Steinberg SBS-KW-1000/10G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BEDIENUNGSANLEITUNG
KRANWAAGE
INSTRUKCJA
WAGA HAKOWA
USERS GUIDE
ELECTRONIC CRANE SCALE
MANUEL D´UTILISATION
BALANCES À GRUE
ISTRUZIONI DUSO
DINAMOMETRO PER GRU
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZAS DE GRÚA
SBS-KW-1000/10G
DE | EN | PL | IT | FR | ES
Produktname: KRANWAAGE
Modell: SBS-KW-1000/10G
Name des Herstellers: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Anschrift des Herstellers: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra
REV. V 2016 REV. V 2016
2
4
15
27
39
51
63
INHALT | TREŚĆ | CONTENT | CONTENU
3
REV. V 2016 REV. V 2016
4
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
KRANWAAGE MIT HOHER PRÄZISION von STEINBERG SYSTEMS
Produktname: KRANWAAGE
Modell: SBS-KW-1000/10G
Name des Herstellers: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Anschrift des Herstellers: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig, um jederzeit die bestmöglichen Ergebnisse mit Ihrer neuen Waage
erzielen zu können.
Diese Kranwaage wurde mit moderner, bewährter Mechanik und Technik konzipiert. Sie ist daher vielseitig
einsetzbar, zuverlässig, präzise und leicht zu bedienen.
Qualität – Produziert nach europäischer CE-Richtlinie
Funktionalität Auto-Off-Funktion, Standby-Funktion
Zuverlässigkeit – Moderne Technik und Schaltkreise für hohe Leistung und Langzeitstabilität
Breites Anwendungsspektrum – Lagerung, Versand, Transport, etc.
Allgemeine Sicherheitshinweise für den Gebrauch der Kranwaage
Seien Sie stets vorsichtig bei Gebrauch und Wartung der Waage.
Dies gilt insbesondere beim täglichen Gebrauch, um auch nach längerer Zeit genaue Messergebnisse erzielen
zu können.
Vermeiden Sie während des Gebrauchs Umgebungen mit starken elektrischen oder magneti-
schen Feldern.
Verwenden Sie diese Waage nicht in Umgebungen mit starken Temperaturschwankungen.
Bauen Sie die Waage nicht ohne Rücksprache mit dem Kundenservice auseinander – Dadurch
resultierende Schäden werden nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.
Gehen Sie beim Batteriewechsel vorsichtig vor.
Bitte entfernen Sie vorsorglich die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses länger als 4 Wochen
nicht genutzt werden sollte.
Bitte überladen Sie die Waage nicht. Zu hohe Belastung kann zur Beschädigung der Wiegezellen
führen und die Gewährleistung gefährden.
Entfernen Sie die Lasten gleich nach dem Wiegevorgang, damit die Messergebnisse nicht nachteilig
beeinusst werden.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Batterien. Sollten diese leer sein, so ersetzen Sie sie oder
laden sie mit einem passenden Ladegerät auf.
Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an Ihren Verkäufer, anstatt die Waage selbstständig zu
reparieren.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG:
Bitte prüfen Sie bei Erhalt der Ware zunächst die Verpackung auf Beschädigungen und öffnen Sie diese an-
schließend, insofern keine Mängel vorliegen. Sollten Beschädigungen vorhanden sein, so kontaktieren Sie bitte
innerhalb von 3 Tagen die Transportgesellschaft und Ihren Vertriebspartner. Dokumentieren Sie so präzise
wie möglich, welche Mängel aufgetreten sind. Stellen Sie das volle Paket nicht verkehrt herum auf! Achten Sie
beim Transport bitte darauf, dass es horizontal und stabil gehalten wird.
Entsorgung der Verpackung
Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) aufzubewahren, um im
Servicefall das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!
5
DE
TECHNISCHE DETAILS
Modell SBS-KW-1000/10G
Präzisionsklasse Class III Entspricht den OIML R76
Tara-Bereich 100% F.S.
Nullierungsbereich ±4% F.S.
Stabilisierungszeit 10 sec
Überlastung 100% F.S. + 9e
Sicherheitslast 120% F.S.
Bruchlast 400 % F.S.
Batterie 3 * AA 1.5V
Umgebungstemperatur -10°C ~ +40°C
Umgebungsfeuchtigkeit 20°C 90%
Display 22 mm / 11mm – LCD
Max. Kapazität 1000 kg
Min. Kapazität 10 kg
Ablesbarkeit 0.5 kg
DISPLAY UND TASTEN
HAUPTDISPLAY
Taste Bezeichnung Funktion
On/Off Drücken Sie diese Taste eine Sekunde lang, um die Waage einzu-
schalten.
Menüpunkt verlassen
Tare Tara
Längeres Gedrückthalten: Zero
Hold Sperren / Freigeben, Bestätigung/ Überleitung
Längeres Gedrückthalten: Wechsel der Gewichtseinheiten
REV. V 2016 REV. V 2016
6
DE
ANZEIGEN
Symbol Bezeichnung Bedeutung
Stable Das Gewicht ist stabil und kann gemessen werden
Zero Das Gewicht ist gleich null
Tared Die Waage ist tariert
Hold Die Tasten sind gesperrt
Lb Die Wiegeeinheit ist auf Pfund eingestellt
Kg Die Wiegeeinheit ist auf Kilogramm eingestellt
UN Wiegeeinheit ist benutzerdeniert
ANZEIGE BEI REGULÄRER HANDHABUNG
Symbol Bezeichnung Bedeutung
- Messung läuft
SETUP Benutzerdenierte Einstellungen
BATTERY Batteriestand
END Speichern und Abbrechen
OFF Ausschalten
OVERLOAD Überlastung
ERROR Ungültige Eingabe
7
DE
BENUTZUNG
Ein/Ausschalten
Drücken Sie die Taste für eine Sekunde, um die Waage einzuschalten. Die Waage fährt nun hoch und es
erscheint zwei Mal „0.0.0.0.0“. Anschließend werden die maximale Kapazität 1000 und der Batteriestand
(z.B. bat99) angezeigt. Danach wird das Gewicht geprüft (Anzeige: ------) und eine Nullierung ausgeführt.
Für mehr Informationen bezüglich der automatischen Nullierung, lesen Sie bitte das Kapitel “Systemkon-
guration”.
Drücken Sie für eine Sekunde, um die Waage auszuschalten. Der Batteriestand wird angezeigt (z.B.
bat99) und |off| erscheint, bevor die Waage herunterfährt.
Nullieren
Drücken Sie ,um eine Nullierung vorzunehmen. leuchtet.
Sollte sich das Gewicht in Bewegung benden, die Tara-Funktion aktiviert sein oder das Gewicht außerhalb
des Bereiches der manuellen Nullierung liegen, so zeigt die Waage |err| an.
Für mehr Informationen bezüglich der manuellen Nullierung, lesen Sie bitte das Kapitel “Systemkongura-
tion”.
Tara
Drücken Sie im Bruttomodus die Taste , um in den Tara-Modus zu gelangen. Die Anzeige leuchtet
dann.
Sollte sich das Gewicht in Bewegung, im negativen Bereich oder außerhalb des Tara-Bereichs benden, so
zeigt die Waage |err| an.
Die Tarafunktion reduziert den Überlastungswert der Waage. Beispiel: Wenn ein 1000kg Gewicht bei einer
5000*2k Waage benutzt wird, reduziert sich die maximale Kapazität der Waage auf 4018kg (5000 – 1000 +
9 Einteilungen von 2kg).
Drücken Sie im Nettomodus , um den Tara-Modus zu verlassen. Die Anzeige geht aus.
Sperren/Aktivieren (HOLD-Funktion)
Drücken Sie , um die Anzeige zu sperren. leuchtet.
Drücken Sie , um die Anzeige zu entsperren. geht aus.
Einheitswechsel
Drücken Sie , um zwischen den Einheiten kg, lb und benutzerdeniert zu wechseln.
Wählen Sie kg, so leuchtet die Anzeige auf. Wählen Sie lb, so leuchtet die auf. Wird eine benutzer-
denierte Einheit benutzt, so leuchtet auf.
Für weitere Informationen bezüglich benutzerdenierte Einheiten lesen Sie bitte das Kapitel “Systemeinstel-
lungen”.
REV. V 2016 REV. V 2016
8
DE
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Benutzerdenierte Einstellungen ermöglichen eine bessere Anpassung der Funktionen an Ihre individuellen
Bedürfnisse.
Die verschiedenen Parameter können nacheinander geändert werden.
Benutzerdenierte Einstellungen öffnen
Drücken Sie und , um die benutzerdenierten Einstellungen zu öffnen. SETUP wird angezeigt.
Einstellung der Auto-Off –Zeit
Drücken Sie , um die Auto-Off-Zeit anzupassen. „Off—“ wird angezeigt
Drücken Sie , um die Zeit einzustellen.
Die Einstellungsmöglichkeiten sind: 0(aus), 5 (5min), 10 (10min), 15 (15min), 30 (30min) und 60 (60min).
Durch die Auto-Off-Funktion wird die Batterieladung erheblich länger aufrechterhalten, da die Waage sich
bei Nichtgebrauch automatisch abschaltet.
Die eingestellten Minuten bis zum automatischen Ausschalten werden ab dem Moment gezählt, ab dem die
Waage bei stabiler Last nicht benutzt wird.
Helligkeit des Displays
Drücken Sie , um die Helligkeit des Displays einzustellen. Es erscheint die Anzeige „br--“.
Drücken Sie , um den Wert anzupassen.
Die Helligkeit kann auf folgende Werte eingestellt werden: 1 (dunkel), 2 (normal), 3 (hell). Geringere Hellig-
keitseinstellungen bewirken längere Batterieladung.
Standby-Einstellungen
Drücken Sie , um den Standby-Modus einzustellen. Es erscheint die Anzeige „Idl--“.
Drücken Sie , um die Zeiteinstellung anzupassen.
Die Einstellungsmöglichkeiten der Zeit bis zum Standby sind 0 (aus), 5 Sek, 15 Sek, 30 Sek und 60 Sek. Der
voreingestellte Standardwert liegt bei 30 Sek.
Um Energie zu sparen, geht die Waage automatisch auf Standby wenn keine Handlung vorgenommen wird
oder die Last über längere Zeit stabil ist.
Im Standby-Modus verbraucht die Waage am wenigsten Strom. Tastendrücke oder Lastbewegungen beenden
den Stand-By-Modus.
Drücken Sie , um die benutzerdenierten Einstellungen zu verlassen.
SYSTEMKONFIGURATION DER WAAGE
ACHTUNG:
Die Parameter der Systemkonguration sind eng mit der Qualität der Messergebnisse
verbunden. Es wird davon abgeraten, diese Parameter zu ändern, wenn es nicht abso-
lut notwendig ist. Sollten Sie in dieser Hinsicht unsicher sein, kontaktieren Sie bitte
den Kundenservice um zu prüfen, ob eine Änderung der Parameter erforderlich ist.
9
DE
KONFIGURATION DER WAAGE
KONFIGURATIONSMENÜ ÖFFNEN
Drücken Sie , , und um den Passwortmodus zu öffnen.
Die Waage zeigt P0000 an. Geben Sie das Passwort ein (P0258), indem Sie drücken, um den markier-
ten Wert zu ändern. Halten Sie länger gedrückt, um die Position zu wechseln.
Drücken Sie , um die Eingabe zu bestätigen und in das Kongurationsmenü zu gelangen.
Die Waage zeigt nun SCALE.
RESOLUTION
Die Resolution kann auf folgende Werte eingestellt werden: 0.001, 0.002, 0.005, 0.01, 0.02, 0.05, 0.1, 0.2, 0.5,
1, 2, 5, 10, 20 oder 50.
Drücken Sie , um in die Einstellungen zu gelangen. Die Waage zeigt „E---“ an.
Drücken Sie , um den Resolutionswert zu ändern.
BEREICH DER AUTOMATISCHEN NULLIERUNG (AUTO-ZERO)
Die Einstellungsmöglichkeiten für den Nullierungsbereich sind: 0 (aus), 2 (±2%FS), 3 (± 3%FS), 4 (±4%FS), 10
(±10%FS), 20 (±20%FS), 50 (±50%FS) und 100 (±100%FS) der max. Kapazität. Der voreingestellte Standart-
wert ist bei ±20%FS festgelegt.
Drücken Sie , um den Bereich der automatischen Nullierung anzu¬passen. Die Waage zeigt
an. Drücken Sie , um den Wert anzupassen.
BEREICH DER MANUELLEN NULLIERUNG
Die Einstellungsmöglichkeiten für den manuellen Nullierungsbereich sind: 0 (aus), 2 (±2%FS), 3 (±3%FS), 4
(±4%FS), 10 (±10%FS), 20 (±20%FS), 50 (±50%FS) und 100 (±100%FS) der max. Kapazität.
Drücken Sie , um den Bereich der manuellen Nullierung anzupassen.
Die Waage zeigt den Bereich der manuellen Nullierung an, z.B. steht für 4% der max. Kapazität. Die
Waage wird nur dann nulliert, wenn das Gewicht im Bereich der manuellen Nullierung liegt.
Drücken Sie , um den Wert anzupassen.
BEREICH DER NULLSUCHE
Die Einstellungsmöglichkeiten sind: 00 (aus), 0.5 (±0.5e), 1.0 (±1.0e), 1.5 (±1.5e), 2.0 (±2.0e), 2.5 (±2.5e),
3.0 (±3.0e), 3.5 (±3.5e), 4.0 (±4.0e), 4.5 (±4.5e) und 5.0 5.0e). Einstellungsveränderungen der Nullsuche
können die Betriebstemperatur der Waage erhöhen. Eventuell wird die Messgenauigkeit dadurch beeinusst!
Drücken Sie ,um den Bereich der Nullsuche anzupassen. Die Waage zeigt dann an.
Die Waage zeigt jeweils den aktiven Wert an, z.B. 0,5 für einen Wert von 0,5e.
Drücken Sie
, um den Wert anzupassen.
REV. V 2016 REV. V 2016
10
DE
NULLBEREICH
Der Nullbereich deniert den Bereich, in dem sich die Waage benden muss, bevor eine Addition ausgeführt
werden kann. Sollte die Waage unbelastet sein, so muss das restliche Gewicht leichter als der eingestellte
Wert sein.
Drücken Sie , um in den Nullbereich zu gelangen. wird angezeigt.
Drücken Sie , um den Wert zu ändern. Halten Sie länger gedrückt, um die Ziffer zu
verschieben. Tragen Sie den Wert des Nullbereichs ein. Halten Sie länger gedrückt, um die Komma-
stelle festzulegen. Der Nullbereich kann im Bereich von 0e bis 3000e eingestellt werden. Die Voreinstellung
beträgt 5e.
ZERO-SAVING
Ist Zero-Saving eingeschaltet, so wird die Auto-Zero-Funktion automatisch abgeschaltet. Die Waage berech-
net das Gewicht nun basierend auf der letzten Nullierung. Diese Funktion ist standardmäßig zunächst de-
aktiviert.
Drücken Sie , um in den Nullbereich zu gelangen. wird angezeigt.
Drücken Sie , um die Funktion zuzuschalten („on“) oder abzuschalten („off“).
BEWEGUNGSSENSIBILITÄT
Die Bewegungssensibilität der Waage kompensiert die Bewegung der zu wiegenden Last, damit das Gewicht
auch während einer Bewegung zuverlässig bestimmt werden kann.
Je schwächer die Bewegungssensibilität eingestellt ist, umso schneller zeigt die Waage das Gewicht an.
Die Einstellungsmöglichkeiten der Bewegungssensibilität sind: 0 (aus), 1 (sehr schwach), 2 (schwach), 3 (nor-
mal), 4 (stark) und 5 (sehr stark).
Drücken Sie , um die Einstellungsmöglichkeiten der Bewegungssensibilität aufzurufen.
Der Hinweis erscheint.
Drücken Sie , um den Wert anzupassen.
DYNAMISCHES WIEGEN
Die Funktion des dynamischen Wiegens beschleunigt die Gewichtsbestimmung und eignet sich daher beson-
ders in Fällen, bei denen Stabilität wichtiger als Genauigkeit ist.
Drücken Sie , um die Einstellungsmöglichkeiten des dynamischen Wiegens aufzurufen.
Der Hinweis erscheint.
Drücken Sie , um die Funktion zuzuschalten („on“) oder abzuschalten („off“).
11
DE
GRAVITATION
Die Waage zeigt den aktiven Wert an, z.B. G9.794, für g = 9.794. Es wird empfohlen, diesen Wert nur dann
zu ändern, wenn die Gravitationsbeschleunigung der Umgebung stark vom eingestellten Wert abweicht.
Drücken Sie , um die Einstellungsmöglichkeiten der Gravitation aufzurufen. „G----“ wird angezeigt.
Drücken Sie , um den Wert anzupassen. Halten Sie länger gedrückt, um den Cursor
zu bewegen. Stellen Sie den Gravitationswert ein. Halten Sie länger gedrückt, um die Kommastelle
festzulegen.
BENUTZERDEFINIERTE WIEGEEINHEIT
Der Wert kann zwischen 0.000 und 9.999 eingestellt werden.
Benutzerdenierte Wiegeeinheiten bieten die Möglichkeit, individuelle Einheiten zu denieren, die nicht zu
den Standarteinheiten der Waage zählen.
Benutzerdenierte Einheiten arbeiten proportional zur Systemeinheit: Sollte die benutzerdenierte Einheit
bei 1234 und die Systemeinheit bei kg gesetzt werden, so wird zunächst das Gewicht in kg gemessen (z.B.
1000) und anschließend in die benutzerdenierte Einheit konvertiert (im Beispiel: 1234 USR).
Achten Sie bei der Benutzung von benutzerdenierten Einheiten bitte auf die Maximalbelastung der Waage,
da der angezeigte Wert nicht der tatsächlichen Belastung entspricht.
Drücken Sie , um die Einstellungsmöglichkeiten der benutzerdenierten Wiegeeinheit aufzurufen. „U-
---“ wird angezeigt.
Drücken Sie , um den Wert anzupassen. Halten Sie länger gedrückt, um den Cursor
zu bewegen. Geben Sie den gewünschten Wert ein. Halten Sie länger gedrückt, um die Komma-stelle
festzulegen.
KALIBRIERUNG
KALIBRIERUNGSMENÜ ÖFFNEN
Drücken Sie gleichzeitig , und , um in den Passwort-Modus zu gelangen.
Die Waage zeigt nun P0000. Drücken Sie , um die gewählte Ziffer zu ändern. Halten Sie länger
gedrückt, um den Cursor zu bewegen.
Halten Sie länger gedrückt, um den Cursor zu bewegen. Geben Sie das Kalibrierungspasswort (P8416)
ein.
Drücken Sie , um die Eingabe zu bestätigen und um in den Kalibrierungsmodus zu gelangen. „CAL“
wird angezeigt.
SYSTEMEINHEIT
Die Waage zeigt die aktuelle Systemeinheit. Die Systemeinheit kann auf kg oder lb festgelegt werden.
Drücken Sie , um die Einstellungsmöglichkeiten der Systemeinheit zu öffnen. „Un---“ wird angezeigt.
Drücken Sie , um die Systemeinheit zu ändern.
REV. V 2016 REV. V 2016
12
KALIBRIERUNGSGRAVITATION
Die Waage zeigt die Kalibrierungsgravitation an, z.B. G9.794 für g = 9,794.
Drücken Sie , um zu den Gravitationseinstellungen zu gelangen. „G----“ wird angezeigt.
Drücken Sie , um die gewählte Ziffer zu ändern. Halten Sie länger gedrückt, um den Cursor zu
bewegen. Geben Sie den Wert der Gravitationsbeschleunigung ein. Halten Sie länger gedrückt, um die
Kommastelle festzulegen.
MAXIMALE KAPAZITÄT
Bitte überlasten Sie die Waage nicht! Eine Überlastung kann die Waage schwer be-
schädigen.
Drücken Sie
, um die Einstellungen der max. Kapazität aufzurufen. „00000“ wird angezeigt.
Drücken Sie , um die gewählte Ziffer zu ändern. Halten Sie länger gedrückt, um den Cursor zu
bewegen. Geben Sie den Wert der max. Kapazität ein. Halten Sie länger gedrückt, um die Kommastelle
festzulegen.
NULLSUCHE
Drücken Sie , um die Einstellungen der Nullsuche aufzurufen. „LOAD0“ wird angezeigt.
Lassen Sie die Waage unbelastet und drücken Sie , um den Code 12345 anzeigen zu lassen. Drücken Sie
nach der Code-Stabiliserung , um zum nächsten Schritt überzugehen.
MESSUNG DES GEWICHTES 1 (LOAD1)
Die Waage zeigt „LOAD1“ an.
Nutzen Sie ein Prüfgewicht und drücken Sie . „00000“ wird angezeigt.
Drücken Sie , um die gewählte Ziffer zu ändern. Halten Sie länger gedrückt, um den Cursor zu
bewegen. Geben Sie das Gewicht des Prüfgewichtes ein. Halten Sie länger gedrückt, um die Kommas-
telle festzulegen.
Halten Sie die Last stabil und drücken Sie , um den Code 23456 anzeigen zu lassen.
Warten Sie, bis der Code stabil ist. Drücken Sie , um die Gewichtsmessung zu starten.
Sobald die Messung abgeschlossen ist, geht die Waage automatisch zum nächsten Schritt über.
MESSUNG DES GEWICHTES 2 (LOAD2)
Die Waage zeigt „LOAD2“ an.
DE
13
Nutzen Sie ein Prüfgewicht und drücken Sie . „00000“ wird angezeigt.
Drücken Sie , um die gewählte Ziffer zu ändern. Halten Sie länger gedrückt, um den Cursor zu
bewegen. Geben Sie das Gewicht des Prüfgewichtes ein. Halten Sie länger gedrückt, um die Kommas-
telle festzulegen.
Halten Sie die Last stabil und drücken Sie , um den Code 34567 anzeigen zu lassen.
Warten Sie, bis der Code stabil ist. Drücken Sie , um die Gewichtsmessung zu starten.
Sobald die Messung abgeschlossen ist, geht die Waage automatisch zum nächsten Schritt über.
MESSUNG DES GEWICHTES 3 (LOAD3)
Die Waage zeigt „LOAD3“ an.
Nutzen Sie ein Prüfgewicht und drücken Sie . „00000“ wird angezeigt.
Drücken Sie , um die gewählte Ziffer zu ändern. Halten Sie länger gedrückt, um den Cursor zu
bewegen. Geben Sie das Gewicht des Prüfgewichtes ein. Halten Sie länger gedrückt, um die Kommas-
telle festzulegen.
Halten Sie die Last stabil und drücken Sie , um den Code 45678 anzeigen zu lassen.
Warten Sie, bis der Code stabil ist. Drücken Sie , um die Gewichtsmessung zu starten.
Sobald die Messung abgeschlossen ist, speichert die Waage automatisch die Kalibrierung und das Kalibrie-
rungsmenü wird verlassen.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Die Waage geht nicht an,
wenn man den
Knopf bedient
Batterie leer / defekt Batterie prüfen und ggf. austauschen
Taste
defekt
Drücken Sie fester und halten Sie die
Taste 2 Sek. gedrückt
Platine defekt Setzen Sie sich mit dem Kundenservice
in Verbindung
Display blinkt Batterie leer Batterie auaden / wechseln
Die Waage reagiert nicht
auf einen Tastendruck
Das Programm hängt Waage ausschalten und wieder ein-
schalten
Taste defekt Setzen Sie sich mit dem Kundenservice
in Verbindung
Messergebnis instabil
Last in Bewegung Stabilisieren Sie die Last
Bewegungssensibilität zu
schwach eingestellt
Erhöhen Sie die Bewegungssensibilität
Feuchtigkeit im inneren der
Waage
Trocknen Sie vorsichtig die einzelnen
Elemente
Platine defekt Setzen Sie sich mit dem Kundenservice
in Verbindung
DE
REV. V 2016
14
Die Waage zeigt ein Ge-
wicht an, obwohl sie nicht
geladen ist
Batterie leer Batterie auaden / wechseln
Wiegezelle wurde zu lang
benutzt
Pausieren Sie mit der Anwendung
Wiegezelle defekt Setzen Sie sich mit dem Kundenservice
in Verbindung
Grober Messfehler Die Waage wurde vor dem
Wiegen nicht nulliert
Nullieren Sie die Waage manuell
Falsche Wiegeeinheit Ändern Sie die Wiegeeinheit
Kalibrierung nötig Kalibrieren Sie die Waage
Wiegezelle oder Platine defekt Setzen Sie sich mit dem Kundenservice
in Verbindung
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf
das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer, um Nachbesserungen
vornehmen zu lassen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor:
Rechnungs- und Seriennummer (letztere nden Sie auf dem Typenschild)
Ggf. ein Foto des defekten Teils
Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie
möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben sind, umso schneller kann geholfen werden!
ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice.
Dies kann Ihren Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!
DE
EN
Product name: CRANE SCALE
Model: SBS-KW-1000/10G
Manufacturer name: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Manufacturer address: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra
REV. V 2016 REV. V 2016
16
EN
USER’S GUIDE
This scale is a combination of sound and proven mechanical design, with today’s most advanced electronics
to provide a superb feature set. It is versatile, reliable, accurate and easy to operate.
Superb Quality – strictly in accordance with European CE directives.
Great Safety Auto-Off function, Standby function
Strong Reliability – Cutting-edge technology, quality integrated circuit for high
performance and long time stability.
Broad Applicability – Popular and applicable in storage, textile, metallurgy industry, and
so forth.
General safety information for the use of our scale
For good performance and precise measurement, be careful with daily operation and maintenance.
Do NOT overload scale. This will damage load cell and void warranty.
Do NOT leave load hung on the scale for long. This will decrease scale’s accuracy and shorten load
cell’s life.
Inspect shackle and hook before using. Check clips, pins and screws regularly.
Check battery frequently. When scale runs out of power, charge battery with its dedicated charger or
replace it with a full one.
Rotate load rather than scale if needed.
Do NOT use scale under thunder or rain.
Hang scale on shelf in dry and well-ventilated room. Do NOT place scale on the ground directly.
Do NOT attempt to repair scale yourself. Contact your local representative.
BEFORE FIRST USE
Upon receipt of the goods, check the packaging for integrity and open it. If the packaging is damaged, please
contact your transport company and distributor within 3 days, and document the damages as detailed as
possible. Do not turn the package upside down! When transporting the package, please ensure that it is kept
horizontal and stable. The various items used for packaging (cardboard, plastic straps, polyurethane foam)
should be conserved, so that the device can be sent back to the service centre in the best condition in case
of a problem!
17
EN
SPECIFICATIONS
Model SBS-KW-1000/10G
Accuracy Class Class III Equivalent to OIML R76
Tare Range 100% F.S.
Zero Range ±4% F.S.
Stable Time 10 sec
Overload 100% F.S. + 9e
Safety Load 120% F.S.
Ultimate Load 400 % F.S.
Battery 3 * AA 1.5V
Op. Temp. -10°C ~ +40°C
Op. Humidity 20°C 90%
Display 22 mm / 11mm – LCD
Max. Capacity 1000 kg
Min. Capacity 10 kg
Resolution 0.5 kg
DISPLAY AND KEYS
Main display
Key Name Function
On/Off Press for 1sec to power-on or power-off the scale. Single pressing
will cause exit and return to weighing mode.
Tare
Tare. Press for tare. Longer pressing: zero.
Hold lock/unlock, conrmation/move further. Longer pressing: change
the units.
REV. V 2016 REV. V 2016
18
INDICATORS
Display Name Note
Stable lit when weight is stable
Zero lit when weight is at zero
Tared lit when scale is tared
Hold lit when scale is locked
lb lit when unit is lb
kg lit when unit is kg
UN lit when unit is User Unit
DISPLAY MESSAGES BY NORMAL USE
Message Stand for Note
- detect weight
SETUP user setup menu
BATtery battery life percentage
END save and exit
OFF power off
OVERload Overloading
ERRor invalid operation
OPERATION
POWER ON/OFF
Press
for 1s to power-on scale. Scale perform initialization and power-on test, “0.0.0.0.0” shows
twice, then capacity 1000 shows, battery life percentage bat99 shows, weight detection ----- shows and then
auto zero.
For information about Auto-Zero, refer to Scale Conguration.
Press for 1s to power-off scale. Battery life percentage bat90 shows, off message |off| shows, and then
cut off power.
EN
19
Zero
Press , to zero. light on.
If load is in motion, or tared, or out of Manual-Zero Range, |err| shows.
For information about Manual-Zero Range, refer to Scale Conguration.
Tare IN/OUT
In gross mode, press , to tare in. light on.
If load is in motion, or negative, or out of Tare Range, |err| shows. Tare will re¬duce the apparent overload
range of scale. For example, if a 5000*2kg scale has a 1000kg container as its tare, the scale will overload at
a new weight of 4018kg (5000 – 1000 + additional 9 divisions).
In net mode, press , to tare out. light off.
LOCK/UNLOCK
Press , to lock screen. light on.
Press , to lock screen. light off.
UNIT SWITCH
Press , to switch unit in between kg, lb, and User Unit.
When unit is kg, is on. When unit is lb, is on. When unit is User unit, is on. For more infor-
mation about User Unit, refer to Scale Conguration.
USER SETUP
The user setup enables you to x several functions of the scale so that it better ts your expectations by
using it. The different parameter can be determined one after another.
Entering the user setup
Simultaneously press and , to enter user setup menu. SETUP shows.
AUTO-OFF TIMING
Press , to enter Auto-Off Timing. Off-- shows.
Press , to change timing value.
Auto-Off Timing can be set to: 0(disabled), 5(5min), 10(10min), 15(15min), 30(30min), 60(60min).
Auto-Off function maximizes scale’s battery life against people’s carelessness not to power off scale when it’s
not working. Auto-Off starts countdown timer when there’s no action or load is stable. Any key pressing or
motion in load restarts countdown timer.
EN
REV. V 2016 REV. V 2016
20
DISPLAY BRIGHTNESS
Press , to enter Display Brightness. br shows.
Press , to change brightness value.
Display Brightness can be set to:1(dim), 2(normal), 3(bright).
Brightness saves battery power.
IDLE MODE TIMING
Press , to enter Idle Mode Timing. Idl shows.
Press , to change timing value.
Idle Mode Timing can be set to: 0(disabled), 5(5sec), 10(10sec), 15(15sec), 30(30sec), 60 (60sec). It is 30sec
by default.
To maximize battery life, the scale automatically enters Idle Mode, when there’s no action or the load is
stable. In Idle Mode, the scale works in low-power consumption status. Any key pressing or motion in load
wakes up the scale from Idle Mode.
Press , to exit User Setup.
SCALE CONFIGURATION
ATTENTION: The parameters in Scale Conguration are closely related to the scale’s
metrology performance. It is NOT recommended to change any parameters unless
you absolutely need to. In case you´re not sure, please contact the customer service to
check if it is necessary to modify these parameters.
SCALE CONFIGURATION
ENTERING THE MENU
Simultaneously press , , and to enter Password mode.
The Scale displays P0000. . Input Scale Conguration password P0258 . To do so, press to modify the
digits. To move the digits, press and hold .
Press to conrm the input and enter the Scale Conguration.
Scale displays SCALE.
DISPLAY RESOLUTION
The display resolution can be set to: The display resolution can be set to: 0.001, 0.002, 0.005, 0.01, 0.02, 0.05,
0.1, 0.2, 0.5, 1, 2, 5, 10, 20, or 50.
Press to enter the Display Resolution. E--- shows.
Press to change the resolution value.
EN
21
AUTO-ZERO RANGE
The Auto-Zero range can be set to: 0% (disabled), 2 (±2%FS), 3 3%FS), 4 (±4%FS), 10 (±10%FS), 20
(±20%FS), 50 (±50%FS), 100 (±100%FS). It is set to ±20%FS by default.
Press
to enter the Manual-Zero range setting. The scale displays the Manual-Zero range,
indicating 4% F.S. Zero is only allowed when the weight is within the Manual-Zero range.
Press , to change the value.
MANUAL ZERO RANGE
The manual zero range can be set to: 0% (disabled), 2 (±2%FS), 3 (±3%FS), 4 (±4%FS), 10 (±10%FS), 20
(±20%FS), 50 (±50%FS), 100 (±100%FS).
Press to enter the Manual-Zero range setting.
The scale displays the Manual-Zero range, indicating 4% F.S. Zero is only allowed when the weight is
within the Manual-Zero range.
Press to change the value.
ZERO TRACKING RANGE
The Zero-Tracking range can be set to: 0 (disabled), 0.5 (±0.5e), 1.0 (±1.0e), 1.5 (±1.5e), 2.0 (±2.0e), 2.5
(±2.5e), 3.0 (±3.0e), 3.5 (±3.5e), 4.0 (±4.0e), 4.5 (±4.5e), 5.0 (± 5.0e). Enabling the Zero-Tracking will enhance
the scale tempe¬rature and drift the performance!
Press ,to enter the Zero tracking range setting. The scale displays the Zero-Tracking range
.
The scale displays active value, e.g. 0.5 for the 0.5e value.
Press , to change the value.
EN
REV. V 2016 REV. V 2016
22
ZERO RANGE
Zero Range denes the range that scale must fall into before activating the accu¬mulation operation. When
the load is removed from the scale, the weight left must be lighter than the value set.
Press , to enter the Zero range setting. shows.
Press to change the value. Press and hold to move the digit. Input the Zero
Range value. Press and hold to set the decimal point. Zero Range can be set from 0e to 3000e. It is set
to „5e” by deafult.
ZERO-SAVING
When Zero-saving is enabled, Auto Zero is disabled automatically. Scale calcu¬lates weight based on the last
Zeroing action. It is disabled by default.
Press , to enter Zero Saving. shows.
Press , to change the status to „on” (enabled) or „off” (disabled).
ANTI-MOTION
At the cost of measuring time, the Anti-Motion function intelligently settles the determination of weight
when the scale is in motion. The weaker Anti-Motion is, the faster the scale displays the weight, but the longer
it takes to be stable.
Anti-Motion can be set to: 0 (off), 1 (weakest), 2 (weak), 3 (normal), 4 (strong), 5 (strongest).
Press , to enter the Anti-motion setting. shows.
Press to change the value.
DYNAMIC WEIGHING
In some special application where the scale´s accuracy is not so important as the scale´s stability for the
weight reading, the dynamic weighing can be a useful function to set the weight reading faster.
Press , to enter the Dynamic Weighing setting.
shows.
Press , to change the status to „on” (enabled) or „off” (disabled).
EN
23
GRAVITY
Scale shows active value, e.g. G9.794 for g = 9,794. Only adjust the Gravity when the scale is used in a place
where the acceleration of gravity is greatly different from the place where it was calibrated.
Press , to enter the Gravity setting. G---- shows.
Press , to modify the digit. Press and hold to move the digit. Input the Gravity value.
Press and hold to input the decimal point.
USER UNIT
The User Unit can be set from 0.000 to 9.999.
The User Unit is a named unit which is usually used in the user’s region, but which is not included in the scale
by default. It is a ratio to the System Unit. For example, if the User Unit is set to 1.234 and if the System Unit
is kg, then after switching to User Unit, the scale measures the weight (1000kg), and displays the calculated
value (1234usr).
This means you have to watch up the maximal load hanging on the scale while using the user unit, to not
overload the scale because of a different displayed value!
Press , to enter the User Unit setting. U ---- shows.
Press , to modify the digit. Press and hold to move the digit. Input the User Unit
value. Press and hold to input the decimal point.
CALIBRATION
ENTERING CALIBRATION SETTINGS
Simultaneously press , and
, to enter the Password mode.
The scale displays P0000. Press , to modify the digits. Press and hold to move the digit. Input
the Calibration password: P8416.
Press länger gedrückt, um den Cursor zu bewegen. Geben Sie das Kalibrierungspasswort (P8416) ein.
Drücken Sie , to conrm the input and to enter Calibration. CAL shows.
SYSTEM UNIT
The Scale displays the System Unit. The System Unit can be set to: kg and lb.
Press , to enter the System Unit setting. Un--- shows.
Press , to change the System Unit.
EN
REV. V 2016 REV. V 2016
CALIBRATION GRAVITY
The Scale displays the calibrated gravity, e.g. G9.794 for g = 9,794.
Press , to enter the Gravity setting. G---- shows.
Press to modify the digit. Press and hold to move the digit. Input the Gravity value.
Press and hold to input the decimal point.
MAX. CAPACITY
Do NOT attempt to set Max. Cap. greater than scale’s actual capacity. Overloading
causes severe harm to scale, and is very dangerous.
Press
, to enter the Max. Cap. setting. 00000 shows.
Press , to modify the digit. Press and hold to move the digit. Input the max.
capacity value. Press and hold to input the decimal point.
ZERO DETECTION
Press , to enter the zero detection. LOAD0 shows.
Keep the scale without load and press , to display the weight code 12345. After the code is stable press
to go to the next step.
LOAD 1 DETECTION
The scale displays „LOAD1“.
Load a standard weight, and press
. „00000“ shows
Press , to modify the digit. Press and hold to move the digit. Input weight value. Press and hold
to input the decimal point.
Keep the load stable and press to display the weight code 23456.
Wait until the weight code is stable. Press to start the weight detection.
Once the detection nished, the scale automatically enters Load2 Detection.
LOAD 2 DETECTION
The scale displays LOAD2 .
24
EN
25
Load a standard weight, and press . „00000“ shows.
Press , to modify the digit. Press and hold to move the digit. Input weight value. Sie das GePress
and hold to input the decimal point.
Keep the load stable and press , to display the weight code 34567.
Wait until the weight code is stable. Press to start the weight detection.
Once the detection nished, the scale automatically enters Load3 Detection.
LOAD 3 DETECTION
The scale displays LOAD3.
Load a standard weight, and press . „00000“ shows.
Press , to modify the digit. Press and hold to move the digit. Input weight value. Sie das Gewicht
Press and hold to input the decimal point.
Keep the load stable and press to display the weight code 45678.
Wait until the weight code is stable. Press to start the weight detection.
Once the detection nished, the scale automatically saves and exits the Calibration mode.
Problem Possible Cause Suggested Solution
not power-on after
is pressed
discharged / defective battery check batteries and charge / exchange
the batteries
defective
key
press harder and keep pressing 2sec
defective power cable open front panel, check power cable
defective mainboard contact service representative
display ashes discharged battery charge / exchange the batteries
no action taken after key
pressed
scale is disturbed Turn off and then turn the scale on
again
defective key contact service representative
weight reading not stable load in motion keep load stable
weak Anti-Motion change Anti-Motion level
damped loadcell or mainboard dry loadcell or mainboard
defective mainboard contact service representative
EN
REV. V 2016
26
weight reading not zero
when no load
discharged batteries charge / exchange the batteries
load-cell stressed too long ofoad the weight
defective loadcell contact service representative
large error in weight
reading
scale not zeroed before applying
load
manual Zero scale before loading
wrong unit switch to correct unit
scale requires calibration calibrate scale
defective loadcell or mainboard contact service representative
REGULAR CONTROL OF THE DEVICE
Control regularly that the device doesn´t present any damage. If there is any damage, please stop using the
device. Please contact your customer service to solve the problem.
What to do in case of a problem?
Please contact your customer service and prepare following information:
Invoice number and serial number (the latter is to be found on the technical plate on the
device).
if relevant, a picture of the damaged, broken or defective part.
It will be easier for your customer service clerk to determine the source of the problem if you give
a detailed and precise description of the matter. The more detailed your information, the better the
customer service will be able to solve your problem rapidly and efciently!
CAUTION: Never open the device without the authorization of your customer ser-
vice. This can lead to a loss of warranty!
EN
PL
Nazwa produktu: WAGA HAKOWA
Model produktu: SBS-KW-1000/10G
Nazwa producenta: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Adres producenta: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra
REV. V 2016 REV. V 2016
28
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA HAKOWA O WYSOKIEJ PRECYZJI rmy STEINBERG SYSTEMS
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji, aby w każdym czasie uzyskać najlepsze możliwe wyniki Państwa
nowej wagi.
Ta waga łączy nowoczesną i sprawdzoną mechanikę z aktualnymi opracowaniami technicznymi, stanowiąc
tym samym doskonały produkt końcowy. Waga jest wszechstronna, niezawodna, precyzyjna i łatwa w
obsłudze.
Doskonała jakość – wyprodukowano ściśle według europejskiej normy CE
Najwyższe bezpieczeństwo – funkcja Auto Off, funkcja Stand-by
Najlepsza niezawodność – najnowocześniejsza technika, wysokiej jakości obwody,
gwarantujące wysoką wydajność i stabilność w długim czasie.
Najszersze spektrum zastosowań – do magazynów, wysyłki, transportu itp.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa przy użytkowaniu wagi
Dla dobrej wydajności i dokładnych wyników pomiarów zachować ostrożność przy codziennej pracy i kon-
serwacji.
Unikać otoczenia z silnymi polami elektrycznymi lub magnetycznymi.
Nie stosować wagi w otoczeniu o znacznych wahaniach temperatury.
Nie rozkładać wagi na części – gwarancja nie obejmuje powstałych z tego powodu szkód.
Nie stosować nadmiernej siły przy wymianie baterii.
W przypadku nieużywania przez ponad 4 tygodnie wyjąć baterie z wagi.
Nie przeładowywać wagi. Ogniwa mogą zostać uszkodzone i wyklucza to gwarancję.
Nigdy nie pozostawiać wagi w stanie obciążonym. Wpływa to trwale na wyniki pomiarów ogniw.
Regularnie kontrolować baterie. Po ich wyczerpaniu, naładować je odpowiednią ładowarką lub
wymienić.
Nie próbować samodzielnie naprawiać wagi. W celu naprawy zwrócić się do sprzedawcy.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Kontrola po otrzymaniu towaru
W momencie otrzymania towaru należy sprawdzić opakowanie pod kątem występowania ewentualnych
uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3
dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń
w jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie
ponownie transportowane prosimy zadbać o to, by było ono przewożone w pozycji poziomej i by było
stabilne ustawione.
Utylizacja opakowania
Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie
konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!
29
PL
DANE TECHNICZNE
Model SBS-KW-1000/10G
Klasa precyzji Class III Odpowiada OIML R76
Zakres tary 100% F.S.
Zakres zerowania ±4% F.S.
Czas stabilizacji 10 sec
Przeciążenie 100% F.S. + 9e
Obciążenie bezpieczne 120% F.S.
Obciążenie zrywające 400 % F.S.
Zasilanie (baterie) 3 * AA 1.5V
Temperatura otoczenia -10°C ~ +40°C
Wilgotność otoczenia 20°C; 90%
Wyświetlacz 22 mm / 11mm – typu LCD
Maksymalne obciążenie 1000 kg
Minimalne obciążenie 10 kg
Rozdzielczość 0.5 kg
WYŚWIETLACZ I PRZYCISKI
GŁÓWNY WYŚWIETLACZ
Przycisk Nazwa Funkcje i właściwości
On/Off Nacisnąć i przytrzymać(ok. 1s) w celu włączenia/wyłączenia wagi.
Samo naciśnięcie spowoduje wyjście i powrót do modułu ważenia.
Tare Tara. Naciśnięcie spowoduje wytarowanie wagi. Dłuższe przytrzy-
manie: Zero.
Hold Naciśnięcie spowoduje: Blokada/zwolnienie, Potwierdzenie/
Przejście dalej.
Dłuższe przytrzymanie przycisku spowoduje zmiany jednostek
ważenia.
REV. V 2016 REV. V 2016
30
PL
WYŚWIETLANIE
LED Nazwa Znaczenie
Stable Ciężar jest stabilny.
Zero Ciężar jest równy zero.
Tared Waga jest starowana.
Hold Wskazanie ciężaru jest zablokowane.
lb Jednostką miary jest funt.
Kg Jednostką miary jest kilogram.
UN Jednostką miary jest jednostka zdeniowana przez użytkownika.
KOMUNIKATY PRZY REGULARNYM UŻYTKOWANIU
Informacja Znaczenie Uwagi
- Wykrywanie ciężaru
SETUP Ustawienia zdeniowane przez
użytkownika
BATtery Procentowy wskaźnik poziomu
baterii
END Zapisanie i wyjście z opcji
OFF Wyłączenie wagi
OVERload Przeciążenie
ERRor Nieprawidłowa operacja
31
PL
UŻYTKOWANIE
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Nacisnąć przez jedną sekundę w celu włączenia/wyłączenia wagi. Waga załącza się, dwukrotnie
wyświetla “0.0.0.0.0” a następnie maks. obciążenie 1000 i stan baterii (np. bat99), sprawdza masę (wska-
zanie -------) i wykonuje zerowanie.
Więcej informacji o automatycznym zerowaniu w rozdziale „Konguracja systemu“.
Nacisnąć przez jedną sekundę w celu wyłączenia wagi. Wyświetla się stan baterii (np. bat99) i |off| i
waga się wyłączy.
Zerowanie
Nacisnąć ,żeby przeprowadzić zerowanie. Zapala się .
Jeśli ciężar jest w ruchu lub aktywna jest funkcja tary, albo przedział nie mieści się w ramach ręcznego zero-
wania, waga wskazuje |err|.
Więcej informacji o ręcznym zerowaniu w rozdziale „Konguracja systemu“.
Tara
W trybie brutto nacisnąć , żeby przejść w tryb tary. Zapala się .
Jeśli ciężar jest w ruchu lub jest ujemny albo poza przedziałem tary, waga wskaże |err|.
Funkcja tary zredukuje wartość przeciążenia wagi. Przykład: jeśli w przypadku wagi 5 000*2k używa się po-
jemnika 1 000 kg, maksymalne obciążenie wagi redukuje się do 4 018 kg (5 000 - 1 000 + 9 podziałek 2 kg).
W trybie netto nacisnąć , żeby wyjść z trybu tary. wyłącza się.
BLOKADA / AKTYWACJA (FUNKCJA HOLD)
Nacisnąć , żeby zablokować wyświetlanie. Zapala się .
Nacisnąć , żeby odblokować wyświetlanie. wyłącza się.
ZMIANA JEDNOSTKI
Nacisnąć , żeby przełączyć jednostkę pomiędzy kg, lb lub jednostką zdeniowaną przez użytkownika.
W przypadku wyboru kg zaświeci się W przypadku wyboru lb zaświeci się . W przypadku ko-
rzystania z jednostki zdeniowanej przez użytkownika zaświeci się .
Więcej informacji o jednostkach zdeniowanych przez użytkownika znajduje się w rozdziale „Ustawienia
systemowe“.
USTAWIENIA ZDEFINIOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
Ustawienia zdeniowane przez użytkownika umożliwiają dopasowanie kilku funkcji wagi, żeby były bardziej
dopasowane do potrzeb. Różne parametry można zmieniać kolejno.
OTWIERANIE USTAWIEŃ ZDEFINIOWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA
Nacisnąć jednocześnie oraz żeby otworzyć ustawienia zdeniowane przez użytkownika.
Wyświetli się SETUP.
REV. V 2016 REV. V 2016
32
PL
USTAWIENIA CZASU AUTO OFF
Nacisnąć żeby dopasować czas automatycznego wyłączania. Wyświetli się off--
Nacisnąć żeby dopasować czas.
Możliwości ustawień to: 0 (wył.), 5 (5min), 10 (10min), 15 (15min), 30 (30min), 60 (60min).
Funkcja automatycznego wyłączania przedłuża żywotność baterii i zapobiega niepotrzebnemu włączaniu wagi.
Ustawione minuty do automatycznego wyłączenia są liczone od momentu, w którym waga nie jest używana
a ciężar stał się stabilny. Naciśnięcie przycisku lub poruszenie ciężaru ponownie uruchamia zegar.
JASNOŚĆ WYŚWIETLACZA
Nacisnąć żeby ustawić jasność wyświetlacza. Wyświetli się br.
Nacisnąć żeby dopasować wartość.
Jasność można ustawić na następujące wartości: 1 (ciemno), 2 (normalnie), 3 (jasno).
Redukcja jasności pozwala oszczędzić baterię.
USTAWIENIA BEZCZYNNOŚCI
Nacisnąć żeby ustawić tryb stand by. Wyświetli się Idl
Nacisnąć żeby dopasować ustawienia czasu.
Możliwości ustawień to: 0 (wył.), 5 (5 sek.), 10 (10 sek.), 15 (15 sek.), 30 (30 sek.), 60 (60sek.). Opcja ta fab-
rycznie jest ustawiona na 30 sek.
Funkcja automatycznego wyłączania przedłuża żywotność baterii i zapobiega niepotrzebnemu włączaniu wagi.
Ustawione minuty do automatycznego wyłączenia są liczone od momentu, w którym waga nie jest używana
a ciężar stał się stabilny. Naciśnięcie przycisku lub poruszenie ciężaru ponownie uruchamia zegar.
Nacisnąć żeby wyjść z ustawień zdeniowanych przez użytkownika.
KONFIGURACJA SYSTEMU WAGI
UWAGA: Parametry konguracji systemu są ściśle powiązane z jakością wyników po-
miarów. Zaleca się, by nie zmieniać parametrów, o ile nie jest to absolutnie konieczne.
Jeśli będą Państwo mieli wątpliwości, prosimy o kontakt z serwisem klienta w celu
sprawdzenia, czy zmiana parametrów jest konieczna.
KONFIGURACJA WAGI
OTWÓRZ MENU KONFIGURACJI
Nacisnąć jednocześnie , , oraz żeby otworzyć tryb hasła.
Waga wskazuje P0000. Wprowadzić hasło (P0258), naciskając aby zmienić wartość. Aby zmienić
pozycję, nacisnąć i przytrzymać .
Nacisnąć żeby potwierdzić wprowadzone dane i przejść do menu konguracji.
Waga wskazuje SCALE.
33
PL
ROZDZIELCZOŚĆ
Rozdzielczość można ustawić na następujące wartości: 0.001, 0.002, 0.005, 0.01, 0.02, 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1, 2,
5, 10, 20, albo 50.
Nacisnąć żeby przejść w ustawienia. Waga wskazuje E--- .
Nacisnąć żeby zmienić wartość rozdzielczości.
PRZEDZIAŁ AUTOMATYCZNEGO ZEROWANIA (AUTO-ZERO)
Możliwości ustawienia przedziału zerowania to: 0% (wył.), 2 (±2%FS), 3 (± 3%FS), 4 (±4%FS), 10 (±10%FS), 20
(±20%FS), 50 (±50%FS), 100 (±100%FS) maks. obciążenia. Wartość fabryczna wynosi 20%.
Nacisnąć żeby dopasować zakres automatycznego zerowania. Waga wskazuje
. Nacisnąć , żeby dopasować wartość.
PRZEDZIAŁ RĘCZNEGO ZEROWANIA
Możliwości ustawienia przedziału ręcznego zerowania to: 0%(wył.), 2 (±2%FS), 3 (±3%FS), 4 (±4%FS), 10
(±10%FS), 20 (±20%FS), 50 (±50%FS) i 100 (±100%FS) maks. obciążenia.
Nacisnąć żeby dopasować zakres ręcznego zerowania. Waga wskazuje przedział ręcznego zerowania,
np. dla 4% maks. obciążenia.
Waga zostanie wyzerowana tylko wówczas, gdy masa znajduje się w przedziale ręcznego zerowania.
Nacisnąć żeby dopasować wartość.
PRZEDZIAŁ WYSZUKIWANIA ZERA
Możliwości ustawień to: 0 (wył.),0.5 (±0.5e), 1.0 (±1.0e), 1.5 (±1.5e), 2.0 (±2.0e), 2.5 (±2.5e), 3.0 (±3.0e), 3.5
(±3.5e), 4.0 (±4.0e), 4.5 (±4.5e), 5.0 5.0e). Ustawienia wyszukiwania zera mogą wpływać na zwiększenie
temperatury roboczej wagi i dokładność pomiaru!
Nacisnąć żeby dopasować przedział pomiaru zera. Waga wskazuje
Waga wskazuje aktywną wartość, np. 0,5 dla wartości 0,5e.
Nacisnąć żeby dopasować wartość.
PRZEDZIAŁ ZEROWY
Przedział zerowy deniuje przedział, w którym musi znajdować się waga przed wykonaniem dodawania. Jeśli
waga pozostaje bez obciążenia, masa resztkowa musi być lżejsza niż ustawiona wartość.
Nacisnąć żeby przejść w ustawienia przedziału zerowego. Wyświetli się .
Nacisnąć aby zmienić wartość. Aby zmienić pozycję, nacisnąć i przytrzymać .
Wprowadzić wartość przedziału zerowego. Nacisnąć i przytrzymać , żeby ustawić miejsce po przecinku.
Przedział zerowy może być ustawiony między 0e a 3000e. Wartość fabryczna wynosi „5e”.
REV. V 2016 REV. V 2016
34
PL
ZAPAMIĘTYWANIE ZERA (ZERO-SAVING)
Jeśli zapamiętywanie zera jest włączone, Automatyczne Zerowanie jest wyłączone. Waga oblicza obciążenie
na podstawie ostatniej operacji zerowania. Fabrycznie zapamiętywanie zera jest wyłączone.
Nacisnąć żeby przejść w ustawienia zapamiętywania zera. Wyświetli się .
Nacisnąć żeby zmienić wartość na „on” (włączone) lub „off” (wyłączone).
WRAŻLIWOŚĆ NA RUCH
Wrażliwość ruchu wagi kompensuje ruch ważonego ciężaru, żeby zagwarantować obliczenie masy mimo
ruchu. Im słabiej ustawiona jest wrażliwość na ruch, tym szybciej waga wskaże masę. Możliwości ustawienia
czułości ruchu to 0 (wył.), 1 (najsłabsza), 2 (słaba), 3 (normalna), 4 (mocna), 5 (najmocniejsza).
Nacisnąć żeby przejść w ustawienia czułości ruchu. Wyświetli się .
Nacisnąć żeby dopasować wartość.
WAŻENIE DYNAMICZNE
W niektórych przypadkach, w których dokładność wagi nie jest tak ważna jak stabilność, funkcja dynamicz-
nego ważenia może okazać się użyteczna, żeby przyspieszyć ustalenie masy.
Nacisnąć żeby przejść w ustawienia ważenia dynamicznego. Wyświetli się .
Nacisnąć żeby dopasować wartość na „on” (włączone) lub „off” (wyłączone).
GRAWITACJA
Waga wskazuje aktywną wartość dla np. G9.794 g = 9,794. Gdy używa się wagi w jednym miejscu, gdzie
przyspieszenie grawitacyjne różni się od ustawionego:
Nacisnąć żeby przejść w ustawienia grawitacji. Wyświetli się G---- .
Nacisnąć żeby dopasować wartość. Nacisnąć i przytrzymać żeby poruszyć
kursorem. Wprowadzić wartość ciążenia grawitacyjnego. Nacisnąć i przytrzymać żeby ustawić miejsce
po przecinku.
ZDEFINIOWANA PRZEZ UŻYTKOWNIKA JEDNOSTKA MIARY
Wartość można ustawić pomiędzy 0,000 i 9,999.
Funkcja zdeniowanych przez użytkownika jednostek miary umożliwia zdeniowanie jednostki, która jest
użyteczna, jednak nie należy do standardowych jednostek wagi. Jednostka zdeniowana przez użytkownika
jest proporcjonalna do jednostki systemowej: jeśli jednostka systemowa zostanie ustawiona na 1.234 a
jednostką systemową jest kg, waga zważy ciężar (1 000 kg) i przeliczy masę na Państwa jednostkę (1.234
USR).
Oznacza to jednocześnie, że powinni Państwo zwrócić uwagę na maksymalne obciążenie wagi, ponieważ
wyświetlona wartość nie odpowiada faktycznemu obciążeniu!
Nacisnąć żeby przejść w ustawienia jednostek zdeniowanych przez użytkownika. Wyświetli się U---- .
Nacisnąć żeby dopasować wartość. Nacisnąć i przytrzymać żeby poruszyć kursorem.
Wprowadzić wartość ciążenia grawitacyjnego. Nacisnąć i przytrzymać żeby ustawić miejsce po prze-
cinku.
35
PL
KALIBRACJA
OTWIERANIE MENU KALIBRACJI
Nacisnąć jednocześnie , oraz żeby otworzyć tryb hasła. Waga wskazuje P0000.
Nacisnąć żeby zmienić wybraną liczbę. Nacisnąć i przytrzymać żeby poruszyć kursorem.
Wprowadzić hasło kalibracji (P8416).
Nacisnąć żeby potwierdzić wprowadzone dane i przejść do trybu kalibracji. Wyświetli się CAL.
JEDNOSTKI SYSTEMOWE
Waga wskazuje aktualną jednostkę systemową. Jednostkę systemową można ustawić na kg albo lb.
Nacisnąć żeby przejść w ustawienia jednostek systemowych. Wyświetli się Un---.
Nacisnąć żeby zmienić jednostkę systemową.
USTAWIENIA GRAWITACJI
Waga wskazuje skalibrowaną grawitację, np. G9.794 dla g = 9,794.
Nacisnąć żeby przejść do ustawień grawitacji. Wyświetli się G---- .
Nacisnąć żeby zmienić wybraną cyfrę. Nacisnąć i przytrzymać żeby poruszyć
kursorem. Wprowadzić wartość przyspieszenia grawitacyjnego. Nacisnąć i przytrzymać żeby ustawić
miejsce po przecinku.
MAKS. OBCIĄŻENIE
NIE próbować ustawiać obciążalności wagi wyżej niż przewidziano. Przeciążenie może
znacznie uszkodzić wagę i jest wysoce ryzykowne.
Nacisnąć
żeby przejść do ustawień wartości maksymalnego obciążania. Wyświetli się 00000.
Nacisnąć żeby zmienić wybraną cyfrę. Nacisnąć i przytrzymać żeby poruszyć
kursorem. Wprowadzić wartość maks. obciążenia. Nacisnąć i przytrzymać żeby ustawić miejsce po
przecinku.
WYSZUKIWANIE ZERA
Nacisnąć żeby przejść w ustawienia wyszukiwania zera. Wyświetli się LOAD0.
Pozostawić wagę bez obciążenia i nacisnąć żeby wyświetlić kod 12345. Po ustabilizowaniu
się kodu nacisnąć aby przejść do następnego kroku.
REV. V 2016 REV. V 2016
36
POMIAR CIĘŻARU 1 (LOAD 1)
Waga wskazuje LOAD1.
Załadować ciężar kontrolny i nacisnąć . Wyświetli się 00000
Nacisnąć żeby zmienić wybraną cyfrę. Nacisnąć i przytrzymać żeby poruszyć kursorem.
Wprowadzić masę ciężaru kontrolnego. Nacisnąć i przytrzymać żeby ustawić miejsce po przecinku.
Pozostawić ciężar stabilny i nacisnąć żeby wyświetlić kod 23456.
Odczekać na ustabilizowanie się kodu. Nacisnąć żeby uruchomić pomiar.
Po zakończeniu pomiaru waga przejdzie automatycznie do następnego kroku.
POMIAR CIĘŻARU 2 (LOAD 2)
Waga wskazuje LOAD2.
Załadować ciężar kontrolny i nacisnąć . Wyświetli się 00000
Nacisnąć żeby zmienić wybraną cyfrę. Nacisnąć i przytrzymać żeby poruszyć kursorem.
Wprowadzić masę ciężaru kontrolnego. Nacisnąć i przytrzymać żeby ustawić miejsce po przecinku.
Pozostawić ciężar stabilny i nacisnąć żeby wyświetlić kod 34567.
Odczekać na ustabilizowanie się kodu. Nacisnąć żeby uruchomić pomiar.
Po zakończeniu pomiaru waga przejdzie automatycznie do następnego kroku.
POMIAR CIĘŻARU 3 (LOAD 3)
Waga wskazuje LOAD3 .
Załadować ciężar kontrolny i nacisnąć .Wyświetli się 00000
Nacisnąć żeby zmienić wybraną cyfrę. Nacisnąć i przytrzymać żeby poruszyć kursorem.
Wprowadzić masę ciężaru kontrolnego. Nacisnąć i przytrzymać żeby ustawić miejsce po przecinku.
Pozostawić ciężar stabilny i nacisnąć żeby wyświetlić kod 45678.
Odczekać na ustabilizowanie się kodu. Nacisnąć żeby uruchomić pomiar.
Po zakończeniu pomiaru waga automatycznie wyjdzie z trybu kalibracji.
PL
37
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Waga nie uruchamia się
po naciśnięciu przycisku
Baterie puste lub uszkodzone Sprawdzić lub wymienić baterie
Przycisk
uszkodzony
Nacisnąć mocniej i przytrzymać przez
2 sekundy
Kabel uszkodzony Otworzyć wagę i sprawdzić przewód
zasilający.
Płytka drukowana uszkodzona Skontaktować się z serwisem klienta
Wyświetlacz miga Baterie rozładowane Naładować/wymienić baterie
Waga nie reaguje na
przyciśnięcie przycisku
Program zawiesił się Wyłączyć i ponownie włączyć wagę
Przycisk uszkodzony Skontaktować się z serwisem klienta
Niestabilny wynik pomiaru
Ciężar w ruchu Ustabilizować ciężar
Za słabo ustawiona czułość
ciężaru
Zmienić czułość ciężaru
Wilgotność we wnętrzu wagi Ostrożnie osuszyć elementy wagi
Płytka drukowana uszkodzona Skontaktować się z serwisem klienta
Waga wskazuje masę
mimo, że nie jest
obciążona
Rozładowane baterie Naładować/wymienić baterie
Ogniwa były zbyt długo używane Odciążyć wagę
Ogniwa uszkodzone Skontaktować się z serwisem klienta
Poważny błąd pomiaru Waga nie została wyzerowana
przed ważeniem
Wyzerować wagę
Nieprawidłowa jednostka
ważenia
Zmienić jednostkę ważenia
Konieczna kalibracja Skalibrować wagę
Ogniwa lub płytka uszkodzona Skontaktować się z serwisem klienta
REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA
Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać
użytkowania urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.
Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?
Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane:
Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej).
Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.
Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym polega problem, jeżeli opiszą go
Państwo w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Im bardziej szczegółowe są dane,
tym szybciej można Państwu pomóc!
UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta.
Może to prowadzić do utraty gwarancji!
PL
REV. V 2016 REV. V 2016
38
PL
Instrukcja bezpiecznego usunięcia akumulatorów i baterii.
Instrukcja opracowana zgodnie z ustawą z dnia 24 kwietnia 2009 r. o bateriach i akumulatorach (Dz. U. 2009
nr 79 poz. 666) rozdz. 2 art. 11, nakładającą na producentów urządzeń elektronicznych obowiązek dołączenia
instrukcji demontażu baterii i akumulatorów.
W wadze hakowej SBS-KW-1000/10G zamontowane baterie AA 1,5V. Przed przystąpieniem do demontażu
należy wyłączyć wagę.
Demontaż baterii AA 1,5V znajdujących się w wadze:
Zdemontować klapkę znajdującą się z tyłu urządzenia i wyjąć baterie.
Baterie przekazać komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.
Usuwanie zużytych urządzeń.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady
komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki
powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna.
IT
Nome del prodotto: Bilancia da gru
Modello: SBS-KW-1000/10G
Nome del produttore: odpowiedzialnością sp.k. del ograniczoną di spółka z dei emaks.
Indirizzo del fornitore: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Steinberg SBS-KW-1000/10G Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à