Mr Handsfree GPS01 Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur
1
2
3
4
1
3
2
3
1
2
Illustration I
Illustration II
Illustration III
m_GPSNavigation_Ill.indd 1m_GPSNavigation_Ill.indd 1 31.10.2005 12:46:4231.10.2005 12:46:42
F 17
INTRODUCTIONINTRODUCTION
Le connecteur GPS01 est un récepteur GPS avec interface Bluetooth® doté d’une antenne
intégrée Ñ haute sensibilité. Le connecteur GPS01 est conçu pour les systÙmes de navi-
gation basés sur les Smart Phones ou les PDA avec technologie Bluetooth® sans fil; il
doit Ûtre utilisé en association avec la série de connecteurs audio GPS pour mr Handsfree
carkit Genius correspondant Ñ votre Smart Phone ou votre PDA. Il offre toute une gamme
d’applications pour la navigation en voiture, en plus d’une qualité de son supérieure des
annonces vocales de navigation, d’une fonction mains libres “full duplex” et d’une fonction
de chargement intelligent.
APERÇUAPERÇU
Le connecteur GPS01 comporte un récepteur GPS avec antenne, un adaptateur Bluetooth®
et deux voyants (DEL).
Voir illustration I : Connecteur GPS01
1. Voyant d’état Bluetooth® (bleu): Ce voyant est allumé en permanence lorsque le con-
necteur GPS01 est connecté Ñ un autre dispositif Bluetooth®.
2. Voyant d’état GPS (blanc): Ce voyant indique le moment oê la position GPS est déter-
minée.
3. Prise: Utilisée pour brancher le connecteur audio correspondant.
4. 3 verrouillages: Utilisés pour fixer le connecteur audio.
m_GPSNavigation_F_new.indd 17m_GPSNavigation_F_new.indd 17 26.04.2006 18:51:3926.04.2006 18:51:39
F 18
Le connecteur GPS01 s’utilise uniquement en association avec des connecteurs audio de
la série GPSxxxx. Les connecteurs audio s’achÙtent séparément en tenant compte de votre
Smart Phone ou de votre modÙle PDA.
Voir illustration II: Connecteur audio qui s’intègre au connecteur GPS01
1. SystÙme de branchement pour mr Handsfree carkit Genius
2. Câble systÙme vers Smart Phone ou PDA
3. Fiche pour connexion au connecteur GPS01
CONNEXION D’UN CONNECTEUR CONNEXION D’UN CONNECTEUR
À
L’UNITÉ PRINCIPALE L’UNITÉ PRINCIPALE
DU KIT MAINS-LIBRES GENIUSDU KIT MAINS-LIBRES GENIUS
Voir illustration III : Assemblage du connecteur GPS01
Branchez le connecteur audio (1) au connecteur GPS01 (2) et veillez Ñ ce que les prises
des deux connecteurs correspondent. Veillez Ñ ce que les trois verrouillages soient bien
enfoncés et Ñ ce que le connecteur audio soit bien fixé.
Connectez le connecteur assemblé Ñ l’unité principale Genius (3).
Placez l’unité principale Genius sur son support.
UTILISATION DU CONNECTEUR GPS01UTILISATION DU CONNECTEUR GPS01
L’antenne GPS doit Ûtre reliée Ñ 4 satellites au moins pour pouvoir se situer. Ce processus
commence une fois le Navigation Carkit mis en marche. L’antenne GPS est placée sous le
m_GPSNavigation_F_new.indd 18m_GPSNavigation_F_new.indd 18 26.04.2006 18:51:3926.04.2006 18:51:39
F 19
kit mains-libres. Ce n’est pas le meilleur endroit. Toutefois, la technologie de 3Ùme généra-
tion permettra Ñ l’antenne de trouver les informations satellite, mÛme si votre voiture dispose
de fenÛtres Ñ film métallique.
Ce processus de recherche et de liaison prend un certain temps. Ce temps varie de moins
d’une minute (démarrage Ñ chaud, toutes les informations relatives aux satellites sont en-
core en mémoire) Ñ plusieurs minutes.
Attention :
La toute première fois que le Navigation Carkit est mis en marche, 15 minutes peuvent
s’avérer nécessaire au repérage des satellites.
Pour Smart Phones avec technologie sans fil Bluetooth® intégrée
(Exemple : Nokia 6670)
1. Sélectionnez le menu de navigation et exécutez le logiciel de navigation sur votre Smart
Phone.
2. Sélectionnez les dispositifs GPS du menu du logiciel pour chercher les récepteurs GPS
disponibles et sélectionnez «Genius GPS01». La connexion se fera automatiquement
et le voyant bleu s’allumera en conséquence.
3. DÙs que l’emplacement GPS est déterminé, le voyant blanc s’allume.
4. Branchez votre Smart Phone au connecteur audio et fixez le téléphone sur le support
du kit mains-libres Genius.
5. Les annonces vocales de navigation seront audibles via le haut parleur du kit mains-
libres (si votre logiciel de navigation prend en charge cette fonctionnalité).
6. Votre Smart Phone se chargera en mÛme temps via le connecteur câblé.
m_GPSNavigation_F_new.indd 19m_GPSNavigation_F_new.indd 19 26.04.2006 18:51:4026.04.2006 18:51:40
F 20
Pour PDA avec technologie sans fil Bluetooth® intégrée (Exemple:
HP iPAQ hw6515d)
1. Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre PDA pour permettre Ñ la technologie
sans fil Bluetooth® de se brancher au connecteur GPS01 Genius. Sélectionnez le dis-
positif «Genius GPS01» Bluetooth® avec service asservi SPP. Certains PDA peuvent
exiger la clé secrÙte Bluetooth®. La clé secrÙte Bluetooth® est «1111».
2. Vérifiez le numéro du port COM utilisé par Bluetooth® (par exemple: avec le iPAQ, il
s’agit sans doute du port COM8).
3. Exécutez le logiciel de navigation adéquat et sélectionnez le dispositif (ou port COM)
Bluetooth® correspondant.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GPS Jeu de puces SiRF Star III
Fréquence 1 575,42MHz
Canaux 20
Sensibilité de poursuite -159dBm
Fréquence de mise Ñ jour
1Hz
Plage de températures de fonc-
tionnement
-10...60°C
m_GPSNavigation_F_new.indd 20m_GPSNavigation_F_new.indd 20 26.04.2006 18:51:4026.04.2006 18:51:40
F 21
Protocole NMEA 0183
Antenne
Intégrée Ñ l’appareil
Bluetooth® Profil Profil Port Série (SPP)
Version 1.2
PIN par défaut 1111
Consommation
électrique
Mode veille < 100mA
Mode poursuite GPS < 120mA
Mode de poursuite et de charge-
ment GPS
< 1A
BLUETOOTHBLUETOOTH
®®
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de telles marques par TE-Group NV est sous licence. Toutes autres marques et dénomina-
tions commerciales appartiennent Ñ leurs propriétaires respectifs.
m_GPSNavigation_F_new.indd 21m_GPSNavigation_F_new.indd 21 26.04.2006 18:51:4026.04.2006 18:51:40
F 22
GARANTIE GARANTIE
Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV.
La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente
excellent. C’est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de
fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat initiale.
Les conditions de cette garantie limitée et l’étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette
garantie limitée sont les suivantes:
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du produit et n’est pas transférable à aucun autre
acheteur subséquent.
Pendant la période de la garantie limitée, la seule responsabilité de mr Handsfree sera de réparer ou
de remplacer, à son choix, toute pièce défectueux du produit si ce sera nécessaire à cause d’un mau-
vais fonctionnement ou d’une panne quelconque, malgré un usage normal et des conditions normales.
Les frais de la réparation et/ou des pièces ne seront pas à la charge du client.
Il vous faut envoyer le produit à un centre de service autorisé dans son emballage original et complet,
transport prépayé. Mr Handsfree n’assumera aucune responsabilité pour des pertes ou des domma-
ges pendant le transport.
Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la garantie, il doit être accompagné de
(a) un preuve d’achat (p.e. contrat de vente daté); (b) une spécification écrite du (des) défaut(s); (c)
l’adresse de l’expéditeur et un numéro de téléphone.
Cette garantie limitée ne s’applique pas et est annulée dans les cas suivants:
(a) Produits qui ont été soumis à réparation non autorisée, installation incorrecte, entretien inadéquat,
modifications non autorisées ou tous autres actes qui ne sont pas la faute de mr Handsfree; (b) Produits
qui ont été soumis à mauvaise utilisation, abus, négligence, mauvais traitement et stockage, accident
ou dommages physiques; (c) Produits qui ont été exposés à feu, eau, humidité excessive, sable, saleté,
m_GPSNavigation_F_new.indd 22m_GPSNavigation_F_new.indd 22 26.04.2006 18:51:4026.04.2006 18:51:40
F 23
changements de température extrêmes ou toutes autres conditions indépendantes du contrôle de mr
Handsfree; (d) Produits qui ont été utilisés avec des accessoires non approuvés par mr Handsfree; (e)
Produits dont le numéro de série a été modifié, rendu illisible ou enlevé; (f) Produits qui ont été ouverts,
changés, réparés ou modifiés par un centre de service non autorisé.
Exclus de toute garantie sont des produits consommables nécessitant un remplacement résultant
d’une usure ou d’un bris normal, tels que des batteries, des oreillettes, des couvertures décoratives et
d’autres accessoires.
Cette garantie limitée vous procure des droits spécifiques, et vous pourriez avoir d’autres droits qui
varient d’un pays à l’autre.
m_GPSNavigation_F_new.indd 23m_GPSNavigation_F_new.indd 23 26.04.2006 18:51:4026.04.2006 18:51:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Mr Handsfree GPS01 Manuel utilisateur

Catégorie
Navigateurs
Taper
Manuel utilisateur