Husky C803H Mode d'emploi

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MERCI
Nous apprécions la confiance que vous faites à Husky en achetant ce compresseur d’air.
Nous nous efforçons continuellement de créer des produits de qualité conçus pour améliorer votre résidence.
Rendez-nous visite en ligne pour voir notre gamme complète de produits disponibles pour répondre à vos besoins
d’amélioration de votre résidence. Merci d’avoir choisi Husky!
GUIDE D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN
COMPRESSEUR D’AIR STA-
TIONNAIRE BI-ÉTAGÉ DE 80
GALLONS
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner ce produit au magasin,
appeler le Service clientèle de Husky entre
8h et 18h, Heure de l’Est, du lundi au vendredi.
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Article N° 901-032
Modèle N° C803H
2
Table des matières
Informations relatives à la sécurité .........2
Sécurité sur le lieu de travail .................2
Sécurité personnelle .............................3
Déplacement du compresseur ...............3
Consignes de sécurité pour les
compresseurs d’air et les outils
pneumatiques ........................................4
Sécurité électrique .................................5
Garantie .....................................................7
Avant la mise en marche ..........................8
Spécifications ........................................8
Cycle de fonctionnement .......................8
Contenu de la boîte ................................9
Composants du système ........................9
Placement du compresseur d’air .........11
Système de distribution d’air ...............12
Utilisation d’outils ..............................14
Rodage de la pompe ............................15
Installation ..............................................16
Fonctionnement ......................................17
Maintenance ...........................................22
Entretien et nettoyage ............................27
Diagnostic de défaillance .......................28
Pièces de rechange ...............................31
Informations sur la sécurité
Ce manuel contient des informations qu’il est important
que vous connaissiez et compreniez. Ces informations
portent sur la protection de votre sécurité et la prévention
de problèmes pouvant affecter vos équipements. Pour
vous aider à reconnaître ces informations, nous utilisons
les symboles ci-dessous. Veuillez lire le mode d’emploi et
faire attention à ces symboles.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente
qui, si elle n’est pas évitée, causerait la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : Indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait causer la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE : Indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Indique une pratique sans rapport avec des blessures
personnelles qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des
dommages aux biens.
AVERTISSEMENT : Ce compresseur n’est pas équipé
pour fournir de ventilation de l’air ambiant, et il ne doit pas
être utilisé pour cela. Des équipements supplémentaires
seraient nécessaires pour filtrer et purifier l’air de façon
appropriée afin de répondre aux normes de qualité d’air
ambiant de grade D, conformément à ce qui est décrit
dans la norme Compressed Gas Association Commodity
Specification G 7.1 - 1966, OSHA 29 CF9 1910.134.
Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, Fifth
Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700, www.
cganet.com. De tels équipements additionnels n’ont
pas été examinés, et aucune implication d’utilisation
appropriée pour la ventilation de l’air ambiant n’est
spécifiée, même implicitement.
MISE EN GARDE : Déconnectez toujours
l’alimentation en air et l’alimentation électrique avant
de faire des réglages ou d’effectuer des opérations
d’entretien, ou quand l’outil n’est pas utilisé.
SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
Maintenez votre zone de travail propre et bien
éclairée. Assurez-vous que le sol n’est pas
glissant à cause de la présence de poussière ou
d’encaustique.
Utilisez le compresseur d’air dans une zone ouverte
à au moins 18 po (50 cm) de distance de tout mur
ou objet pouvant réduire l’arrivée d’air dans les
ouvertures de ventilation.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’outils électriques
dans des atmosphères explosives, comme en présence
de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils
électriques produisent des étincelles qui risqueraient de
mettre feu à la poussière ou aux vapeurs. Maintenez les
observateurs, enfants et visiteurs à une distance suffisante
pendant que vous utilisez cet outil. Les distractions
pourraient vous faire perdre le contrôle de l’outil.
3 HUSKYTOOLS.com
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
Informations sur la sécurité (suite)
AVERTISSEMENT : risque de fonctionnement
dangereux. Soyez bien stable et prenez des précautions
lorsque vous roulez le compresseur pour qu’il ne bascule
pas et qu’il ne vous fasse pas perdre l’équilibre..
DÉPLACEMENT DU COMPRESSEUR D’AIR
Lorsque vous transportez le compresseur dans un
véhicule, une remorque, etc., assurez-vous que le
réservoir a été purgé et que le compresseur est
arrimé correctement pour ne pas risquer qu’il se
renverse pendant le transport. Faites attention
quand vous conduisez pour éviter de causer son
renversement dans le véhicule en marche. Si le
compresseur se renversait, il risquerait d’être
endommagé ou d’endommager les objets autour
de lui. Demandez toujours de l’aide à une autre
personne quand vous soulevez le compresseur, et
utilisez les points de levage recommandés.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Soyez bien équilibré et stable sur vos pieds à
tous moments. La stabilité et l’équilibre vous
permettent de mieux contrôler votre outil en cas de
circonstances inattendues.
Ne travaillez pas sur des échelles ou d’autres supports
instables.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout outil électrique
peut avoir pour effet la projection de corps étrangers dans
vos yeux, ce qui pourrait causer des lésions graves aux
yeux. Avant de commencer à vous servir de votre outil,
mettez toujours des lunettes de sécurité, des lunettes
de protection avec un écran latéral ou un masque facial
complet suivant le cas. Portez toujours un dispositif de
protection des yeux indiqué comme étant conforme à la
norme ANSI Z87.1
AVERTISSEMENT : ce produit contient des produits
chimiques qui, selon l’État de Californie, cause des cancers
et des malformations congénitales ou autres problèmes de
reproduction. Lavez-vous les mains après toute manipulation.
AVERTISSEMENT : Utilisez des équipements de
sécurité. Portez toujours des équipements de protection
des yeux lorsque vous utilisez des outils électriques.
Un masque antipoussière, des chaussures de sécurité
antidérapantes, un casque ou un protège-oreilles doivent
être utilisés si les conditions le justifient.
AVERTISSEMENT : Faites preuve de vigilance lorsque
vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas l’outil
lorsque vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence
de médicaments, d’alcool ou de drogues.
AVERTISSEMENT : Ne portez pas de bijoux ou de
vêtements flottants. Attachez les cheveux longs. Maintenez
vos cheveux, vêtements et gants à une distance suffisante
des pièces mobiles. Les bijoux, les vêtements flottants ou
les cheveux longs peuvent être attrapés dans des pièces
mobiles.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais de pièces
avec du métal exposé sur le compresseur pendant le
fonctionnement ou immédiatement après. Le compresseur
restera très chaud pendant plusieurs minutes après avoir
été arrêté. Ne soulevez pas les capots de protection et
n’effectuez aucune opération d’entretien avant que le
compresseur ait suffisamment refroidi.
MISE EN GARDE : Le compresseur est trop lourd pour
pouvoir être soulevé par une seule personne. Faites-vous
aider par quelqu’un avant de tenter de le soulever.
4
Informations sur la sécurité (suite)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES
COMPRESSEURS D’AIR ET LES OUTILS
PNEUMATIQUES
Maintenez les compresseurs aussi loin que
possible des zones de pulvérisation : au moins à 15
pi (4,6 m) de la zone de pulvérisation et de toutes
les vapeurs explosives.
Si vous le connectez à un circuit protégé par des
fusibles, utilisez des fusibles à délai de temporisation
avec ce produit.
Assurez-vous que le tuyaux flexible n’est oas
obstrué ou coudé. Des tuyaux emmêlés ou vrillés
pourraient vous faire perdre l’équilibre ou affecter
votre stabilité, et ils pourraient également être
endommagés.
Utilisez seulement le compresseur pour l’emploi
prévu. Il ne faut pas altérer ou modifier le
compresseur afin de l’utiliser dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu ou.
Ne laissez jamais un outil sans supervision avec le
tuyau à air attaché.
Ne vous servez pas de cet outil s’il ne contient pas
une étiquette d’avertissement lisible.
Ne continuez pas à utiliser un outil ou un tuyau
avec des fuites d’air ou qui ne fonctionne pas
correctement.
Ne tentez pas de tirer ou de transporter le
compresseur d’air par le tuyau flexible.
Votre outil a peut-être besoin de plus d’air que ce
que ce compresseur est en mesure de lui fournir.
Ne dirigez jamais un jet d’air comprimé vers des
gens ou des animaux.
Protégez vos poumons. Portez un masque facial ou
un masque antipoussière si vous travaillez dans un
environnement poussiéreux.
N’utilisez pas ce compresseur d’air pour pulvériser
des produits chimiques. L’inhalation de vapeurs
toxiques pourrait être nuisible à vos poumons. Un
appareil respiratoire peut être nécessaire lorsque
vous travaillez dans un environnement poussiéreux
ou lorsque vous appliquez de la peinture au
pistolet.
Ce compresseur est muni d’un protecteur pour
surcharge thermique qui arrêtera le moteur en cas
de surchauffe.
AVERTISSEMENT : ne tentez pas de modifier cet outil
ou de créer des accessoires non recommandés en vue
d’emploi avec cet outil. Une telle altération ou modification
serait considérée comme une utilisation abusive et
pourrait être dangereuse, causant des risques de blessures
personnelles graves.
MISE EN GARDE : n’utilisez pas le compresseur
dans un environnement poussiéreux ou contaminé par
ailleurs. L’utilisation du compresseur d’air dans ce type
d’environnement pourrait causer des dommages à
l’équipement.
MISE EN GARDE : Risque d’éclatement. N’ajustez
pas le régulateur de manière à produire une pression de
sortie plus élevée que la pression nominale maximum de
l’accessoire. N’utilisez pas le compresseur à une pression
plus élevée que la pression nominale maximum prévue.
Si vous le connectez à un circuit protégé par des fusibles,
utilisez des fusibles à délai de temporisation avec ce
produit.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de choc
électrique, n’exposez pas le compresseur à la pluie.
Rangez-le à l’intérieur.
5 HUSKYTOOLS.com
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
Informations sur la sécurité (suite)
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE (RALLONGES)
Utilisez seulement des cordons de rallonge à
trois fils ayant des fiches de mise à la terre à
trois broches et des réceptacles à trois pôles
compatibles avec la fiche du produit. Assurez-vous
que votre cordon d’alimentation de rallonge n’est
pas endommagé. Lorsque vous utilisez un outil
électrique à une distance considérable de la source
d’alimentation électrique, utilisez un cordon de
rallonge assez robuste pour transporter le courant
dont le produit a besoin. Un cordon de rallonge
inadéquat causera une chute de tension pouvant
entraîner une coupure de courant et une surchauffe
du moteur.
Utilisez le tableau fourni ci-dessous pour
déterminer la taille de fil minimum requise
pour le cordon de rallonge. Il ne faut utiliser
que des cordons à gaine ronde homologués par
Underwriter’s Laboratories (UL).
Utilisez seulement des cordons à gaine ronde
homologués par Underwriter’s Laboratories (UL)
d’une longueur maximum de 50 pi (15 m).
Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l’extérieur, employez un cordon de rallonge pour
usage extérieur marqué « W-A » ou « W ». Ces
cordons peuvent être utilisés à l’extérieur et
réduisent le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE (BRANCHEMENTS
ÉLECTRIQUES)
Ce compresseur d’air est entraîné par un moteur
électrique haute précision. Il doit être connecté à
une alimentation c.a. de 230 volts, 60 Hz seulement
(courant résidentiel normal).
N’utilisez pas cet outil avec du courant continu
(c.c.). Une chute de tension substantielle causera
une coupure d’alimentation et une surchauffe du
moteur. Si le compresseur d’air ne fonctionne pas
quand il est branché dans une prise de courant,
assurez-vous que le celle-ci est sous tension.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un cordon
de rallonge, maintenez-le à bonne distance de la zone de
travail. Positionnez le cordon de façon qu’il ne soit pas
attrapé par du bois, des outils ou d’autres obstructions
pendant que vous travaillez avec un outil électrique. Sinon,
vous risqueriez de subir une blessure grave.
AVERTISSEMENT : Inspectez les cordons de rallonge
avant chaque emploi. S’ils sont endommagés, remplacez-
les immédiatement. N’utilisez jamais le compresseur d’air
avec un cordon endommagé étant donné que tout contact
avec une section endommagée pourrait causer un choc
électrique entraînant une blessure grave.
AVERTISSEMENT : Une connexion incorrecte du
conducteur de mise à la terre de l’équipement pourrait
causer un choc électrique.
MISE EN GARDE : Évitez tout contact corporel avec
des surfaces mises à la terre telles que des canalisations,
des radiateurs, des fours ou des réfrigérateurs. Il existe
un risque accru de choc électrique si votre corps est relié
à la terre.
MISE EN GARDE : N’exposez pas des outils
électriques à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau
dans un outil électrique augmente le risque de choc
électrique.
MISE EN GARDE : Remplacez immédiatement les
cordons/fils endommagés. Des cordons/fils endommagés
augmentent le risque de choc électrique.
REMARQUE : Utilisez des tuyaux à air plus longs à la place de
cordons de rallonge. Votre compresseur d’air fonctionnera mieux et
durera plus longtemps.
Intensité nominale
(sur la plaque signalétique du compresseur d’air)
14-16
Longueur
du cordon
Calibre des fils (AWG)
25 ft. 16
50 ft. 12
Utilisé sur un circuit de calibre 12 – 20 ampères
REMARQUE : AWG = American Wire Gauge
6
Informations sur la sécurité (suite)
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE (VITESSE ET
CÂBLAGE)
La vitesse à vide de ce produit est d’environ 775 tr/
min. Cette vitesse n’est pas constante et diminue
avec une charge ou si la tension est plus basse.
Pour la tension, le câblage dans un atelier est aussi
important que la puissance nominale du moteur.
Un circuit électrique conçu exclusivement pour
l’éclairage ne conviendra pas à l’alimentation
du moteur d’un outil électrique. Un câble qui est
approprié pour une courte distance sera insuffisant
pour une distance supérieure. Un circuit pouvant
supporter un outil électrique ne pourra peut-être
pas supporter deux ou trois produits.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE (INSTRUCTIONS DE
MISE À LA TERRE)
Ce produit doit être connecté à un système de
câblage métallique permanent et mis à la terre, ou
à un conducteur ou une borne de mise à la terre de
l’équipement sur le produit.
8
SPÉCIFICATIONS
Puissance de fonctionnement (en HP) 5.0 HP
Capacité du réservoir d’air 80 gallons
Pression de l’air 175 PSI max.
Débit d’air 14.1 pi
3
/min à 40 psiI
13.5 pi
3
/min à 90 psiI
Réservoir temps de remplissage 9 minutes
Lubrification Huile de graissage
Entrée
230 V, 60 Hz, monophasé
c.a. seulement, 22 ampères
Spécifications minimales pour le circuit
de dérivation
30 A
Type de fusible Délai de temporisation
Poids net 430 lbs.
CYCLE DE FONCTIONNEMENT
La pompe de ce compresseur d’air est capable de fonctionner de manière ininterrompue. Cependant, pour prolonger
la durée de vie de votre compresseur d’air, il est recommandé qu’un cycle de fonctionnement moyen de 50 % soit
maintenu; en d’autres termes, la pompe du compresseur d’air ne devrait pas fonctionner plus de 30 minutes par heure.
CONTENU DE LA BOÎTE
Avant la mise en marche
Pièce Description Quantité
A
Compresseur d’air (complètement
assemblé)
1
A
9 HUSKYTOOLS.com
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
Pièce Description
A
Interrupteur Auto(I)/Arrêt(0) : Mettez cet interrupteur dans la position «Auto (I)» pour fournir une
alimentation électrique continue au pressostat et sur la position «Arrêt (0)» pour couper l’alimentation
électrique à la fin de chaque utilisation.
B
Manostat : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression du réservoir d’air
chute en dessous de la pression « d’enclenchement » réglée en usine. Il arrête le moteur lorsque la
pression du réservoir d’air atteint la pression « de coupure » réglée en usine.
C
Soupape de sûreté : Si le manostat ne ferme pas le compresseur d’air à son réglage de pression de
coupure (« cut-out »), la soupape de sûreté le protégera contre le risque de pression excessive en «
sortant » à son réglage de pression d’origine (légèrement plus élevé que le réglage de pression de
coupure susmentionné).
D
Indicateur de pression du réservoir : L’indicateur de pression du réservoir indique la pression de l’air
de réserve dans le réservoir.
E
Pompe du compresseur d’air : Elle comprime l’air dans le réservoir d’air. L’air de travail n’est pas
disponible avant que le compresseur ait élevé le niveau de pression du réservoir d’air au-dessus de ce
qui est requis à l’orifice de sortie d’air.
F
Robinet de purge : Le robinet de purge est situé à la base du réservoir d’air et est utilisé pour purger la
condensation après chaque emploi.
G
Clapet anti-retour : Quand le compresseur d’air fonctionne, le clapet anti-retour est «ouvert» ce qui
permet à l’air comprimé d’entrer dans le réservoir d’air. Quand le compresseur d’air parvient à la
pression de «coupure», le clapet anti-retour «se ferme» ce qui permet de maintenir la pression de l’air
dans le réservoir d’air.
CONTENU DE LA BOÎTE
Avant la mise en marche (suite)
C
I
A
P
D
J
F
E
L
H
N
M
K
G
B
10
Avant la mise en marche (suite)
Pièce Description
H
Soupape de décharge (non illustrée) : La soupape de décharge située sur le côté du manostat est
conçue afin de libérer automatiquement l’air comprimé de la tête de compresseur et du tube de sortie
lorsque le compresseur atteint la pression « de coupure » ou est arrêté. La soupape de décharge permet
au moteur de redémarrer librement. Lorsque le moteur s’arrête, de l’air qui s’échappe de cette soupape
se fait entendre pendant quelques secondes. Aucune fuite d’air ne doit se faire entendre quand le
moteur tourne ou une fois que le compresseur atteint la pression « de coupure ».
I
Réinitialisation de la surcharge thermique (non illustrée) : Ce moteur comporte un protecteur manuel
contre les surcharges thermiques. Si le moteur surchauffe pour quelque raison que ce soit, le protecteur
contre les surcharges arrêtera le moteur. Il faut attendre que le moteur ait refroidi avant de la remettre
en marche. Pour le remettre en marche:
1. Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position «Arrêt».
2. Laissez le moteur refroidir.
3. Appuyez sur le bouton rouge de réinitialisation situé sur le moteur.
4. Mettez l’interrupteur Auto/Arrêt en position «Auto» pour redémarrer le moteur.
J
Pieds du compresseur : Les pieds du compresseur sont utilisés pour stabiliser le compresseur, et ils
servent de supports d’attache pendant le montage du compresseur au sol.
K Protection de courroie : La protection de courroie est une enceinte qui protège les pièces mobiles.
L
Trou de remplissage d’huile de pompe : Le trou de remplissage d’huile de pompe sert à ajouter de
l’huile au carter.
M
Purgeur d’huile de la pompe : Le purgeur d’huile de pompe sert à vidanger l’huile usagée de la pompe.
Pour laisser l’huile sortir du carter de la pompe, il faut desserrer le bouchon de vidange.
N
Vitre d’observation du niveau d’huile : La vitre d’observation du niveau d’huile permet de vérifier
visuellement le niveau d’huile dans le carter.
O
Moteur : Le moteur est l’élément d’entraînement alimenté par électricité qui permet de faire tourner la
pompe au moyen d’un système de poulie à courroie.
P
Sortie d’air : La sortie d’air est un point de connexion qui fournit de l’air pouvant être utilisé pour les
outils.
11 HUSKYTOOLS.com
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
Avant la mise en marche (suite)
PLACEMENT DU COMPRESSEUR D’AIR
AVERTISSEMENT : Si de quelconques pièces sont
endommagées ou manquantes, ne vous servez pas de
ce produit avant que ces pièces n’aient été remplacées.
Le non-respect de cet avertissement pourrait causer des
blessures graves.
MISE EN GARDE : n’utilisez pas le compresseur
dans un environnement poussiéreux ou contaminé par
ailleurs. L’utilisation du compresseur d’air dans ce type
d’environnement pourrait l’endommager.
REMARQUE : Des fils électriques très longs pourraient causer
une perte de puissance du moteur.
Placez le compresseur d’air dans un endroit propre,
sec et bien ventilé.
Le compresseur d’air doit être positionné à au moins
18 po (50 cm) de distance de tout mur ou autre
obstruction pouvant affecter la circulation de l’air.
Placez le compresseur d’air aussi près que possible
de la source d’alimentation électrique principale
pour éviter de devoir utiliser des fils électriques
très longs.
Le filtre à air doit être nettoyé régulièrement de
façon à éviter les obstructions qui pourraient
réduire l’arrivée d’air dans le compresseur d’air.
18 po
0.5m
12
Avant la mise en marche (suite)
SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR
Le diagramme de la page suivante représente un
système de distribution d’air ordinaire. Les conseils
suivants sont à considérer quand vous montez le
système de distribution d’air du compresseur d’air.
Utilisez un tuyau de la même dimension que
l’orifice de sortie du réservoir d’air. Si le tuyau est
trop petit, il restreindra le débit de l’air.
Si la longueur du tuyau dépasse 30,5 m (100 pi),
utilisez la taille supérieure suivante.
Enterrez les conduites souterraines en dessous
de la ligne de gel et évitez les poches où l’eau de
condensation peut s’accumuler et geler. Faites
passer de la pression avant de recouvrir les
conduites pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites
au niveau des raccordements de tuyaux.
Il est recommandé d’installer un couplage flexible
entre le robinet à soupape/la bouche d’évacuation
d’air et la conduite de distribution d’air principal
pour tenir compte des vibrations.
Il est recommandé d’utiliser un régulateur séparé
pour contrôler la pression d’air. La pression d’air
provenant du réservoir est habituellement trop
élevée pour les outils à entraînement pneumatique
individuels.
N’installez pas les lubrificateurs entre le réservoir
et tout équipement de pulvérisation, outil
pneumatique ou accessoire qui exige de l’air filtré
exempt d’huile.
Videz quotidiennement tous filtres, pièges
d’écoulement et tuyaux d’évacuation des saletés.
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Les tuyaux
en plastique ou en PVC ne sont pas conçus pour une
utilisation avec de l’air comprimé. Quelle que soit sa
pression nominale indiquée, un tuyau en plastique peut
éclater à cause de la pression d’air. N’utilisez que des
tuyaux en métal pour les conduites de distribution d’air.
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Utilisez
toujours des tuyaux et des raccords en métal.
REMARQUE : L’air comprimé provenant des compresseurs d’air
lubrifiés à l’huile contiendra de la condensation d’eau et des vapeurs
d’huile. Certains purgeurs, pièges et filtres seront nécessaires
pour fournir de l’air exempt d’eau (aérosols inclus) ou d’huile à
des équipements de pulvérisation, des outils pneumatiques et des
accessoires exigeant de l’air filtré. Lisez toujours le mode d’emploi des
outils pneumatiques et des accessoires utilisés.
13 HUSKYTOOLS.com
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
Avant la mise en marche (suite)
LA SECTION SYSTÈME TYPIQUE DE DISTRIBUTION D’AIR
Pièce Description
A Tuyaux de vidange
B Robinets de vidange
C Lubrificateur
D Outil pneumatique
E Régulateur
F Filtre / Piège à humidité
G Conduites d’utilisation d’air
H Tuyaux d’évacuation de saleté
I Vanne d’évacuation d’air
J
Les conduites d’alimentation s’inclinent
avec le débit d’air
Pièce Description
K
Conduites de distribution d’air principales -
Inclinez le tuyau dans le sens du débit d’air.
L’eau de condensation s’écoule le long de la
surface inférieure des tuyaux vers les tuyaux
de vidange, empêchant ainsi l’entrée d’eau
dans les conduites d’alimentation.
L Filtre de 5 microns
M Filtre de .01 microns
N Pistolet de pulvérisation
O Boule filtre
P Raccord flexible
Q
Pour des résultats optimums, - La distance
entre le compresseur et le piège à humidité
doit être aussi longue que possible.
R Débit d’air
14
Avant la mise en marche (suite)
Outil
Gonflage Clouage de finition
Ossature/pose
de matériaux
de couverture
Boulonnage
Dispositif de
gonflage
Cloueuse
à pointes
de vitrier
Agrafeuse
finition/cloueuse
de matériaux de
couverture
Clé à
percussion
Clé à percussion de 1/2
po et 3/4 po pour usage
intensif
Cliquet
pneuma-
tique
Utilisation
d’outils
recommandée
Outil
Coupe/perçage Préparation de surface Peinture
Peinture
à haut
volume
et basse
pression
Pistolet à
graisse
Marteau
pneumatique
Outil de
découpe
Perceuse/
visseuse à
percussion
Ponceuse Meuleuse
Pistolet à
peinture
Pistolet à
peinture
Pistolet à
graisse
Utilisation
d’outils
recommandée
UTILISATION D’OUTILS
= Continue = Intermittente = Non recommandée
15 HUSKYTOOLS.com
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
Avant la mise en marche (suite)
RODAGE DE LA POMPE
AVIS : Risque de dommages matériels. Manquer de suivre
à la lettre les consignes de rodage ci-dessous peut causer
des dommages matériels.
AVIS : Des fuites mineures peuvent entraîner un
surmenage du compresseur d’air, et résulter dans des
pannes prématurées ou un rendement inadéquat.
Ce procédure est requise avant la mise en service du
compresseur d’air et quand le clapet ou une pompe
complète de compresseur a été remplacé.
Assurez-vous que l’interrupteur Automatique/Arrêt
(1) se trouve sur la position « Arrêt ».
Contrôlez le niveau d’huile dans la pompe.
Reportez-vous à la rubrique Maintenance pour les
instructions.
Vérifiez la totalité du câblage. Assurez-vous que
tous les câbles sont solidement fixés sur les bornes
et les connexions. Assurez-vous que tous les
contacts bougent librement et sans obstruction.
Ouvrez le robinet de purge (2) à fond pour
permettre à l’air de s’échapper afin d’en éviter une
accumulation dans le réservoir d’air pendant la
période de rodage.
Mettez l’interrupteur Automatique/Arrêt (1) sur la
position « Automatique ». Le compresseur démarre.
Faites fonctionner le compresseur d’air pendant
20 minutes. Assurez-vous que le robinet de purge
(2) et toutes les conduites d’air sont ouverts afin
qu’un minimum de pression d’air s’accumule dans
le réservoir.
Vérifiez l’absence de fuite d’air sur toutes les
conduites d’air et les connexions/tubulures en
appliquant une solution savonneuse. Corrigez si
nécessaire.
Vérifiez qu’aucune vibration excessive n’est
présente. Effectuez un nouveau réglage ou calez
les pieds du compresseur d’air s’il le faut.
Fermez le robinet de purge (2) au bout de 20
minutes. Le récepteur d’air se remplira à la
pression « de coupure » et le moteur s’arrêtera.
Le compresseur d’air est maintenant prêt à être utilisé.
2
1
16
Installation
1
Ancrage du compresseur d’air
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Un niveau
de vibrations excessif peut affaiblir le réservoir d’air et
provoquer une explosion. Le compresseur doit être fixé de
façon appropriée.
Le compresseur d’air doit être ancré à une surface
plane en béton solide. Utilisez les tirefonds (CC), les
rondelles (AA), et les ancrages pour béton (BB). Si
nécessaire, veuillez consulter un entrepreneur agréé
pour ancrer le compresseur.
Installez le compresseur d’air sur une surface
plane en béton solide. Assurez-vous que le béton
est en bonne condition et ne présente ni fentes
ni dommages.
Marquez la surface en utilisant les trous dans les
pattes du compresseur (J) comme modèle.
Percez des trous dans la surface de pose.
Insérez-y les ancrages pour béton (BB).
Alignez les trous dans la surface avec les trous
pratiqués dans les pattes du compresseur d’air (J).
Placez les rondelles (AA) entre le sol et les
pieds du compresseur d’air, comme illustré. Si
nécessaire, utilisez les cales (DD) pour mettre
l’appareil de niveau.
Faites passer les tirefonds (CC) dans les pieds
du compresseur d’air (J), dans les rondelles (AA)
puis dans les ancrages (BB).
Serrez les tirefonds (CC) à un couple de 9,5-13,5 Nm
(7-10 pi-lb).
BB
DD
ligne de
surface
AA
CC
J
17 HUSKYTOOLS.com
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
Fonctionnement
1
Préparation en vue de la mise
en marche
AVERTISSEMENT : Risque de fonctionnement
dangereux. Saisissez fermement à la main le tuyau à air
lorsque vous installez ou déconnectez pour éviter un «
coup de fouet ».
AVERTISSEMENT : Risque de fonctionnement
dangereux. N’utilisez pas d’accessoires endommagés
ou usés.
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Une
pression d’air excessive cause un risque dangereux
d’éclatement. Vérifiez la pression maximum nominale
indiquée par le fabricant pour les outils pneumatiques et
leurs accessoires. La pression de sortie du régulateur ne
doit jamais dépasser la pression maximum nominale.
MISE EN GARDE : Risque de fonctionnement
dangereux. L’air comprimé de l’instrument peut contenir
de la condensation d’eau et un brouillard d’huile. Ne
pulvérisez pas d’air non filtré sur un article qui pourrait
être endommagé par de l’humidité. Certains outils
pneumatiques et leurs accessoires peuvent nécessiter
de l’air filtré. Lisez les instructions pour les outils
pneumatiques et leurs accessoires.
REMARQUE : Un régulateur DOIT être installé en
cas d’utilisation d’accessoires prévus pour une pression
nominale de moins de 150 psi. Le tuyau flexible ou
l’accessoire nécessitera une fiche à connexion rapide si la
sortie d’air est pourvue d’une prise à connexion rapide.
Mettez l’interrupteur Marche (I) / Arrêt (O) dans
la position d’arrêt (O) (1).
Fermez le robinet de purge (2).
Inspectez visuellement les conduites d’air et
les raccords pour vous assurer qu’il n’y a pas
de fuites.
2
1
18
Fonctionnement (suite)
2
Mise en marche du
compresseur
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Si vous
constatez des vibrations ou un bruit inhabituel, arrêtez
immédiatement le compresseur d’air et faites-le inspecter
par un technicien réparateur qualifié.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le régulateur et
les autres accessoires, référez-vous aux instructions du
fabricant.
Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise de courant appropriée.
Mettez l’interrupteur Marche (I) / Arrêt (O) (1)
dans la position de marche (I), et attendez que
la pression dans le réservoir augmente. Le
moteur s’arrêtera lorsque la pression dans le
réservoir aura atteint la pression de coupure
(« cut-out »).
1
19 HUSKYTOOLS.com
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
3
Inspection de la soupape de
sûreté
DANGER : N’altérez pas la soupape de sûreté. Des
éléments se détachant de la soupape pourraient être
projetés vers vous et vous frapper. Le non-respect de
cet avertissement pourrait causer la mort ou de graves
blessures. La soupape de sûreté relâche automatiquement
de l’air lorsque la pression du récepteur dépasse la valeur
maximum préétablie. Inspectez la soupape chaque jour
avant d’utiliser le compresseur en tirant sur l’anneau avec
la main.
AVERTISSEMENT : En cas de duite d’air après que
vous avez relâché l’anneau de la soupape de sûreté ou
de blocage de la soupape, n’utilisez pas le compresseur
d’air avant que la soupape de sûreté n’ait été remplacée.
L’utilisation du compresseur d’air dans cet état pourrait
causer de graves blessures.
Mettez l’interrupteur Marche (I) / Arrêt (O) (1)
dans la position de marche (I), et attendez
que le réservoir se remplisse. Le compresseur
s’arrêt automatiquement lorsque la pression
atteint la valeur maximum préétablie.
Mettez l’interrupteur Marche (I) / Arrêt (O) (1)
dans la position d’arrêt (O).
Tirez sur l’anneau de la soupape de sûreté (2)
pendant 20 secondes pour relâcher de l’air.
Relâchez l’anneau. L’air cesse de sortir à
environ 20 psi. Si de l’ai continue de sortir
après que vous aurez relâché l’anneau de
la soupape de sûreté, cessez d’utiliser le
compresseur d’air et faites-le réparer avant de
l’utiliser à nouveau.
Fonctionnement (suite)
1
2
20
4
Utilisation du compresseur
d’air
AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours que
l’interrupteur est dans la position d’arrêt (O) et que
l’indicateur de pression du régulateur indique zéro avant
de changer d’outil pneumatique ou de déconnecter le
tuyau flexible de la sortie d’air. Si vous ne faites pas cela
vous risqueriez de vous exposer à de graves blessures
AVERTISSEMENT : Votre outil nécessite peut-être
plus d’air que ce que ce compresseur d’air est capable de
fournir. Consultez le mode d’emploi de l’outil pour ne pas
risquer d’endommager l’outil ou de vous blesser.
REMARQUE : Utilisez toujours le débit minimum d’air
avec le bouton du régulateur de pression. L’utilisation
d’une pression plus élevée que ce dont vous avez besoin
drainera de l’air du réservoir plus rapidement et causera
une utilisation plus intensive du compresseur.
Ne vous éloignez jamais de l’appareil s’il est
toujours branché et/ou en marche et sans
surveillance.
Une fois votre travail terminé, vidangez toujours
le réservoir et débranchez l’appareil, le cas
échéant.
Fonctionnement (suite)
21 HUSKYTOOLS.com
Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour plus d’assistance.
5
Purge du réservoir
AVERTISSEMENT : Risque de fonctionnement
dangereux. Les réservoirs d’air contiennent de l’air à haute
pression. Gardez le visage et les autres parties du corps
hors de la trajectoire de sortie du réservoir. Protégez-vous
les yeux [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] lorsque vous purgez
le réservoir car des débris risqueraient d’être projetés vers
votre visage.
AVERTISSEMENT : Risque de bruit excessif. Protégez-
vous les oreilles (ANSI S12.6 (S3.19) étant donné que le
bruit de la projection de l’air lors de la purge est très élevé.
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. De l’eau se
condensera dans le réservoir. Si elle n’est pas drainée,
l’eau causera de la corrosion et affaiblira la structure
du réservoir d’air, causant ainsi un risque de rupture du
réservoir d’air.
REMARQUE : Tous les systèmes d’air comprimé
produisent du condensat qui s’accumule dans tout le
circuit de drainage (p. ex., réservoirs, filtre, refroidisseurs
secondaires, séchoirs). Ce condensat contient de
l’huile de graissage et/ou des substances qui sont
peut-être réglementées et doivent être mises au rebut
conformément aux lois et réglementations locales,
provinciales et nationales.
REMARQUE : Si le robinet de purge est obstrué,
relâchez toute la pression d’air. Le robinet pourra alors être
retiré, nettoyé et réinstallé ensuite.
REMARQUE : Risque de dommage aux biens. L’eau
drainée du réservoir d’air peut contenir de l’huile et de la
rouille, qui risquent de faire des taches.
Mettez l’interrupteur Marche (I) / Arrêt (O) (1) dans
la position d’arrêt (O).
Purgez lentement de l’air du réservoir du
compresseur en tirant sur la soupape de sûreté pour
laisser de la pression s’échapper du réservoir jusqu’à
ce que la pression atteigne environ 20 psi.
Drainez l’eau du réservoir en ouvrant le robinet
de purge (2) au fond du réservoir.
Après avoir drainé l’eau, fermez le robinet
de purge (2). Le compresseur d’air peut
maintenant être rangé.
Fonctionnement (suite)
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Husky C803H Mode d'emploi

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues