Victron energy Lithium iron phosphate (LiFePO4) battery Smart Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
EN NL FR DE ES IT
1 Règles et mesures
de sécurité
1.1 Règles générales
Veuillez respecter ces instructions
et rangez-les à proximité de la
batterie au lithium-ion afin de
pouvoir les consulter ultérieurement.
Seul du personnel qualifié doit
travailler sur des batteries au
lithium-ion.
Lorsque vous travaillez sur une
batterie au lithium-ion, vous devez
porter des vêtements et des
lunettes de protection.
Tout élément de la batterie tel que
l'électrolyte ou la poudre entrant
en contact avec la peau ou les yeux
doit être immédiatement rincé
abondamment à l'eau. Ensuite,
appelez un médecin. Tout élément
renversé sur les vêtements doit être
rincé avec de l'eau.
Risque d'explosion et d'incendie.
Les bornes de la batterie au lithium-
ion sont toujours sous tension, vous
ne devez donc jamais mettre de
pièces ou d'outils dessus. Évitez les
courts-circuits, les décharges trop
profondes et les courants de charge
trop élevés. Utilisez des outils
isolés. Enlevez tous les objets
métalliques tels des montres, des
bracelets, etc. En cas d'incendie,
vous devez utiliser un extincteur à
dioxyde de carbone ou à poudre, de
type D.
Ne jamais essayer d'ouvrir ou de
démonter la batterie au lithium-ion.
L'électrolyte est un élément
extrêmement corrosif. Dans des
conditions normales de travail, le
risque de contact avec l'électrolyte
est impossible. Si le boitier de la
batterie est endommagé, ne
touchez pas l'électrolyte ou la
poudre qui se dégage car il s'agit
d'éléments extrêmement corrosifs.
Des décharges trop profondes
peuvent endommager sérieusement
la batterie au lithium-ion et elles
peuvent même être dangereuses.
C'est pourquoi, l'utilisation d'un relai
de sécurité externe est obligatoire.
Les batteries au lithium-ion sont
lourdes. Si elles sont impliquées
dans un accident, elles peuvent se
transformer en projectiles ! Assurez-
vous que le montage soit adéquat
et sûr, et utilisez toujours un
équipement de manipulation adapté
pour le transport.
Manipulez les batteries au lithium-
ion avec précaution car elles sont
sensibles aux chocs mécaniques.
Si une batterie au lithium-ion est
chargée, après avoir été déchargée
en dessous de sa tension de
coupure, ou si elle a été
endommagée ou surchargée, il est
possible qu'elle dégage un mélange
dangereux de gaz tels que le
phosphate.
Le non respect des instructions
de fonctionnement, les
réparations effectuées avec des
pièces autres que celles
d'origine, ou lesparations
effectuées sans autorisation
annuleront la garantie.
2
EN NL FR DE ES IT
1.2 Avertissements
quant au transport
La batterie au lithium-ion doit être
transportée dans son emballage
d'origine ou équivalent, et en
position verticale.
Si la batterie se trouve dans son
emballage, utilisez des sangles
rembourrées pour éviter de
l'endommager.
Ne pas rester sous une batterie
au lithium-ion lorsqu'elle est
hissée. Ne jamais soulever les
batteries par leurs bornes. Les
batteries doivent être soulevées
par leurs poignées.
Les batteries sont testées
conformément au Manuel
d'épreuves et de critères des
Nations Unies, partie III, sous-
section 38.3
(ST/SG/AC.10/11/Rév.5).
En ce qui concerne le transport,
les batteries appartiennent à la
catégorie UN3480, Classe 9,
Groupe d'emballage II et elles
doivent être transportées
conformément à cette
réglementation. Cela signifie que
pour le transport terrestre et
maritime (ADR, RID et IMDG),
elles doivent être transportées
conformément aux instructions
d'emballage P903, et pour le
transport aérien (IATA)
conformément aux instructions
d'emballage P965. L'emballage
d'origine est conforme à ces
instructions.
1.3 Mise au rebut des
batteries au lithium-ion
Les batteries présentant le
symbole de recyclage doivent
être gérées par un centre de
traitement spécialisé. Par
convention, elles peuvent être
renvoyées au fabricant. Les
batteries ne doivent pas être
mélangées avec les ordures
ménagères ou les déchets
industriels.
Étanche
3
EN NL FR DE ES IT
2 Information générale concernant les batteries
au phosphate de lithium de fer
Les batteries au phosphate de lithium de fer (LiFePO4 ou LFP) sont les plus
sûres parmi les batteries au lithium-ion traditionnelles. La tension nominale
d'une cellule LFP est de 3,2 V (au plomb : 2 V / cellule). Une batterie LFP de
12,8 V est composée de 4 cellules connectées en série, et une batterie de
25,6 V est composée de 8 cellules connectées en série.
2.1 Robuste
Une batterie au plomb tombera en panne prématurément à cause de la
sulfatation :
Si elle fonctionne en mode déficitaire pendant de longues périodes
(c'est à dire que la batterie est rarement ou jamais entièrement
chargée).
Si elle est laissée partiellement chargée, ou pire, entièrement
déchargée.
Il n'est pas nécessaire de charger complètement une batterie LFP. Cela
représente un avantage majeur de la batterie LFP par rapport à la batterie au
plomb.
Ces batteries présentent d'autres avantages tels qu'une large plage de
température d'exploitation, une performance excellente d'accomplissement de
cycle, une résistance interne faible et une efficacité élevée (voir ci-dessous).
Une batterie LFP est donc la chimie de premier choix pour des applications
très exigeantes.
2.2 Efficiente
Dans le cas de nombreuses applications (en particulier les applications
autonomes solaires et/ou éoliennes), l'efficience énergétique peut être d'une
importance cruciale.
L'efficacité énergétique aller-retour décharge de 100 % à 0 % et retour à
100 % chargée d'une batterie au plomb moyenne est de 80 %
L'efficacité énergétique aller-retour d'une batterie LFP est de 92 %.
Le processus de charge des batteries au plomb devient particulièrement
inefficace quand l'état de charge a atteint 80 %, donnant des efficacités de
50 % ou même moins dans le cas des systèmes solaires quand plusieurs
jours d'énergie de réserve est nécessaire (batterie fonctionnant avec un état
de charge de 70 % à 100 %).
En revanche, une batterie LFP atteindra 90 % d'efficacité dans des conditions
de décharge légère.
2.3 Taille et poids
70 % de gain de place.
70 % de gain de poids.
4
EN NL FR DE ES IT
2.4 Souplesse infinie
Les batteries LFP sont plus faciles à charger que celles au plomb. La tension
de charge peut varier de 14 V à 15 V et de 28 à 30 V respectivement (tant
qu'aucune cellule n'est soumise à plus de 4,2 V). Elles n'ont pas besoin d'être
chargée entièrement. Par conséquent, plusieurs batteries peuvent être
raccordées en parallèle, et si certaines batteries sont moins chargées que
d'autres, cela ne provoquera aucun dommage.
2.5 Pourquoi un système de gestion de batterie est-il
essentiel ?
Important :
1. Une cellule LFP sera défaillante si la tension sur les cellules chute en
dessous de 2,5 V (remarque : la récupération est parfois possible en
chargeant avec un courant faible, inférieur à 0,1 C).
2. Une cellule LFP sera défaillante si la tension sur la cellule dépasse
4,2 V.
3. Les cellules d'une batterie LFP ne s'équilibrent pas automatiquement à
la fin du cycle de charge.
Les cellules dans une batterie ne sont pas 100 % identiques. C'est pourquoi,
après un cycle, certaines cellules seront entièrement chargées ou déchargées
avant d'autres. Les différences augmenteront si les cellules ne sont pas
équilibrées/égalisées de temps en temps.
Pour une batterie au plomb, un léger courant continuera de circuler même
après la charge complète d'une ou plusieurs cellules (l'effet principal de ce
courant est la décomposition de l'eau en hydrogène et oxygène). Ce courant
aide à charger entièrement d'autres cellules qui sont déphasées dans leur
chargement, et par conséquent il égalisera l'état de charge de toutes les
cellules.
Cependant, le courant à travers une cellule LFP, lorsqu'elle est complètement
chargée, est près de 0, donc les cellules déphasées ne seront pas chargées
entièrement. À long terme, ces différences entre les cellules peuvent parfois
devenir si importantes même si la tension générale de la batterie se trouve
dans ses limites que certaines cellules deviendront défaillantes suite à une
surtension ou sous-tension.
Toutes nos batteries LFP disposent d’équilibrage de cellule actif.
Les fonctions supplémentaires d’un BMS sont :
- Empêcher la sous-tension de la cellule en déconnectant la charge
juste à temps.
- Empêcher la surtension de la cellule en réduisant le courant de
charge ou en arrêtant le processus de charge.
- Arrêter le système en cas de surchauffe.
- Arrêter de charger la batterie en cas de température insuffisante.
Un BMS est donc indispensable pour éviter d'endommager des batteries au
lithium-ion.
5
EN NL FR DE ES IT
Avertissement important
Les batteries au lithium-ion sont chères et elles peuvent être endommagées
par une décharge ou charge excessive.
Les dommages dus à un excès de décharge peuvent se produire si de petites
charges (telles que : des systèmes d'alarme, des relais, un courant de veille
de certaines charges, un courant de rappel absorbé des chargeurs de batterie
ou régulateurs de charge) déchargent lentement la batterie quand le système
n'est pas utilisé.
En cas de doute quant à un risque d'appel de courant résiduel, isolez la
batterie en ouvrant l'interrupteur de batterie, en tirant le(s) fusible(s) de la
batterie ou en déconnectant le pôle positif de la batterie si le système n'est
pas utilisé.
Un courant de décharge résiduel est particulièrement dangereux si le système
a été entièrement déchargé et qu'un arrêt a eu lieu en raison d'une tension
faible sur une cellule. Après un arrêt dû à une tension de cellule trop faible,
une réserve de puissance d'environ 1 Ah par batterie de 100 Ah est laissée
dans la batterie. La batterie sera endommagée si la réserve de puissance
restante est extraite de la batterie. Par exemple, un courant résiduel de 10 mA
peut endommager une batterie de 200 Ah si le système est laissé déchargé
pendant plus de 8 jours.
3 Installation
Remarque : les batteries doivent toujours être installées en position verticale.
Moment de force maximal
Batterie LiFePO4 de 12,8 V/60 Ah Smart : 10 Nm (M6)
Batterie LiFePO4 de 12,8 V/90 Ah Smart : 14 Nm (M8)
Batterie LiFePO4 de 12,8 V/100 Ah Smart : 10 Nm (M8)
Batterie LiFePO4 de 12,8 V/150 Ah Smart : 10 Nm (M6)
Batterie LiFePO4 de 12,8 V/1650 Ah Smart : 14 Nm (M8)
Batterie LiFePO4 de 12,8 V/200 Ah Smart : 40 Nm (M12)
Batterie LiFePO4 de 12,8 V/300 Ah Smart : 20 Nm (M10)
Batterie LiFePO4 de 25,6 V/200 Ah Smart : 14 Nm (M8)
3.1 Protection contre les courts-circuits
Installation d'une seule batterie
La batterie doit être protégée par un fusible.
La batterie doit être connectée à un BMS.
Raccordement en série
Jusqu'à quatre batteries de 12,8 V ou deux de 25,6 V peuvent être raccordées
en série.
Les batteries doivent être connectées à un BMS.
La file de batterie doit être protégée par un fusible.
6
EN NL FR DE ES IT
Raccordement en parallèle, ou en parallèle-série
Jusqu'à cinq batteries ou files de batteries peuvent être raccordées en
parallèle.
Les batteries doivent être connectées à un BMS.
Chaque batterie ou file de batteries doit être protégée par un fusible. Voir
figure 1.
Ne pas raccorder la batterie intermédiaire aux connexions de batterie de
deux files de batteries ou plus.
3.2 Charger les batteries avant leur utilisation
Les batteries sont chargées à près de 50 % lorsqu'elles sont expédiées.
Lorsque des batteries connectées en série sont chargées, la tension des
batteries ou des cellules présentant l'état de charge initial le plus élevé
augmentera lorsqu'elle atteindra l'état de charge complet, tandis que d'autres
batteries ou cellules peuvent restées à la traîne. Cela peut entrainer une
surtension des batteries ou des cellules avec l'état de charge initial le plus
élevé, et le processus de charge sera interrompu par le BMS.
C’est pourquoi les nouvelles batteries doivent être entièrement chargées
avant de les utiliser dans une configuration en parallèle-série ou série.
Cela peut être fait individuellement en chargeant les batteries à un taux faible
(C/20 ou moins) avec un chargeur ou une alimentation fixée à 14,2 V ou
28,4 V respectivement. Une période d'absorption de plusieurs heures à 14,2 V
ou 28,4 V respectivement est recommandée pour équilibrer entièrement les
cellules.
Si aucun BMS n’est utilisé, il ne faut effectuer la charge qu’en présence d’un
superviseur afin que ce dernier puisse arrêter le processus de charge en cas
de dysfonctionnement d’une batterie.
Il est également possible de connecter les batteries en parallèle et de les
charger simultanément. Dans ce cas, chaque batterie doit être protégée par
un fusible, et le taux de charge recommandé est de nouveau C/20 ou moins,
C étant la capacité de l'une des batteries en parallèle.
4 Fonctionnement
4.1 Équilibrage des cellules et alarmes
Chaque batterie de 12,8 V comprend quatre cellules connectées en série. Le
système interne d'équilibrage des cellules permettra de :
a) Mesurer la tension de chaque cellule et de déplacer des Ah depuis
les cellules ayant la plus haute tension vers les cellules ayant une
tension plus faible, et ce, jusqu'à ce que la différence de tension
entre les cellules soit inférieure à 10 mV (équilibrage actif).
b) Déclencher une alarme de surtension (tension de cellule > 3,75 V) ou
de sous-tension (tension de cellule < 2,80 V) qui sera traitée par le
BMS (voir Section 4.3).
7
EN NL FR DE ES IT
c) Déclencher une alarme de surchauffe (T > 75 ºC) qui sera traitée par
le BMS.
d) Déclencher une alarme de température insuffisante (T < 5 ºC) qui
sera traitée par le BMS (voir Section 4.4).
Remarque :
Les cellules d’une batterie ou de batteries raccordées en série peuvent se
déséquilibrer en raison de courants de décharge élevés ou de périodes de
charge Float courtes.
La capacité disponible de la batterie s'en verra donc réduite, et une alarme de
surtension de cellule surviendra.
Appliquez les procédures décrites dans la section 3.2 pour charger
entièrement et équilibrer les batteries.
4.2. Tension de charge
Tension de charge recommandée : 14 V–14,4 V par batterie (14,2 V
recommandée), et respectivement 28 V–28,8 V (28,4 V recommandée).
Durée d'absorption : 2 h pour une charge à 100 %, ou quelques minutes pour
une charge à 98 %.
Tension de charge maximale : 14,4 V et 28,8 V respectivement par batterie.
Tension Float/Stockage recommandée : 13,5 V et 27 V respectivement par
batterie.
Les batteries doivent être régulièrement chargées (au moins une fois par
mois) à 14 V (14,4 V maxi) afin d´équilibrer entièrement les cellules. Si deux
ou quatre batteries sont installées en série, elles devront être chargées
régulièrement à 28 V et 56 V respectivement.
4.3 Tension de cellule d'Autorisation-de-décharger
Par défaut, le seuil en dessous duquel la décharge de la batterie n'est pas
permise est de 2,8 V. Ce seuil peut être configuré à l'aide de l'application
VictronConnect (plage allant de 2,6 à 2,8 V).
4.4 Température minimale d'Autorisation-de-charger
Par défaut, le seuil en dessous duquel se déclenche une alarme de
température insuffisante est de 5º C. Ce seuil peut être configuré à l'aide de
l'application VictronConnect (plage allant de -20 °C à +20 °C).
Attention : configurer ce seuil en dessous de 5 °C annule la garantie. Le fait
de charger une batterie au phosphate de lithium-fer en dessous de 5 °C
endommage irrémédiablement sa chimie, et réduit sa capacité.
4.5 Écart de température de la batterie
La température de la batterie est utilisée pour déclencher des alarmes
relatives à la température. Elle est affichée dans l'application VictronConnect.
Afin d'améliorer la précision de la mesure de la température de la batterie, elle
est étalonnée au niveau interne dès que la batterie a été mise au repos (pas
d'équilibrage en cours) pendant 4 heures.
8
EN NL FR DE ES IT
Le résultat de cet étalonnage est l'écart de température de la batterie : il s'agit
d'un paramètre d'utilisateur disponible dans l'application VictronConnect
(plage de -10 °C à +10 °C). Cela permet également de corriger manuellement
la température de la batterie, le cas échéant.
Si l'écart de température est défini par l'utilisateur alors qu'une procédure
d'étalonnage automatique est en cours, cette dernière sera annulée. Et la
valeur définie par l'utilisateur prendra effet.
4.6 Système de gestion de batterie (BMS)
Deux BMS sont disponibles pour traiter l'information provenant des batteries.
4.6.1 BMS 12/200
Le BMS 12/200 est une simple solution tout-en-un conçue uniquement pour
des systèmes de 12 V.
Il comprend toutes les fonctions décrites dans la section 4.1, plus un limiteur
de courant alternatif.
Pour davantage de détails, veuillez consulter la fiche technique et le manuel
sur notre site Web.
4.6.2 BMS de VE.Bus
Ce BMS est prévu pour des systèmes de 12, 24 et 48 V.
Pour davantage de détails et des exemples d'installation, consultez la fiche
technique et le manuel sur notre site Web.
9
EN NL FR DE ES IT
Use Bluetooth to monitor battery and cell data on a smartphone
Figure 1 : Exemple de système avec un BMS de VE.Bus
Utiliser Bluetooth pour surveiller les
données de batterie et de cellule sur un
smartphone
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Victron energy Lithium iron phosphate (LiFePO4) battery Smart Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire