Caso 3351 Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

6
14.7 Quick start ........................................................................................................... 69
14.8 De-activation: ...................................................................................................... 70
14.9 Setting the clock ................................................................................................. 70
14.10 “Microwave” mode .............................................................................................. 70
14.11 “Grill” mode ......................................................................................................... 71
14.12 “Microwave and Grill” mode .............................................................................. 72
14.12.1 “Combination 1” .................................................................................................. 72
14.12.2 “Combination 2” .................................................................................................. 72
14.12.3 “Convection” mode .............................................................................................. 73
14.12.4 “Preheating and Convection cooking” mode ....................................................... 73
14.13 “Microwave and Convection” mode .................................................................. 74
14.14 “Multi-stage Cooking" Mode .............................................................................. 75
14.15 “Cooking Program” Mode .................................................................................. 76
14.15.1 “Automatic defrost” mode .................................................................................... 77
14.15.2 Table with thawing times ..................................................................................... 78
15 Cleaning and Maintenance ..................................................................................... 78
15.1 Safety information ............................................................................................... 79
15.2 Cleaning ............................................................................................................... 79
16 Troubleshooting ...................................................................................................... 80
16.1 Safety notices ...................................................................................................... 80
16.2 Fault indications .................................................................................................. 80
16.3 Causes and rectification of faults ...................................................................... 81
17 Disposal of the Old Device .................................................................................... 81
18 Guarantee ................................................................................................................. 82
19 Technical Data ......................................................................................................... 82
20 Mode d´emploi ......................................................................................................... 84
20.1 Généralités........................................................................................................... 84
20.2 Informations relatives à ce manuel ................................................................... 84
20.3 Avertissements de danger ................................................................................. 84
20.4 Limite de responsabilités ................................................................................... 85
20.5 Protection intellectuelle ...................................................................................... 85
21 Sécurité .................................................................................................................... 85
21.1 Utilisation conforme ........................................................................................... 85
21.2 Consignes générales de sécurité ...................................................................... 86
21.3 Sources de danger .............................................................................................. 88
21.3.1 Danger émanant des micro-ondes ...................................................................... 88
21.3.2 Risque de brûlure ................................................................................................ 89
21.3.3 Danger d’incendie ............................................................................................... 90
7
21.3.4 Risque d'explosion .............................................................................................. 92
21.3.5 Danger lié au courant électrique ......................................................................... 92
22 Mise en service ........................................................................................................ 93
22.1 Consignes de sécurité ........................................................................................ 93
22.2 Inventaire et contrôle de transport .................................................................... 93
22.3 Déballage ............................................................................................................. 93
22.4 Elimination des emballages ............................................................................... 93
22.5 Mise en place ....................................................................................................... 94
22.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ......................................................... 94
22.5.2 Pour éviter le parasitage radio ............................................................................ 94
22.6 Montage des accessoires ................................................................................... 95
22.6.1 Clayette en metal .............................................................................................. 95
22.6.2 Plaque de four ..................................................................................................... 97
22.7 Raccordement électrique ................................................................................... 97
23 Structure et fonctionnement .................................................................................. 97
23.1 Vue d'ensemble ................................................................................................... 98
23.2 Eléments de commande et d'affichage ............................................................. 99
23.3 Signaux sonores ................................................................................................. 99
23.4 Dispositifs de sécurité ...................................................................................... 100
23.4.1 Avertissements sur l'appareil ............................................................................ 100
23.4.2 Verrouillage de porte ......................................................................................... 100
23.4.3 Sécurité enfant .................................................................................................. 100
23.4.4 Protection de surchauffe ................................................................................... 100
23.5 Plaque signalétique .......................................................................................... 101
24 Commande et fonctionnement ............................................................................. 101
24.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes ............................................. 101
24.2 Modes de fonctionnement ................................................................................ 101
24.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde ................................................. 102
24.4 Ouvrir et fermer la porte ................................................................................... 103
24.5 Allumer/couper le son ...................................................................................... 103
24.6 Mise en route après sélection d'un programme ............................................. 103
24.7 Démarrage rapide .............................................................................................. 103
24.8 Arrêt ................................................................................................................... 104
24.9 Réglage de la montre ........................................................................................ 104
24.10 Mode «micro-onde» .......................................................................................... 104
24.10.1 Mode «Grill» ...................................................................................................... 105
24.11 Mode «Micro-onde et grill» ............................................................................... 106
24.11.1 «Combinaison 1» .............................................................................................. 106
8
24.11.2 «Combinaison 2» .............................................................................................. 106
24.12 Mode «Air pulsé» .............................................................................................. 106
24.12.1 Mode «Préchauffe et air pulsé» ........................................................................ 107
24.13 Mode «Micro-onde et air pulsé» ....................................................................... 108
24.14 Mode «Niveaux multiples» ............................................................................... 108
24.15 Mode «Menu cuisson» ...................................................................................... 109
24.16 Mode «Décongélation automatique» ............................................................... 111
24.16.1 Tableau avec les temps décongélation faibles valeurs .................................. 111
25 Nettoyage et entretien ........................................................................................... 112
25.1 Consignes de sécurité ...................................................................................... 112
25.2 Nettoyage ........................................................................................................... 113
26 Réparation des pannes ......................................................................................... 114
26.1 Consignes de sécurité ...................................................................................... 114
26.2 Affichage d'incidents ........................................................................................ 114
26.3 Origine et remède des incidents ...................................................................... 115
27 Elimination des appareils usés ............................................................................ 115
28 Garantie .................................................................................................................. 116
29 Caractéristiques techniques ................................................................................ 116
30 Istruzione d´uso ..................................................................................................... 118
30.1 In generale ......................................................................................................... 118
30.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso .......................................................... 118
30.3 Indicazioni d’avvertenza ................................................................................... 118
30.4 Limitazione della responsabilità ...................................................................... 119
30.5 Tutela dei diritti d’autore .................................................................................. 119
31 Sicurezza ................................................................................................................ 119
31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni .................................................................. 120
31.2 Avvertenze generali di sicurezza ..................................................................... 120
31.3 Fonti di pericolo ................................................................................................ 122
31.3.1 Pericolo dovuto a microonde ............................................................................. 122
31.3.2 Pericolo di ustioni .............................................................................................. 123
31.3.3 Pericolo d’incendio ............................................................................................ 124
31.3.4 Pericolo d’esplosione ........................................................................................ 126
31.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica ................................................................... 126
32 Messa in funzione ................................................................................................. 127
32.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................... 127
32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................................... 127
32.3 Disimballaggio ................................................................................................... 127
32.4 Smaltimento dell’involucro .............................................................................. 128
83
Mode d'emploi original
Micro-onde, grill et four à air pulsé
MCG25Ceramic chef
N°. d'art. 3351
84
20 Mode d´emploi
20.1 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec
l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez
conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
20.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au micro-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne
des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et
l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et
mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
20.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures
dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
AVERTISSEMENT
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou
superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personnes.
85
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation
de l'appareil.
20.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de
fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au
moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de
nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et
descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles l'utilisation de pièces non autorisées
des modifications techniques, modifications de l’appareil
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la
garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous
déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été
réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force
de loi.
20.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du
texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple
informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann
GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
21 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet
appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non
conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
21.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux,
afin de décongeler, réchauffer, cuire, griller, réduire et cuire au four des denrées
alimentaires et des boissons. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non
approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
86
AVERTISSEMENT
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme.
L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
21.2 Consignes générales de sécuri
Remarque
Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les
consignes de sécurité suivantes :
Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se
servir de l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de
détériorations extérieures visibles. Ne mettez pas un appareil
endommagé en marche.
Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou
réchauffer des animaux vivants.
N'utilisez que des ustensiles de cuisine et des objets
compatibles avec les appareils à micro-ondes.
Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis
dans ce micro-ondes.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans
et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la
manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les
risques en résultant.
Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas
être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de
8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer
avec l'appareil.
L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à
l’écart des enfants de moins de 8 ans.
87
Remarque
L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance
si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière
d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en
résultant.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un
service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas
de dommages le recours en garantie est supprimé. Des
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
pour l'utilisateur.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées
uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont
seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée
dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser de vapeurs ou
produits chimiques corrosifs. Cet appareil a été mis au point
particulièrement pour réchauffer, cuire et sécher des plats et
non pas pour un usage à des fins industrielles ou en
laboratoire.
Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un
temporisateur externe ou une télécommande.
Cet appareil à micro-ondes ne doit être utilisé
qu'indépendamment.
Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une
surface de cuisson ou une autre source de chaleur car ceci
pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.
Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être utilisé dans un
placard.
L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur.
88
Remarque
Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B.
Cette classe recouvre tous les appareils utilisés dans les
domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de
l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée
délibérément comme rayonnement électromagnétique pour
traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un
effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés
à un usage domestique et dans des bâtiments avec
branchement à une alimentation électrique domestique et des
systèmes de basse tension.
Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu'à un usage
domestique et non pas professionnel.
Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le
côté de l'appareil car ceux-ci garantissent la distance
minimale nécessaire à la circulation de l'air.
Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cuire,
décongeler et étuver des aliments.
L'appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur à
vapeur.
21.3 Sources de danger
21.3.1 Danger émanant des micro-ondes
AVERTISSEMENT
L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer
des lésions.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas
vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.
Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un
interrupteur de sécurité défectueux fait courir un risque
d'exposition directe aux micro-ondes.
89
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Les travaux d’entretien et de réparation
nécessitant le retrait du un capot de protection contre les
micro-ondes sont dangereux pour toute personne et ne
doivent être effectués que par un technicien spécialisé.
Sie la porte ou les joints de la porte sont endommagés,
l’appareil ne doit pas être exploité, jusqu'à ce qu'il ait été
réparé par une personne qualifié.
21.3.2 Risque de brûlure
AVERTISSEMENT
Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le
plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent
chauffer très fort.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas
vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à
d'autres personnes.
Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en
cours de fonctionnement.
Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné,
suite aux fortes températures alors générées, il ne peut être
utilisé par des enfants que sous la surveillance d'adultes.
En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde
(retard à l’ébullition), ces dernières peuvent bouillir
soudainement et il faut donc manier les récipients avec
précaution.
Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante
peut endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles et
provoquer des brûlures.
Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés
doit être mélangé ou secoué et il faut vérifier la température
avant leur consommation pour éviter les brûlures.
90
AVERTISSEMENT
Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur
transmise par les aliments. Il est conseillé d'utiliser des
maniques pour se protéger.
La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer
fortement en cours de fonctionnement.
Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles
peuvent atteindre une température élevée.
Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les
plats.
Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous
ouvrez les couvercles ou les opercules.
AVERTISSEMENT: L'appareil et les pièces accessibles
chauffent fortement en fonctionnant. Il faut donc éviter de
toucher les éléments chauffants et les enfants de moins de 8
ans doivent donc être tenus à distance ou surveillés en
permanence.
21.3.3 Danger d’incendie
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque
d'incendie par inflammation du contenu.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout
risque d'incendie :
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque vous
échauffez ou cuisez des aliments en emballage perdus en
plastique, papier ou d'autres matériaux inflammables.
N'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des
matériaux inflammables.
Ne chauffez pas d'alcool non dilué.
L'appareil ne doit pas être utilisé à vide.
91
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four :
a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en
plastique ou en papier, il faut surveiller l'appareil en raison du
risque d'incendie existant.
b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en
plastique avant de les chauffer.
c) Si de la fumée se dégage, il faut arrêter l’appareil ou
débrancher la prise et maintenir la porte fermée pour étouffer
les éventuelles flammes.
d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est
pas utilisé, il ne doit pas être utilisé pour ranger des objets en
papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments.
Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur
compatibilité avec une utilisation dans les appareils à micro-
ondes.
Les récipients à usage unique doivent avoir les
caractéristiques précisées sous «Indications sur la vaisselle
pour micro-ondes».
En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil,
débrancher la prise électrique et garder la porte fermée (pour
étouffer les éventuelles flammes).
Cet appareil à micro-ondes est destiné exclusivement à
réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage
d’aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussins
chauffants, pantoufles, éponges, linges humides ou autres fait
courir des risques de blessures, d’inflammation ou d’incendie.
Eliminez en principe dans l'appareil les résidus
graisseux qui risqueraient de s'enflammer.
92
21.3.4 Risque d'explosion
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque
d'explosion suite à la surpression générée.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout
danger d’explosion :
Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés
dans des récipients fermés qui pourraient exploser.
Ne pas chauffer dans l'appareil les œufs dans leur coquille
car ils peuvent exploser même après le traitement aux micro-
ondes.
Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de
terre, les courges entières, les pommes ou les châtaignes
doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.
21.3.5 Danger lié au courant électrique
Danger de mort par électrocution !
Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou
des composants sous tension !
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout
danger lié au courant électrique :
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble
électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le
câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci
doivent être changés par le fabricant ou son service après-
vente afin de prévenir tout danger.
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger
d'électrocution si on touche des raccords conducteurs
électriques et si on modifie la structure électrique et
mécanique. Cela peut aussi provoquer des
dysfonctionnements de l'appareil.
93
22 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de
l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
22.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre
en place par deux personnes.
22.2 Inventaire et contrôle de transport
Le four à micro-onde MCG25Ceramic chef est livré de façon standard avec les
composants suivants : Four micro-onde MCG25Ceramic chef
Clayette en metal Plaque de four Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du
transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
22.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les
matériaux d'emballage.
Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond.
Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Remarque
Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur
l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
Ne retirez pas le film protecteur de l’intérieur de la porte (le cas échéant), parce que
celui-ci facilite le nettoyage de l’appareil.
22.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage
ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est
pourquoi ils sont recyclables.
94
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et
restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de
collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en
garantie.
22.5 Mise en place
22.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation
doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur
dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus
lourdes devant être cuites dans le four.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces
chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un
élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à
proximité de matériaux inflammables.
Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un
espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher
facilement le câble en cas d'urgence.
L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple
un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes
professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
22.5.2 Pour éviter le parasitage radio
L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils
semblables.
On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants:
Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil.
Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité
utilisent des circuits électriques différents.
95
Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne
réception.
22.6 Montage des accessoires
Remarque
L´appareil peut être utilisé avec une grille à barbecue et/ou une plaque à four
N´utilisez la plaque à four qu´en mode barbecue./ Air pulsé.
22.6.1 Clayette en metal
Insérez la clayette en métal dans l’appareil dans le sens indiqué sur la photo A.
96
Insérer la clayette en métal en biais comme indiqué sur la photo B.
Enfoncer ensuite la clayette en métal comme indiqué sur la photo C.
Contrôler que la Clayette en metal soit placé correctement.
ATTENTION !
Il ne faut pas enlever les bouchons en caoutchouc du Clayette en metal.
Ne placer la Clayette en metal que dans la direction montrée sur l´image.
La Clayette en metal ne doit pas être placé sur la sole en céramique.
97
22.6.2 Plaque de four
Installer la plaque de four comme suit :
Posez la plaque à four sur le plaque en céramique ou sur la grille à barbecue.
22.7 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications
suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et
fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données
doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un
maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit
d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers
potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le
four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des
autres consommateurs de courant.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un
circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de
doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un
conducteur de masse absent ou interrompu.
23 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le
fonctionnement de l'appareil.
98
23.1 Vue d'ensemble
(1) Verrouillage de sécurité porte
(2) Fenêtre du four
(3) Ouvrir la porte
(4) Champ de commande
(5) Plaque en céramique
(6) Plaque de four
Remarque
Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil.
Prudence
Il se peut que la plaque en céramique soit encore chaude après la cuisson: ne touchez
pas a la plaque en céramique!
99
23.2 Eléments de commande et d'affichage
23.3 Signaux sonores
L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :
Un bip : l'appareil a accepté le réglage
Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée
et répéter l'opération.
Quatre bips : fin de la cuisson.
Champ d'affichage: durée de cuisson, puissance,
affichage de fonction et de délai actuel.
Niveau/son: Pressez pour définir le niveau de
puissance du micro-ondes ou pour allumer ou couper le
son.
Temps/poids: appuyer pour régler l´horloge ou le poids
des aliments à cuire.
Grill: appuyer pour régler un programme de grill.
Micro-onde+grill : appuyer pour régler un programme
de la cuisson combinée (micro-onde+grill).
Préchauffage/air pulsé: appuyer pour programmer une
température d'air chaud et fonction préchauffage.
Micro-onde+air pulsé: appuyer pour sélectionner un
des quatre réglages de cuisson combinée.
Démarrage/démarrage rapide: appuyer pour démarrer
le programme de cuisson .
Stop: appuyer pour arrêter le programme de cuisson ou
pour effacer tous les réglages précédents avant le
démarrage de la cuisson.
Temps/menu (sélecteur tournant) : tourner pour régler
le temps de cuisson ou pour sélectionner le menu
automatique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254

Caso 3351 Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à