George Foreman GRBV5130CUX Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
31
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser
les poignées ou les boutons de l’appareil.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Exercer une étroite surveillance lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou
lorsqu’un enfant s’en sert.
brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en
marche et avant le nettoyage. Le laisser
refroidir avant d’installer ou de retirer des
pièces, et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche
ou le cordon sont abîmés, qui présente
un problème de fonctionnement, qui a été
échappé ou qui est endommagé de quelque
façon que ce soit. Communiquer avec le
service à la clientèle en composant le numéro
indiqué dans le présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil psente des
risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre du rebord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une
surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz
ou électrique ou près d’un tel appareil, ni dans
un four chaud.
Faire preuve d’une grande prudence au
moment de déplacer un appareil qui contient
de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
Pour debrancher, mettre l'appareil hors tension
en tournant tous les boutons a « OFF » O, puis
retirer la fiche de la prise murale.
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions
auxquelles il est destiné.
Faire preuve d’une grande prudence au
moment de retirer les plaques ou d’éliminer la
graisse chaude.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons
à récurer abrasifs. Des particules pourraient
se détacher du tampon et toucher les
parties électriques, entraînant un risque de
décharge électrique.
L'appareil ne doit être utilisé fonction qu'en mode
Contact ou Rôtissage (verrou à charnière).
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience ou
de connaissances, à moins quelles ne soient
supervisées ou dirigées par une personne
responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter
qu’ils jouent avec l’appareil.
Ne pas tenter d'introduire des ustensiles ou
des corps étrangers dans l'élément chauffant
et de rôtissage à infrarouge ou dans le boîtier
protecteur de l'élément chauffant.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est doté d’une che polarisée (l’une des
broches est plus large que l’autre). An de réduire
les risques de chocs électriques, la che se branche
dans une prise polarisée dans un sens seulement.
Si la che n’entre pas complètement dans la prise,
tourner la che. Si la che n’entre toujours pas,
communiquer avec un électricien qualié. Ne pas
tenter de modier la che.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT: Lappareil est doté d’une vis
indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle
extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer
le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de lappareil. En coner la
réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.
CORDON DALIMENTATION
1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour
éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse
trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et
peuvent être utilisées avec prudence.
3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au
moins aussi élevé que celui de l’appareil,
b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit
être de type mise à la terre avec 3 broches; et
c) le cordon électrique doit être disposé de façon
à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la
table, qu’il ne soit pas à la pore des enfants et
qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est
endommagé, veuillez communiquer avec le Service
de la garantie dont les coordonnées figurent dans les
présentes instructions.
32
A
1
4
5
6
6
7
8
9
3
3
2
10
O I
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
Familiarisation avec votre gril
ARRÊT MARCHE
1. Poignée allongée
2. Plaque supérieure du gril en céramique
(pièce nº GRBV5130-01)
3. Charnière ajustable et verrouillable
4. Plaque inférieure du gril en céramique
(pièce nº GRBV5130-02)
5. Plateau d’égouttage
(pièce nº GBR5750S-03)
6. Dégagement à bouton-poussoir de la
plaque du gril (supérieure et inférieure)
7. Élément chauffant et de grillage à
l’infrarouge
8. Boîtier protecteur de l’élément chauffant
9. Interrupteur marche/arrêt
10. Plaque inférieure du chauffante en
céramique (pièce nº GBR5750S-06)
11. Cordon d’alimentation (non illustré)
Remarque : Le symbole « † » indique une pièce
amovible/remplaçable par l'utilisateur.
1. Bouton de commande de rôtissage
(température élevée/basse)
2. Cadran de réglage de température variable
du gril double face
3. Témoins lumineux
Rouge : Témoin de fonctionnement
(mode de cuisson par contact)
Bleu : Témoin de fonctionnement
(mode de rôtissage)
Vert : Témoin de préchauffage
(mode de cuisson par contact)
COMMANDES
B
1
3
2
33
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tout materiau d’emballage, tout autocollant appose sur le produit, et la
bande de plastique entourant la fiche.
Retirer et conserver la documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.
Avant la première utilisation, nettoyer les plaques de cuisson et le plateau
d'égouttage en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE
du présent guide.
FIXATION DES PLAQUES DU GRIL
MISE EN GARDE : Risque de brûlure. Fixer les plaques
de grillage lorsque l’appareil est froid.
1. Fixer correctement la plaque supérieure en
insérant les pattes au bas de la plaque dans les
fentes les plus rapprochées de la charnière.
(C) Pousser la plaque dans le couvercle du gril
jusqu’à ce que les boutons de dégagement se
fixent en place.
2. Fixer correctement le bas de la plaque de grillage à
la base du gril comme indiqué à l’étape 1. (D).
UTILISATION DU RABAT INCLINABLE
MISE EN GARDE : Risque de brûlure. Régler le rabat
inclinable lorsque l’appareil est froid.
1. Pour la cuisson en angle d’aliments tels que des
galettes de viande ou du poulet : Basculer le rabat
de manière à l'éloigner du gril. (E)
2. Pour la cuisson à l’horizontale d’aliments tels que
des paninis : Basculer le rabat de manière à le
ranger sous le gril. (F)
GRIL DOUBLE FACE
1. Bien fixer en place les deux plaques du gril puis
fermer le couvercle du gril.
2. Dérouler le cordon et le brancher dans une prise de
courant standard.
3. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) se trouvant sur la patte
arrière droite du gril pour le mettre en marche (ON) (G).
4. Le témoin de fonctionnement rouge sur le dessus du gril s'allumera.
C
D
E
34
5. Tourner le sélecteur de température sur le dessus du
gril à la position désirée.
6. Lorsque la température voulue est atteinte, le témoin
de préchauffage vert s’allumera.
Remarque : Éviter l’emploi d’aérosol de cuisson sur
les surfaces des plaques. Les produits chimiques
permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la
surface des plaques du gril et réduire leur efficacité.
7. Ouvrir le gril préchauffé avec précaution et placer les
aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril.
8. Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire
pendant le temps de cuisson désiré.
9. La cuisson terminée, éteindre et débrancher
l’appareil.
MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’incendie ou
de décharge électrique, mettre l’interrupteur marche/
arrêt à la position O (arrêt) avant de débrancher
l’appareil.
10. Ouvrir le couvercle avec précaution et retirer les
aliments.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles résistants à
la chaleur en plastique, en nylon ou en bois, pour éviter
d’égratigner la surface des plaques. Ne jamais utiliser
de brochettes, de pinces, de fourchettes ou de couteaux
métalliques.
11. Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le
retirer de sous le gril. Nettoyer et sécher le plateau
d’égouttage après chaque utilisation.
GRILLAGE
1. Pour rôtir, ouvrir le gril et retirer la plaque supérieure en appuyant sur le bouton
de dégagement se trouvant sur le côté droit de l'appareil pour exposer l’élément
chauffant et de grillage à l’infrarouge. (H)
2. S'assurer que la plaque de cuisson inférieure est installée.
3. Fermer le couvercle du gril. Lorsque la plaque supérieure est retirée, la charnière
s'adapte au mode de rôtissage et verrouille le boîtier supérieur au-dessus de la
plaque inférieure.
4. Dérouler le cordon et le brancher dans une prise de courant standard.
5. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) se trouvant sur la patte
arrière droite du gril pour le mettre en marche (ON) (G).
6. Le témoin de fonctionnement bleu sur le dessus du gril s'allumera pour indiquer le
mode de rôtissage.
7. Pour griller à haute température, appuyer sur le bouton de commande de grillage
se trouvant sur le boîtier supérieur du gril jusqu’à ce qu’il soit en position enfoncée.
G
F
H
35
Pour griller à basse température et faire fondre une
garniture, appuyer sur le bouton de commande de
grillage de façon à ce qu’il soit en position relevée. (I)
8. Préchauffer la plaque inférieure pendant environ 5
minutes.
Remarque : Si le grillage est fait directement après avoir
utilisé l’appareil comme gril double face, il ne sera
pas nécessaire de préchauffer le gril. En protégeant
votre main à l’aide d’une poignée, retirer avec
précaution la plaque supérieure chaude et la déposer
sur une surface résistant à la chaleur.
Remarque : Éviter l’emploi d’aérosol de cuisson sur les surfaces antiadhésives. Les
produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des
plaques du gril et réduire leur efficacité.
9. Ouvrir le gril préchauffé avec précaution et placer les aliments à cuire sur la plaque
inférieure du gril.
10. S'assurer que les aliments n'entrent pas en contact avec le boîtier protecteur de
l'élément chauffant.
Remarque : Placer les aliments directement sur les plaques de cuisson pendant
l'utilisation. Ne pas utiliser de papier d'aluminium, de papier parchemin ou de
couvre-plateaux sur les plaques de cuisson.
11. Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant le temps de cuisson désiré.
12. La cuisson terminée, éteindre et débrancher l’appareil.
MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique,
mettre l’interrupteur marche/arrêt à la position O (arrêt) avant de débrancher
l’appareil.
13. Ouvrir le couvercle avec précaution et retirer les aliments.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique,
en nylon ou en bois, pour éviter d’égratigner la surface des plaques. Ne jamais
utiliser de brochettes, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques.
14. Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le gril. Nettoyer et
sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.
Réglage pour le grillage Position du bouton Utilisation
Grillage à haute
température
Enfoncée Pour griller à haute
température
Grillage à basse
température
Relevée Pour griller des
canapés ou des
sandwiches ouverts
ou faire fondre une
garniture à basse
température
I
36
PLAQUE CHAUFFANTE
Important : S'assurer que l'appareil est en position horizontale en utilisant le rabat à
l'arrière (fond) du gril.
Fixer la plaque chauffante à la partie inférieure du gril.
Fixer la plaque supérieure à la partie supérieure du gril, ou si vous le désirez, retirer
la plaque supérieure pour pouvoir griller tout en utilisant la plaque chauffante.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Afin d’éviter les risques de décharge électrique et de brûlure,
débrancher l’appareil de la prise de courant et laisser refroidir le gril complètement
avant le nettoyage.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En confier la
réparation à un technicien qualifié.
1. Vider le plateau d’égouttage. Laver au lave-vaisselle dans le panier supérieur ou à
la main à l’eau tiède savonneuse. Bien sécher.
2. Pour retirer les plaques du gril, appuyer sur le bouton de dégagement sur le
côté droit des plaques. Les plaques peuvent être lavées au lave-vaisselle ou
à la main à l’eau tiède savonneuse. Toujours bien sécher les plaques avant
de les remettre en place.
3. Essuyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’une éponge humide tiède. Sécher à l’aide
d’un linge sec doux.
4. NE PAS utiliser de laine d'acier, de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs
pour nettoyer les pièces du gril, y compris le réflecteur du boîtier supérieur.
5. NE PAS immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide.
6. S’assurer de tenir le couvercle ouvert pendant le nettoyage pour éviter tout risque
de fermeture accidentelle et de blessure.
7. Tout entretien, autre que le nettoyage ci-dessus, requérant un démontage doit être
effectué par un technicien qualifié.
8. Une fois que le grille est nettoyé, le mettre à la verticale sur son dos pour
économiser de l'espace de rangement
GUIDE DE CUISSON POUR LE GRIL DOUBLE FACE
Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson
dépend de l’épaisseur des aliments. Pour s’assurer que les aliments sont cuits, le
département américain de l’Agriculture recommande d’utiliser un thermomètre
à viande pour vérifier si les aliments ont atteint leur degré de cuisson. Insérer
le thermomètre dans la partie la plus épaisse de la viande et attendre que la
température se stabilise.
37
ALIMENT TEMPÉRATURE
DU GRIL
TEMPS DE
CUISSON
REMARQUES
VIANDE
Lean boneless
steak (NY Strip, Top
Sirloin, Tenderloin)
200 °C (400 °F) Mi-saignant de 6 à
8 min
À point de 8 à 10 min
À point-bien cuit de
10 à 12 min.
En fonction d’une
épaisseur de 2 à
2,5 cm (3/4 à 1 po).
Hamburger
(227 g (5 oz))
220 °C (425 °F) De 4 à 6 min Cuit à une tempéra-
ture minimale de
74 °C (165 °F)
Hamburger con-
gelé (115 g (5 oz))
220 °C (425 °F) De 5 à 7 min Cuit à une tempéra-
ture minimale de 74
°C (165 °F)
Côtelettes de porc
désossées
200 °C (400 °F) 5 ou 6 min Cuit à une tempéra-
ture minimale de 66
°C (150 °F)
Bacon (cru) 200 °C (400 °F) De 6 à 8 min Jusqu’à la consis-
tance croustillan-
te désirée
Hot-dogs 220 °C (425 °F) 2 ou 3 min Cuits à 71 °C (160 °F).
VOLAILLE
Poitrine de poulet
désossée, sans la
peau
200 °C (400 °F) De 10 à 12 min Cuite à 77 °C
(170 °F).
Hamburger à la
dinde (115 g (5 oz))
200 °C (400 °F) De 5 à 7 min Cuite à 77 °C
(170 °F).
POISSONS/FRUITS DE MER
Darne de thon frais 220 °C (425 °F) 1 ou 2 minute(s) Saignant
Filets de saumon
(115 g (5 oz))
220 °C (425 °F) De 5 à 7 min 63 °C (145 °F)
38
ALIMENT TEMPÉRATURE
DU GRIL
TEMPS DE
CUISSON
REMARQUES
LÉGUMES / FRUITS
Courges d’été
(jaunes, courgettes)
200 °C (400 °F) De 3 à 5 min Jusqu’à ce qu’elles
soient chaudes et
tendres
Oignons
(en tranches de
1,5 cm (1/2 po))
200 °C (400 °F) 5 ou 6 min Jusqu’à ce qu’ils
soient mous et
tendres
Poivrons 200 °C (400 °F) 5 ou 6 min Jusqu’à ce qu’ils
soient tendres et
croustillants
Tiges d’asperges 220 °C (425 °F) De 3 à 5 min Jusqu’à ce
qu’elles soient
tendres et
croustillantes
Rondelles
d’ananas frais
220 °C (425 °F) 4 ou 5 min Pour une meilleure
caramélisation, sau-
poudrer de sucre
TABLEAU DE CUISSON POUR LE GRILLAGE
ALIMENT RÉGLAGE POUR
LE GRILLAGE
TEMPS DE
CUISSON
REMARQUES
Bifteck maigre,
désossé (Bifteck de
coquille d’aloyau,
haut de surlonge,
filet mignon)
À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
Mi-saignant 8 ou
9 min
À point 9 ou 10 min
À point-bien cuit
de 10 à 12 min
En fonction d’une
épaisseur de 2 à
2,5 cm (3/4 à 1 po)
Poitrine de poulet
désossée, sans la
peau (115 g (5 oz))
À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
De 8 à 10 min Cuite à une tempéra-
ture minimale de 74
°C (160 °F)
Bacon À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
De 7 à 9 min Ou jusqu’à la con-
sistance croustil-
lante désirée
Filet de saumon À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
De 7 à 9 min Pour un filet de de
170 à 225 g (6 à 8
oz), cuit à 63 °C
(145 °F)
Crevettes (de 16
à 20)
À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
3 ou 4 min Jusqu’à ce que la
chair soit rose (65
°C (150 °F))
39
ALIMENT RÉGLAGE POUR
LE GRILLAGE
TEMPS DE
CUISSON
REMARQUES
Tomates (moitiés) À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
3 ou 4 min Saupoudrer le
côté coupé de sel,
de poivre et de
parmesan râpé
Pamplemousse
(moitiés)
À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
De 10 à 12 min Saupoudrer le
côté coupé de
sucre
Sandwiches
ouverts
À HAUTE/BASSE
TEMPÉRATURE
(HIGH/LOW)
4 ou 5 min à HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH) pour griller le
sandwich en plus de
2 ou 3 min à BASSE
TEMPÉRATURE
(LOW) pour faire
fondre le fromage
Assembler le
sandwich sur le
gril froid puis le
griller
GUIDE DE CUISSON - GRILLAGE + RÔTISSAGE
Utiliser le guide de cuisson ci-dessous pour les aliments idéals pour le grillage
et rôtissage. Après la cuisson, utiliser des gants de cuisine pour retirer la plaque
supérieure et la déposer sur une surface résistant à la chaleur. Terminer la
cuisson des aliments en mode de rôtissage.
ALIMENT TEMPÉRATURE
DU GRIL
TEMPS DE
GRILLAGE
RÉGLAGE
POUR LE
RÔTISSAGE
TEMPS DE
RÔTISSAGE
REMARQUES
Bifteck
maigre,
désossé
220 °C
(425 °F)
2 min ÉLEVÉE Mi-saignant
3-4 min
À point
5-6 min À
point-bien
cuit 6-8 min
En fonction
d'une
épaisseur
de 2 cm
(3/4 po).
Hambur-
gers au
fromage
220 °C
(425 °F)
4 à 6 min BASSE 2-4 min Après le
grillage,
faire rôtir
le fromage
à BASSE
tempéra-
ture jusqu'à
ce qu'il soit
fondu
Côtelettes
d'agneau
220 °C
(425 °F)
2 min ÉLEVÉE 3-5 min Minimale
de 63 °C
(145 °F)
40
RECETTES
SANDWICH REUBEN OUVERT
Temps de préparation : 5 min Temps de cuisson : 10 min
Portions : 2
Ingrédients
2 tranches de pain de seigle
15 ml (1 c. à table) de beurre, ramolli
30 ml (2 c. à table) de vinaigrette Mille-Îles
60 ml (1/4 tasse) de choucroute, égouttée
125 g (1/4 lb) de bœuf salé, coupé en fines tranches
2 tranches de fromage suisse
Directives
Beurrer un côté de chaque tranche de pain. Placer les tranches de pain, côté
beurré vers le bas, sur la plaque du gril non chauffée.
Ajouter la vinaigrette, la choucroute et le bœuf salé sur les tranches de pain. Mettre
le gril en marche (ON) et griller à haute température (HIGH) 4 ou 5 min ou jusqu’à ce
que la viande soit chaude.
Ajouter les tranches de fromage, baisser le gril à basse température (LOW) et griller
2 ou 3 min ou jusqu’à ce que le fromage soit fondu.
BIFTECKS DE FAUX-FILET AU PARFUM DE CAFÉ
Temps de préparation : 5 min plus temps de repos, Temps de cuisson : 10 min
Portions : 2
Ingrédients
30 ml (2 c. à table) de café moulu
finement
30 ml (2 c. à table) de sucre
15 ml (1 c. à table) de poudre d’ail
10 ml (2 c. à thé) de poudre de chili
2 biftecks de faux-filet de 225 g (8 oz),
d’une épaisseur d’environ 2 cm (3/4 po)
15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive
Sel et poivre fraîchement moulus
41
Directives
Dans un petit bol, mélanger le sucre, le café, la poudre d’ail et la poudre de chili.
Badigeonner les deux côtés des steaks d’huile d’olive; saler et poivrer. Enduire les
steaks du mélange de café; laisser reposer à la température ambiante pendant 30
minutes pour permettre aux saveurs de se mélanger.
Fixer la plaque inférieure au gril et préchauffer le gril à haute température (HIGH)
pendant 5 min.
Faire griller les steaks pendant 10 à 12 min, ou jusqu’à la cuisson désirée. Laisser
reposer 3 ou 4 minutes avant de servir.
SALADE DE THON FRAIS AVEC VINAIGRETTE AU CITRON ET AU THYM
Temps de préparation : 5 min, plus temps de réfrigération, Temps de cuisson : 5 min
Portions : 2
Ingrédients
Salade :
8 ml (1/2 c. à table) de jus de citron
5 ml (1 c. à thé) de moutarde de Dijon au miel
5 ml (1 c. à thé) de thym frais
15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive
Sel et poivre
500 ml (2 tasses) de jeune laitue
mélangée
2 darnes de thon frais (115 g (4 oz))
30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive
30 ml (2 c. à table) de sauce de soja
15 ml (1 c. à table) de cassonade
Directives
Combiner tous les ingrédients de la vinaigrette dans un petit bol. Y ajouter la
jeune laitue et mélanger. Réfrigérer jusqu’au moment de servir.
Faire mariner les darnes de thon dans le mélange d’huile d’olive, de sauce de soja
et de cassonade pendant 30 minutes au réfrigérateur.
Installer les plaques inférieure et supérieure du gril et préchauffer le gril à 220
°C (425 °F). Déposer le thon sur le gril et saisir 1 ou 2 minutes pour obtenir une
cuisson rosée. Retirer le thon et le laisser reposer 1 ou 2 minute(s). Couper le thon
en languettes.
Déposer la salade sur les assiettes et garnir de languettes de thon.
42
SAUMON GLACÉ ÉPICÉ
Temps de préparation : 5 min Temps de cuisson : 10 min
Portions : 2
Ingrédients
5 ml (1 c. à thé) de paprika
5 ml (1 c. à thé) de cassonade
2,5 ml (1/2 c. à thé) de poudre de chili fort
2,5 ml (1/2 c. à thé) de cumin moulu
2 filets de saumon de 115 g (5 oz)
8 ml (1/2 c. à table) d’huile de canola
15 ml (1 c. à table) de sirop d’érable
Directives
Mélanger la cassonade et les épices dans un petit bol. Badigeonner d’huile le dessus
des filets de saumon. Enduire la surface du saumon avec le mélange d’épices.
Fixer la plaque inférieure au gril et préchauffer le gril à haute température (HIGH) pendant
5 min. Déposer le saumon sur la plaque inférieure et griller pendant 5 ou 6 minutes.
Verser le sirop d’érable sur le saumon; griller 1 ou 2 minute(s) ou jusqu’au degré
de cuisson voulu.
PIZZA AU POULET ET À L’OIGNON ROUGE GRILLÉS SUR PAIN PLAT
Temps de préparation : 10 min Temps de cuisson : 25 min
Portions : 2
Ingrédients
1 poitrine de poulet marinée de 115 g (5 oz)
1 oignon rouge, en tranches de 1,5 cm (1/2 po)
2 pains plats ronds de 15 cm (6 po)
60 ml (1/4 tasse) de sauce barbecue sucrée
125 ml (1/2 tasse) de fromage pepper jack râpé
Directives
Installer les plaques inférieure et supérieure du gril; préchauffer le gril à 220 °C (400 °F).
Faire griller le poulet pendant 10 à 12 min ou jusqu’à ce qu’il soit cuit 77 °C (170 °F).
Retirer du feu et couper en morceaux de 1,3 cm (1/2 po).
Mettre les tranches d’oignon sur le gril et les faire griller pendant 5 à 7 min.
Retirer du gril et séparer en rondelles.
Pour assembler la pizza, diviser la sauce barbecue et l’étendre sur les deux pains
plats. Garnir chaque pain plat de poulet, d’oignons et de fromage.
Retirer la plaque supérieure du gril et préchauffer le gril à haute température
(HIGH) pendant 5 min. Déposer les pizzas sur la plaque du gril et faire griller
pendant 4 ou 5 minutes ou jusqu’à ce que les pizzas soient chaudes et que le
fromage soit fondu.
43
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.
Garantie Limitée De 3 Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix dachat du produit.
Quelle est la durée?
3 année(s) à compter de la date dachat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilis ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalis de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
Lutilisateur peut également se pvaloir dautres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

George Foreman GRBV5130CUX Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi