Hitachi CR 13VB Instruction Manual And Safety Instructions

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Instruction Manual And Safety Instructions
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou
de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant qu’ils
utilisent l’outil motorisé.
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual before operating the power tool. Please keep this manual
available for others before they use the power tool.
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar en
lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la herramienta eléctrica.
Model Reciprocating Saw
Modèle Scie alternative
Modelo Sierra reciprocante
CR 13VB
IMPORTANT INFORMATION ............................... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 4
GENERAL SAFETY RULES ................................... 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ......... 5
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ................................................... 6
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................... 7
NAME OF PARTS .................................................. 7
SPECIFICATIONS .................................................. 8
ASSEMBLY AND OPERATION ................................. 8
APPLICATIONS ..................................................... 8
PRIOR TO OPERATION ......................................... 8
HOW TO USE THE RECIPROCATING SAW ...... 13
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 16
ACCESSORIES ......................................................... 17
STANDARD ACCESSORIES ............................... 17
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 18
PARTS LIST .............................................................. 53
CONTENTS
English
Page Page
INFORMATIONS IMPORTANTES ...................... 19
SIGNIFICATION DES MOTS
D’AVERTISSEMENT .................................... 19
SECURITE ................................................................ 20
REGLES GENERALE DE SECURITE ................... 20
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET
SYMBOLES .................................................. 21
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR ................. 23
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 24
NOM DES PARTIES ............................................ 24
SPECIFICATIONS ................................................ 24
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 25
APPLICATIONS ................................................... 25
AVANT L’UTILISATION ...................................... 25
COMMENT UTILISER LA SCIE
ALTERNATIVE .............................................. 30
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 33
ACCESSOIRES ......................................................... 34
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 34
ACCESSOIRES SUR OPTION ............................. 35
LISTA DES PIÈCES .................................................. 53
TABLE DES MATIERES
Français
Page Page
INFORMACIÓN IMPORTANTE ........................... 36
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ............................................ 36
SEGURIDAD ............................................................. 37
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD........... 37
NORMAS Y SÍMBOLOS
ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD ................... 38
AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER
UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA .............. 39
DESCRIPCIÓN FUNCTIONAL ................................. 41
NOMENCLATURA ............................................... 41
ESPECIFICACIONES ............................................ 41
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 42
APLICACIONES ................................................... 42
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 42
COMO USAR LA SIERRA RECIPROCANTE ....... 47
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 50
ACCESORIOS ........................................................... 51
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 51
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 52
LISTA DE PIEZAS ................................................... 53
ÍNDICE
Español
Página Página
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual
and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
English
4
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock,
fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work Area
(1) Keep your work area clean and well lit.
Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
(2) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
(3) Keep bystanders children, and visitors
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
2. Electrical Safety
(1) Double Insulated tools are equipped with
a polarized plug (one blade is wider than
the other.) This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If
it still does not fit, contact a qualified
electrician to install a polarized outlet.
Do not change the plug in any way.
Double Insulation
eliminates the need
for the three wire grounded power cord
and grounded power supply system.
(2) Avoid body contact with grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased
risk of electric shock if your body is
grounded.
(3) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
(4) Do not abuse the cord. Never use the
cord to carry the tools or pull the plug
from a receptacle. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Replace damaged cords immediately.
Damaged cords increase the risk of electric
shock.
(5) When operating a power tool outside,
use an outdoor extension cord marked
“W-A” or “W”. These cords are rated for
outdoor use and reduce the risk of
electric shock.
3. Personal Safety
(1) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while
tires or under the influence of drugs,
alcohol, or medication. A moment of
inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
(2) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewelry. Contain long hair.
Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes,
jewelry, or long hair can be caught in
moving parts.
(3) Avoid accidental starting. Be sure switch
is off before plugging in. Carrying tools
with your finger on the switch or
plugging in tools that have the switch on
invites accidents.
(4) Remove adjusting keys or wrenches
before turning the tool on. A wrench or
a key that is left attached to a rotating
part of the tool may result in personal
injury.
(5) Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. Proper footing
and balance enables better control of the
tool in unexpected situations.
(6) Use safety equipment. Always wear eye
protection. Dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection
must be used for appropriate conditions.
English
5
4. Tool Use and Care
(1) Use clamps or other practical way to
secure and support the workpiece to a
stable platform. Holding the work by
hand or against your body is unstable
and may lead to loss of control.
(2) Do not force tool. Use the correct tool
for your application. The correct tool will
do the job better and safer at the rate for
which it is designed.
(3) Do not use tool if switch does not turn it
on or off. Any tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
(4) Disconnect the plug form the power
source before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool.
Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentally.
(5) Store idle tools out of reach of children
and other untrained persons. Tools are
dangerous in the hands of untrained
users.
(6) Maintain tools with care. Keep cutting
tools sharp and clean. Properly
maintained tools, with sharp cutting
edges are less likely to bind and are
easier to control.
(7) Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tool's
operation. If damaged, have the tool
serviced before using. Many accidents
are caused by poorly maintained tools.
(8) Use only accessories that are recommended
by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one
tool, may become hazardous when used
with another tool.
5. Service
(1) Tool service must be performed only by
qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified
personnel could result in a risk of injury.
(2) When servicing a tool, use only identical
replacement parts. Follow instructions
in the Maintenance section of this
manual. Use of unauthorized parts or
failure to follow Maintenance Instruction
may create a risk of electric shock or
injury.
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Hold tools by insulated gripping
surfaces when performing an operation
where the cutting tool may contact
hidden wiring or its own cord. Contact
with a “live” wire will make exposed
metal parts of the tool “live” and shock
the operator.
2. ALWAYS wear ear protectors when
using the tool for extended periods.
Prolonged exposure to high
intensity noise can cause
hearing loss.
3. NEVER touch moving parts.
NEVER place your hands, fingers or
other body parts near the tool’s moving
parts.
4. NEVER operate without all guards in
place.
NEVER operate this tool without all
guards or safety features in place and
in proper working order. If maintenance
or servicing requires the removal of a
guard or safety feature, be sure to
replace the guard or safety feature
before resuming operation of the tool.
5. Use right tool.
Don’t force small tool or attachment to
do the job of a heavy-duty tool.
Don’t use tool for purpose not intended
—for example— don’t use circular saw
for cutting tree limbs or logs.
6. NEVER use a power tool for applications
other than those specified.
NEVER use a power tool for applications
other than those specified in the
Instruction Manual.
7. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the
instructions provided herein. Do not
drop or throw the tool. NEVER allow the
tool to be operated by
children,individuals unfamiliar with its
operation or unauthorized personnel.
8. Keep all screws, bolts and covers tightly
in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly
mounted. Check their condition periodically.
9. Do not use power tools if the plastic
housing or handle is cracked.
English
6
Cracks in the tool’s housing or handle
can lead to electric shock. Such tools
should not be used until repaired.
10. Blades and accessories must be
securely mounted to the tool.
Prevent potential injuries to yourself or
others. Blades, cutting implements and
accessories which have been mounted
to the tool should be secure and tight.
11. Keep motor air vent clean.
The tool’s motor air vent must be kept
clean so that air can freely flow at all
times. Check for dust build-up frequently.
12. Operate power tools at the rated
voltage.
Operate the power tool at voltages
specified on its nameplate.
If using the power tool at a higher
voltage than the rated voltage, it will
result in abnormally fast motor
revolution and may damage the unit and
the motor may burn out.
13. NEVER use a tool which is defective or
operating abnormally.
If the tool appears to be operating
unusually, making strange noises, or
otherwise appears defective, stop using
it immediately and arrange for repairs
by a Hitachi authorized service center.
14. NEVER leave tool running unattended.
Turn power off.
Don’t leave tool until it comes to a
complete stop.
15. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or
struck against hard materials
inadvertently, it may be deformed,
cracked, or damaged.
16. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner
benzine, carbon tetrachloride, and
alcohol may damage and crack plastic
parts. Do not wipe them with such
solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly
dampened with soapy water and dry
thoroughly.
17. ALWAYS wear eye protection that meets
the requirement of the latest
revision of ANSI Standard
Z87.1.
18. ALWAYS be careful with buried object
such as an underground wiring.
Touching live wiring or electric cable
with this tool may result in electric
shock.
Confirm before use whether hidden
objects are present, such as electric
cables within the wall, floor or ceiling.
19. Definitions for symbols used on this tool
V ............. volts
Hz ........... hertz
A ............. amperes
n
o ............ no load speed
W ............ watt
............ Class II Construction
---/min .... revolutions or recipocation per
minute
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool,
HITACHI has adopted a double insulation
design. “Double insulation” means that two
physically separated insulation systems
have been used to insulate the electrically
conductive materials connected to the
power supply from the outer frame handled
by the operator. Therefore, either the symbol
” or the words “Double insulation”
appear on the power tool or on the
nameplate.
Although this system has no external
grounding, you must still follow the normal
electrical safety precautions given in this
Instruction Manual, including not using the
power tool in wet environments.
To keep the double insulation system
effective, follow these precautions:
Only Hitachi Authorized Service Center
should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI
replacement parts should be installed.
Clean the exterior of the power tool only
with a soft cloth moistened with soapy
water, and dry thoroughly.
Never use solvents, gasoline or thinners
on plastic components; otherwise the
plastic may dissolve.
English
7
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in
the safe operation and maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read
and understood all safey instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that
differ from those on your own power tool
NAME OF PARTS
Fig. 1
Front cover
Lever
Blade holder
Brush cap
Switch trigger
Housing
Handle
Blade
Base
Rubber cap
Base lever
Dial
Push button
Change lever
English
8
Motor Single-Phase, Series Commutator Motor
Power Source Single-Phase, 120 V AC 60 Hz
Current 11 A
Capacity Mild Steel Pipe: O.D. 5" (130 mm)
Vinyl Chloride Pipe: O.D. 5" (130 mm)
Wood: Depth 5" (130 mm)
No-Load Speed 0 – 2,800/min.
Stroke 1-1/4" (32 mm)
Weight (without cord) 8.8 lbs (4 kg)
SPECIFICATIONS
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
Cutting metal and stainless steel pipe.
Cutting various lumber.
Cutting mild steel, aluminum and
copper plate.
Cutting synthetic resins, such as phenol
resin and vinyl chloride.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be
utilized conforms to the power source
requirements specified on the product
nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF
position. If the plug is connected to a
receptacle while the switch is in the ON
position, the power tool will start
operating immediately and can cause
serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the
power source, use an extension cord of
sufficient thickness and rated capacity.
The extension cord should be kept as
short as practicable.
WARNING:
Damaged cord must be
replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the
plug, the receptacle must be repaired.
Contact a licensed electrician to make
appropriate repairs.
If such a fautly receptacle is used, it may
cause overheating, resulting in a serious
hazard.
5. Confirming condition of the
environment:
Confirm that the work site is placed under
appropriate conditions conforming to
prescribed precautions.
6. Mounting the blade
This unit employs a detachable
mechanism that enables mounting and
removal of saw blades without the use
of a wrench or other tools.
(1) Turn on and off the switching trigger
several times so that the lever can
jump out of the front cover
completely. Thereafter, turn off the
switch and unplug the power cord.
(Fig. 2)
English
9
CAUTION:
Be absolutely sure to keep the
switch turned off and the power
cord unplugged to prevent any
accident.
(2) Push the lever in the direction of the
arrow mark shown in Fig. 3 marked
on the lever.
(3) Insert the saw blade all the way into
the small slit of the plunger tip with
the lever pushing. You can mount
this blade either in the upward or
downward direction. (Fig. 4, Fig. 5)
(4) When you release the lever, the
spring force will return the lever to
the correct position automatically.
(Fig. 6)
(5) Pull the back of the saw blade two
or three times by hand and check
that the blade is securely mounted.
When pulling the blade, you will
know it is properly mounted if it
clicks and the lever moves slightly.
(Fig. 7)
Lever
Front cover
Fig. 2
Lever
Fig. 3
Blade
Fig. 5
Slit of plunger
Lever
Fig. 6
Fig. 7
Blade
Lever
Fig. 4
Slit of plunger
Blade
English
10
CAUTION:
When pulling the saw blade, be
absolutely sure to pull it from the
back. Pulling other parts of the
blade will result in an injury.
7. Dismounting the blade
(1) Turn on and off the switching trigger
several times so that the lever can
jump out of the front cover
completely. Thereafter, turn off the
switch and unplug the power cord.
(Fig. 2)
CAUTION:
Be absolutely sure to keep the switch
turned off and the power cord
unplugged to prevent any accident.
(2) After you have pushed the lever in
the direction of the arrow mark
shown in Fig. 3, turn the blade so it
faces downward. The blade should
fall out by itself. If the blade doesn’t
fall out, pull it out by hand.
CAUTION:
Never touch the saw blade
immediately after use. The metal is
hot and can easily burn your skin.
WHEN THE BLADE IS BROKEN
Even when the saw blade is broken and
remains inside the small slit of the
plunger, it should fall out if you push the
lever in the direction of the arrow mark,
and face the blade downward. If it doesn’t
fall out itself, take it out using the
procedures explained below.
(1) If a part of the broken saw blade is
sticking out of the small slit of the
plunger, pull out the protruding part
and take the blade out.
(2) If the broken saw blade is hidden
inside the small slit, hook the broken
blade using a tip of another saw
blade and take it out. (Fig. 8)
MAINTENANCE AND INSPECTION
OF SAW BLADE MOUNT
(1) After use, blow away sawdust, earth,
sand, moisture, etc., with air or brush
them away with a brush, etc., to ensure
that the blade mount can function
smoothly.
(2) As shown in Fig. 9, carry out lubrication
around the blade holder on a periodic
basis by use of cutting fluid, etc.
NOTE:
Continued use of the tool without
cleaning and lubricating the area
where the saw blade is installed can
result in some slack movement of
the lever due to accumulated
sawdust and chips. Under the
circumstances, pull a rubber cap
provided on the lever in the
direction of an arrow mark as shown
in Fig. 10 and remove the rubber cap
from the lever. Then, clean up the
inside of the blade holder with air
and the like and carry out sufficient
lubrication.
The rubber cap can be fitted on if it
Another blade
Fig. 8
Lever
Slit of plunger
Blade holder
Machine oil
Fig. 9
Lever
English
11
is pressed firmly onto the lever. At
this time, make certain that there
exists no clearance between the
blade holder and the rubber cap, and
furthermore ensure that the saw-
blade-installed area can function
smoothly.
CAUTION:
Do not use any saw blade with a
worn-out blade hole. Otherwise, the
saw blade can come off, resulting
in personal injury. (Fig. 11)
8. Adjusting the base
This unit employs a mechanism that can
adjust the base mounting position in three
stages without the use of a wrench or
other tools.
(1) Press a pushbutton. When you do
this, a base lever will jump out to
prepare the base for adjustment
(Fig. 12)
(2) Push up the base tip and jog the base
back and forth. (Fig. 13)
(3) You can adjust the base position in
three stages. Move the base at an
interval of about 15 mm, find the
position where the base hooks, and
press in the base lever with your
fingers. The base is secured when
you hear the clicking sound. (Fig. 14)
9. Adjusting the blade reciprocating
speed
This unit has a built-in electronic control
circuit that makes it possible to adjust the
variable speed of the saw blade either
both by pulling a switching trigger or
turning a dial. (Fig. 15)
Blade hole
Blade
Fig. 11
Push button
Base lever
Fig. 12
Base
Fig. 13
Graduation
Switch
trigger
Dial
Fig. 15
Lever
Rubber cap
Fig. 10
Base lever
Fig. 14
English
12
(1) If you pull the trigger further in, the
speed of the blade accelerates. Begin
cutting at a low speed to ensure the
accuracy of your target cut position.
Once you’ve obtained a sufficient
cutting depth, increase the cutting
speed.
(2) On the dial scale, “5” is the maximum
speed and “1” the minimum. The
high speed is generally suitable for
soft materials such as wood, and the
low speed is suitable for hard
materials such as metal. We
recommend that you use the following
as a rough guide in selecting the
suitable speed for the materials you
are cutting.
CAUTION:
When cutting at low speed (scale of 1 –
2), never cut a wooden board more than
25/64" (10 mm) thick or a mild steel plate
more than 5/64" (2 mm) thick. The load
on the motor can result in overheating
and damage.
Although this unit employs a powerful
motor, prolonged use at a low speed will
increase the load unduly and may lead to
overheating. Properly adjust the saw
blade to allow steady, smooth cutting
operation, avoiding any unreasonable
use such as sudden stops during cutting
operation.
10.
Adjusting the swing cutting operation
Two cutting systems can be selected with
this unit. The first is straight cutting, in
which the saw blade is moved linearly,
and the second is the swing cutting, in
which the saw blade is swung like a
pendulum. (Fig. 16, Fig. 17)
(1) Straight cutting
You can perform straight cutting by
setting the change lever widthwise.
Straight cutting should normally be
performed when cutting hard
materials such as metal, etc. (Fig. 16)
(2) Swing cutting
You can perform swing cutting by
setting the change lever lengthways.
Swing cutting should normally be
performed when cutting soft materials
such as wood, etc.
Swing cutting is efficient since the
saw blade forcibly bites into the
material. (Fig. 17)
CAUTION:
Even for soft materials, you should
perform straight cutting if you wish
to make curved or clean cuts.
Dust and dirt accumulated on the
change lever section can degrade the
function of the change lever.
Periodically clean the change lever
section.
Example of materials Recommended
to be cut dial scale
Mild steel pipes /
cast-iron tubes / 2 – 4
L-shaped angle steel
Wood / wood with nails
driven in
5
Stainless steel 1 – 3
Aluminum / brass / copper 2 – 4
Plaster board 4 – 5
Plastic / fiber board 1 – 3
Change lever
Straight cutting
Fig. 16
Change lever
Swing cutting
Fig. 17
English
13
HOW TO USE THE
RECIPROCATING SAW
CAUTION:
Avoid carrying it plugged to the outlet
with your finger on the switch. A
sudden startup can result in an
unexpected injury.
Be careful not to let sawdust, earth,
moisture, etc., enter the inside of the
machine through the plunger section
during operation. If sawdust and the like
accumulate in the plunger section,
always clean it before use.
Do not remove the front cover (refer to
Fig. 2).
Hold firmly the front cover by hand to
operate.
But, do not extend your hand or finger
beyond the flange (see Fig.18) of front
cover to avoid an injury.
During use, press the base against the
material while cutting.
Vibration can damage the saw blade if
the base is not pressed firmly against
the workpiece.
Furthermore, a tip of the saw blade can
sometimes contact the inner wall of the
pipe, damaging the saw blade.
Select a saw blade of the most
appropriate length. Ideally, the length
protruding from the base of the saw
blade after subtracting the stroke
should be larger than the material (see
Fig. 18 and Fig. 19).
If you cut a large pipe, large block of
wood, etc., that exceeds the cutting
capacity of a blade; there is a risk that
the blade may contact with the inner
wall of the pipe, wood, etc., resulting in
damage. (Fig. 20, Fig. 21)
To maximize cutting efficiency for the
materials you are using and working
conditions, adjust the speed of the saw
blade and the switching to swing cutting.
1. Cutting metallic materials
CAUTION:
Press the base firmly against the
workpiece.
Never apply any unreasonable force to
the saw blade when cutting. Doing so
can easily break the blade.
Stroke
Flange of front cover
Front cover
Fig. 18
Stroke
Fig. 19
Fig. 21
Fig. 20
English
14
(1) Fasten a workpiece firmly before
operation. (Fig.22)
(2) When cutting metallic materials,
use proper machine oil (turbine oil,
etc.). When not using liquid
machine oil, apply grease over the
workpiece.
CAUTION:
The service life of the saw blade will
be drastically shortened if you don’t
use machine oil.
(3) Use the dial to adjust the speed of the
saw blade to suit your working
conditions and materials.
(4) You can cut smoothly if you set the
change lever position to straight
cutting (Fig. 16).
2. Cutting lumber
(1) When cutting lumber, make sure that
the workpiece is fastened firmly
before beginning. (Fig. 23)
(2) You can cut efficiently if the speed of
the saw blade is set to dial scale “5”.
(3) You can cut efficiently if the change
lever position is set to swing cutting
(Fig. 17). Alternatively, you can cut
cleanly if the change lever position is
set to straight cutting (Fig. 16).
CAUTION:
Never apply any unreasonable force
to the saw blade when cutting. Also
remember to press the base against
the lumber firmly.
3. Sawing curved lines
We recommend that you use the
BIMETAL blade mentioned in Page 18
for the saw blade since it is tough and
hardly breaks.
CAUTION:
Delay the feed speed when cutting
the material into small circular arcs.
An unreasonably fast feed may
break the blade.
4. Plunge cutting
With this tool, you can perform pocket
cutting on plywood panels and thin
board materials. You can carry out
pocket cutting quite easily with the saw
blade installed in reverse as illustrated
in Fig. 25, Fig. 27, and Fig. 29. Use the
saw blade that is as short and thick as
possible. We recommend for this
purpose that you use BI-METAL Blade
No. 132 mentioned in Page 18. Be sure
to use caution during the cutting
operation and observe the following
procedures.
(1) Press the lower part (or the upper
part) of the base against the
material. Pull the switch trigger
while keeping the tip of the saw
blade apart from the material. (Fig.
24, Fig. 25)
Fig. 22
Fig. 23
English
15
(2) Raise the handle slowly and cut in
with the saw blade little by little. (Fig.
26, Fig. 27)
(3) Hold the body firmly until the saw
blade completely cuts into the
material. (Fig. 28, Fig. 29)
CAUTION:
Avoid plunge cutting for metallic
materials. This can easily damage
the blade.
Never pull the switch trigger while
the tip of the saw blade tip is
pressed against the material. If you
do so, the blade can easily be
damaged when it collides with the
material.
Make absolutely sure that you cut
slowly while holding the body
firmly. If you apply any
unreasonable force to the saw blade
during the cutting operation, the
blade can easily be damaged.
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 28
Fig. 29
English
16
1. Inspecting the blade
Continued use of a dull or damaged blade
will result in reduced cutting efficiency
and may cause overloading of the motor.
Replace the blade with a new one as soon
as excessive abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws
and ensure that they are properly
tightened. Should any of the screws be
loosened, retighten them immediately.
WARNING: Using this reciprocating
saw with loosen screws
is extremely dangerous.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart“
of the power tool. Exercise due care to
ensure the winding does noto become
damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 30)
The Motor employs carbon brushes which
are consumable parts. When they become
worn to or near the “wear limit”, it could
result in motor trouble. When an auto-stop
carbon brush is equipped, the motor will
stop automatically. At that time, replace
both carbon brushes with new ones which
have the same carbon brush Numbers
shown in the figure. In addition, always
keep carbon brushes clean and ensure that
they slide freely within the brush holders.
MAINTENANCE AND INSPECTION
NOTE: Use HITACHI carbon brush No. 43
indicated in Fig. 30.
5. Replacing carbon brushes
Disassemble the brush caps with a
slotted-head screwdriver. The carbon
brushes can then be easily removed.
6. Service and repairs
All quality power tools will eventually
require servicing or replacement of parts
because of wear from normal use. To
assure that only authorized replacement
parts will be used, all service and repairs
must be performed by a HITACHI
AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.
7. Service parts list
CAUTION:
Repair, modification and inspection of
Hitachi Power Tools must be carried out
by an Hitachi Authorized Service Center.
This Parts List will be helpful if presented
with the tool to the Hitachi Authorized
Service Center when requesting repair
or other maintenance. In the operation
and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards
prescribed in each country must be
observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being
improved and modified to incorporate
the latest technological advancements.
Accordingly, some parts may be changed
without prior notice.
Fig. 30
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the
receptacle during maintenance and inspection.
0.24" (6 mm)
43
Wear Limit
No. of Carbon
Brush
0.67” (17 mm)
English
17
ACCESSORIES
WARNING: ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and
accessories. NEVER use replacement parts or accessories which are
not intended for use with this tool. Contact HITACHI if you are not sure
whether it is safe to use a particular replacement part or accessory
with your tool.
The use of any other attachment or accessory can be dangerous and
could cause injury or mechanical damage.
NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
STANDARD ACCESSORIES
(1) Blade (Code No. 725362)..................................................................................................... 1
(2) Case (Code No. 321142) ...................................................................................................... 1
English
18
OPTIONAL ACCESSORIES.......sold separately
PROG.: NEW PROGRESSIVE TOOTH HCS: HIGHSPEED CARBON STEEL
NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of the
HITACHI.
TYPE LENGTH WIDTH TPI
MATERIAL
CODE NO.
BLADES /
POUCH
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 6 HCS 725300 5
WOOD CUTTING 9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 5 HCS 725301 5
12" (305 mm) 3/4" (18 mm) 6 HCS 725302 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 6 BI-METAL 725310 5
WOOD CUTTING
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 6 BI-METAL 725311 5
NAIL-EMBEDED
6" (152 mm) 5/8" (16 mm) 6 BI-METAL 725312 5
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 6 BI-METAL 725313 5
12" (305 mm) 3/4" (18 mm) 6 BI-METAL 725314 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 10 BI-METAL 725320 5
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 10 BI-METAL 725321 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 14 BI-METAL 725322 5
METAL CUTTING
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 14 BI-METAL 725323 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 18 BI-METAL 725324 5
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 18 BI-METAL 725326 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 24 BI-METAL 725325 5
9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 24 BI-METAL 725327 5
6" (152 mm) 3/4" (18 mm) 10//14 BI-METAL 725330 5
ALL PURPOSE 9" (228 mm) 3/4" (18 mm) 10//14 BI-METAL 725331 5
12" (305 mm) 3/4" (18 mm) 10//14 BI-METAL 725332 5
CARBIDE GRIT 9" (228 mm) 3/4" (18 mm) GRIT 725340 3
DEMOLITION
9" (228 mm) 7/8" (22 mm) 6 BI-METAL 725350 3
9" (228 mm) 7/8" (22 mm) 9 BI-METAL 725351 3
NEW WOOD 6" (152 mm) 3/4" (18 mm) PROG. BI-METAL 725360 5
NEW METAL 6" (152 mm) 3/4" (18 mm) PROG. BI-METAL 725361 5
NEW ALL PURPOSE 8" (203 mm) 3/4" (18 mm) PROG. BI-METAL 725362 5
19
Français
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions
de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé.
La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé
proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident
peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel avant
qu’elle ne se produise, et en observant les procédures de sécurité appropriées.
Les précautions de base de sécurité sont mises en évidence dans la section “SECURITE” de
ce mode d’emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement
et d’entretien.
Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un
endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé
et dans ce mode d’emploi.
NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement
recommandée par HITACHI.
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont
ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas
évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.
REMARQUE met en relief des informations essentielles.
20
Français
SECURITE
REGLES GENERALE DE SECURITE
AVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instructions.
Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut
entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses
blessures personnelles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. Zone de travail
(1) Garder la zone de travail propre et bien
éclairée. Les établis mal rangés et les
zones sombres invitent aux accidents.
(2) Ne pas utiliser les outils motorisés dans
une atmosphère explosive, telle qu’en
présence de liquides inflammables, de
gaz ou de poussières. Les outils
motorisés créent des étincelles qui
risquent d’enflammer la poussière ou les
vapeurs.
(3) Tenir les spectateurs, les enfants et les
visiteurs éloignés, lors de l’utilisation de
l’outil motorisé. Une distraction peut
faire perdre le contrôle de la machine.
2. Sécurité électrique
(1) Les outils à double isolation sont équipés
d’une fiche polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Cette fiche ne
pénétrera dans une prise secteur
polarisée que dans un sens. Si la fiche
ne rentre pas complètement dans la
prise, la retourner. Si elle ne rentre
toujours pas, contacter un électricien
qualifié pour installer une prise polarisée.
Ne pas modifier la fiche d’aucune façon.
La double isolation
élimine le besoin
d’un cordon d’alimentation à trois fils et
d’un système d’alimentation avec mises
à la terre.
(2) Eviter tout contact corporel avec les sur-
faces mises à la terre telles que les
canalisations, les radiateurs, les
réchauds et les réfrigérateurs. Il y a un
risque accru d’électrocution si son corps
est mis à la terre.
(3) Ne pas exposer les outils motorisés à la
pluie ou à l’humidité. De l’eau pénétrant
à l’intérieur de l’outil motorisé augmente
le risque d’électrocution.
(4) Ne pas maltraiter le cordon
d’alimentation. Ne jamais utiliser le cor-
don pour porter les outils ou tirer sur la
fiche du réceptacle. Garder le cordon à
l’écart de la chaleur, de l’huile, des arêtes
coupantes ou des pièces en mouvement.
Remplacer les cordons endommagés
immédiatement. Des cordons
endommagés augmentent le risque
d’électrocution.
(5) Lors de l’utilisation d’un outil motorisé,
utiliser un cordon de rallonge extérieur
marqué “W-A” ou “W”. Ces cordons
sont prévus pour une utilisation
extérieure et réduisent les risques
d’électrocution.
3. Sécurité personnelle
(1) Rester sur ses gardes, regarder ce que
l’on fait et utiliser son sens commun lors
de l’utilisation d’un outil motorisé. Ne
pas utiliser un outil en état de fatigue
ou sous l’influence de drogues, d’alcool
ou de médicaments. Un moment
d’inattention lors de l’utilisation de l’outil
motorisé peut entraîner de sérieuses
blessures personnelles.
(2) S’habiller correctement. Ne pas porter
des vêtements larges ou des bijoux.
Attacher les cheveux longs. Tenir ses
cheveux, vêtements et ses gants
éloignés des parties mobiles. Les
vêtements larges, les bijoux et les
cheveux longs peuvent se prendre dans
les parties mobiles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hitachi CR 13VB Instruction Manual And Safety Instructions

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Instruction Manual And Safety Instructions

dans d''autres langues