iOttie CHCRIO150 RapidVolt 20W Car Charger Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RapidVoltTM
20W Car Charger
USB-C Power Adapter
User Manual
English
French
Italian
German
Spanish
04
06
08
10
12
RapidVoltTM
20W Car Charger
USB-C Power Adapter
User Manual
0504 EN
01 Product Information
At a Glance
Product Specifications
USB-C Port
20W
Charging
Pins
Item Specification
Input DC 12–24V/2A
Output DC 5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.67A
Length 1.04"
Width 1.04"
Height 2.29"
Weight 0.62 oz
02 Using the RapidVolt
Car Charger
Connecting to
Power
Simply plug the
RapidVolt into your
vehicle’s auxiliary
power outlet.
Charging Your Device
Connect your device to the RapidVolt Car
Charger using a USB-C cable (not included).
Fast charging will begin automatically.
0706 FR
01 Informations du produit
En bref
Caractéristiques du produit
Port USB-C
20W
Broches de
charge
Article Caractéristique
Entrée DC 12–24V/2A
Sortie DC 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,67A
Longueur 2,64 cm
Largeur 2,64 cm
Hauteur 5,81 cm
Poids 17,58 g
02 Utilisation du chargeur
mural RapidVolt
Connexion à
l’alimentation
Branchez simplement
le RapidVolt dans la
prise d’alimentation
auxiliaire de votre
véhicule.
Chargement de votre appareil
Connectez votre appareil au chargeur de
voiture RapidVolt à laide d’un câble USB-C
(non inclus). La charge rapide démarre
automatiquement.
0908 IT
01 Informazioni del prodotto
Sommario
Specifiche del prodotto
Porta USB-C
20W
Pin di ricarica
Descrizione Specifiche
Input DC 12–24V/2A
Output DC 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,67A
Lunghezza 2,64 cm
Larghezza 2,64 cm
Altezza 5,81 cm
Peso 17,58 g
02 Uso della Ricarica per
Auto RapidVolt
Collegamento
all’alimentazione
Connettere RapidVolt
nella presa ausiliaria
del vostro veicolo.
Ricarica del vostro dispositivo
Connetti il tuo dispositivo alla Ricarica
per Auto RapidVolt tramite cavo USB-C
(non incluso). La ricarica veloce inizierà
automaticamente.
1110 DE
01 Produktinformationen
Auf einen Blick
Produktspezifikationen
USB-C-
Anschluss
20W
Ladestifte
Daten Spezifikation
Eingabe Gleichstrom 12–24V/2A
Ausgabe Gleichstrom 5V/3A,
9V/2,22A, 12V/1,67A
Länge 2,64 cm
Breite 2,64 cm
Höhe 5,81 cm
Gewicht 17,58 g
02 Verwendung des RapidVolt-
Wandladegeräts
Anschließen an die
Stromversorgung
Schließen Sie das
RapidVolt-Gerät
einfach an die
Zusatzsteckdose
Ihres Fahrzeugs an.
Aufladen Ihrer Geräte
Schließen Sie Ihr Gerät mit einem USB-C-
Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
an das RapidVolt-Autoladegerät an.
Die Schnellladung beginnt automatisch.
1312 ES
01 Información del producto
A simple vista
Especificaciones del producto
Puerto
USB-C
20W
Pines de
carga
Elemento Especificación
Entrada DC 12–24V/2A
Salida DC 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,67A
Longitud 2,64 cm
Ancho 2,64 cm
Altura 5,81 cm
Peso 17,58 g
02 Uso del Cargador para
Automóviles RapidVolt
Conectar a la
corriente eléctrica
Simplemente enchufe
el RapidVolt a la
toma auxiliar
de electricidad de
su vehículo.
Cargar su dispositivo
Conecte su dispositivo al Cargador para
Automóvil RapidVolt usando un cable
USB-C (no incluido). La carga rápida
comenzará automáticamente.
Note
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference.
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Operation Warnings RF Exposure Warning Statements
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment shall be
installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & body.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes:
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Radio Frequency Exposure Statement for IC
This equipment complies with IC exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This equipment shall be installed
and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition IC
définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm
entre le radiateur et la carrosserie.
The RapidVolt Car Charger is backed by
a 2 year warranty.
This manual contains important safety and operating
instructions for the RapidVolt 20W Car Charger (CHCRIO150).
Please read all instructions and safety information before using
this product. If damage occurs as a result of failure to follow the
instructions, the warranty will be voided.
• Do not expose to rain, moisture, or snow.
• To reduce the risk of electric shock, unplug this car charger
before attempting any maintenance or cleaning. Turning o the
vehicle controls will not reduce this risk.
• Avoid extended exposure to direct sunlight, which may
damage the device.
• Exposing this product to open flames may cause it to explode.
• Use a dry, soft lint-free cloth to clean. Do not use any corrosive
cleaner or oil to clean.
*Always obey trac laws and pay attention to the road. Do not
attempt to use this device while driving.
This product complies with the radio interference requirements
of the European Community.
This product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
The product must not be discarded as household waste, and
should be delivered to an appropriate collection facility for
recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural
resources, human health and the environment. For more
information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop you bought
this product.
Important Safety Information
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

iOttie CHCRIO150 RapidVolt 20W Car Charger Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur