König HC-MG100 spécification

Catégorie
Masseurs
Taper
spécification
HC-MG100
MANUAL (p. 2)
Massage Mask
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Lunettes de massage
MANUALE (p. 10)
Occhiali per il massaggio
BRUKSANVISNING (s. 18)
Massageglas
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Ochelari de masaj
BRUGERVEJLEDNING (p. 26)
Massagebriller
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Masszírozószemüveg
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Silmähierontalaite
ANLEITUNG (s. 4)
Massagebrille
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Massagemasker
MANUAL DE USO (p. 12)
Gafas de masage
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Masážní brýle
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Γυαλιά Μασάζ
VEILEDNING (p. 28)
Massasjebriller
6
FRANÇAIS
Mode d’emploi
* Retirez vos lentilles avant toute utilisation.
* Veuillez maintenir propre le palpeur de massage doux (si celui-ci est sale, nettoyez-le avec un chiffon
humide).
Mode d’emploi
Installez les piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité, refermez ensuite le couvercle du
compartiment à piles.
1. Insérez les piles, appuyez sur le commutateur « Marche », l’unité se met en marche et permute
automatiquement de la fonction 1 à la fonction 9, c’est-à-dire de la manière suivante : Massage tonique -
Massage modéré - Massage doux - Malaxage - Malaxage doux - Malaxage modéré – Battements toniques
– Battements Doux – Battements modérés.
2. Appuyez à nouveau sur le commutateur Marche/Arrêt pour éteindre l’unité.
3. Vous pouvez également utiliser la touche « Code de fonction » pour sélectionner une fonction de 1 à 9,
c’est-à-dire de la manière suivante : Massage tonique - Massage modéré - Massage doux - Malaxage -
Malaxage doux - Malaxage modéré – Battements toniques – Battements Doux – Battements modérés.
4. La touche « Minuterie » vous permet de dénir la durée de fonctionnement de 3 minutes à 5 minutes.
A propos de l’aimant
Lorsque l’aimant se détache du palpeur de massage doux, replacez
celui-ci à sa position d’origine (tel qu’indiqué sur l’image ci-contre).
Eteignez le produit une fois l’aimant installé. Aimant.
N’utilisez pas ce produit lorsque :
* vos yeux sont blessés ou enammés.
* vous êtes blessé à la tête.
* vos yeux comportent des brûlures ou lors d’une chirurgie oculaire récente.
Attention :
1. Les personnes myopes doivent consulter un médecin avant toute utilisation de ce produit.
2. Les enfants de moins de 8 ans doivent utiliser le produit sous la surveillance d’un adulte.
3. N’utilisez pas ce produit lorsque vos yeux sont blessés ou après une chirurgie oculaire.
4. Retirez vos lentilles de contact avant toute utilisation.
5. N’utilisez pas le produit de manière continue pendant une durée supérieure à 20 minutes.
6. Veuillez ne pas retirer l’aimant.
7. Veuillez ne pas retirer le palpeur de massage doux.
8. N’utilisez pas le produit dans une salle de bains ou tout autre endroit exposé à des températures élevées.
9. Le produit est alimenté par 2 piles AAA.
10. Installez correctement les piles.
7
Nom des pièces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Orice de ventilation
2. Commutateur Marche/Arrêt.
3. Minuterie
4. Code fonction
5. Compartiment à piles
6. Palpeur de massage doux, 26 pièces
7. Aimants, 26 pièces
8. Elastique
9. Liaison
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres
équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à
l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit
ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent
pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

König HC-MG100 spécification

Catégorie
Masseurs
Taper
spécification