sauter SOP2432X-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Nous cuisinons si bien ensemble
BVCert.6011825
INSTRUCTIONS UTILISATEUR
CZ2100175_00
Fours
TABLES DES MATIÈRES
3
www.sauter-electromenager.com
BVCert.6011825
IMPORTANT
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
an de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Le label « Origine France Garantie » assure au consommateur
la traçabilité d’un produit en donnant une indication de prove-

ce label sur les produits issus de nos usines françaises basées à
Orléans et Vendôme.

Vous venez d’acquérir un produit SAUTER et nous vous remercions de la




talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette




intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention extrême au
service de votre plaisir et de votre confort.

notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la


innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre
d’exercer vos talents de chef.
Nous sommes heureux de vous accompagner dans vos réalisations

satisfaction.
TABLES DES MATIÈRES
3
1
2
3
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .......................................................4
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ...........................................7
Choix de l'emplacement et encastrement ................................... 7
Raccordement électrique .............................................................. 9
ENVIRONNEMENT......................................................................10
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL ..........................................11
Présentation du four ....................................................................... 11
 .......................................... 12
Accessoires ...................................................................................... 13
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL .............................................15
Réglages .......................................................................................... 15
Menu réglages ................................................................................ 16
Les modes de cuisson .................................................................... 17
Démarrage d'une cuisson ............................................................. 18
La fonction cuisson vapeur ........................................................... 20
La fonction Guide Saveur .............................................................. 21
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ...............................................22
Nettoyage intérieur et extérieure ................................................. 22
Anomalies et solutions .................................................................... 26
TABLEAU DE CUISSON ...............................................................27
APTITUDE A LA FONCTION .......................................................29
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE ......................................................30
 ..............................................................31
Interventions ....................................................................................... 31
Relations consommateurs FRANCE .............................................. 31
5
6
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
A la réception de l’appareil
Déballez-le ou faites le débal-
ler immédiatement. Vériez son
aspect général. Faites les éven-
tuelles réserves par écrit sur le
bon de livraison dont vous gardez
un exemplaire.
Avant la 1ère utilisation
Chauez votre four à vide pendant
15 minutes environ. Assurez-vous
que la pièce est susamment -
rée.
Informations importantes
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des particuliers dans
leur lieu d’habitation. Ce four ne
contient aucun composant à base
d’amiante.
Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des ns commer-
ciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
Ne modiez pas ou n’essayez pas
de modier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
Ne placez jamais de papier d’alu-
minium directement en contact
avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détériora-
tion de l’émail.
Sur la porte ouverte du four, ne po-
sez pas de charges lourdes, et as-
surez vous qu’un enfant ne puisse
ni monter ni s’asseoir.
Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments
après utilisation.
Après utilisation de votre four, as-
surez-vous que toutes les com-
mandes se trouvent sur la position
arrêt.
Pour toute intervention de net-
toyage dans la cavité du four, le
four doit être arrêté.
Avant de procéder au déclippage
de la glace, laissez refroidir l’ap-
pareil.
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus,
et par des personnes aux capa-
cités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissance,
si elles ont pu bénécier d’une
Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder
pour de futures utilisations.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
4 5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
surveillance ou d’instructions pré-
alables concernant l’utilisation de
l’appareil de façon sûre et en ont
compris les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Les opérations de net-
toyage et d'entretien ne doivent
pas être faites par des enfants
laissés sans surveillance.
Il convient de surveiller les en-
fants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
L’appareil et ses parties acces-
sibles deviennent chaudes au
cours de l’utilisation. Faire atten-
tion à ne pas toucher les éléments
chauants situés à l’intérieur du
four. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveillés en
permanence.
Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
Avant de procéder à un net-
toyage pyrolyse de votre four, reti-
rez tous les accessoires et enlevez
les éclaboussures importantes.
Pendant la fonction de net-
toyage, les surfaces peuvent de-
venir plus chaudes qu’en usage
normal. Il est recommandé d’éloi-
gner les enfants.
Ne pas utiliser d’appareil de net-
toyage à la vapeur.
Ne pas utiliser de produits d’en-
tretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui pour-
rait éraer la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE :
S’assurer que l’appareil est dé-
connecté de l’alimentation avant
de remplacer la lampe pour éviter
tout risque de choc électrique. In-
tervenez lorsque l’appareil est re-
froidi. Pour devisser le hublot et la
lampe, utilisez un gant de caout-
chouc qui facilitera le démontage.
La che de prise de courant doit
être accessible après installation.
Il doit être possible de déconnec-
ter l’appareil du réseau d’alimen-
tation, soit à l’aide d’une che de
prise de courant, soit en incorpo-
rant un interrupteur dans les cana-
lisations xes conformément aux
règles d’installation.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou une personne de quali-
cation similaire an d’éviter un
danger.
Cet appareil peut être installé in-
diéremment sous plan ou en co-
lonne comme indiqué sur le sché-
ma d’installation.
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
1
6
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Centrez le four dans le meuble
de façon à garantir une distance
minimum de 10 mm avec le
meuble voisin.
La matière du meuble d’encas-
trement doit résister à la chaleur
(ou être revêtu d’une telle ma-
tière). Pour plus de stabilité, xez
le four dans le meuble par 2 vis au
travers des trous prévus à cet eet
sur les montants latéraux.
L’appareil ne doit pas être instal-
lé derrière une porte décorative,
an d’éviter une surchaue.
7
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
1
6
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Choix de l'emplacement et encastrement
Les schémas déterminent les côtes d’un
meuble qui permettra de recevoir votre four.



        
dans le meuble. Pour cela retirez les butées en
caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm
dans la paroi du meuble pour éviter l’éclate-
veillez
-
dommager l'émail de votre four.
Replacez les butées caoutchouc.
CONSEIL
Pour être assuré d’avoir une installation
conforme, n’hésitez pas à faire appel à un
spécialiste de l’électroménager.
ATTENTION
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modication pour le branche-
ment de votre appareil, faites appel à un
électricien qualié. Si le four présente une
quelconque anomalie, débranchez l’appareil
ou enlevez le fusible correspondant à la ligne
de branchement du four.
560
585
583
558
592
544
545
50
20
50
20
A
8
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
1INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
1
583
558
560
585
545
592
544
50
20
50
20
C
B
D
9
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
1
ATTENTION
Le l de protection (vert-jaune) est relié à la
borne de l’appareil et doit être relié à la
terre de l’installation. Le fusible de l’installation
doit être de 16 ampères.
Raccordement électrique
Le four est fourni avec un câble d’alimenta-


sur le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire
d’une prise de courant normalisée CEI 60083
ou d’un dispositif de coupure omnipolaire

Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accident ou d’incident consécutif

ou incorrecte ni en cas de branchement non
conforme.
Avant la première utilisation
      

15 minutes environ sur la température la plus
       -
nérale qui entoure la cavité du four peut

      -
rez peut-être un dégagement de fumée. Tout
ceci est normal.
Neutre
(N)
Phase
(L)
Fil bleu
Fil vert/jaune

ou rouge
Terre
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
2
10
ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l’envi-
ronnement en les déposant dans les conte-

Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recy-
clables. Il est donc marqué de ce
 
appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d’autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu’organise vo tre
fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
-
péenne en vigueur sur les déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre re-
vendeur pour connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus proches de votre
domicile.
Nous vous remercions pour votre collabora-
tion à la protection de l’environnement.
Environnement
Si vous imprimez ce document, pensez à le trier.
11
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
2
ENVIRONNEMENT DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
2
Présentation du four
Ce four dispose de 5 positions de gradins pour les accessoires : gradins de 1 à 5.
1
2
3
4
5
Bandeau de commande
Lampe
Gradins (5 positions)
A
C
B
1
2
3
4
5
C
A
B
12
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
2DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
2
Acheur et touches de commandes
Touches
Durée
de cuisson
Réglage
température Fin de
cuisson Minuterie Gril Saveur
Vérouillage
clavier
Acces
réglages
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Verrouillage porte
Verrouillage clavier
Affichage de durée et
de fin cuisson
Indicateur
de monté en
température
Minuterie
Indicateur de niveau de
gradins
Affichage du mode
de cuisson
Indicateur de
poids
Gril Saveur
12 13
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
2DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
2
CONSEIL
An d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond du plat
multi usages 45mm.
CONSEIL
Retirez les accessoires du four avant de dé-
marrer un nettoyage par pyrolyse.
Sous l’eet de la chaleur les accessoires
peuvent se déformer sans que cela n’altère
leur fonction. Ils reprennent leur forme d’origine
une fois refroidis.
ATTENTION
Retirez les accessoires et les gradins du four
avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.
Accessoires (selon modèle)
Grille sécurité anti-basculement
Plat multi usages 45mm
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les


le fond du four.
A insérer dans les gradins sous la grille. Il re-

être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuis-
sons au bain-marie.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3
14
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
2
Accessoires (selon modèle)
Plat multi usages 20mm
Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson
   
vous permet de déposer facilement vos pré-
parations dans un plat. Peut aussi être inséré

jus et les graisses des grillades.
Plaque patisserie 8mm
Inséré dans les gradins. Idéal pour la cuisson

Son pan incliné vous permet de déposer faci-
lement vos préparations dans un plat.
CONSEIL
An d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond du plat
multi usages 45mm.
15
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3
14
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
2
Réglages

Réglez l’heure avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.

La manette de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.
Appuyez sur la touche 
Ajustez le réglage avec la manette + ou -. Validez en appuyant sur la manette.
Appuyez sur la touche le symbole apparait. La minuterie clignote. Réglez la minuterie avec

rebours se lance. Appuyez sur la touche 

Mise à l’heure
Modication de l’heure
Minuterie
NB-

16
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3
Appuyez simultanément sur les touches et  à l’écran.
 et jusqu’à ce que le symbole
disparaisse de l’écran.
Appuyez simultanément sur les touches et 


en appuyant sur la manette +/-.
Verrouillage clavier (sécurité enfants)
Menu réglages
Pour sortir du “MENU” appuyez sur n'importe
quelle touche. 1- Lampe
AUTO : En mode cuisson la
lampe de la cavité s’éteind au
bout de 90 secondes
ON : En mode cuisson la lampe
     
en mode ECO.
2- Son ON : Activez
OFF : Désactivez les bips des
touches
3- Booster
ON    
rapide.
OFF : Désactivez le préchauf-
fage rapide.
4- Démo Activez/désactivez le mode
démonstration
5- Langue Choix de la langues :

6- Code Information S.A.V
La manette de fonction doit obligatoirement être sur la position 0.
17
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3
Les modes de cuisson
* Séquence(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 60350-1 et
selon la directive Européenne UE/65/2014.
Sélectionnez la fonction "Cuisson Vapeur".
-
       

LA FONCTION CUISSON VAPEUR
VIANDE BLANCHE-POISSON- BISCUITS*

Recommandé pour garder le moelleux des
      -
sons multiples jusqu'à 3 niveaux.
Montée rapide en température : certains plats
peuvent être enfournés four froid.
VIANDE ROUGE-LEGUMES

Recommandé pour les cuissons lentes et dé-
licates : gibiers mœlleux et légumes... Pour
saisir rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en
cocotte fermée plats préalablement démar-

GATEAUX-BRIOCHE

Recommandé pour les plats humides
      
sera bien cuite dessous. Recommandé pour
     


CUISSON ECO*

Cette position permet de faire un gain d’éner-
gie tout en conservant les qualités de cuisson.

GRATIN GRILLADES

GRIL PULSE

Volailleset rôtis juteux et croustillants sur toutes
les faces.
Glissez le plat multi usage 45mm au gradin du
bas.

        
boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de
poissons.
PIZZA-TARTE

PAIN VAPEUR
Température mini 35°C maxi 220°C
Séquence préconisée pour la cuisson
du pain. N’oubliez pas de déposer un
ramequin d’eau sur la sole pour obtenir

LA FONCTION GUIDE SAVEUR
La fonction "Guide Saveur" sélectionne pour


et du type de plat.
18
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3
Modication de la température
Modication de la durée
Appuyez sur              
cuisson avec la manette + ou - . Validez en appuyant sur la manette.
Démarrage d'une cuisson

Tournez la manette de fonctions sur la position de votre choix. La cuisson démarre.
La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une tempéra-
 clignote. Une série de bips
sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. Vous pouvez enfourner votre
plat.
Démarrage d’une cuisson immédiate
Appuyez sur la touche
+
la température clignote. Ajustez la température avec la manette + ou -.
Validez en appuyant sur la manette.
Dès que le four démarre la
durée de fonctionnement
s'ache.
19
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3
Modication de l'heure de n de cuisson
Utlisation de la fonction Gril saveur
 -


Votre four démarrera ultérieurement pour terminer la cuisson à l'heure choisie.
NB : Cette fonction n'est pas disponible avec la fonction Grill.
Gril SAVEUR” .

cuisson.
Gril SAVEUR” en appuyant sur la touche .
Votre cuisson démarre. Le symbole 

NB : "Gril SAVEUR"
cuisson Vapeur.
-
puyant sur la manette. Le décompte de
la durée se fait immédiatement une fois la
température de cuisson atteinte.
Système "Smart Assist"
Votre four est éauipé de la fonction "Smart
Assist" qui lors d'une programmation de
durée, vous préconisera une durée de
cuisson modiable selon le mode de
cuisson choisi (voir tableau).
FONCTION DE CUISSON
(selon modèle) PRÉCONISATION
DE TEMPS
VIANDE BLANCHE-POISSON- BISCUITS
30 min
VIANDE ROUGE - LEGUMES 30 min
GATEAUX - BRIOCHE 30 min
CUISSON ECO 30 min
GRATIN 7 min
GRILLADES +TB 7 min
VOLAILLE - PIECE A RÔTIR
15 min
PIZZA - TARTE 30 min
20
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3
Sélectionnez la fonction "CUISSON VAPEUR" .

La fonction cuisson vapeur
Modication de l'heure de n de cuisson
Un poids clignote ; rentrez le poids réel de votre aliment avec la manette + et - puis validez
en appuyant sur la manette.
Positionnez le plat multi usages 45mmm (avec l’eau tiède) au gradin du bas, niveau 1 et votre
aliment à cuire au gradin niveau 3.


sur la manette.
-

Appuyez sur la touche 
  

12:05
0:10
0:10
12:30
12:05
0:10
13:30
Tableau des Fonctions COMBINEES
Automatiques AVEC ASSOCIATION DE Vapeur
Plats Aliments Quantité d’eau à
ajouter
A Volaille
A1 Poulet
500 ml d’eau tiède
dans le plat multi
usage 45mm
A2 Pintade
A3 Canard
A4 Dinde
B Poisson
B1 Gros poissons
B2 Poissons plats
B3 Petits poissons
B4 Filets
C Rôtis
C1 Rôtis de Veau
C2 Rôtis de Porc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

sauter SOP2432X-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à