Klipsch IMAGEX5 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
French
1) LISEZ ces instructions.
2) CONSERVEZ ces instructions.
3) SUIVEZ ces instructions.
4) Un bourdonnement, une douleur ou une sensation désagréable dans les oreilles
pendant ou après l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique
que le volume d’écoute est trop élevé. Lexposition des oreilles à un volume
excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager
irréversiblement l’ouïe.
5) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder les
écouteurs Klipsch et d’augmenter le volume. Une fois les écouteurs en place,
augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable.
6) Nettoyez fréquemment les écouteurs à l’aide d’une lingette antiseptique afin
d’éviter l’accumulation de cire. Cela permet d’améliorer la qualité acoustique des
écouteurs.
7) Ne conduisez JAMAIS un véhicule à moteur avec les écouteurs dans les oreilles.
C’est dangereux, mais aussi illégal dans de nombreux endroits.
8) N’utilisez JAMAIS une grosse machine avec les écouteurs dans les oreilles.
9) Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du vélo, courir ou marcher
dans des endroits très fréquentés. Si vous utilisez les écouteurs dans ces
circonstances, ne les enfoncez complètement dans les oreilles et réglez le volume
à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits ambiants.
Écoute responsable
L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié des
recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux
d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, dB).
Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente
exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau d’une conversation
est d’environ 60 dB, et celui d’un concert de rock dans un stade est souvent de 110 dB.
Niveau de pression acoustique Durée maximale d’exposition quotidienne
90 dB 8 heures
95 dB 4 heures
100 dB 2 heures
105 dB 1 heures
110 dB 30 minutes
Directives OSHA relatives aux limites d’exposition au bruit
Consignes de sécurité importantes
Déballage du carton
Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez la présence des articles
ci-dessous.
2
NE VOUS EXPOSEZ JAMAIS À UN NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE
SUPÉRIEUR À 115 dB.
Les limites publiées par l’OSHA sont des valeurs maximales. Nous conseillons vivement
de réduire la durée d’exposition aux sons forts.
Lorsque de l’utilisation de produits audio de haute qualité tels que les écouteurs Klipsch,
il est souvent difficile de détecter la distorsion qui se produit à volume élevé. Louïe peut
être très facilement endommagée par l’écoute à un volume excessif. Évitez de régler le
volume de la source sonore à plus de la moitié.
Image X10 Image X5
Écouteurs
10 gels
d’oreilles
Outil de
nettoyage
Adaptateur
d’avion
Adaptateur
6,5 mm
Pochette de
transport
1
3
2
5
4
1 - Gels d’oreilles Contour
Notre gel d’oreille innovant de forme ovale, en instance de brevet, permet un
confort maximal même dans le cas d’un ajustement difficile, et contrairement
aux inserts en mousse, il ne nécessite pas un remplacement fréquent. Le gel
d’oreille se verrouille sur l’embout de l’écouteur pour empêcher qu’il ne sorte
de l’oreille, mais il offre une liberté totale de mouvement pour permettre de
personnaliser davantage le placement (voir illustration 1 en médaillon).
2 - Écouteurs
Les plus petits écouteurs du monde permettent une bonne mise en place et
l’isolation contre le bruit.
3 - Serrage des fils
Le mécanisme de serrage au niveau du « Y » du cordon audio de 125 cm
permet un meilleur maintien, en particulier pour les adeptes d’une vie active.
Beaucoup d’utilisateurs portent le cordon audio devant eux. Toutefois, si vous
portez les écouteurs pendant une activité physique, il peut être préférable de le
porter derrière la tête et le serrer de façon à ne pas être gêné. Le cordon peut
descendre dans votre dos, ou sous les vêtements sans gêner les mouvements
(voir illustration 3 en médaillon).
4 - Cordon audio de 125 cm
Les écouteurs comportent un cordon de 125 cm pour plus de commodité et
de confort.
5 - Fiche à angle droit
Un branchement à angle droit à l’appareil audio évite les risques de rupture
résultant des mouvements brusques, et permet une adaptation compacte dans
les étuis de transport de la plupart des appareils.
Écouteurs Image de Klipsch
3
1 3
Bague de blocage
Gel d’oreille
Embout
Ajustement à friction
4
Les écouteurs Klipsch sont livrés avec des gels de taille
moyenne en place. Vous pouvez les remplacer s’ils ne
conviennent pas parfaitement.
Important:
Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur.
Le gel se verrouille sur l’embout, ce qui permet son
maintien contre le rebord de l’embout.
Vérifiez que les repères des gels sont alignés sur ceux
des embouts.Un « L » est inscrit sur l’écouteur gauche et
un « R » sur le droit.
Glissez à présent le gel ovale dans loreille de façon à
assurer l’étanchéité dans le conduit auditif. Vous devez
entendre les bruits ambiants de façon très assourdie, et
votre propre voix doit vous sembler plus forte. Une bonne
étanchéité garantie une bonne réponse dans les graves.
Si vous trouvez insuffisant le confort d’adaptation des
écouteurs Klipsch dans les conduits auditifs, passez à
la section suivante, « Sélection des bons gels d’oreilles
Contour ».
Insérez la fiche stéréo de 3,5 mm, placée à l’extrémité
du cordon audio, dans l’appareil audio. Le volume étant
réglé au minimum, commencez la lecture du morceau et
augmentez lentement le volume jusqu’à un niveau agréable.
Utilisation des écouteurs Klipsch
La bte d’écouteurs Klipsch contient cinq paires de nos gels d’oreilles
Contour à brevet en instance. Nos recherches ayant révélé que près de 60
% des utilisateurs préfèrent les gels de taille moyenne à simple collerette, les
écouteurs sont livrés avec celui-ci en place. Il existe trois tailles de gels à simple
collerette (petits, moyens et gros) et deux à double collerette (petits et gros).
Outre le maintien de l’écouteur dans l’oreille, le gel d’oreille canalise le son et
assure l’étanchéité dans le conduit auditif, ce qui permet à l’écouteur de fournir
toute la gamme de fréquences acoustiques. Le nombre de collerettes affecte le
maintien et le confort, mais aussi la qualité acoustique.
Gels d’oreilles à simple collerette
Les gels d’oreilles à simple collerette sont des gels polyvalents.
La plupart des utilisateurs les préfèrent pour l’usage quotidien.
Par exemple, pour aller faire du vélo, utilisez un gel à simple
Simple collerette
Sélection des bons gels d’oreilles Contour
Repères
Rebord de
l’embout
d’écouteur
Gel
d’oreille
Embout
d’écouteur
collerette et portez-le sans l’enfoncer complètement dans l’oreille afin de ne pas
bloquer les bruits ambiants provenant des autres cyclistes, des voitures et autres
dangers potentiels.
Gels d’oreilles à double collerette
Les gels d’oreilles à double collerette peuvent mieux convenir à
ceux dont les oreilles ont une forme rendant la mise en place plus
difficile. Offrant aussi une meilleure étanchéité (meilleure isolation),
ils permettent une qualité acoustique accrue et sont davantage
adaptés aux activités physiques (ailleurs que dans le trafic routier)
car ils tiennent mieux dans l’oreille. Par exemple, vous pourrez
préférer des gels à double collerette pour voyager en avion comme
passager, afin de bloquer le plus possible le bruit ambiant.
Changement des gels d’oreilles Contour
Retirez d’abord les gels de taille moyenne en place sur les écouteurs. Serrez le
gel entre le pouce et l’index et retirez-le de l’embout de l’écouteur en tournant
légèrement. Choisissez le gel d’oreille. Alignez le repère, visible sur le raccord
à l’intérieur du gel, avec celui de l’embout de l’écouteur. Enfoncez le gel sur
l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur lembout, mais il peut tourner de
façon à permettre une meilleure adaptation à vos oreilles. En suivant les étapes
de la section « Utilisation des écouteurs Klipsch », utilisez-les pour effectuer un
test d’écoute. Recommencez toute la procédure jusqu’à ce que vous trouviez
les gels vous convenant le mieux.
Double collerette
5
Entretien et nettoyage
Les gels d’oreilles et l’embout doivent être maintenus propres pour éviter
l’accumulation de cire, pouvant dégrader la qualité acoustique. Il suffit de
nettoyer la surface des gels à l’aide d’une lingette alcoolisée et de retirer la cire
des gels et de l’embout à l’aide de l’outil de nettoyage inclus.
Résolution des problèmes
Je n’entends aucun son. Que dois-je faire ?
La cause la plus probable est un problème au niveau de l’appareil source.
Vérifiez le réglage du volume. Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l’appareil source.
Ces écouteurs sont trop forts ! Mes oreilles bourdonnent. Que dois-je faire ?
Le volume est réglé trop haut. Les produits Klipsch offrent une qualité
Outil de nettoyage
6
acoustique supérieure à ce que la plupart des utilisateurs d’écouteurs
attendent. De ce fait, les utilisateurs ne réalisent pas toujours que le niveau
d’écoute est trop élevé. Pour plus de renseignements, consultez la section
relative à la sécurité au début de ce manuel.
J’ai perdu mes gels d’oreilles Contour. Comment faire pour les remplacer ?
Des gels de rechange sont en vente sur notre site www.klipsch.com.
J’ai du mal à effectuer une bonne mise en place. Avez-vous des suggestions ?
La taille des gels d’oreilles et un bon alignement conditionnent la bonne mise en
place. Nos recherches ont révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent un
gel de taille moyenne à simple collerette, mais certains utilisateurs d’écouteurs
ne rentrent pas dans cette norme. Si le gel rentre trop profondément dans
l’oreille, utilisez un gel plus gros. S’il ne rentre pas assez, utilisez un gel plus petit.
Aps avoir porté les écouteurs un certain temps, j’ai mal aux oreilles. Que faire
pour y remédier ?
Si elle appuie contre le cartilage de l’oreille, la sensation peut être désagréable.
Le gel d’oreille n’a peut-être pas bien été mis en place. Toutes les oreilles sont
difrentes. Tournez la coque de façon à ce que le gel soit bien en place dans
l’oreille et orienté dans l’axe du conduit auditif. Essayez plusieurs tailles de gels
d’oreilles ou un modèle de gel à double collerette.
Mes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ?
Ne vous inquiétez pas si vos écouteurs sont mouillés. Ils peuvent devenir
humides à cause de la pluie ou de la transpiration résultant d’une activité
physique. En général, vous pourrez les sécher.
Ne les mettez PAS dans un four ou un four à micro-ondes.
Ne les mettez PAS à sécher dans un sèche-linge.
Il suffit de la laisser à un endroit propre et sec entre 4 et 36 heures (la durée
dépend de l’importance de l’humidité).
Je n’entends le son que par une oreille. Pourquoi ?
Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l’appareil source.
Vérifiez également que le cordon audio n’a pas été pincé.
J’ai lu toute cette section relative à la résolution des problèmes sans y
trouver de réponse à ma question. Que faire ?
Nous nous ferons un plaisir de vous aider. Écrivez-nous à techsupport@klipsch.
com ou téléphonez-nous au 1-800-KLIPSCH (du lundi au vendredi entre 8 h et
17 h, heure de New York), et nous vous aiderons.
Garantie – États-Unis et Canada
Klipsch garantit à l’acheteur original, pendant une durée de deux ans à compter de la date
d’achat, que les écouteurs sont exempts de tous vices de matériaux ou de main d’œuvre
relatifs aux coques externes des écouteurs et à leurs composants internes, à condition
qu’ils aient été correctement utilisés et entretenus. Si ce produit s’avère défectueux en
termes de pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à sa discrétion, (a) réparera le produit,
ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle
de produit n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par
un modèle identique, Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un
modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Pour obtenir une réparation ou un
remplacement au titre de la présente garantie, veuillez contacter notre service clientèle
en composant le 1-800-KLIPSCH. Il vous sera demandé d’envoyer une copie de la facture
d’origine par télécopie ou courrier électronique. La facture doit montrer que vous êtes
l’acheteur d’origine, que le produit a été acheté chez un détaillant Klipsch agréé et qu’il
est toujours sous garantie. Un numéro d’autorisation de retour (n° RA) vous sera donné et
il vous sera demandé d’envoyer le produit défectueux, avec la preuve d’achat et le n° RA,
en port payé et assuré, à l’adresse suivante : Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope,
AR 71801. Les envois en port dû seront refusés. La responsabilité du risque de perte
ou de dommage au cours du transport incombe à l’acheteur. Après réception du produit
défectueux, Klipsch le réparera ou le remplacera.
Limitations :
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’un usage
abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure
résultant de l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
La présente garantie limitée ne couvre pas les dommages indirects à d’autres
composants, notamment le câble des écouteurs, la prise d’adaptateur, l’outil de
nettoyage, l’adaptateur d’avion, les autres gels d’oreilles (petits ou gros), l’étui de
transport. Aucun autre composant ou accessoire du produit n’est couvert par cette
garantie limitée. En outre, cette garantie limitée ne concerne aucun matériel ou logiciel
d’une autre société, même vendu avec le produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modiés ou dont le
numéro de série est absent, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un
détaillant agréé.
• Cette garantie limitée prend n en cas de vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT
BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS
ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE
DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI
DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS
DES ÉTATS-UNIS OU DU CANADA, KLIPSCH REFUSE TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET
IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. KLIPSCH DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU
ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES
CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR
L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KLIPSCH NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT
PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS NE
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LA
LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU BIEN L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, LES
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
Garantie En dehors des États-Unis et du Canada
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada, la garantie
doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie
applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur
l’ayant fourni.
Klipsch
3502 Woodview Trace
Indianapolis, IN 46268-1104
1-800-KLIPSCH
klipsch.com
©2007 Klipsch Group, Inc. Tous droits réservés.
Brevet en instance
Enregistrez votre produit en ligne à
www.klipsch.com/register
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Klipsch IMAGEX5 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur