Shure SCM820 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
27A20290 Rev. 3
©2017 Shure Incorporated
Mélangeur automatique
IntelliMix
®
numérique SCM820
ii
Informations importantes sur le produit
L'équipement est prévu pour être utilisé dans des applications audio
professionnelles.
Remarque : Ce dispositif n'est pas conçu pour être connecté directement à un
réseau Internet public.
Conformité CEM pour les environnements E2 : commerciaux et d'industrie légère.
Le contrôle est fondé sur l'utilisation des types de câble fournis et recommandés.
L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances
CEM.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation
expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de
cet équipement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Autorisé sous couvert de vérification de la partie 15B des réglementations FCC.
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l'emballage et les
déchets électroniques.
Information à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que
de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si
cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de
radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors
tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en
prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Avis de brevet
Brevet U.S 5,999,631
Autres brevets en attente
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour
permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions
du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un
radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs)
produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre
comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou
la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à
la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne
le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie
de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou
une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot
est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne
pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant
longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise
d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normale-
ment ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser
des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée
d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la
défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans
l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil con-
tient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
1
Guide matériel 1
Généralités 2
Principes de fonctionnement d'IntelliMix
® 2
Modes de mélange 2
Fonctionnement comme mélangeur double 2
Réducteur numérique de Larsen et traitement audio 2
Mise en réseau 2
Variantes 2
Description du SCM820 3
Panneau avant 3
Panneau arrière 4
Schéma du chemin du signal 5
Utilisation du mélangeur 6
Modes du panneau avant 6
Coupure du son et contournement 6
Contrôle 6
Interface graphique du SCM820 7
Interface graphique (GUI) 7
Accès à l'interface graphique 7
Installation 8
Montage en rack 8
Alimentation 8
Connexions audio typiques 8
Accessoires fournis 8
Configuration des entrées et sorties 9
Configuration d'IntelliMix 10
Description des modes de mélange 10
Paramètres IntelliMix 11
Sélection du mode de mélange 11
Fonctionnement comme mélangeur simple ou double 11
Mise en réseau 12
Présentation du réseau 12
Mise en réseau de l'audio numérique 12
Logiciel Dante d'Audinate 14
Dante Controller 14
Dante Virtual Soundcard 14
Exemples d'application 15
Création d’un groupe de liaison 15
Intégration avec d'autres systèmes 15
Configuration pour utilisation avec un choeur 15
Appel Internet 16
Logique 16
Onglet Réducteur numérique de Larsen (DFR) 17
Fonction 17
Configuration de base du réducteur numérique de Larsen 17
GUI Description 19
Barre de navigation 19
Entrée 20
Onglet Intellimix 21
Onglet Réducteur numérique de Larsen (DFR) 23
Onglet Sortie 24
Onglet Groupe de liaison 25
Onglet Préférences 26
Page de connexion 28
Journal des événements 28
Dépannage 29
Journal des événements 30
Messages d'erreur du panneau frontal 30
Caractéristiques 31
Connexions analogiques 31
Traitement du signal numérique 31
Mise en réseau 31
Ports et protocoles IP 32
Schémas de connecteur 33
Guide matériel
2
Généralités
Le SCM820 de Shure est un mélangeur automatique numérique à 8 canaux conçu pour des applications vocales, dont de sonorisation, de diffusion et
d'enregistrement audio. Pour toute application faisant appel à de multiples microphones, il améliore sensiblement la qualité du son. Le mélangeur utilise
la technologie IntelliMix
®
pour sélectionner des canaux à ouvrir vers le bus de mélange tout en atténuant d'autres canaux. Le mode de mélange est
sélectionnable pour permettre un éventail de styles de mélange automatique.
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
auto link
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
primary
secondary
00:0E:DD:AA:BB:CC
SCM820
SCM820-DAN
SCM820-DB25
SCM820-DAN-DB25
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
auto link
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
primary
secondary
00:0E:DD:AA:BB:CC
INPUTS 1-8
AUX IN
MIX OUTPUTS
MIX A
MIX B
L +R
SUM
DIRECT OUTPUTS 1-8
auto link
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
INPUTS 1-8
AUX IN
MIX OUTPUTS
L +R
SUM
DIRECT OUTPUTS 1-8
auto link
Principes de fonctionnement d'IntelliMix
®
Exploitant la technologie IntelliMix classique du SCM810 de Shure, le
mélangeur SCM820 numérique assure un mélange automatique homogène
grâce à la combinaison des fonctions suivantes :
Le seuil adaptatif de bruit (Noise Adaptive Threshold, NAT) gère le
système audio en distinguant le son dynamique (par exemple, la parole)
et le bruit de fond (par exemple, la climatisation). Il ajuste continuellement
le seuil d'activation de telle sorte que seuls les niveaux de parole
supérieurs au bruit de fond puissent ouvrir un canal.
MaxBus permet d'assurer qu'un seul canal par source sonore est ouvert,
ce qui réduit le filtrage en peigne et fournit un signal de parole clair et
intelligible.
Atténuation du nombre de micros ouverts (NOMA) atténue le gain
système à mesure que des canaux supplémentaires sont ouverts,
fournissant des niveaux de sortie réguliers et un meilleur gain avant
Larsen.
Maintient le son ambiant perçu pour obtenir un programme audio au son
naturel même durant de longues pauses en cours de conversation.
Modes de mélange
Le mélangeur fonctionne en cinq modes de mélange différents : Classique,
Régulier, Extrême, Personnalisé ou Manuel. Les trois premiers modes sont
des réglages usine offrant un éventail de styles de mélange automatique
fiables. IntelliMix est configurable en mode Personnalisé et désactivé en
mode Manuel.
Classique
Le mode Classique émule les réglages par défaut du mélangeur
automatique Shure SCM810 classique. Il est reconnu pour son blocage de
canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu réguliers.
Régulier
Le mode Régulier égalise dynamiquement le gain du système entre les
canaux ouverts et fermés. Afin qu'il demeure régulier, le gain du système
est réparti entre les canaux de façon à égaler un canal ouvert. Ce mode
incorpore les principes de fonctionnement d'IntelliMix dans un style de
mélange à partage du gain.
Extrême
Le mode Extrême est une variante agressive du mode Classique,
configuré pour obtenir un gain maximum avant Larsen en atténuant
complètement les canaux fermés.
Personnalisé
Le mode Personnalisé permet un réglage pointu et une personnalisation
de paramètres IntelliMix individuels à partir de l'interface graphique.
Manuel
Le mode Manuel désactive IntelliMix pour fonctionner comme un
mélangeur standard. L'égalisation des canaux et du mélange, l'écrêteur de
sortie et l'acheminement au bus de mélange sont toujours actifs dans ce
mode.
Fonctionnement comme mélangeur double
Le SCM820 peut fonctionner en tant que mélangeur simple ou double :
Mélangeur simple : Les canaux sont acheminés jusqu'à un seul bus de
mélange qui envoie le même audio aux deux sorties de mélange A et
B. Ceci permet d'envoyer le même programme à différentes pièces ou
applications d'enregistrement. Le gain de sortie, l'égaliseur paramétrique et
l'écrêteur peuvent être réglés séparément pour chaque mélange.
Mélangeur double : Deux bus séparés fournissent des mélanges
automatiques indépendants pour chaque sortie de mélange. Ceci permet
d'obtenir deux mélanges entièrement différents à partir du même groupe
d'entrées. C'est utile quand le mélangeur sert à deux applications. Par
exemple, régler le mélange A au mode Classique pour la sonorisation et
le mélange B sur Régulier pour un flux de diffusion. En mode mélangeur
double, les canaux peuvent être acheminés au mélange A, au mélange B,
aux mélanges A et B ou à aucun bus de mélange.
Réducteur numérique de Larsen et traitement
audio
Le SCM820 comprend deux canaux de réducteur de Larsen numérique
(DFR). Le réducteur numérique de Larsen est doté de l’algorithme breveté
Adaptive Notch Filter (Filtre coupe-bande adaptatif) pour détecter le Larsen
et déployer jusqu’à 16 filtres coupe-bande à bande étroite, ce qui améliore
sensiblement le gain avant Larsen dans un système de sonorisation. Le
réducteur peut être appliqué aux deux canaux du SCM820, y compris les
sorties de mélange.
De plus, le mélangeur fournit une égalisation des entrées réglable, un
écrêtage et un égaliseur paramétrique de sortie pour optimiser le son dans
une application donnée.
Mise en réseau
Audio numérique Dante
TM
L'audio numérique est transmis sur Ethernet standard à l'aide de câbles
blindés de catégorie 5e (ou supérieure). Dante fournit une faible latence, une
synchronisation d'horloge précise et une qualité de service (QoS) élevée
pour un transport audio fiable vers divers appareils Dante. L'audio Dante
peut coexister sans risque sur le même réseau que les données IT et de
commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié.
Il est possible d'écouter ou d'enregistrer l'audio sur un PC ou un Mac avec
Dante Virtual Soundcard (DVS) en utilisant la connexion Ethernet standard
de l'ordinateur.
Commande à distance
Le SCM820 peut être connecté à un ordinateur ou à un système de contrôle
tiers (AMX, Crestron) pour la commande et le contrôle à distance. L’interface
graphique (GUI) basée sur navigateur Web permet une configuration
personnalisée d'IntelliMix et l’accès à des fonctions supplémentaires.
Liaison des mélangeurs
Il est possible de relier des mélangeurs SCM820-DAN pour former de
grands mélanges automatiques comprenant jusqu'à 12 appareils (96 canaux
d'audio). Les mélangeurs d'un même groupe de liaison fonctionnent sur
la base de réglages IntelliMix partagés. Un bouton de liaison automatique
(auto link) du panneau arrière permet la liaison automatique des mélangeurs
quand ils se connectent au réseau. Pour relier des mélangeurs spécifiques,
il est possible de créer et de gérer des groupes personnalisés à partir de
l'interface graphique.
Variantes
Le tableau suivant décrit les quatre variantes du modèle SCM820 :
Modèle
Description
Type de connecteur Carte réseau
SCM820 Bloc Ethernet standard
SCM820-DAN Bloc Audio numérique Dante
SCM820-DB25 DB25 Ethernet standard
SCM820-DAN-DB25 DB25 Audio numérique Dante
Mise à niveau à Dante
Un SCM820 standard peut être mis
à niveau grâce à la carte d'interface
réseau Dante (A820-NIC-DAN) pour
ajouter des capacités complètes de
mise en réseau de l'audio numérique.
Ceci remplace le port Ethernet
standard par deux ports réseau
Dante. Cette carte doit être installée
exclusivement par un personnel
d'entretien qualifié. Pour plus de
détails, visiter www.shure.com.
3
Description du SCM820
Panneau avant
① Sélection du mode de canal
Appuyer sur le bouton pour sélectionner la fonction des boutons de canal
et des anneaux LED de contrôle. Voir la section Réglage du signal audio
pour plus de détails sur chaque mode.
② Bouton de canal assignable
Règle les paramètres et l'état de chaque entrée :
Tourner : règle un paramètre.
Appuyer et relâcher : achemine le canal en solo vers la sortie casque.
Appuyer sans relâcher : coupe le son ou contourne le paramètre
d’égaliseur.
③ Anneau LED de contrôle
13 segments LED indiquent le réglage du gain, le vumètre d'entrée, le
vumètre de gain IntelliMix, le solo de canal ou le paramètre d'égaliseur.
④ LED d’état du canal
LED État du canal
Éteinte
Le canal est fermé (atténué dans le mélange
automatique).
Vert
Le canal est ouvert (sélectionné dans le mélange
automatique).
Jaune L'égaliseur du canal est contourné.
Rouge clignotant
Le signal est écrêté. Régler le canal au niveau de
gain d’entrée plus bas.
Rouge continu Le canal est coupé.
⑤ Jack d’entrée auxiliaire (1/8 po)
L'entrée auxiliaire asymétrique somme les canaux gauche et droit en
mono. Les entrées auxiliaires du panneau avant et du panneau arrière
sont sommées en un signal mono et acheminées sans mélange
automatique aux sorties de mélange.
⑥ Bouton de sortie principal
Règle les paramètres et l'état des sorties de mélange. Voir Modes du
panneau avant pour plus de détails.
Tourner : règle le gain de sortie ou le seuil de l'écrêteur.
Appuyer et relâcher : contourne un canal en solo pour renvoyer le
mélange à la sortie casque.
Appuyer sans relâcher : coupe le son ou contourne l'écrêteur.
⑦ Anneau LED principal
Affiche le réglage du gain ou le seuil de l'écrêteur. Une seule LED
représente chaque mélangeur quand ils sont sélectionnés tous les deux
mais réglés à des niveaux différents.
⑧ Sélection du mode principal
Sélectionne la fonction (gain ou écrêteur) du bouton principal et de
l'anneau LED principal.
⑨ Bouton de sélection du mélange
Sélectionne le mélange A, le mélange B ou les deux pour le réglage
à l'aide du bouton principal et le contrôle sur l'anneau LED et la sortie
casque. Remarque
: Quand les mélanges A et B sont tous deux
sélectionnés, la sortie casque ne contrôle que le mélange A.
⑩ Témoin d’état du mélange
LED État du mélange
Vert
Le mélange est sélectionné pour réglage et écoute à la
sortie casque.
Jaune L'écrêteur est contourné.
Rouge Le son du mélange est coupé.
⑪ Vumètres de sortie audio
Surveillent le niveau du signal de sortie et le seuil de l'écrêteur pour les
mélanges A et B.
⑫ LED
LIM (écrêteur)
S'allument en jaune quand les niveaux d'audio dépassent le seuil de
l'écrêteur.
⑬ Témoins d’état du système
Les LED s'allument pour indiquer les réglages du système :
LED Couleur État
power Vert L'unité est sous tension.
ethernet Vert L’unité est connectée à un réseau.
network audio
Vert
Tous les canaux de réception
connectés sont OK (ils reçoivent
l'audio numérique comme prévu).
Vert clignotant
Un ou plusieurs canaux de réception
connectés rencontrent une erreur
d'abonnement ou sont non résolus
(l'appareil transmetteur est éteint,
déconnecté, renommé ou présente
un paramètre de réseau incorrect).
Rouge
Problème de synchronisation par
rapport à l'horloge.
Éteinte
Aucun canal de réception n'est
connecté (acheminement non établi).
automix link
Vert
Au moins deux mélangeurs sont
connectés dans un groupe de liaison.
Vert clignotant
Le groupe de liaison est en cours de
configuration.
Éteinte
Le mélangeur est en mode
autonome.
dual mixer
Vert
Le mélangeur est en mode
mélangeur double.
Éteinte
Le mélangeur est en mode
mélangeur simple.
lockout
Rouge
Les commandes du panneau avant
sont verrouillées.
Rouge
clignotant
Tentative de réglage en mode
verrouillage.
⑭ Bouton de volume du casque d’écoute
Régler le volume de la sortie casque.
⑮ Jack de sortie casque (1/4 po)
Contrôler un mélange ou un canal en solo.
AUX IN
MASTER
lockout
power
ethernet
network audio
automix link
dual mixer
LIM
A
B
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
meter
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A B
HEADPHONE
IntelliMix
SCM820
®
4
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
primary
secondary
00:0E:DD:AA:BB:CC
INPUTS 1-8
AUX IN
MIX OUTPUTS
MIX A
MIX B
L +R
SUM
DIRECT OUTPUTS 1-8
auto link
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
auto link
primary
secondary
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
CHANNEL
INTELLIMIX
auto link
Panneau arrière
① Interrupteur d'alimentation
Met l'unité sous tension ou hors tension.
② Prise d’alimentation c.a.
Fournit une alimentation c.a. au mélangeur quand il est branché dans
une source d'alimentation.
③ Sorties Mélange A et Mélange B
Les sorties symétriques actives sont connectées à des amplificateurs, un
DSP, un mélangeur ou un appareil d'enregistrement.
④ Jack d’entrée auxiliaire
L'entrée auxiliaire asymétrique somme les canaux gauche et droit en
mono. Les entrées auxiliaires du panneau avant et du panneau arrière
sont sommées en un signal mono et acheminées sans mélange
automatique aux sorties de mélange.
⑤ Entrées de canal 1 à 8
Entrées de microphone actives-symétriques ou niveau ligne.
Connecteurs blocs
+ : Audio +
: Audio −
: Masse audio
gate : Sortie obturateur logique
mute : Entrée coupure du son logique
ovrd : Entrée contournement logique
gnd : Masse de logique
Connecteur DB25
Broches : Audio plus, audio négatif et masse audio. Voir Spécifications
pour plus de détails
⑥ Sorties directes 1-8
Chaque canal comporte, sur le panneau arrière, une sortie directe
dédiée à impédance symétrique qui peut être sélectionnée à partir d'une
des cinq étapes du chemin du signal. Voir Configuration des entrées et
sorties pour des détails sur l'acheminement des sorties directes.
⑦ Vis de masse châssis 1-8
Fournit une connexion en option pour le fil blindé du micro à la masse
châssis.
⑧ Bouton de sélection IntelliMix
Font défiler les préréglages IntelliMix pour chaque sortie de mélange.
Quand le
mélangeur double est éteint, le bouton A règle le mode à la fois
pour le mélange A et le mélange B.
⑨ Bouton Mélangeur double
Règle le SCM820 comme mélangeur double, ce qui est indiqué par la
LED verte.
⑩ Bouton et affichage de sélection de canal
Appuyer pour sélectionner un seul canal (1 à 8) ou tous les canaux (A)
lors du changement des réglages de gain d’entrée ou d’alimentation
fantôme.
Quand tous les canaux sont sélectionnés (A), les témoins LED de
niveau d'entrée et d'alimentation fantôme ne s'allument que si tous les
canaux ont le même réglage.
L est affiché quand le mélangeur est en mode verrouillage.
⑪ Sélection du gain d'entrée et témoin LED
Règle le niveau de gain d'entrée analogique pour le ou les canaux
sélectionnés, ce qui allume la LED verte. Toutes les LED sont éteintes
quand la source audio du canal est réglée sur Réseau à partir de
l'interface graphique.
⑫ Bouton d’alimentation fantôme et témoin LED
Fournit une alimentation fantôme 48 V c.c. au canal ou aux canaux
sélectionnés, ce qui allume la LED verte. L'alimentation fantôme est
désactivée dans le réglage de gain niveau ligne (+0 dB).
⑬ Bouton de liaison automatique et témoin LED
Permet aux mélangeurs SCM820-DAN du réseau de former
automatiquement un groupe de liaison. Les groupes de liaison permettent
d'obtenir un plus grand mélange audio en incorporant les entrées d'au
moins deux mélangeurs. Voir Groupes de liaison pour plus de détails.
⑭ Bouton et témoin LED de verrouillage
Appuyer pendant cinq secondes pour désactiver les commandes du
panneau avant et du panneau arrière. La LED
lockout du panneau avant
s’allume en rouge (rouge clignotant pendant une tentative de réglage) et
l’affichage de canal du panneau arrière indique L.
⑮ Bouton de réinitialisation
Appuyer dessus pendant cinq secondes pour redémarrer le mélangeur
en restaurant les réglages par défaut du système.
⑯ Ports réseau
Prises RJ-45 pour connexion au réseau.
⑰ LED d’état du réseau (verte)
Éteinte = pas de liaison au réseau
Allumée = liaison au réseau établie
Clignotante = liaison au réseau active
⑱ LED de vitesse du réseau (jaune)
SCM820 :
Éteinte = 10 Mb/s
Allumée = 100 Mb/s
SCM820-DAN :
Éteinte = 10/100 Mb/s
Allumée = 1 Gb/s
5
Schéma du chemin du signal
Le schéma suivant montre le chemin du signal audio et les options d'acheminement pour plusieurs fonctions (configuration par défaut illustrée). Utiliser l'interface graphique pour changer la
configuration.
IntelliMix Gain
NOMA
Fader
Limiter
IntelliMix Gain
NOMA
EQ
Parametric EQ
IntelliMix A
IntelliMix B
Mute
Control
Routing
(Channel)
Routing
(Aux)
Gating
Logic
Global/Local (Mix)
Audio Source
(Aux)
Audio Source
(Channel)
Global/Local (Aux)
Single/Dual
Mixer
Headphone
Mode
Input Meter
Mode
AUX INPUT
Sum to
Mono
Fader
Master Fader
Direct Output
Selection
Headphone
Mode
Mix
Selection
Mix A Mix B
Input
Trim
Line +0
Mic +26
Mic +46
Left
Right
Left
Right
Dante
Network
L/R
EQ
LIM
A
B
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
D
A
A
D
A
D
A
D
A
D
A
D
D
A
D
A
Sum
Mix A
Sum
Mix B
Sum
Mix A
Sum
Mix B
CHANNEL
INPUTS 1 - 8
Dante
Network
Analog
Back Panel
Analog
Front Panel
Analog
Direct Outputs
(1-8)
Dante
Network
Analog
Mix Outputs
(A and B)
Dante
Network
Aux Output
L/R
Dante
Network
Mix A
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
Mix B
Link Group Outputs
from other units
Link Group Outputs
to other units
Output Pad
(-0, -20, -46)
Output Pad
(-0, -20, -46)
Mix A
Analog
Sum
Aux L
Sum
Aux R
Mix B
Analog
Digital Feedback
Reducer
DFR
Digital Feedback
Reducer
DFR
Digital Feedback
Reducer
DFR
6
Vumètres de sortie
Les vumètres de sortie indiquent le niveau de
chaque mélange avant la conversion de numérique
à analogique. Par défaut, le vumètre affiche les
niveaux audio moyen et de crête. Une bonne
pratique consiste à utiliser −18 dBFS sur le
vumètre du SCM820 comme valeur correspondant
approximativement à 0 VU sur un vumètre analogique.
LED Description
Niveau du signal
(dBFS)
Rouge (7) Écrêtage 0 à -6
Jaune (6)
Crêtes normales
-6 à -9
Jaune (5) -9 à -18
Vert (4)
Signal présent
-18 à -24
Vert (3) -24 à -36
Vert (2) -36 à -48
Vert (1) -48 à -60
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
320 Hz25 Hz
92 Hz
-2 dBFS-50 dBFS
-24 dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
-∞ dB +18 dB
-∞ dB +18 dB
+0 dB
+0 dB
+12 dB-12 dB
+0 dB
MASTER
gain
A B
limiter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
MASTER
gain
A B
limiter
-16 dBFS
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
-80 dB 0 dB
-15 dB
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
320 Hz25 Hz
92 Hz
-2 dBFS-50 dBFS
-24 dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
-∞ dB +18 dB
-∞ dB +18 dB
+0 dB
+0 dB
+12 dB-12 dB
+0 dB
MASTER
gain
A B
limiter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
MASTER
gain
A B
limiter
-16 dBFS
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
-80 dB 0 dB
-15 dB
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
320 Hz25 Hz
92 Hz
-2 dBFS-50 dBFS
-24 dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
-∞ dB +18 dB
-∞ dB +18 dB
+0 dB
+0 dB
+12 dB-12 dB
+0 dB
MASTER
gain
A B
limiter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
MASTER
gain
A B
limiter
-16 dBFS
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
-80 dB 0 dB
-15 dB
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
320 Hz25 Hz
92 Hz
-2 dBFS-50 dBFS
-24 dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
-∞ dB +18 dB
-∞ dB +18 dB
+0 dB
+0 dB
+12 dB-12 dB
+0 dB
MASTER
gain
A B
limiter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
MASTER
gain
A B
limiter
-16 dBFS
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
-80 dB 0 dB
-15 dB
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
320 Hz25 Hz
92 Hz
-2 dBFS-50 dBFS
-24 dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
-∞ dB +18 dB
-∞ dB +18 dB
+0 dB
+0 dB
+12 dB-12 dB
+0 dB
MASTER
gain
A B
limiter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
MASTER
gain
A B
limiter
-16 dBFS
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
-80 dB 0 dB
-15 dB
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
320 Hz25 Hz
92 Hz
-2 dBFS-50 dBFS
-24 dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
-∞ dB +18 dB
-∞ dB +18 dB
+0 dB
+0 dB
+12 dB-12 dB
+0 dB
MASTER
gain
A B
limiter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
MASTER
gain
A B
limiter
-16 dBFS
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
-80 dB 0 dB
-15 dB
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
320 Hz25 Hz
92 Hz
-2 dBFS-50 dBFS
-24 dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
-∞ dB +18 dB
-∞ dB +18 dB
+0 dB
+0 dB
+12 dB-12 dB
+0 dB
MASTER
gain
A B
limiter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
MASTER
gain
A B
limiter
-16 dBFS
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
-80 dB 0 dB
-15 dB
Utilisation du mélangeur
Gain de canal (gain)
Régler le gain dans une plage de 128 dB en
affichant le réglage du gain sur l'anneau LED. Le
gain de l'unité est à la 9e LED.
Coupe-bas (
low cut)
Régler la fréquence du filtre coupe-bas (6 dB/octave
de 25 à 320 Hz). Sert à éliminer les bruits à basse
fréquence tels que les vibrations de la table ou le
ronronnement de la climatisation.
Dégradé haut (
hi shelf)
Régler l'amplification ou la coupure du filtre de
dégradé haut (±12 dB à 5 kHz). Sert à ajouter de
la présence aux voix brouillées, tempérer les voix
sifflantes ou améliorer la sonorité des micros-
cravates hors axe.
Mesure du signal d'entrée (
ch. meter)
Les LED indiquent le niveau du signal d'entrée en
temps réel. Le gain de canal est réglable dans ce
mode et indiquera momentanément le niveau de
gain de canal durant les réglages.
Vumètre de gain IntelliMix (
gain et ch. meter)
Les LED indiquent l'atténuation IntelliMix appliquée
en temps réel. Le gain de canal est réglable dans
ce mode, indiquant le niveau sur les LED durant les
réglages.
Sorties de mélange
Le bouton de sortie de mélange fonctionne dans deux
modes pour contrôler la sortie de mélange. Utiliser le
bouton de fonction principale pour sélectionner l'un
des deux modes.
Gain de sortie (
gain)
Tourner pour régler le gain de sortie du mélange
sélectionné. Le niveau du signal de sortie est affiché
sur les vumètres.
Seuil de l'écrêteur (
limiter)
Tourner pour régler le seuil d'écrêteur du mélange
(−2 à −50 dBFS). Le niveau du seuil d'écrêteur est
affiché sur les vumètres.
Contrôle
Sortie casque
Utiliser le jack de casque d'écoute du panneau avant
pour le contrôle audio. Par défaut, le casque d'écoute
contrôle le mélange pré-affaiblisseur/post-égaliseur
(passer à post-affaiblisseur/post-écrêteur à partir de
l'interface graphique > onglet Préférences).
Solo à casque d’écoute
Un canal peut être acheminé en solo au jack de casque d’écoute.
Canal en solo : Appuyer sur un bouton de canal pour acheminer
ce canal en solo jusqu'au casque d'écoute. L'intensité des autres
anneaux LED baisse pour mettre en évidence le canal en solo.
Quitter le solo : Appuyer sur le bouton du canal en solo ou sur le
bouton
Principal pour renvoyer le mélange vers le casque d'écoute.
Vumètres d'entrée
Les vumètres du panneau avant peuvent être réglés de façon à afficher
les informations de signal en temps réel. Utiliser le bouton de sélection du
mode du panneau avant pour passer au mode souhaité :
Niveau du signal d'entrée
Le mode vumètre de canal (
Vumètre de canal) indique le niveau de signal
d’entrée audio en temps réel pour chaque canal.
Gain-IntelliMix
Le mode de mesure IntelliMix (
gain et Vumètre de canal allumés) indique
le fonctionnement du gain IntelliMix en temps réel sur les LED de canal.
Les canaux qui s'ouvrent affichent plus de gain que ceux qui sont
fermés (atténués) dans le mélange.
AUX IN
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
meter
IntelliMix®
1 2 3 4 5 6 7 8
AUX IN
MASTER
power
ethernet
network audio
automix link
dual mixer
LIM
A
B
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
meter
push to solo | hold to mute
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
gain
low cut
hi shelf
meter
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5
IntelliMix®
AUX IN
MASTER
LIM
A
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
A B
AUX IN
MASTER
lockout
power
ethernet
network audio
automix link
dual mixer
LIM
A
B
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
meter
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
Pour les canaux
1-8 et aux.
Pour les
sorties de
mélange
Modes du panneau avant
Coupure du son et contournement
Coupure du canal d'entrée
Appuyer sans relâcher sur le bouton de canal d'entrée pendant qu'on est
en mode gain ou ch. meter. La LED d'état du canal passe au rouge.
Coupure de la sortie de mélange
Appuyer sans relâcher sur le bouton
MASTER en mode gain. La LED d'état
du mélange passe au rouge.
Contourner l'égaliseur d'entrée
Appuyer sans relâcher sur le bouton de canal d'entrée en mode
low cut ou
hi shelf. La LED d'état du canal passe au jaune.
Contourner l'écrêteur de sortie
Appuyer sans relâcher sur le bouton
MASTER en mode limiter. La LED
d'état du mélange passe au jaune.
Entrées de canal
Les boutons de canal fonctionnent dans cinq modes pour différents types de
réglage et d'affichage de signal d'entrée. Utiliser le bouton de sélection du
mode du panneau avant pour sélectionner les modes suivants.
Changement du type de mesure
Aller à l'onglet Préférences de l'interface graphique pour modifier les
options de mesure suivantes :
• Type de vumètre : Changer les vumètres d'entrée et de sortie pour
passer de VU + crête (par défaut) à VU ou crête.
Mesure de gain IntelliMix : L'onglet Entrée de l'interface graphique peut
indiquer le niveau de signal d'entrée (par défaut) ou la mesure du gain
IntelliMix en temps réel.
Sélecteur
de mode
7
Interface graphique du SCM820
SCM820-DAN SCM820-Dan-ffeee5.local 192.168.200.22
Dante
ROOM 5
SCM820
SCM820-ffaaa2.local
192.168.200.23
CONFERENCE
Configuration requise
Windows : Windows XP (32 et 64 bits), Windows Vista et Windows 7
Apple : Mac OSX 10.6.0 et supérieur
Toute dernière version d'Adobe Flash Player
Logiciel Bonjour (groupé avec l'application Shure Discovery)
L’interface graphique est prise en charge par les navigateurs suivants :
Internet Explorer, Firefox, Safari et Chrome.
Interface graphique (GUI)
L'interface graphique (GUI) du SCM820 permet un contrôle complet du
mélangeur à partir d'un navigateur Web. L'interface, hébergée à partir
d'un serveur Web intégré au SCM820, est accessible sur n'importe quel
ordinateur du réseau. Utiliser l'interface graphique pour les fonctions
suivantes :
Gérer les mélangeurs à distance.
Personnaliser les paramètres IntelliMix.
Former de grands mélanges automatiques avec des groupes de liaison
personnalisés.
Attribuer les sorties directes dans le chemin du signal.
Configurer des réseaux redondants ou divisés.
Configurer et surveiller le réducteur de Larsen numérique (DFR) jusqu’à
deux canaux dans chaque mélangeur.
Accès à l'interface graphique
L'application Web Server Discovery de Shure trouve tous les appareils
Shure du réseau qui comportent une interface Web. Procéder comme
suit pour installer le logiciel et accéder à l'interface graphique du
SCM820 :
Installer l'application Shure Discovery
Se procurer l’application Shure Web Device Discovery pour voir les
appareils sur le réseau et ouvrir l’interface de commande. Télécharger
le logiciel sur www.shure.com/software (inclut l’outil de détection
d’appareils Bonjour).
Connecter le réseau
S'assurer que l'ordinateur et le mélangeur sont sur le même réseau.
③ Lancer l’application Discovery.
L'application affiche tous les appareils Shure qui comportent une
interface graphique.
④ Ouvrir l'interface graphique du SCM820
Double-cliquer sur un appareil pour ouvrir son interface graphique
dans un navigateur Web.
⑤ Mettre en signet l'interface graphique (recommandé)
Mettre en signet le nom DNS de l'appareil pour accéder à l'interface
graphique sans l'application Discovery de Shure.
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
kaudio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
AUX IN
MASTER
lockout
p
ower
ethe
rnet
network audio
automix link
dual mi
xer
LIM
A
B
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
me
ter
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
AUX IN
MASTER
lockout
p
ower
ethe
rnet
network audio
au
tomix link
dual mixer
LIM
A
B
-9
-18
-2
4
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
met
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
AUX IN
MASTER
lockout
power
ethe
rnet
netw
orkaudio
aut
omix link
dual mixer
LIM
A
B
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
meter
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
AUX IN
MASTER
lockout
p
ower
ethernet
networkaudio
au
tomix link
dualmi
xer
LIM
A
B
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
meter
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
AUX IN
MASTER
lockout
p
ower
ethe
rnet
networkaudio
automix link
dual mi
xer
LIM
A
B
-9
-18
-24
-3
6
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
meter
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
IntelliMix
direct out
+46dB
reset
primary
secondary
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
reset
primary
00:0E:DD:AA:BB:CC
Accès à l'interface graphique sans l'application
Discovery
Si l’application Discovery n’est pas installée, l’interface graphique du
SCM820 est accessible en saisissant le nom DNS dans un navigateur
Internet. Le nom DNS est dérivé du modèle de l’unité (SCM820 ou
SCM820-DAN), associé aux trois derniers octets (six chiffres) de
l'adresse MAC, et se terminant par .local.
Exemple de format : Si l’adresse MAC d’une unité est
00:0E:DD:AA:BB:CC, alors le lien est le suivant :
SCM820-DAN : http://SCM820-DAN-aabbcc.local
SCM820 : http://SCM820-aabbcc.local
SCM820-Dan-ffeee5.local 192.168.200.22
SCM820-ffaaa2.local
192.168.200.23
MXWAPT8-fffee8.local
192.168.200.24
8
Inputs 1-8
Aux In
L + R
SUM
Inputs 1-8
+
+
+
+
+
+
+
+
6
4
5
3
2
1
+
+
1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
6
4
5
3
2
1
7
8
+
Inputs 1-8
Aux In
MIX OUTPUTS
MIX A
MIX B
L + R
SUM
Inputs 1-8
Aux In
MIX OUTPUTS
MIX A
MIX B
L + R
SUM
+
+
+
+
+
+
6
7
8
+
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
6
7
8
A
B
HEADPHONE
A
UX IN
L+R SUM
Installation
Montage en rack
Monter le mélangeur dans un rack à l'aide des vis et des rondelles fournies dans le
kit de visserie. Suivre les meilleures pratiques générales suivantes pour la mise en
rack de l'équipement :
La température ambiante du rack ne doit pas dépasser la plage de température de
fonctionnement spécifiée pour l'appareil.
Veiller à ne pas obstruer l'entrée du ventilateur et les grilles d'aération et à prévoir
un dégagement suffisant pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur du rack.
Si possible, prévoir 1 unité modulaire normalisée (RU) d'espace entre les
appareils.
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
auto link
+46dB
reset
primary
secondary
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
Alimentation
Brancher l'unité à une source d'alimentation c.a. au moyen du câble CEI fourni.
Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation.
Connexions audio typiques
Direct Outputs 1-8
Aux In
L + R
SUM
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
6
4
5
3
2
1
+
+
1
7
① Entrées de canal
Microphones
Envoi d'insertion d'un mélangeur
Audio du réseau Dante
② Entrées aux.
Sources sonores de niveau aux. :
Lecteur MP3
Sortie casque d'ordinateur
Lecteur de CD
③ Sorties de mélange
Amplificateur
Haut-parleurs sous tension
Entrées de canal du mélangeur
④ Sorties directes
Retours d'insertion vers un mélangeur
Appareil d'enregistrement
Entrées de canal du mélangeur
Accessoires fournis
Kit de visserie (SCM820, SCM820-DAN) 90A20082
Kit de visserie (SCM820-DB25,
SCM820-DAN-DB25)
90BA8100
Câble Ethernet 95D15103
Câble d'alimentation
en fonction de la
région; voir le tableau
Câble d'alimentation par région Numéro de référence
É-U 95B8389
Brésil 95A14336
Argentine 95A14335
Europe 95C8247
Royaume-Uni 95A8713
Japon 95B9021
Chine 95B9073
Corée 95B9074
Australie 95A9128
9
AUX IN
MASTER
lockout
power
ethernet
network audio
automix link
dual mixer
LIM
A
B
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
meter
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
auto link
+46dB
reset
primary
secondary
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
auto link
+46dB
reset
primary
secondary
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
Configuration des entrées et sorties
Sauf mention contraire, il est possible d'effectuer ces configurations sur le matériel ou via l'interface graphique.
Entrées
① Sélectionner la source audio (interface graphique uniquement)
Analogique (par défaut) : Le son provient d'une source audio de niveau
microphone ou ligne connectée à une entrée de canal du panneau
arrière du mélangeur.
Réseau : Le son provient du réseau audio numérique Dante. Aller à
l'onglet Entrée de l'interface graphique pour sélectionner l'audio réseau
pour chaque canal souhaité. Le logiciel Dante Controller est nécessaire
pour acheminer correctement l'audio jusqu'aux entrées de canal.
② Sélectionner le gain d’entrée
Sélectionner le gain d'entrée analogique pour chaque canal. Aucun gain
n'est appliqué pour le niveau ligne analogique ou quand la source audio
est réglée sur Réseau.
Micro (+46 dB) : pour les micros peu sensibles tels que les micros
dynamiques.
Micro (+26 dB) : pour les personnes qui parlent fort ou les micros
sensibles tels que les micros électrostatiques.
Ligne (+0 dB) : pour les sources niveau ligne tels que les inserts de
mélangeur.
③ Fournir une alimentation fantôme
Fournir une alimentation fantôme de 48 V au canal quand on utilise des
microphones électrostatiques. (L'alimentation fantôme est désactivée
dans le gain d'entrée est réglé sur Ligne.)
④ Régler l'égaliseur de canal
Régler l'égalisation haute et basse fréquence pour améliorer l'intelligibilité
et réduire les bruits indésirables :
Coupe-bas : Idéal pour atténuer les vibrations à basse fréquence tels
que les vibrations de la table ou le ronronnement de la climatisation.
Régler la fréquence du filtre 12 dB/octave de 25 à 320 Hz.
Dégradé haut : Pour tempérer les voix sifflantes ou améliorer la sonorité
des micros hors axe. Utiliser ce réglage pour amplifier ou couper le
signal de 12 dB à 5 kHz avec une pente de 12dB/octave.
Réglages sur le matériel
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
320 Hz25 Hz
92 Hz
-2 dBFS-50 dBFS
-24 dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
-∞ dB +18 dB
-∞ dB +18 dB
+0 dB
+0 dB
+12 dB
-12 dB
+0 dB
MASTER
gain
A B
limiter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
MASTER
gain
A B
limiter
-16 dBFS
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
-80 dB 0 dB
-15 dB
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
320 Hz
25 Hz
92 Hz
-2 dBFS-50 dBFS
-24 dBFS
-60 dBFS 0 dBFS
-∞ dB +18 dB
-∞ dB +18 dB
+0 dB
+0 dB
+12 dB-12 dB
+0 dB
MASTER
gain
A B
limiter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
MASTER
gain
A B
limiter
-16 dBFS
gain
low cut
hi shelf
ch. meter
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
-80 dB 0 dB
-15 dB
AUX IN
MASTER
lockout
power
ethernet
network audio
automix link
dual mixer
LIM
A
B
-9
-18
-24
-36
-48
-60
0
gain
limiter
L+R SUM
gain
low cut
hi shelf
meter
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
⑦⑧
Sélection de canal
Pour régler le gain d'entrée ou l'alimentation
fantôme. appuyer sur le bouton pour CH pour
faire défiler jusqu'à A pour tous les canaux, ou
sélectionner un seul canal.
Sélecteur de mode canal
Sélectionner un mode pour régler les
paramètres de gain ou d'égaliseur.
Sélecteur de mode de
mélange
Sélectionner un mode pour
régler le niveau de sortie ou le
seuil d'écrêteur.
Réglages sur
l'interface graphique
Onglet Entrée
Onglet Sortie
Sorties directes et de mélange
⑤ Attribuer les sorties directes (interface graphique uniquement)
Attribuer la sortie directe pour chaque canal sur l’onglet Sortie de
l’interface graphique.
Pré égaliseur : après le gain d’entrée
Post-égaliseur : après les blocs égaliseurs
Post-affaiblisseur : après l’affaiblisseur de canal
IntelliMix : après la décision de blocage IntelliMix
NOMA IntelliMix : après les décisions de blocage IntelliMix et NOMA
⑥ Définir le niveau de sortie de mélange (interface graphique
uniquement)
Régler le niveau de sortie en fonction de l’entrée de l’équipement
connecté :
Ligne (+0) (par défaut) : Pas d'atténuation au niveau de sortie
Aux (-20) : Le signal est atténué de 20 dB pour éviter d'écrêter une
entrée de ligne.
Mic (-46) : Le signal est atténué de 46 dB pour correspondre à une
entrée de micro.
⑦ Régler l’écrêteur
L'écrêteur de sortie empêche la distorsion des fortes pointes de
programme, sans affecter les niveaux de programme normaux. Ceci
permet d'éviter la surcharge des appareils connectés aux sorties du
mélangeur.
⑧ Régler le gain de sortie
Régler le niveau de sortie global du mélange.
10
Configuration d'IntelliMix
Le SCM820 utilise IntelliMix pour sélectionner des canaux à ouvrir dans un mélange, tout en atténuant le gain des canaux fermés. IntelliMix est disponible
avec trois préréglages et peut être personnalisé pour obtenir une performance optimale dans n'importe quelle application impliquant l'utilisation simultanée de
plusieurs micros. Dans tous les modes (à l'exception du mode Manuel), MaxBus permet d'assurer qu'un seul canal par source sonore est ouvert.
Gain de canal dans mélangeur Classique
1 orateur
Le gain total est appliqué
quand le canal s'ouvre ;
le gain d'atténuation hors
circuit est appliqué à tous les
canaux.
2+ orateurs
À mesure que d'autres
canaux s'ouvrent, le facteur
NOMA baisse le niveau de
tous les canaux.
Régulier
Le mode Régulier égalise dynamiquement le gain du système entre les
canaux ouverts et fermés. Afin qu'il demeure régulier, le gain du système est
réparti entre les canaux de façon à égaler un canal ouvert. Il incorpore les
principes de fonctionnement d'IntelliMix dans un style de mélange à partage
du gain, ce qui en fait le mode idéal pour les applications de diffusion et
d'enregistrement.
Type de blocage : Relatif
Démultiplication du gain : Adaptative
Atténuation hors circuit : Désactivé
Verrouillage du dernier microphone : Désactivé
Conseil : Arrêter d'acheminer tous les canaux inutilisés au bus de
mélange. Ceci permet d'obtenir le plancher de bruit le plus uniforme en
mode Régulier.
Gain de canal dans mélangeur Régulier
1 orateur
Le gain relatif est appliqué au
canal ouvert ; tous les canaux
sont atténués adaptativement
pour maintenir le gain système.
2+ orateurs
À mesure que d'autres
canaux s'ouvrent, le gain
est réparti adaptativement
sur tous les canaux pour
maintenir le gain système.
-15 dB
-15 dB
-15 dB -15 dB
-15 dB
-15 dB
-15 dB
-15 dB
-15 dB
-15 dB
-15 dB
-15 dB
Description des modes de mélange
Le SCM820 fonctionne en cinq modes de mélange différents : Classique, Extrême, Régulier, Personnalisé ou Manuel.
Classique
Le mode Classique émule le mélangeur automatique Shure SCM810
classique (dans ses réglages par défaut). Il est reconnu pour son blocage
de canal rapide et transparent et des niveaux de son ambiant perçu
réguliers. Le mode Classique excelle dans la plupart des applications, en
particulier la sonorisation et la téléconférence.
Type de blocage : Total
Démultiplication du gain : Fixe
Atténuation hors circuit : −15 dB
Verrouillage du dernier microphone : Activé
Extrême
Le mode Extrême est une variante agressive du mode Classique, configuré
pour obtenir un gain maximum avant Larsen en atténuant complètement les
canaux fermés. Seuls les canaux ouverts s'ajoutent aux niveaux système
et au son ambiant. Le mode Extrême est destiné aux applications de
sonorisation.
Type de blocage : Total
Démultiplication du gain : Fixe
Atténuation hors circuit : −110 dB
Verrouillage du dernier microphone : Désactivé
Gain de canal dans mélangeur Extrême
1 orateur
Le gain total est appliqué
au canal ouvert. Les canaux
fermés sont complètement
atténués.
2+ orateurs
À mesure que d'autres
canaux s'ouvrent, le facteur
NOMA baisse le niveau de
tous les canaux.
Manuel
Le mode Manuel désactive IntelliMix pour permettre au SCM820 de
fonctionner comme un mélangeur standard. Toutes les LED d'état
de canal restent dans ce mode pour indiquer l'absence d'atténuation
IntelliMix. L'égalisation des canaux et du mélange, l'écrêteur de sortie et
l'acheminement au bus de mélange sont toujours actifs dans ce mode.
Conseil : Faire attention en passant en mode manuel car tous les
micros s'ouvriront au gain total, ce qui peut créer un Larsen.
-15 dB
-15 dB
-15 dB -15 dB
-15 dB
-15 dB
Personnalisé
Le mode Personnalisé permet un réglage pointu et une personnalisation de
paramètres IntelliMix à partir de l'interface graphique. Le mélangeur passe
automatiquement en mode Personnalisé quand un paramètre est modifié en
mode Classique, Extrême ou Régulier. Ces configurations sont enregistrées
sur l'appareil et survivent à une remise sous tension du mélangeur. Il est
également possible d'enregistrer les configurations personnalisées dans
un ordinateur sous forme de fichier et de les charger sur l'appareil pour un
rappel rapide.
11
Sélection du mode de mélange
Appuyer sur le bouton de mélange A ou de mélange B sur le
panneau arrière du mélangeur pour faire défiler les cinq modes. Sur
l'onglet IntelliMix de l'interface graphique, on peut sélectionner un
préréglage ou configurer l'IntelliMix comme réglage personnalisé.
Les mélanges A et B ont les mêmes réglages IntelliMix quand le
SCM820 est réglé en mode mélangeur simple (par défaut).
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
auto link
+46dB
reset
primary
secondary
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
auto link
+46dB
reset
primary
secondary
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
Fonctionnement comme mélangeur
simple ou double
Le mélangeur peut être réglé de façon à effectuer un ou deux
mélanges automatiques :
Mélangeur simple (par défaut) : Les canaux sont acheminés
jusqu'à un seul bus de mélange qui envoie le même audio aux
deux sorties de mélange A et B. L'écrêteur et le gain principal
peuvent toujours être définis indépendamment pour les deux
sorties.
Mélangeur double : Deux bus séparés fournissent des mélanges
automatiques indépendants pour chaque sortie de mélange. Avec
ce réglage, on peut obtenir deux mélanges entièrement différents à
partir du même groupe d'entrées.
Activer le fonctionnement en mélangeur double en appuyant sur le
bouton Dual Mixer sur le panneau arrière ou à partir de l'interface
graphique > onglet IntelliMix.
Exemple d'applications de mélangeur double :
• Régler le mélange A au mode Classique pour la sonorisation et le
mélange B sur Régulier pour un flux de diffusion.
• Mélange A au mode Classique pour la sonorisation et mélange B
sur Manuel pour l'enregistrement.
• Acheminer les canaux 1 à 4 au mélange A et les canaux 5 à
8 au mélange B pour obtenir deux mélanges automatiques
indépendants pour deux emplacements différents à partir d'un seul
appareil.
Panneau arrière
Sélection du mode de
mélange
Appuyer pour engager le
fonctionnement en mode
mélangeur double, ce qui
allume la LED.
Interface graphique :
Sélection du mode de
mélange
Sélectionner le
fonctionnement en mode
mélangeur double
Paramètres IntelliMix
Type de blocage
Détermine la façon dont le gain est appliqué aux canaux ouverts.
Total
Les canaux s’ouvrent au gain total (ajusté au facteur NOMA).
Relatif
Les canaux s’ouvrent à un niveau de gain qui varie en fonction du
niveau du signal d’entrée—les signaux moins forts reçoivent moins de
gain que les signaux forts. À mesure que le niveau de signal d'entrée
augmente, un gain supérieur est appliqué au canal.
Démultiplication du gain
Détermine l'atténuation hors circuit et son effet sur le gain total du système.
Fixe
L'atténuation hors circuit est une quantité fixe. Le gain total du système
varie en fonction du nombre de canaux ouverts.
Adaptative
L'atténuation hors circuit est réglée de façon à maintenir un gain
système uniforme comparable à celui d'un seul canal ouvert.
Atténuation hors-circuit
La valeur d'atténuation appliquée aux canaux fermés.
Verrouillage du dernier microphone
Évite la perte de niveau ambiant en maintenant constamment au moins un
canal ouvert. Le dernier canal ouvert le demeure jusqu'à ce qu'un autre le
remplace.
Atténuation du nombre de micros ouverts (NOMA)
Le gain du système est atténué à mesure que des canaux supplémentaires
sont ouverts dans un mélange. Ceci est configuré en doublant les canaux
ouverts, réglable de 1 à 6 dB pour chaque mélange pour lequel la
démultiplication du gain est réglée sur Fixe.
Nombre maximum de micros ouverts (NOM max.)
Réduit le nombre de micros qui peuvent être ouverts en même temps dans
un mélange. Réglable de 1 (« mode Obstruction ») à l'infini (illimité).
Délai de maintien
Détermine la durée minimum d'ouverture d'un canal.
12
Présentation du réseau
Pour la plupart des installations, le SCM820 peut être connecté à un
ordinateur, soit directement, soit par le biais d'un commutateur réseau
(connexions « lien-local »). Connecter plusieurs mélangeurs en étoile à un
commutateur pour assurer une mise en réseau fiable (chaque appareil est
connecté directement au commutateur).
Dans certains cas, les paramètres ou les programmes de l'ordinateur
peuvent perturber le réseau. Il est possible de résoudre la majorité de ces
problèmes de connexion en utilisant un routeur DHCP*. La plupart des
routeurs comprennent un serveur DHCP, contrairement aux commutateurs.
*Remarque : Les serveurs DHCP ne sont pas recommandés pour les
configurations de réseau redondant. Voir Recommandations pour réseau
redondant pour plus de détails.
Mise en réseau de l'audio numérique
L'audio numérique Dante
tm
est transmis sur Ethernet standard et fonctionne
à l'aide de protocoles Internet standard. Dante fournit une faible latence, une
synchronisation d'horloge précise et une qualité de service (QoS) élevée
pour un transport audio fiable vers divers appareils Dante. L'audio Dante
peut coexister sans risque sur le même réseau que les données IT et de
commande ou peut être configuré de façon à utiliser un réseau dédié.
Types de données sur le réseau
Le SCM820 transporte deux types de données sur le réseau : Contrôle
Shure et Audio et contrôleur Dante. Elles circulent entre les deux ports
réseau en fonction des paramètres de réseau du mélangeur.
Contrôle Shure : Le Contrôle Shure transmet des données pour le
fonctionnement de l'interface graphique, les mises à jour de firmware et les
systèmes de contrôle tiers (AMX, Crestron). Ce réseau est pris en charge
par tous les modèles de SCM820.
Audio et contrôleur Dante : Le réseau Dante transmet l'audio numérique
et les données de contrôle pour Dante Controller. Ce réseau est pris en
charge par les SCM820 compatibles Dante.
secondary primary
Mise en réseau
Recommandations de commutateur pour la mise en réseau Dante
Outre les conditions de mise en réseau de base, les réseaux audio Dante doivent
utiliser un commutateur réseau ou un routeur Gigabit ayant les caractéristiques
suivantes :
Ports Gigabit
• Qualité de service (QoS) avec 4 listes d'attente
• QoS Diffserv (DSCP), avec priorité stricte
• Recommandé : Un commutateur géré pour fournir des informations détaillées
sur le fonctionnement de chaque liaison réseau (vitesse du port, compteurs
d'erreurs, bande passante utilisée).
Configurations de réseau typiques
Plusieurs mélangeurs
Pour obtenir la configuration de réseau la plus fiable, connecter plusieurs
mélangeurs en étoile à l'aide d'un routeur DHCP.
Mélangeur simple
Le SCM820 peut se connecter directement à un ordinateur. (Cette configuration
peut prendre une minute ou plus pour établir une connexion entre les appareils.)
Conditions requises pour la mise en réseau de base
Pour mettre en réseau des mélangeurs SCM820, s'assurer que la
configuration satisfait les conditions suivantes :
• Utiliser des câbles blindés de catégorie 5e (ou supérieure)
• Longueurs de câble limitées à 100 m (328 pi)
• Les appareils sont sur le même sous-réseau
Interface réseau Dante
La carte réseau Dante est une interface deux
ports qui peut être configurée pour permettre
les applications suivantes :
• Lier des mélangeurs pour agrandir le mélange audio, ce qui permet
l'ajout d'un maximum de 12 mélangeurs (96 canaux).
• Protéger le signal audio avec un réseau audio redondant.
• Isoler l'audio Dante du réseau Contrôle Shure.
• Enregistrer l'audio dans un ordinateur sans matériel supplémentaire.
• Maintenir un chemin audio numérique vers d'autres appareils Dante.
• Acheminer un insert de mélange automatique à 8 canaux jusqu'à un
autre appareil Dante à l'aide d'un seul câble blindé de catégorie 5e.
• Connecter jusqu'à quatre mélangeurs SCM820 en série.
Meilleures pratiques pour le réseau
• Utiliser un seul serveur DHCP par réseau
Désactiver les autres interfaces réseau qui ne sont pas utilisées pour
se connecter au mélangeur (dont le WiFi)
• Tous les mélangeurs doivent avoir la même version de firmware
installée
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
13
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
Avertissement : Ne pas créer de boucle
de réseau
Éviter les configurations suivantes qui
rendraient le réseau inutilisable :
Ne pas connecter le
port principal au port
secondaire du même
appareil.
Ne pas connecter les deux
ports au même commutateur.
Ne pas connecter des
mélangeurs en boucle.
Configuration en étoile
(recommandé)
En série Directement à un ordinateur
Modes de réseau
L'interface réseau Dante peut être configurée pour fonctionner en trois modes différents : commuté, audio redondant ou divisé. Ce paramètre détermine les
types de données transportés à partir des ports primaire et secondaire.
Transport de données dans chaque mode
Le tableau suivant affiche la configuration des ports de réseau Dante dans chaque mode de réseau. Remarque : Toujours connecter le port primaire au
réseau qui est utilisé pour Contrôle Shure.
Configuration des ports Dante
Mode de réseau
Fonction des ports
Application
Secondaire Primaire
Commuté (par défaut)
Contrôle Shure
Audio et contrôleur Dante
Contrôle Shure
Audio et contrôleur Dante
Installations typiques de réseaux en étoile ou en série.
Audio redondant Audio redondant Dante
Contrôle Shure
Audio et contrôleur Dante
Créer un réseau audio de secours.
Divisé Audio et contrôleur Dante Contrôle Shure Isole les réseaux Dante et Shure Control
Attention : Déconnecter l'équipement du réseau avant de changer de mode de réseau. Ceci permettra d'éviter une boucle de réseau qui rendrait le réseau
instable.
Configurations de réseau en mode Commuté (par défaut)
Configuration en étoile (recommandé)
Pour obtenir la configuration la plus fiable,
connecter plusieurs mélangeurs en étoile à
un routeur.
En série (4 maximum)
Il est possible de mettre en réseau jusqu'à
quatre mélangeurs SCM820-DAN en série.
Ceci est pris en charge uniquement en mode
réseau Commuté (défaut).
Directement à un ordinateur
Connecter le port primaire directement à un
ordinateur.
Sélection du mode réseau
1. Déconnecter le mélangeur du réseau.
2. Connecter le port Primaire du mélangeur directement à un ordinateur.
3. Aller au volet Réseau de l'interface graphique :
Preferences > Network
4. Sélectionner le mode Configuration. Le mélangeur redémarre une fois la sélection confirmée.
5. Faire de même pour chaque mélangeur.
Avertissement : Ne pas reconnecter les mélangeurs au réseau avant que la configuration de réseau ne soit
la même pour tous les appareils.
14
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
A
UX IN
MASTER
lockout
p
o
w
er
ethe
r
net
ne
t
w
o
r
k audio
au
t
omix link
dual mi
x
er
LIM
A
B
-
9
-1
8
-2
4
-3
6
-4
8
-6
0
0
gain
limi
t
er
L+R SUM
gain
l
o
w cut
hi shelf
me
t
er
push to solo | hold to mute
1 2 3 4 5 6 7 8
A
B
HEADPHONE
IntelliMix®
SCM820
secondary primary
secondary primary
secondary primary
secondary primary
Réseaux redondants et divisés
Les ports primaire et secondaire requièrent des commutateurs de réseau
dédiés dans les modes Audio redondant et Divisé.
Réseaux isolés pour chaque port en
modes Redondance et Divisé
Recommandations relatives au réseau redondant
Pour un réseau redondant le plus fiable possible, il est recommandé de
configurer les deux réseaux sans serveur DHCP. Connecter chaque
appareil à un commutateur réseau sans DHCP ou à un routeur avec DHCP
désactivé.
S’il n’est pas possible de désactiver le serveur DHCP, configurer le
mélangeur sur une adresse IP statique à partir de l’interface graphique
(
Interface graphique > onglet Préférences > Mode IP > Manuel).
Remarque : Agir avec précaution lors de l’exécution d’un groupe de
liaison sur un réseau redondant. Si un groupe de liaison est désactivé,
il y aura une perte audio temporaire sur les deux ports pendant la
reconfiguration du groupe.
Configuration d'un réseau Dante 100 Mb/s
Un équipement Gigabit est fortement recommandé pour le réseau Dante.
Si cela n'est pas possible, configurer le réseau 100 Mb/s en respectant les
consignes suivantes :
S'assurer que le routeur est compatible QoS
Les paramètres de latence sont réglés à au moins 1 ms
Attention : Ne pas former des groupes de liaison sur un réseau 100
Mb/s, car cela augmenterait le trafic, entraînant un dépassement de la
bande passante du réseau.
Réglage de la latence
La latence est le temps nécessaire pour qu'un signal parcoure le système
jusqu'aux sorties d'un appareil. Pour tenir compte des variations de temps
de latence entre les appareils et les canaux, Dante a prévu une sélection
prédéterminée de réglages de latence. En sélectionnant le même réglage,
on assure que tous les appareils Dante du réseau sont synchronisés.
Le réglage de latence pour les appareils Dante doit être en fonction du
nombre de commutateurs sur le réseau. La carte de réseau SCM820
comporte une puce de commutation interne et compte en tant que
commutateur. Par exemple, un SCM820 connecté à un commutateur
externe est équivalent à deux commutateurs.
Aller à
GUI > Preferences Tab pour changer le réglage.
Recommandations relatives à la latence
Latence
Réglage de latence
Nombre maximum de commutateurs
Réseau 1 Gb/s* Réseau 100 Mb/s
0,25 ms 3 -
0,5 ms (défaut) 5 -
1 ms 10 2
2 ms 10+ 5
*Fortement recommandé
Désactiver
DHCP
Logiciel Dante d'Audinate
Le logiciel d'Audinate fournit des fonctionnalités et une commande supplémentaires du réseau audio numérique Dante. Visiter le site Web d'Audinate, www.
audinate.com, pour les instructions d'installation du logiciel, des capacités supplémentaires de mise réseau audio numérique et une aide au dépannage.
Dante Virtual Soundcard
Le logiciel Dante Virtual Soundcard (DVS) transforme un ordinateur en
appareil compatible Dante, permettant l'émission et la réception du trafic
audio numérique à l'aide du port Ethernet standard.
Sous Windows, DVS peut sélectionner l'interface audio ASIO de Steinberg
ou Windows Driver Model (WDM). Sous Mac OSX, le DVS utilise l'interface
audio Core standard.
Dante Controller
Dante Controller (DC) est un logiciel gratuit de la société Audinate qui sert à
configurer et à gérer un réseau d'appareils Dante. L'utiliser pour acheminer
des canaux entre des appareils compatibles Dante et pour surveiller l'état de
l'appareil, de l'horloge et du réseau.
Pour obtenir un fonctionnement correct avec le SCM820, utiliser la version
3.4.0.0 ou une version ultérieure de Dante Controller. Se rendre sur le site
Web d'Audinate pour les instructions de téléchargement et d'installation.
15
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
auto link
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
primary
secondary
00:0E:DD:AA:BB:CC
SCM820
SCM820-DAN
SCM820-DB25
SCM820-DAN-DB25
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
auto link
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
primary
secondary
00:0E:DD:AA:BB:CC
INPUTS 1-8
AUX IN
MIX OUTPUTS
MIX A
MIX B
L +R
SUM
DIRECT OUTPUTS 1-8
auto link
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
INPUTS 1-8
AUX IN
MIX OUTPUTS
L +R
SUM
DIRECT OUTPUTS 1-8
auto link
SCM820-1
SCM820-2
SCM820-3
SCM820-4
SCM820-5
SCM820-6
SCM820-3
SCM820-4
SCM820-5
SCM820-6
SCM820
SCM820-1
Group 1
Exemples d'application
Création d’un groupe de liaison
Si des canaux supplémentaires sont nécessaires, il est possible de relier
plusieurs mélangeurs pour créer un grand mélange automatique. Pour
former une liaison, les mélangeurs compatibles Dante sont connectés à
un réseau Gigabit et attribués à un groupe de liaison. Ceci permet à un
maximum de 12 mélangeurs (96 canaux) de contribuer au même mélange
de n'importe quel point du réseau.
Les mélangeurs d'un même groupe de liaison fonctionnent sur la base
de réglages IntelliMix partagés. Ces réglages sont définis par le premier
mélangeur qui se joint au groupe. Quand on ajoute des mélangeurs,
leurs réglages IntelliMix et de réseau sont reconfigurés de façon à ce
qu'ils correspondent à ceux du groupe. Il est possible de modifier les
réglages d'IntelliMix à partir de n'importe quel mélangeur, ce qui met
automatiquement à jour le reste du groupe.
Configuration d’un groupe de liaison
Les groupes de liaison sont gérés à partir de l’onglet Groupe de liaison de
l’interface graphique. Une fois qu’un mélangeur est ajouté au groupe, les
LED Network Audio et Automix Link du panneau avant s’allument en vert.
Jusqu'à 12 mélangeurs peuvent être ajoutés à la fois à un groupe.
S’assurer que la configuration du Groupe de liaison respecte les critères
suivants :
Utiliser les mélangeurs SCM820 avec la carte réseau Dante (SCM820-
DAN ou SCM820-DAN-DB25)
Les appareils doivent être sur le même sous-réseau
Utiliser des commutateurs réseau Gigabit (ou supérieurs) pour connecter
les appareils. Les réseaux de 100 Mo ne sont pas pris en charge.
• S’assurer que les commutateurs ont au moins 300 Mbit/s de bande
passante disponible pour chaque appareil. Les appareils d’un Groupe
de liaison utilisent plus de bande passante réseau que les appareils
autonomes.
Groupes personnalisés
Pour configurer des groupes de liaison spécifiques, créer un groupe
personnalisé sur l'interface graphique. Les groupes personnalisés sont
utiles pour gérer plusieurs groupes de liaison sur plusieurs mélangeurs d'un
même réseau. Pour configurer un groupe personnalisé :
1. Ouvrir l'onglet Groupe de liaison dans l'interface graphique.
2. Cliquer sur le bouton Nouveau groupe pour créer un groupe.
3. Nommer le groupe.
4. Glisser-déplacer les mélangeurs dans le groupe.
Configuration des sorties de mélange dans un groupe de
liaison
Le paramètre Local/Global détermine si chaque sortie de mélange de SCM820
reliés contient sa propre sortie de programme ou celle de tous les mélangeurs
reliés. Aller à l'onglet Sortie de l'interface graphique pour sélectionner la sortie
de mélange.
Remarque : La commande de niveau principale est indépendante du
paramètre Local/Global. Le réglage de niveau de sortie et d'écrêteur de
chaque mélangeur n'est affecté que par sa propre commande principale.
Global (par défaut) : Tous les canaux liés apparaissent aux sorties du
mélangeur. C'est le réglage par défaut du mélangeur.
Local : Seuls ses huit canaux d'entrée apparaissent aux sorties de mélange
du mélangeur.
Canal auxiliaire
Le canal auxiliaire peut être réglé sur Local ou Global sur l’interface
graphique > onglet Entrée. Aux. local empêche le signal Aux d’apparaître
dans la sortie de mélange des autres boîtes en réseau
Intégration avec d'autres systèmes
Réducteur numérique de Larsen ou égaliseur externe
Lors de l’utilisation de canaux du réducteur numérique de Larsen ou de la
configuration d’un système de sonorisation en processeur/égaliseur externe,
commencer par configurer le SCM820 sur Manuel. Ceci active tous les canaux
(les obturateurs s'ouvrent), ce qui ouvre tous les chemins possibles de Larsen.
Après avoir égalisé le système de sonorisation et « limité » la pièce avec le
contrôleur de Larsen, remettre le mélangeur en mode IntelliMix.
Système sans fil numérique ULX-D de Shure
Le système numérique sans fil ULX-D
de Shure offre une qualité audio
sans compromis et des performances RF extrêmement efficaces grâce à un
matériel robuste, intelligent et offrant des possibilités de cryptage. Le SCM820-
DAN peut fournir un mélange automatique pour le récepteur ULX-D à deux et
quatre canaux en se connectant au réseau audio numérique Dante.
En tant qu'inserts de canal
Il est possible d'utiliser IntelliMix en tant qu'insert de traitement dans une table
analogique ou sur le réseau audio numérique. Veiller à régler les inserts de
console sur Post-affaiblisseur. Si cela n'est pas disponible, veiller à couper
l'audio au niveau du SCM820 pour retirer le signal du mélange automatique.
Insert analogique
1. Connecter l'émission de l'insert de mélangeur à l'entrée du SCM820.
2. Régler l'entrée de canal sur niveau ligne (+0).
3. Connecter le retour de l'insert de mélangeur à la sortie directe du
SCM820.
4. Régler la sortie directe sur NOMA IntelliMix.
Insert Dante
1. Ouvrir le logiciel Dante Controller.
2. Acheminer les émissions de console aux entrées du SCM820.
3. Acheminer les sorties directes du SCM820 aux retours console.
4. Régler la source de canal sur Réseau dans l'onglet Entrée de l'interface
graphique.
5. Régler la sortie directe sur NOMA IntelliMix dans l'onglet Sortie.
Configuration pour utilisation avec un choeur
Utiliser le SCM820 pour gérer un groupe de microphones qui fournissent une
sonorisation pour un choeur.
1. Brancher les microphones au mélangeur.
2. Régler les micros au niveau approprié.
3. Ouvrir l'onglet IntelliMix dans l'interface graphique.
4. Sélectionner le mode IntelliMix Classique.
5. Cocher la case Groupe de blocage pour chaque micro du choeur pour faire
en sorte qu'ils s'ouvrent et se ferment en même temps. Ceci fera passer
IntelliMix en mode Personnalisé.
6.
Augmenter le Délai de maintien pour la sortie de mélange jusqu'à la valeur
maximum de 1500 ms.
Conseil : Si un blocage inhabituel se produit lors de notes soutenues,
désactiver le seuil adaptatif de bruit (NAT) et définir manuellement un seuil
de blocage.
Activer la liaison
automatique
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
auto link
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
primary
secondary
00:0E:DD:AA:BB:CC
SCM820
SCM820-DAN
SCM820-DB25
SCM820-DAN-DB25
4
5
OUT
L
R
mix a
mix b
AUX IN
+
7
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
8
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
6
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
3
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
2
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
1
+
gate
IN
mute
ovrd
gnd
+
direct out
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
auto link
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
primary
secondary
00:0E:DD:AA:BB:CC
INPUTS 1-8
AUX IN
MIX OUTPUTS
MIX A
MIX B
L +R
SUM
DIRECT OUTPUTS 1-8
auto link
lockout
line
A
A
B
B
manual
smooth
classic
extreme
custom
dual mixer
+0dB
mic
+30dB
mic
phm 48 VDC
CH
+46dB
reset
CHANNEL
INTELLIMIX
00:0E:DD:AA:BB:CC
INPUTS 1-8
AUX IN
MIX OUTPUTS
L +R
SUM
DIRECT OUTPUTS 1-8
auto link
Liaison automatique
Le paramètre de liaison automatique (auto link) permet la formation
automatique d'un groupe de liaison quand des SCM820 sont connectés au
réseau. Aucune configuration supplémentaire n'est requise sur l'interface
graphique.
Appuyer sur le bouton
auto link situé sur le panneau arrière du mélangeur. Il
est automatiquement relié aux autres mélangeurs quand cette fonction est
activée. Les mélangeurs avec liaison automatique activée s'affichent dans
le groupe de liaison Auto sur l'interface graphique.
Remarque : Seuls les 12 premiers mélangeurs qui activent la liaison
automatique sont inclus dans le groupe. Si, quand le groupe est plein,
un autre mélangeur tente d'activer la liaison automatique, ce mélangeur
demeure appareil autonome.
16
Appel Internet
Les mélangeurs compatibles Dante intègrent des
applications telles que Skype
tm
, Lync
tm
, Voice.
Cela permet à plusieurs micros de participer à un
événement en téléconférence.
1. Se reporter à la section Installation pour
connecter et configurer correctement les
micros sur le panneau arrière du mélangeur.
2. Ouvrir l'onglet IntelliMix dans l'interface
graphique.
3. Sélectionner le fonctionnement en mode
mélangeur double.
4. Sur l'interface graphique, acheminer les
canaux 1 à 8 au mélange A uniquement
(désélectionner l'acheminement au mélange
B).
5. Sur l'onglet Entrée de l'interface graphique,
acheminer le canal Aux. au mélange B
uniquement.
6. Ouvrir Dante Virtual Soundcard et l'activer.
7. Ouvrir le logiciel Dante Controller (DC).
8. Dans DC, acheminer le 'mélange A' du
canal d'émission du SCM820 au canal 1 de
réception de l'ordinateur.
9. Dans DC, acheminer les canaux 1 et 2
d'émission de l'ordinateur aux canaux Aux. G
et D de réception du SCM820.
10. Connecter la sortie analogique Mélange B à
un haut-parleur ou un périphérique de sortie.
11. Ouvrir les paramètres de l'ordinateur et
sélectionner Dante comme carte son d'entrée
et de sortie.
Marques commerciales : Les marques
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Logique
Les fonctions logiques du SCM820 étendent
la gamme des options de montage et de
commande du mélangeur. Ces fonctions peuvent
être câblées ou configurées dans l'interface
graphique.
Les fonctions logiques du matériel suivantes sont
disponibles pour chacun des canaux :
Sortie obturateur
Suit le blocage de canal et passe à un niveau
logique bas (absorbe le courant) lorsque
le microphone est activé. Une capacité
d'absorption du courant de 500 mA est assurée.
Entrée Coupure
L'application d'un niveau logique bas (provenant
de la SORTIE OBTURATEUR ou d'une
fermeture de commutateur à une masse de
logique) bloque le canal (la sortie de canal est
complètement atténuée).
Entrée Contournement
L'application d'un niveau logique bas (provenant
de la SORTIE OBTURATEUR ou d'une
fermeture de commutateur à une masse de
logique) force l'activation du canal. Lorsque
Coupure et Contournement sont toutes deux
activées, c'est la Coupure qui a la priorité.
Masse de logique
La masse de logique est différente de la
masse audio SCM820. Effectuer tous les
raccordements de masse de logique à cette
broche, y compris la masse d'alimentation des
circuits logiques externes. Pour éviter les bruits
de commutation, ne pas connecter la masse
de logique à la masse audio, de châssis ou de
rack.
Application logique suggérée
La présente section offre des suggestions
sur les utilisations possibles des fonctions
logiques du SCM820. Pour des suggestions
supplémentaires et des solutions aux problèmes
de montage, contacter le service d’assistance
systèmes de Shure.
Bouton toux
L'orateur peut éteindre son microphone s'il
tousse ou lors d'une conversation privée. Il
suffit pour cela de monter un interrupteur à
bouton-poussoir unipolaire unidirectionnel entre
les broches ENTRÉE COUPURE et masse de
logique pour chacun des canaux devant être
modifié. Lorsqu'un canal est coupé, aucun son
audio ne passe.
Régler la commande de coupure du son sur le
paramètre post-IntelliMix (
Interface graphique >
volet IntelliMix > Commande de coupure du son)
pour s’assurer que des sons indésirables ne
sont pas activés sur les autres microphones.
Coupure du son commandée par le
président
Par l'activation d'un interrupteur, le président
peut imposer le silence à tous les autres
microphones afin de se faire entendre sans
interruption.
1. Régler le canal que le président veut
couper sur manuel (
Interface graphique >
volet IntelliMix > Président > Coupure du son).
2. Raccorder le commutateur à la connexion
logique d'entrée de contournement pour le
micro du président.
Au lieu d'un commutateur, on peut régler la
coupure du son président sur Auto. Avec ce
réglage, lorsque le microphone du président
est activé, tous les autres microphones sont
automatiquement coupés.
Témoins à distance d'activation de canal
Les témoins à distance peuvent être utilisés
pour indiquer lorsque le microphone d'un
orateur donné est activé. Connecter les LED et
une alimentation de 5 volts à la broche SORTIE
OBTURATEUR. Pour éviter les bruits de
commutation dans la sortie audio, ne pas mettre
à la masse la borne négative de l'alimentation
dans la masse du système audio ou du rack.
Important : Si un câble unique est employé
pour le signal audio du microphone et
l'alimentation c.c. de la LED, des paires
blindées distinctes doivent être employées.
Si l'alimentation c.c. ne passe pas par une
paire blindée, il peut en résulter des bruits en
raison du couplage capacitif entre les lignes
d'alimentation c.c. et celles du microphone.
Désactivation de la fonction de blocage
(toujours activé)
Sélectionner Toujours activé pour le ou
les canaux qui doivent rester ouverts
(
Interface graphique > volet IntelliMix >
Toujours activé.
Invalidation du blocage pour les sons
indésirables
Le principe de fonctionnement de MaxBus
assure que le mélangeur n'active qu'un seul
microphone par source sonore. La coupure
d'un canal de microphone empêche son
audio d'apparaître à la sortie du mélangeur.
Cependant, le canal dont le son est coupé
réglé sur Post-IntelliMix communique toujours
avec les autres canaux de microphones via
le MaxBus. Une source sonore captée par
un microphone coupé n'activera pas d'autres
microphones.
Parmi les sources sonores capables d’entraîner
une activation de canal de microphone indésirée,
l'on compte :
• Un télécopieur ou une imprimante bruyant
• Une porte qui grince
• Un système d'interphone
• Un haut-parleur de téléconférence
Le SCM820 peut empêcher de tels sons d'activer
les microphones en procédant comme suit.
1. Placer l'un des microphones à proximité de la
source sonore indésirable. Connecter le signal
de ce microphone à une entrée de canal.
2. Couper le canal.
3. Régler la commande de coupure du son
sur post-IntelliMix (
Interface graphique >
onglet IntelliMix > Coupure du son).
4.
Ajuster la commande de gain de ce canal
juste au niveau auquel les autres microphones
du système ne sont pas activés pour les
sons indésirables. Si le gain de canal est
défini trop haut, il sera difficile d'activer les
autres microphones du système pour les
sons désirés. S'il est défini trop bas, les sons
indésirables continueront à activer les autres
microphones.
Coupure de haut-parleur
Pour certaines applications, il est nécessaire de
placer un haut-parleur à proximité de chacun
des orateurs en vue d'assurer une sonorisation,
ou encore dans le but de permettre une
conversation téléphonique ou un contrôle de
conférence. Chacun des haut-parleurs peut
entraîner un effet Larsen, à moins qu'il ne soit
automatiquement mis hors fonction lorsque
l'orateur qui se trouve à proximité prend la
parole. Pour assurer une telle fonction, connecter
la borne SORTIE OBTURATEUR de chacun des
canaux à un relais de coupure de haut-parleur
séparé.
REMARQUE : Une diode est requise sur chaque
bobine de relais pour supprimer les pointes
de tension à induction, car elles risqueraient
d'endommager le SCM820.
Au lieu de créer un circuit, on peut utiliser un
relais à commande logique tel que le STLCR1 de
Radio Design Labs (RDL).
Mode Obstruction
En cas d'utilisation normale, lorsque plusieurs
personnes parlent, chacun des microphones
est activé de telle sorte qu'aucune partie de
la conversation ne soit perdue. En mode
d'obstruction, un microphone activé empêche
l'activation des autres micros. Une fois qu'un
microphone est activé, les autres micros ne
peuvent pas être activés tant que l'orateur n'a
pas fait une pause suffisamment longue pour
que le microphone soit désactivé. Ainsi, l'orateur
a la parole et ne peut pas être interrompu.
Régler le nombre maximum de micros ouverts
à 1 (
Interface graphique > volet IntelliMix >
Mélange A/B > NOM max.
17
Onglet Réducteur numérique de Larsen (DFR)
Le réducteur numérique de Larsen est doté de l’algorithme breveté Adaptive
Notch Filter (Filtre coupe-bande adaptatif) de Shure pour différencier les sons
Larsen et non Larsen. Il détecte automatiquement le Larsen et déploie des filtres
coupe-bande à bande étroite aux fréquences de Larsen détectées. Les filtres
DFR sont suffisamment étroits pour éviter toute coloration du programme audio.
Aucun système de sonorisation (combinaison de microphones, de mixage,
de traitement des signaux, d’amplificateurs de puissance, de haut-parleurs et
acoustique des locaux) ne présente une réponse absolument plate. Lorsque
le niveau sonore d’un système augmente, les fréquences correspondant
aux pointes sont les premières à dépasser le seuil du Larsen. Le réducteur
numérique de Larsen atténue ces fréquences, ce qui aplatit le diagramme de
réponse du système de sonorisation et permet un fonctionnement à un niveau
global plus élevé.
Il est disponible pour le SCM820 avec des versions de firmware 1.1.0 et
ultérieures. Pour une unité fonctionnant avec une version de firmware antérieure,
utiliser l’application Update Utility pour mettre à jour le mélangeur vers un
nouveau firmware. Cette application est disponible sur le site www.shure.com/
software.
Fonction
Utiliser le réducteur numérique de Larsen comme processeur initial sur tout
canal recevant un signal d’un microphone de direct dans lequel le Larsen pose
un problème. Lorsque le réducteur numérique détecte un Larsen, il insère un
filtre étroit et fin dans le chemin audio, ce qui réduit le gain à la fréquence à
l’origine du Larsen. Ce filtre est appelé filtre coupe-bande car il affecte une
section étroite du spectre de fréquences. La profondeur du créneau s’accroît si
le Larsen persiste à cette fréquence.
Configuration de base du réducteur
numérique de Larsen
Le réducteur numérique de Larsen ne permet pas d’augmenter le gain
au-delà des limites physiques du système de sonorisation. Dans la plupart
des cas, un point de réaction décroissante est atteint une fois que cinq à
huit filtres coupe-bande sont insérés. Ceci est dû au fait qu’il n’existe en
général que quelques pointes dominantes dans la réponse du système.
Le plus souvent, l’utilisateur peut compter sur une amélioration de gain
avant Larsen de 6 à 9 dB lorsqu’il utilise le réducteur numérique de Larsen.
Lorsque la « limitation » d’un système est effectuée et que de nombreuses
fréquences causent simultanément un effet Larsen, cela signifie que le
point de réaction décroissante a été atteint. Si, à ce moment, le gain du
système est toujours insuffisant avant l’apparition d’un Larsen, d’autres
modifications, telles que le déplacement des micros et/ou des haut-
parleurs, doivent être apportées au système de sonorisation.
Le réducteur peut être configuré de deux façons de base pour réduire le
Larsen, la méthode « de limitation » et celle « d’assurance » :
Méthode de limitation - Cette méthode permet d’utiliser le réducteur à
titre de mesure préventive contre le Larsen pour les canaux d’entrée
utilisés près du point de Larsen et nécessitant une plus grande marge
de stabilité. Elle permet d’augmenter le gain d’un canal au-delà de
son réglage normal pour causer délibérément le Larsen. Le réducteur
insérera alors les filtres appropriés. Ensuite, lorsque le gain d’entrée est
réduit à un niveau approprié, le système devient stable et utilisable.
Méthode d’assurance - Cette méthode permet d’utiliser le réducteur
comme une assurance complémentaire contre un Larsen inattendu
dans un système de sonorisation par ailleurs stable. Il suffit de placer
le processeur de réduction numérique de Larsen dans le chemin du
signal sans définir de paramètres. Cette méthode convient aux systèmes
présentant déjà un gain avant Larsen suffisant mais nécessitant une
protection contre le Larsen occasionnel causé par des microphones
mobiles ou des commandes de gain réglables par l’utilisateur.
Pour « limiter » le système :
1. Supprimer tout filtre actif en cliquant sur le bouton Effacer tout.
2. Placer les microphones à leur emplacement prévu.
3. Régler le mélangeur sur Manuel pour ouvrir tous les micros.
4. Augmenter lentement le gain du système de sonorisation tout en parlant
ou en claquant des mains dans les microphones.
5. Affecter le réducteur numérique de Larsen au canal qui commence à
produire du Larsen. Si plusieurs microphones produisent du Larsen à la
même fréquence, affecter le réducteur au bus de mélange.
6. Le processeur du réducteur déploiera des filtres coupe-bande pour
atténuer les fréquences de Larsen.
7. Lorsque le Larsen cesse au niveau du système, le niveau peut être
augmenté davantage, puis le processus peut être répété pour d’autres
fréquences. En général, le gain peut être accru de 3 à 9 dB au-dessus du
niveau auquel le Larsen est apparu en premier lieu.
8. Verrouiller les filtres déployés pour qu’ils soient fixes. Les filtres
déverrouillés (dynamiques) restants se déploieront selon le besoin
lorsque le système est en usage.
Remarque:selonlacongurationdusystèmedesonorisation,
lesignalPAprincipalpeutêtredistinctdusignaldemélangede
retour.ChaquechemindeLarsendoitinclureunréducteurpour
legainmaximumavantLarsen.
18
Types de filtre
Par défaut, les filtres du processeur de réduction numérique de Larsen sont
déverrouillés pour s’ajuster dynamiquement lorsque des fréquences de Larsen
sont détectées. Toutefois, il est possible de choisir le nombre total de filtres
coupe-bande qui resteront fixes (verrouillés). Utiliser un plus grand nombre de
filtres verrouillés (fixes) sur les canaux d’entrée des microphones fixes. Dans ce
cas, l’acoustique des locaux définit les fréquences de Larsen dominantes, qui ne
changent pas sensiblement. Utiliser un plus grand nombre de filtres dynamiques
(déverrouillés) sur les canaux d’entrée des microphones sans fil ou à main. Dans ce
cas, les fréquences de Larsen changent substantiellement lorsque l’utilisateur d’un
microphone déambule dans la salle ou sur la scène.
Les filtres fixes de même que les filtres dynamiques s’approfondissent
automatiquement lorsqu’un Larsen supplémentaire est détecté.
• Verrouillé (Fixe) : une fois définie, la fréquence d’un filtre fixe ne change pas
tant qu’elle n’est pas effacée ou qu’une nouvelle fréquence n’a pas été saisie
manuellement.
• Déverrouillé (Dynamique) : les fréquences sont affectées automatiquement par
le réducteur numérique de Larsen lorsque du Larsen est détecté. Lorsqu’un
filtre est déployé, il reste à cette fréquence jusqu’à ce que tous les filtres soient
utilisés. À ce moment-là, le réducteur numérique de Larsen redéploie chaque filtre
dynamique à la nouvelle fréquence détectée, du filtre dynamique le plus ancien
au plus récent.
Largeur de filtre
Le réducteur numérique de Larsen offre deux options de largeur pour les filtres
coupe-bande. Par défaut, les filtres du réducteur sont déployés comme filtres à
facteur Q élevé. Au fur et à mesure que la profondeur d’un tel filtre s’accroît, son
facteur Q augmente jusqu’à une valeur de 101 (1/70e d’octave). Il est également
possible de régler les filtres de manière à les déployer comme filtres à facteur Q
bas. Ce type de filtre affecte une gamme légèrement plus large de fréquences
en maintenant son facteur Q à une valeur de 58 (1/40e d’octave) à mesure
que la profondeur du filtre s’accroît. Pour modifier le réglage d’un filtre existant,
sélectionner le menu déroulant Largeur Q dans la rangée de filtre.
Nouveau facteur Q de filtre : ce paramètre détermine la largeur Q des nouvelles
fréquences déverrouillées (dynamiques) déployées par le réducteur numérique
de Larsen.
Affectation du réducteur numérique de Larsen
Deux blocs réducteur numérique de Larsen peuvent être affectés à toute entrée
de canal ou sortie de mélange. Lors de l’utilisation d’un ou deux microphones,
affecter le réducteur numérique de Larsen à ces canaux pour éviter l’acheminement
du Larsen vers le bus de mélange. De plus, si un microphone est conçu pour un
président ou un hôte, le réducteur doit être appliqué à ce canal pour assurer sa
stabilité sans produire de Larsen.
Appliquer le réducteur numérique de Larsen à un bus de mélange lors de l’utilisation
de plusieurs microphones mobiles ou lorsque des fréquences produisent du Larsen
en même temps dans plusieurs canaux de microphone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Shure SCM820 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi