Gerät überhitzen.
Seien Sie vorsichtig mit Haarspray,
Wasserzerstäuber usw. Zum einen
kann es sein, dass Ihnen der Luftzug
diese Mittel vielleicht direkt in die
Augen bläst. Zum anderen dürfen
diese aber auch nicht in das Gerät ge-
langen – weil sie vielleicht brennbar,
agressiv oder leitfähig sein könnten.
Lassen Sie gebrechliche Personen und
Kinder nicht unbeaufsichtigt mit
hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten
hantieren – weil diese mögliche
Gefahren vielleicht nicht immer
richtig einschätzen können.
KH5520_W 02.11.2006 14:45 Uhr Seite 5
- 6 -
D
Balance KH5520
Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
überzeugen Sie sich davon, dass ...
das Gerät oder die Zubehörteile
in einwandfreiem Zustand sind,
alle Verpackungsmaterialien
entfernt sind.
Reinigen Sie gegebenenfalls die
Zubehörteile, wie unter “Reinigen
und Pflegen”. beschrieben.
Zubehör aufsetzen / abnehmen
Vorsicht:
Nach vorangegangenem Betrieb
können die Geräteteile heiss sein!
Zum Aufsetzen des Zubehörteils ...
stecken Sie es auf den Zubehör-
Steckplatz und drehen Sie es
gegen den Uhrzeigersinn, bis es
hörbar einrastet.
Die Pfeilsymbole am Zubehör
und am Zubehör-Steckplatz müssen
übereinstimmen.
Zum Abnehmen des Zubehörteils ...
schalten Sie das Gerät erst aus und
lassen es abkühlen
Drücken Sie die Auswurf-Taste
und drehen Sie das Zubehörteil im
Uhrzeigersinn.
Das Zubehörteil kann nun durch Ziehen
vom Zubehör-Steckplatz abgenom-
men werden.
Ein-/Ausschalten / Stufe wählen
Wenn Sie das gewünschte Zubehörteil
aufgesetzt und den Netzstecker in die
Steckdose gesteckt haben, können Sie
am Stufenschalter das Gerät einschal-
ten und die Stufe wählen:
„1“ für niedrige Gebläse-Stärke
„2“ für mittlere Gebläse-Stärke
„3“ für hohe Gebläse-Stärke
Mit der Cool-Shot-Taste können
Sie bei jeder Gebläse-Stärke einen kal-
ten Luftstrom erzeugen. Drücken Sie
die Cool-Shot-Taste , bis diese
einrastet.
Sie können das Gerät ausschalten,
indem Sie den Stufenschalter
auf „0“ schieben (= Gerät aus).
Reinigen und Pflegen
Öffnen Sie niemals das Gehäuse
vom Gerät. Es befinden sich keinerlei
Bedienelemente darin. Bei geöffne-
tem Gehäuse kann Lebensgefahr
bestehen durch elektrischen Schlag.
Bevor Sie das Gerät reinigen, ....
ziehen Sie erst den Netzstecker
aus der Steckdose,
und lassen Sie das Gerät erst voll-
ständig abkühlen.
KH5520_W 02.11.2006 14:45 Uhr Seite 6
- 7 -
D
Auf keinen Fall dürfen die Geräte-
teile in Wasser oder andere Flüssig-
keiten getaucht werden! Hier kann
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen, wenn bei erneu-
tem Betrieb Flüssigkeitsreste auf
spannungsführende Teile gelangen.
Reinigen Sie die Geräteteile selber
mit einem trockenen oder höchstens
leicht angefeuchteten Tuch – und
trocknen Sie danach alle Teile sorg-
fältig ab.
Reinigen Sie in regelmäßigen
Abständen das Luftansauggitter
mit einer weichen Bürste. Es
besteht sonst Brandgefahr!
Ziehen Sie das Luftansauggitter
vom Gehäuse ab und reinigen Sie
das Luftansauggitter von innen
und außen mit einer weichen Bürste.
Stecken Sie das Luftansauggitter
wieder auf das Gehäuse. Drücken
Sie hierbei die seitlichen Flügel am
Luftansauggitter leicht ein.
Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösemittel. Diese können die
Kunststoff-Oberflächen beschädigen.
Aufbewahren
Lassen Sie das Gerät erst vollständig aus-
kühlen, bevor Sie es in die Nylontasche
legen. Bewahren Sie es stets nur darin
auf, um es vor Staub zu schützen. Lagern
Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsfachbetrieb.
Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrem Entsorgungs-
fachbetrieb in Verbindung.
Garantie & Service
Die Garantiebedingungen und die
Serviceanschrift entnehmen Sie
bitte dem Beiblatt Garantie.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Balance KH5520
KH5520_W 02.11.2006 14:45 Uhr Seite 7
- 8 -
D
Ein paar Tipps für die perfekte
Frisur
Stylen Sie Ihre Haare erst, wenn sie
schon fast trocken sind.
Teilen Sie die Haare in einzelne
Strähnen auseinander, um mehr
Fülle zu erzielen.
Sie erzielen zusätzlich mehr Fülle im
Haar, wenn Sie die Haare zuerst vom
Haaransatz beginnend zu den Spitzen
trocknen. Warten Sie nach dem
Abschalten des Gerätes noch ein paar
Sekunden, bevor Sie die Locke lösen.
Lassen Sie vor dem Auskämmen der
Frisur die Haare erst gut auskühlen.
Balance KH 5520
Diffusor - Volumenaufsatz
Lockenschere
Lockenschere
KH5520_W 02.11.2006 14:45 Uhr Seite 8
- 9 -
F
Ensemble brosse chauffante soufflante KH 5520 page
Finalité de l'engin 10
Caractéristiques techniques 10
Accessoires fournis 10
Description de l'appareil 10
Consignes de sécurité 11
Mise en service 12
Fixer / enlever les accessoires 12
Arrêt / marche / sélection du niveau 12
Nettoyage et entretien 13
Conservation 13
Mise au rebut 13
Garantie & Service après-vente 13
Quelques conseils pour une coiffure parfaite 14
Balance KH 5520
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce
dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce
personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 9
- 10 -
F
Ensemble brosse chauffante
soufflante KH 5520
Finalité de l'engin
Cet appareil est conçu pour les soins des
cheveux des personnes, et uniquement
pour un usage domestique. Il n'est pas
destiné à être utilisé sur des animaux ni
pour un usage commercial ou industriel.
Caractéristiques techniques
Tension: 230-240 V~, 50 Hz
Puissance consommée: 1000 W
Classe de protection: II
Accessoires fournis
Ensemble brosse chauffante soufflante
KH5520
Mode d'emploi
Carte de garantie
Description de l'appareil
L'ensemble se compose de l'appareil
est de 6 accessoires à fixer ainsi qu'une
pochette en nylon (voir fig. 1).
Buse d’ondulation
Diffuseur doigts souples – pour plus
de volume afin de sécher la racine
puis les pointes.
Diffuseur - volume – pour le brossage-
séchage simultané des cheveux.
Trousse en nylon – pour le transport
de l'ensemble brosse chauffante
soufflantes
Brosse ronde à air chaud métallique
32 mm – pour les boucles larges.
Brosse ronde à air chaud en plastique
25 mm – pour les boucles serrées:
Enrouler les mèches autour de la
brosse ronde et sécher. Après le
séchage, laisser enroulé pendant
quelques secondes.
Fer à coiffer – pour les petites boucles
en spirale (anglaises): Enrouler les mè-
ches autour de la tige et fixer avec le
clip à boucles.
Pour arrêter en toute sécurité la
brosse chauffante soufflante,
utilisez la barre sur le fer à coiffer
(voir fig. 3).
Brosse chauffante soufflante
(bloc moteur)
voir fig. 2
Fixation accessoires
Bouton d'éjection
Bouton air froid
Bouton variateur
Filtre pour sortie d'air
Balance KH 5520
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 10
- 11 -
F
Consignes de sécurité
Informations importantes pour
votre sécurité!
Pour éviter tout accident mortel
par électrocution:
Ne touchez jamais l'appareil ou la
fiche secteur avec les mains mouillées
ou humides tant que la fiche est dans
la prise secteur!
N'utilisez jamais l'appareil à proximité
d'eau, en particulier près d'un lavabo,
d'une baignoire ou d'un autre équi-
pement analogue .
Assurez-vous que le cordon d'alimen-
tation ne soit jamais mouillé ou même
humide lorsque l'appareil est utilisé.
Disposez le cordon de manière à
éviter qu'il ne soit endommagé ou
coincé. Dans le cas où le cordon ou
la fiche d'alimentation devaient être
endommagés, n'utilisez en aucun cas
l'appareil – faites-le remplacer aupa-
ravant par le service après-vente.
Après utilisation, débranchez toujours
la fiche de la prise secteur, en particu-
lier si vous utilisez l'appareil dans
votre salle de bain. Il ne suffit pas de
mettre l'appareil à l'arrêt – l'appareil
reste toujours sous tension lorsque la
fiche reste dans la prise.
Attention, aucun objet, tel que des
pinces à cheveux métalliques, des clips
ou des épingles à cheveux, ne doit
jamais pénétrer dans l'appareil.
Conseil: pour plus de sécurité, installez
un dispositif de protection contre les
courants de défaut. Demandez conseil
à votre électricien.
Pour éviter les risques d'incendie et
de blessure:
Les pièces de l'appareil peuvent
surchauffer en cours d'utilisation.
Par conséquent, ne touchez que
la poignée et les boutons.
Utilisez l'appareil uniquement avec les
accessoires fixés, mais jamais sans ces
derniers, car le support à accessoires
devient brûlant en cours d'utilisation.
Avant de fixer ou d'enlever les acces-
soires, attendez que l'appareil ait
refroidi.
Utilisez uniquement les pièces d'acces-
soires d'origine, qui sont conçues pour
convenir de manière optimale à l'ap-
pareil. Les autres pièces présentent
un risque potentiel.
Assurez-vous que les ouvertures d'en-
trée et de sortie d'air laissent circuler
l'air sans le gêner. Dans le cas contrai-
re, l'appareil risque de surchauffer.
Soyez prudent avec les laques, les
vaporisateurs d'eau, etc. Le jet d'air
peut en effet projeter ces produits
dans les yeux. Par ailleurs, ces produits
ne doivent pas pénétrer dans l'appar-
eil, car ils peuvent être inflammables,
agressifs ou conducteurs de courant.
Ne laissez pas les personnes séniles
et les enfants sans surveillance mani-
puler des appareils domestiques géné-
rateurs de chaleur, car ils risquent de
ne pas apprécier correctement les
dangers potentiels.
Balance KH 5520
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 11
- 12 -
F
Mise en service
Avant de mettre en service l'appareil,
veuillez vous assurer que ...
l'appareil ou les accessoires sont en
parfait état,
tous les emballages ont été enlevés.
Si besoin, nettoyez les accessoires,
comme indiqué sous "Nettoyage et
entretien".
Fixer / enlever les accessoires
Attention:
• Les pièces de l'appareil peuvent
surchauffer après utilisation.
Pour fixer l'accessoire ...
placez-le sur la fixation destinée à
l'accessoire et tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Les flèches sur l'accessoire et sur
sa fixation doivent être positionnées
face à face.
Pour enlever l'accessoire ...
éteignez l'appareil et laissez-le refroidir
appuyez sur le bouton d'éjection
et tournez l'accessoire dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Vous pouvez ensuite retirer l'acessoire
de la fixation .
Arrêt / marche / sélection du niveau
Lorsque vous avez mis en place l'accesso-
ire voulu et que vous avez inséré la fiche
dans la prise secteur ...
vous pouvez actionner le bouton
variateur pour mettre en marche
l'appareil et choisir un niveau :
"1" pour une puissance soufflante faible
"2" pour une puissance soufflante
moyenne
"3" pour une puissance soufflante
élevée
Vous pouvez actionner le bouton air
froid pour créer un souffle d'air
froid à toutes les puissances soufflan-
tes. Appuyez sur le bouton air froid
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Vous pouvez arrêter l'appareil à l'aide
du bouton variateur et en sélec-
tionnant ...
"0" (= arrêt de l'appareil).
Balance KH 5520
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 12
- 13 -
F
Nettoyage et entretien
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appar-
eil. La machine ne contient aucun élé-
ment de commande dans ces pièces.
Vous risquez votre vie par électrocu-
tion si vous laissez le boîtier ouvert alors
que l'appareil est en marche.
Avant de nettoyer l'appareil, ....
Tirez auparavant la fiche de la
prise secteur,
et attendez que l'appareil soit
complètement refroidi.
Ne laissez jamais de l'eau ou tout
autre liquide pénétrer dans les pièces
de l'appareil ! Vous risquez une dé-
charge électrique mortelle si du li-
quide entre en contact avec des
pièces conductrices au moment de
remettre en marche l'appareil.
Nettoyez toujours les pièces de
l'appareil à l'aide d'un chiffon sec ou
légèrement humide – et séchez en-
suite soigneusement toutes les pièces.
Nettoyez régulièrement la grille
d'aération à l'aide d'une brosse
douce. Risque d'incendie !
Démontez la grille d'aératon du
boîtier et nettoyez-la de l'intérieur
et de l'extérieur à l'aide d'une brosse
douce.
Replacez la grille d'aération sur
le boîtier. Pressez légèrement sur les
languettes situées sur les côtés de
la grille d'aération .
N'utilisez pas de produits de nettoyage
ou de solvants. Ils risqueraient d'en-
dommager la surface en plastique.
Conservation
Attendez que l'appareil soit entièrement
refroidi avant de le glisser dans la trousse
en nylon. Ne l'y laissez que pour le pro-
téger de la poussière. Rangez l'appareil
dans un endroit sec.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté
dans la poubelle domestique
normale.
Mettez l'appareil au rebut en le confiant
à une entreprise de mise au rebut spéci-
alisée. Veuillez respecter les règlements
actuellement en vigueur. En cas de dou-
te, contactez votre lieu de collecte des
déchets.
Garantie & Service après-vente
Les conditions de garantie et les coor-
données du service après-vente figurent
sur le feuillet d'accompagnement de la
garantie.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Balance KH 5520
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 13
- 14 -
F
Quelques conseils pour une coiffure
parfaite
Ne travaillez vos cheveux que lorsqu'ils
sont pratiquement secs.
Séparez les cheveux en plusieurs mèches
afin de leur donner plus de volume.
Pour obtenir plus de volume, commen-
cez à sécher les cheveux à partir de la
base et continuez jusqu'aux pointes.
Après avoir arrêté l'appareil, continuez
encore pendant quelques secondes
avant de desserrer la boucle.
Attendez avant de peigner la coiffure
que les cheveux aient bien refroidi
.
Balance KH 5520
Diffuseur - volume Fer à coiffer
Fer à coiffer
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 14
- 15 -
Thermostylingset KH 5520 Pagina
Gebruiksdoel 16
Technische gegevens 16
Inhoud van het pakket 16
Apparaatbeschrijving 16
Veiligheidsvoorschriften 17
Ingebruikname 18
Hulpstukken aanbrengen / verwijderen 18
Aan-/uitzetten / Standen kiezen 18
Reinigen en onderhoud 18
Opbergen 19
Milieurichtlijnen 19
Garantie & service 19
Een paar tips voor het volmaakte kapsel 20
Balance KH 5520
Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname aandachtig door en bewaar deze
om evt. in de toekomst na te kunnen slaan. Als u het apparaat van de hand doet,
geef dan ook de handleiding mee.
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 15
- 16 -
Thermostylingset KH 5520
Gebruiksdoel
Dit apparaat is voor de haarverzorging
van personen en uitsluitend voor huis-
houdelijk gebruik ontworpen. Het is niet
voor aanwending met dieren en niet
voor commercieel of industrieel gebruik
bestemd.
Technische gegevens
Spanning: 230-240 V~, 50 Hz
Vermogen: 1000 W
Beveiligingsklasse: II
Inhoud van het pakket
Thermostylingset KH5520
Gebruiksaanwijzing
Garantiebewijs
Apparaatbeschrijving
Deze set bestaat uit het apparaat en
6 insteekbare hulpstukken en een
nylon opbergtas (zie Afb. 1).
Krultang
Vingerdiffusor – voor een voller
kapsel vanuit de haarimplant naar
de haarpunten toewerken bij het
föhnen.
Diffusor - volumehulpstuk– om het
haar gelijktijdig te borstelen en te
drogen.
Nylon opbergtas – om de thermo-
stylingset op te bergen
32 mm ronde metalen thermo-
borstel – voor grote krullen.
25 mm ronde plastic thermoborstel –
voor kleine krullen: rol afzonderlijke
lokken om de ronde borstel en droog
ze. Laat ze na het uitzetten nog enke-
le seconden opgerold erom zitten.
Krultang – voor kleine pijpenkrullen:
rol enkele strengen om de krultang
en fixeer deze met de haarclip.
Maak om de thermostyler tijdens
gebruik veilig neer te leggen gebru-
ik van de zijbeugel aan de krultang
(zie Afb. 3).
Thermostyler (motor)
zie Afb. 2
Hulpstukinsteekplaats
Uitwerptoets
Cool-Shot-toets
Niveauschakelaar
Luchtaanzuigrooster
Balance KH 5520
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 16
- 17 -
Veiligheidsvoorschriften
Belangrijke voorschriften voor uw
veiligheid!
Voorkom levensgevaar door een
elektrische schok:
Raak het apparaat of de netstekker
nooit met natte of vochtige handen
aan, zolang de netstekker in het
stopcontact zit.
Gebruik de thermostyler nooit in de
buurt van water, met name niet in
de buurt van een wasbak, badkuip
of vergelijkbare voorwerpen .
Let erop dat het netsnoer nooit nat
of vochtig wordt wanneer het appa-
raat in bedrijf is. Leg het zo neer dat
het snoer niet beklemd raakt of an-
derszins beschadigd kan worden. Als
het netsnoer of de netstekker bescha-
digd zijn, mag dit apparaat in geen
geval nog gebruikt worden – laat
deze onderdelen eerst door een
klantenservice vervangen.
Trek na gebruik altijd de stekker
uit het stopcontact, met name als
u de thermostyler in de badkamer
gebruikt. Uitzetten alleen is niet vol-
doende – zolang de netstekker in het
stopcontact zit is er nog netspanning
in het apparaat aanwezig.
Let erop dat er nooit voorwerpen in
het apparaat kunnen komen, met na-
me geen metalen haarclips, -pennen
of -spelden.
Tip: een lekstroombeveiliging in de
stroomkring van de badkamer biedt
extra bescherming. Neem hiervoor
contact op met uw elektro-installateur.
Voorkom brand- en letselgevaar:
De in bedrijf zijnde onderdelen
van het apparaat kunnen erg heet
worden. Raak de thermostyler da-
arom alleen aan de handgreep en
de knoppen aan.
Gebruik de thermostyler altijd alleen
met aangebrachte hulpstukken, nooit
alleen, want de insteekplaats van de
hulpstukken wordt heet als het appa-
raat in werking is.
Laat voordat u de hulpstukken
aanbrengt of verwijdert eerst het
apparaat afkoelen.
Maak alleen gebruik van de meegele-
verde originele hulpstukken. Deze
zijn speciaal voor het gebruik met
deze thermostyler geoptimaliseerd.
Andere accessoires zijn misschien
niet veilig genoeg.
Houd de openingen voor de luchtin-
laat en -uitlaat vrij voor een onge-
hinderde luchtstroming. Anders kan
het apparaat oververhit raken.
Wees voorzichtig met haarspray,
stuifbussen enz. Enerzijds kan het
voorkomen dat de luchtstroom u
deze middelen rechtstreeks in de
ogen blaast. Anderszijds mogen deze
ook niet in het apparaat binnendrin-
gen, omdat ze misschien brandbaar,
agressief of geleidend kunnen zijn.
Laat verstandelijk gehandicapten en
kinderen niet zonder toezicht met
hittevoortbrengende huishoudelijke
apparaten omgaan – omdat zij de
mogelijke gevaren wellicht niet
altijd goed kunnen inschatten.
Balance KH 5520
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 17
- 18 -
Ingebruikname
Voordat u het apparaat in gebruik
neemt, dient u zich ervan te verge-
wissen dat...
het apparaat en de hulpstukken
compleet en zonder gebreken zijn,
alle verpakkingsmateriaal verwijderd
is.
Maak indien nodig de hulpstukken
schoon zoals onder de titel “Reinigen
en onderhoud” beschreven is.
Hulpstukken aanbrengen /
verwijderen
Voorzichtig:
Na een eerder gebruik kunnen de on-
derdelen van het apparaat heet zijn.
Om hulpstukken aan te brengen ...
steek het hulpstuk in de insteekplaats
en draai het linksom tot het hoor-
baar vast komt te zitten.
De pijlen op de hulpstukken en
op de insteekplaats moeten met el-
kaar overeenkomen.
Om hulpstukken te verwijderen ...
zet het apparaat eerst uit en laat
het vervolgens afkoelen
druk op de uitwerptoets en
draai het hulpstuk rechtsom.
Het hulpstuk kan nu eenvoudig uit de
insteekplaats gehaald worden.
Aan-/uitzetten / Standen kiezen
Als u het gewenste hulpstuk aange-
bracht en de netstekker in het stop-
contact gestoken heeft ...
kunt u met de niveauschakelaar
het apparaat aanzetten en het
niveau kiezen:
„1“ voor een lage blaaskracht
„2“ voor een gemiddelde blaaskracht
„3“ voor een hoge blaaskracht
Met de Cool-Shot-toets kunt u
bij elke blaaskracht een koude föhn-
stoot uitstoten. Druk op de Cool-Shot-
toets tot deze vast gaat zitten.
U kunt de thermostyler uitschakelen
door de niveauschakelaar op ...
„0“ te schuiven (= apparaat uit).
Reinigen en onderhoud
Open nooit de behuizing van het
apparaat. Hierin bevinden zich
geen bedieningselementen. Bij
een geopende behuizing bestaat er
levensgevaar door stroomschokken.
Voordat u het apparaat schoonmaakt,
....
trek eerst de netstekker uit het
stopcontact,
• laat het apparaat vervolgens
helemaal afkoelen
Balance KH 5520
KH5520_W 02.11.2006 14:46 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Kompernass BALANCE KH 5520 ENSEMBLE BROSSE CHAUFFANTE SOUFFLANTE Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire