Weight Watchers Popcorn Lover Set Mode d'emploi

Catégorie
Popcorn Poppers
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Fresh Pop Popcorn Maker
Instruction Manual | Recipe Guide
r
e
c
i
p
e
s
i
n
s
i
d
e
!
Why we love this
Make fresh popcorn without all the added mystery
ingredients found in microwavable packages. Plus, there’s
no need to add oil—just measure your kernels into the
hot air chamber and get popping! With a 16-cup capacity,
there’s even enough to share with the whole family.
WW.com/shop
About
We believe that taking small steps every day to live
a healthier life can have a big impact and that the
best path to wellness is to eat whole, natural foods.
That’s why we make products that make it easy for
you to prepare and eat real food at home.
Fresh Pop Popcorn Maker
Important safeguards ............................................................ 4 to 7
Parts & features ........................................................................... 8
Tips & tricks ................................................................................. 9
Using your Fresh Pop Popcorn Maker ..................................10 to 12
Cleaning & maintenance ............................................................. 13
Recipe Guide ...................................................................... 15 to 29
Customer support ...................................................................... 30
Warranty ..................................................................................... 31
Important safeguards
IMPORTANT SAFEGUARDS:
PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL
.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including:
4
n Read all instructions carefully.
n Do not touch hot surfaces.
n To protect against electric shock, do not
immerse cord, plugs, or appliance in water or
any other liquid.
n Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
n When not in use, unplug the appliance from
wall outlet and allow Popcorn Maker to cool
before assembling or disassembling parts,
or cleaning.
n Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions. Call customer service for
examination, repair, or adjustment.
n The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
n Do not use outdoors.
n Do not let the cord hang over the
edge of tables or counters, or touch hot
surfaces.
n Do not place the appliance on or near
a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
n Extreme caution must be
used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
n Always attach plug to the appliance first,
then plug the cord in the wall outlet. To
disconnect, turn the appliance to O, then
remove plug from wall outlet.
n Do not use appliance for other than
intended use.
n Do not leave appliance unattended.
n The Popcorn Maker will not shut o
IMPORTANT SAFEGUARDS:
PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION
AND CARE MANUAL
.
5
automatically. To avoid overheating, please
add popcorn kernels before operating. Do
not operate the appliance without popcorn
kernels.
n This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug
is intended to fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
n A short power-supply cord is to be provided
to reduce the risk of becoming entangled in,
or tripping over, a longer cord.
n Longer detachable power-supply cords are
available and may be used if care is exercised
in their use.
n The cord should be arranged so that it will
not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
n The marked electrical rating of the cord or
extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
n For maintenance other than cleaning,
please contact StoreBound directly at 1-800-
898-6970 from 7 a.m. to 7 p.m. PT Monday to
Friday or by email at
n StoreBound shall not accept liability for
damages caused by improper use of the
appliance.
n If the appliance is grounded,
the extension cord should be a
grounding prong.
n Allow the appliance to rest for at least 10
minutes between popping cycles.
n Do not exceed a five-minute maximum
continuous usage time.
n This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or
separate remote control system.
n Never operate a defective or damaged
appliance. If the cord is damaged or defective
for any reason, seek replacement by calling
customer support.
n This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
n Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
6
L'utilisation d'appareils électriques nécessite de prendre
des mesures de sécurité de base, y compris :
n Lisez toutes les instructions.
n Retirez tous les sacs et emballages de
l'appareil avant de l'utiliser.
n Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
lorsqu'il est en marche.
n Assurez-vous de nettoyer soigneusement
l'appareil avant de l'utiliser.
n N'utilisez pas l'appareil à des fins autres
que celles prévues. Pour un usage domestique
uniquement. Ne pas l’utiliser à l'extérieur.
n Laisser refroidir avant d'ajouter ou de retirer
des pièces.
n Une étroite surveillance est nécessaire
lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité
d'enfants.
n N'utilisez pas l'appareil si le cordon
ou la fiche sont endommagés, après un
dysfonctionnement ou une chute ou encore un
dommage quelconque de l'appareil. Retournez
l'appareil à l'établissement de service agréé
le plus proche pour examen, réparation ou
réglage.
n Pour tous travaux d’entretien autre que
le nettoyage, veuillez contacter StoreBound
directement au 1-800-898-6970, de 7 h à 19 h
HNP, du lundi au vendredi, ou par courriel à
n Évitez de placer l'appareil sur ou près d'un
chauage électrique ou au gaz chaud, ou dans
un four chaué.
n Utilisez uniquement des accessoires
recommandés par le fabricant de l’appareil pour
éviter tout risque d’incendie, de choc électrique
ou de blessures.
n Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces
chaudes ou pendre de la table ou du comptoir.
n Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes
inexpérimentées ou disposant de connaissances
insusantes, excepté sous la surveillance d'une
personne responsable de leur sécurité qui leur
donne des instructions concernant l'utilisation
de l'appareil.
n Assurez-vous de toujours débrancher
l'appareil de la prise avant de le déplacer, le
nettoyer et le ranger ainsi que lorsque vous ne
l’utilisez pas.
n WW International et StoreBound ne peut être
tenu responsable de tout dommage résultant
d'un usage abusif de l’appareil.
Une utilisation inappropriée de l’appareil peut
endommager l’appareil ou même causer une
blessure.
n Cet appareil a une fiche polarisée (une lame
est plus large que l'autre). Pour réduire le risque
de choc électrique, cette fiche est conçue pour
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CEMODE D'EMPLOI.
Consignes De Sécurité Importantes
7
ne pouvoir s'insérer dans une prise polarisée
que dans un sens. Si la fiche n'entre pas
complètement dans la prise, inversez-la. Si elle
n’entre toujours pas, contactez un électricien
qualifié.
n N'essayez pas d’altérer la fiche de quelque
façon que ce soit. Un cordon d'alimentation
court est fourni pour réduire les risques
d'enchevêtrement ou de trébuchement. Une
rallonge peut être utilisée avec prudence. En
cas d'utilisation d'une rallonge, la puissance
électrique indiquée sur la rallonge doit être au
moins aussi grande que la puissance électrique
de l'appareil. La rallonge doit être placée de
telle sorte qu'elle ne soit pas étalée sur le
comptoir ou la table, où elle pourrait être tirée
par un enfant ou causer un trébuchement.
n Assurez-vous que le multicuiseur et le
cordon d'alimentation sont complètement secs
avant chaque utilisation.
n Attachez toujours d'abord la fiche à l'appareil,
puis branchez le cordon dans la prise murale.
n Placez le couvercle de façon à ce que l'évent
à vapeur soit loin de vous. Soulevez et retirez
délicatement le couvercle afin d'éviter tout
risque de brûlures causées par la vapeur s'en
échappant.
n ATTENTION: vapeur chaude! Ne placez
jamais vos mains ou vos bras sur le trou de
vapeur lorsque l'appareil est en marche.
n Orientez toujours l'évent à vapeur du
couvercle éloigné de vous afin d'éviter les
brûlures causées par la vapeur s'en échappant.
n Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez
des gants de cuisine pour retirer le couvercle
ou la cuve de cuisson. Soulevez et retirez
délicatement le couvercle en l'éloignant de
vous pour éviter les brûlures causées par la
vapeur s'en échappant.
n La température des surfaces accessibles
est élevée lorsque l'appareil fonctionne et
le restera pendant un certain temps après
l'utilisation.
n N'utilisez pas de produits chimiques, laine
d'acier, tampons à récurer métalliques ou
produits abrasifs pour nettoyer le boîtier ou la
cuve de cuisson du multicuiseur, car ils peuvent
endommager le boîtier ou le revêtement de la
cuve de cuisson.
n Ne laissez pas la Pagaie de Mélange ou le
Scoop pour Mesurer dans le Pot Amovible
lorsque vous utilisez votre multicuiseur.
n Si nécessaire, un cordon d’alimentation
détachable ou une corde de rallonge (aucun
d'eux n'étant fourni par Breville) peuvent
être utilisés avec cet appareil, mais le
consommateur doit s'assurer de les utiliser
avec précaution. Si vous utilisez un cordon
d'alimentation détachable ou une corde
de rallonge: (1) le cordon d'alimentation
détachable ou corde de rallonge doit être muni
d'une fiche reliée à la terre à 3 broches; (2) la
puissance électrique du cordon d'alimentation
détachable ou corde de rallonge doit être au
moins équivalente à la puissance électrique de
l'appareil; (3) le cordon ne doit pas pendre d’un
comptoir ou d’une table où de jeunes enfants
pourraient s’y suspendre ou trébucher.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CEMODE D'EMPLOI.
8
Parts & features
Measuring
Cup
Aluminum
Heating
Chamber
Popcorn
Inlet
Power
Button
Spout
Body
Top Cover
Non-Slip
Feet
Tips & tricks
9
n After the first popping cycle, wait for approximately 10 to 12 minutes before using the Popcorn
Maker again.
n Place a small amount of butter in the Measuring Cup during the popping process and allow the
butter to melt.
n Never put butter in the Aluminum Heating Chamber.
n If the butter isn’t entirely melted after the duration of popping, leave the machine on for a few
more minutes to let the hot air melt the butter.
n Do not exceed one Measuring Cup of kernels in one cycle as this will overfill the machine.
Kernels Popped Corn
1 Measuring Cup 16 cups
½ Measuring Cup 8 cups
10
Using your Fresh Pop Popcorn Maker
NOTE:
Wipe the Popcorn Maker and parts with a damp cloth prior to use. Dry before using.
WARNING: DO NOT put butter into the Aluminum Heating Chamber.
CAUTION: Aluminum Heating Chamber will get very hot. NEVER insert fingers into the
chamber while operating, or after use.
1 Assemble the Popcorn Maker by placing the Top Cover
onto the Body until it clicks into place, then set the Popcorn
Maker on a flat and stable surface.
2 Using the Measuring Cup, add one Measuring Cup of
kernels into the Aluminum Heating Chamber through the
Popcorn Inlet. Note: One cup is enough; any more will
overfill the Popcorn Maker and will keep the appliance from
functioning.
3 Put the Measuring Cup back on the Top
Cover after each use. You have the option to
place a tablespoon of butter into the Measuring Cup as it
will melt during the popping period.
Using your Fresh Pop Popcorn Maker
11
4 Place a large bowl under the Spout so that
the edge of the bowl is touching the Body of
the Popcorn Maker. Be sure that there is
nothing blocking the Spout so the popcorn
can eject properly.
5 Switch the appliance on by pressing the Power
Button.
6 After a few minutes, the Popcorn Maker
will start making popcorn. It will continue to
operate until all the kernels are popped. The popping
cycle will last for about three minutes.
Caution: The Popcorn Maker will heat up; refrain from
touching the Top Cover or Measuring Cup as they will
be very hot.
12
Using your Fresh Pop Popcorn Maker
7
Once popping is complete, turn o the unit by pressing
the Power Button to O, then unplug the unit.
8 Once the Popcorn Maker has cooled, carefully remove
the butter-filled Measuring Cup and pour the melted butter
over the freshly popped popcorn. Mix the popcorn well to
distribute the butter evenly.
1 Unplug the unit before cleaning and/or disassembling.
2 Make sure the Popcorn Maker has cooled down completely before
disassembling and cleaning.
3 Clean the Body of the Popcorn Maker with a damp cloth. Never use abrasive
products as they could damage the Popcorn Maker.
4 The Top Cover and the Measuring Cup can be cleaned in warm, soapy water.
5 Store unplugged Popcorn Maker in a safe, dry place, and out of reach from
children.
Cleaning & maintenance
13
14
GUIDE
FRESH POP POPCORN MAKER
RECIPE
16
Air-popped popcorn
Prep 1 min | Cook 4 min | Serves 4
022
½ cup popcorn kernals
Pour 1 Measuring Cup of kernels into the Aluminum Heating Chamber through the
Popcorn Inlet. Replace Measuring Cup on the Top Cover. Place a large bowl direct-
ly next to the Body and under the Spout, turn on the appliance, and wait until the
popcorn is finished popping, about 3 minutes. Turn o and then unplug appliance.
Sprinkle with salt or other seasonings (optional).
Serving size (about 2½ cups): 78 Cal, 1 g Total Fat, 0 g Sat Fat, 2 mg Sod, 16 g Total
Carb, 0 g Sugar, 3 g Fib, 3 g Prot.
18
Parmesan popcorn with lemon &
thyme
Prep 5 min | Serves 4
122
Nonstick spray
8 cups air-popped popcorn
¼ cup grated Parmigiano-Reggiano
1 tbsp chopped thyme
1 tsp finely grated lemon zest
¼ tsp black pepper (or to taste)
In large bowl, lightly coat popcorn with nonstick spray, tossing as you spray. Sprinkle
with cheese, thyme, zest, and black pepper; toss well to coat.
Serving size (2 cups): 76 Cal, 3 g Total Fat, 1 g Sat Fat, 68 mg Sod, 10 g Total Carb, 0
g Sugar, 2 g Fib, 3 g Prot.
20
Everything bagel popcorn
Prep 5 min | Serves 4
122
Nonstick spray
8 cups air-popped popcorn
2 tsp granulated garlic
2 tsp granulated onion
2 tsp unsalted toasted sesame seeds
1½ tsp poppy seeds
½ tsp kosher salt
1. Place popcorn in large bowl.
2. In small cup, mix together granulated garlic, granulated onion powder, sesame
seeds, poppy seeds, and salt.
3. Spray popcorn with nonstick spray, tossing as you spray; sprinkle popcorn with
seasoning mix and toss well to coat.
Serving size (2 cups): 71 Cal, 2 g Total Fat, 0 g Sat Fat, 243 mg Sod, 13 g Total Carb,
0 g Sugar, 2 g Fib, 2 g Prot.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Weight Watchers Popcorn Lover Set Mode d'emploi

Catégorie
Popcorn Poppers
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à