LG HRT403DA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS
HRT403DA (HRT403DA-S, SH43DA-S/C/A)
P/NO : MFL38591090
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 1
2
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. L’ENTRETIEN
DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE EFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse
non isolée dans le boîtier du produit suffisamment important pour
présenter un risque de choc électrique.
Ce symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT INCENDIE OU RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : ne pas installer l’équipement dans un espace confiné tel
qu’une bibliothèque ou un meuble similaire.
AVERTISSEMENT : ne pas bloquer les orifices d’aération.
Installer le produit conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et
ouvertures aménagées dans le boîtier assurent un fonctionnement fiable du
produit et protège celui-ci des surchauffes. Lorsque le produit est placé sur un
lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire, veiller à ne jamais bloquer les
ouvertures. Ce produit ne doit pas être installé dans un meuble encastré, tel
qu’une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une aération adéquate soit
prévue ou que l’installation respecte les instructions du fabricant.
CAUTION : RADIATIONS LASER DE CATÉGORIE 3B VIS-
IBLES ET INVISIBLES LORSQUE LE BOÎTIER
EST OUVERT OU LORSQUE LES CRO-
CHETS SONT DÉFECTUEUX. ÉVITEZ DE
REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : ce produit utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une
réparation, contactez un centre de service agréé. L’utilisation de commandes ou
de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées risque
de provoquer une exposition à des rayons dangereux. N’ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser. NE PAS
REGARDER LE RAYON LASER.
AVERTISSEMENT : ne pas exposer l’appareil à l’eau (aux gouttelettes ou aux
éclaboussures), ne pas placer de récipients contenant des liquides (tels que
des vases) sur l’appareil.
AVERTISSEMENT concernant le cordon dalimentation
La plupart des appareils exigent un circuit dédié;
Autrement dit, il ne doivent pas être raccordés à une multiprise mais doivent être
directement branchés à une prise de courant murale. Reportez-vous à la page
des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour plus d’informations. Ne sur-
chargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, lâches, ou
endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou encore
les fils isolants endommagés ou craquelés sont dangereux. Chacune de ces
conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Examinez
périodiquement le cordon d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des
signes de faiblesse, débranchez-le, et n’utilisez plus l’appareil tant que le cordon
d’alimentation n’aura pas été remplacé par une pièce de rechange originale
obtenue auprès d’un centre de service agréé. Protégez le cordon d’alimentation
des contraintes physiques ou mécaniques (torsion, nœud, pincement, coince-
ment, écrasement, piétinement…). Faites particulièrement attention aux fiches,
prise de courant, et à l’endroit où le cordon sort de l’appareil. Pour débrancher le
cordon du secteur, enlevez la fiche du cordon d’alimentation. Lorsque vous
installez le produit, vérifiez que la fiche soit facilement accessible.
Élimination de votre ancien appareil
1. Le symbole représentant une poubelle sur roulette barrée d’une croix
indique que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les composants électriques et électroniques doivent faire l’objet d’un
tri avant d’être éliminés : ils doivent être jetés non pas dans les
déchetteries municipales mais dans les systèmes de récupération
adaptés mis à disposition par les autorités locales ou
gouvernementales (administration publique).
3. L’élimination correcte de votre ancien appareil aidera à prévenir les
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine des
substances nocives contenues dans les composants.
4. Pour des informations plus détaillées concernant l’élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service de
collecte des déchets, ou le magasin où vous avez acquis le produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC
2004/108/EC et Bas Voltage 2006/95/EC.
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 2
3
Droits dauteur
Les équipements d’enregistrement ne doivent être utilisés que pour faire des
copies légales et vous êtes invité à vérifier attentivement quelles sont les
copies légalement permises dans la région où vous voulez faire une copie.
La copie du matériel protégé par des droits d’auteur tel que les films ou la
musique est illégale, sauf si la copie est autorisée par une exception légale
ou par les propriétaires de ces droits.
Ce produit intègre de la technologie de protection aux droits d’auteur,
préservée par des méthodes de revendication de certains brevets d’invention
américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires des droits. L’utilisation de
cette technologie de protection aux droits d’auteur doit être autorisée par
Macrovision Corporation, et elle est réservée à un usage domestique et à
d’autres usages de visionnement limités, sauf accord de Macrovision
Corporation autorisant d’autres usages. L’ingénierie inverse et le démontage
sont interdits.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES ÉLÉVISEURS
À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS
DANS L’IMAGE AFFICHÉE. EN CAS DE PROBLÈMES DANS L’IMAGE
AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDÉ A
L’UTILISATEUR DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE
“DÉFINITION STANDARD”. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC
L’ENREGISTREUR HDD/DVD MODÈLE 625p, VEUILLEZ CONTACTER
NOTRE SERVICE CLIENTÈLE.
Logiciel Libre
Ce produit comprend :
Une bibliothèque libre : copyright © 2003 Le Projet FreeType
(www.freetype.org).
Bibliothèque compressée Zlib développée par Jean-loup Gailly et Mark Adler.
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly et Mark Adler
Liste Doublement Reliée deposée par Artistic license.
Vous pouvez télécharger ce logiciel à partir de
http://freshmeat.net/projects/linklist/
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D
sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 3
4
Table des Matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Enregistreur de DVD à disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Caisson de graves actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Raccordement de l'enregistreur de DVD à disque dur . . . . .9
Raccordement du caisson de graves actif . . . . . . . . . . . . . .10
Raccordement de l'enregistreur de DVD à disque dur
- autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Utilisation dune clé mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configuration Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Utilisation du Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-18
Réglages de Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22
Réglage du mode son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage des paramètres de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Utilisation du EPG numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Lecture dun disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28
Lecture de fichiers film DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Ecouter de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Voir des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-35
Edition dun titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-38
Copie dun titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Codes langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Codes de Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez
lire attentivement tout le manuel d’instructions.
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 4
5
Avant de commencer
Disques compatibles pour Ecriture et Lecture
Cet appareil peut graver tous les types de DVD d’usage massif. Le tableau ci-dessous montre certaines différences de compatibilité selon le type de disque.
Compatibilité de lecture
Le tableau ci-dessous montre les formats de fichier et les types de support pouvant être lus avec cet appareil.
Disque Dur DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW
Symboles utilisés
dans ce guide
Logos
Réinscriptible
Mode de Formatage
(disques nouveaux)
Edition
Compatibilité de
gravure
Disques
conseillés
Oui Non Oui Oui Non Non Oui
Mode Vidéo Mode Vidéo Mode VR Automatique Automatique Automatique
Oui Limitée Oui Oui Limitée Limitée Oui
Le lecteur doit être compatible avec le support correspondant et celui-ci doit être finalisé.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(3x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(2.4x, 8x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Maxell(5x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R+RRAM-RW
Video
-RW
VR
-RHDD
DVD CD Audio
Disque de données (DivX, JPEG, MP3 ou WMA)
Symboles utilisés
dans ce guide
Logos
Caractéristiques
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
CD Musique ou
CD-R/RW en format CD
musique à acheter.
Disques tels des films
à acheter ou à louer.
Disques contenant des fichiers DivX, JPEG, MP3 ou WMA.
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 5
6
Remarques sur les disques
Selon les caractéristiques des appareils de gravure ou des disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW) certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne
seront pas lus par cet appareil.
Ne collez pas d’étiquettes ou de papiers sur les faces d’un disque
(l’étiquetée ou l’enregistrée).
N’utilisez pas de CD à forme irrégulière (p.e., à forme de cœur ou
d’octogone). Cela pourrait provoquer une panne de l'appareil.
Selon le logiciel de gravure et de finalisation, certains disques (CD-R/RW ou
DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW gravés avec un
ordinateur personnel, un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque
est endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation
sur la lentille de l’appareil.
Si vous gravez un disque avec un ordinateur personnel, et même si vous le
faites avec un format compatible, il y a des cas où vous ne pourrez pas le
lire à cause de la configuration du logiciel utilisé pour créer le disque. (Pour
des informations plus détaillées, renseignez-vous auprès du distributeur du
logiciel.)
Pour arriver à une qualité de reproduction optimale, cet appareil requiert que
les disques et les gravures atteignent certains standards techniques. Les
DVD préinscrits s’y ajustent automatiquement. Il y a plusieurs types de
formats de disque inscriptible (y compris les CD-R contenant des fichiers
MP3 ou WMA) ceux qui nécessitent de certaines conditions préalables (voir
ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture.
Les usagers doivent remarquer que le téléchargement de fichiers MP3 /
WMA depuis Internet nécessite des permissions. Notre compagnie n’a pas
le droit d’octroyer de telles permissions, seuls les propriétaires des droits
d’auteur peuvent le faire.
Disponibilité des fonctions copie et déplacement
Depuis Vers MP3/WMA JPEG DivX Titre*
1
HDD DISQUE - - - Oui
DISQUE HDD Oui Oui Oui Oui
Lecteur USB HDD Oui Oui Oui -
*1 Le titre est gravé dans cet appareil.
Restrictions à la Copie
Certains contenus vidéo sont protégés anti copie : vous ne pouvez pas copier
ces contenus sur le HDD (disque dur ) ou sur un DVD. Pendant la lecture, vous
pouvez identifier les contenus vidéo protégés anti copie en affichant à l’écran
les informations du disque.
Les signaux au format NTSC des entrées analogique ou DV ne sont pas
gravés correctement par cet appareil.
Les signaux vidéo en format SECAM (issus du syntoniseur incorporé ou des
entrées analogiques) sont gravés en format PAL.
Sur laffichage du Symbole
Pendant la marche, l’apparition de « » sur le téléviseur indique que la
fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce
support en particulier.
Codes de Région
Sur l’arrière de cet appareil est imprimé un code de région. Il ne peut lire que
des disques DVD classés de la même façon que l’appareil ou « Tout ».
La plupart des disques DVD affichent un globe et un ou plusieurs chiffres
nettement visibles sur la couverture. Si ce numéro n’est pas le même que le
code de région de l’appareil, la lecture sera impossible.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent, le
message « Code région erroné. Ne peut pas lire. » apparaîtra à l’écran de la
TV.
Utilisation de la Télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches.
Installation de la Pile de la Télécommande
Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la
télécommande et introduisez une pile R03 (taille AAA) avec les pôles 3 et #
correctement alignés.
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 6
7
Télécommande
        a        
POWER : permet d'allumer ou d'éteindre l'enregistreur de DVD
à disque dur.
HOME : permet d’activer le menu HOME.
HDD : permet de sélectionner le mode HDD (disque dur) de
l'enregistreur de DVD à disque dur.
DVD : permet de sélectionner le mode DVD de l'enregistreur de
DVD à disque dur.
AV/INPUT : permet de changer la source d'entrée
(Tuner, AV1-3 ou DV IN).
TV/DVD : appuyez sur cette touche pour alterner entre le “mode
TV”, dans lequel la source d'images et audio est le tuner du
téléviseur, et le “mode HDD/DVD”, dans lequel la source est cet
enregistreur.
Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les
options numérotées dans un menu.
MARKER : permet de sélectionner plusieurs fichiers ou titres de la liste.
CLEAR : permet de supprimer un numéro de piste de la liste de
programmation.
        b        
SKIP (. / >) : permet de passer au chapitre, piste ou
fichier précédent ou suivant.
SCAN (m / M) : permet d'effectuer une recherche vers
l'avant ou l'arrière.
PLAY (N) : permet de démarrer la lecture.
STOP (x) : permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
PAUSE/STEP (X) : permet de suspendre momentanément la
lecture ou l'enregistrement.
REC(z) : permet de démarrer l'enregistrement. Appuyez
plusieurs fois pour régler la durée de l'enregistrement.
        c        
MENU/LIST : permet d'afficher le menu d'un DVD ou d'alterner
entre les menus Liste de Titres - Originale et Liste de lecture.
PR/CH (+/-) : permet d'effectuer une recherche ascendante et
descendante parmi les chaînes mémorisées.
DISPLAY : permet d'afficher le menu à l'écran.
ENTER : permet de valider la sélection dans le menu.
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas) : permet de naviguer
dans le menu à l'écran.
RETURN (
OO
) : permet de quitter le menu à l'écran.
TITLE : permet d'afficher le menu Titre du disque, s'il est disponible.
EPG : permet d'afficher le guide des programmes électronique.
TIME SHIFT : permet de mettre en pause la lecture en direct
dans une émission télévisée en direct.
AUDIO ( ) : permet de sélectionner un canal ou une langue audio.
FAV : permet d'afficher la liste d'émissions favorites.
REPEAT : permet de répéter une séquence, un chapitre, une
piste, un titre, tout.
SUBTITLE ( ) : permet de sélectionner une langue de sous-titres.
TEXT : permet d'alterner entre le mode télétexte et le visionnage normal.
VOLUME (+/-) :
permet de régler le volume des haut-parleurs.
Le réglage du volume apparaît sur l'afficheur du caisson de
graves actif.
Touches de couleur : à utiliser pendant l'affichage d'un écran
du guide des programmes ou pendant la syntonisation d'un
programme de télétexte d'une émission numérique. La fonction
de chaque touche sera décrite à l'écran et change en fonction
de l'écran affiché.
        d        
La description de la touche sélectionnée apparaît sur
l'afficheur du caisson de graves actif.
11
: permet d'allumer ou d'éteindre le caisson de graves actif.
FUNCTION : permet de sélectionner le mode DVD/TV ou FM du
caisson de graves actif.
LEVEL/AV Sync-
- Permet de régler le niveau sonore des haut-parleurs.
- Permet de régler le décalage entre l'image et le son.
EQ : permet de définir l'effet sonore.
VSM : permet de sélectionner le son virtuel.
MUTE : permet d'activer ou de désactiver l'émission du son par
les haut-parleurs.
DRC : permet de compresser la gamme dynamique de la piste sonore.
TEST TONE : permet de régler l'équilibre sonore des
haut-parleurs depuis la position d'écoute.
MONO./STEREO : permet de sélectionner le mode STEREO ou
MONO.
MEMO./CLEAR : permet d'enregistrer ou de supprimer la
fréquence de la station radio dans la mémoire du tuner.
PRESET (-/+) : permet de sélectionner la station de radio
programmée.
TUN. (-/+) : permet d'ajuster la station de radio souhaitée.
RDS : permet de sélectionner les informations RDS.
PTY : permet de lancer une recherche pour un type PTY
spécifique.
        e        
Touches de commande TV : vous pouvez commander le
niveau sonore, la source d'entrée et l'interrupteur de votre
téléviseur (voir page 43).
AMP
a
b
c
d
e
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 7
8
a
11
/ I (Touche POWER)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
b Plateau du disque
Introduisez un disque ici.
c DVD
Permet de régler l'enregistreur en mode DVD.
d OUVERTURE/FERMETURE (Z)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
e HDD
Permet de régler l'enregistreur en mode HDD (disque dur).
f Fenêtre daffichage
Montre l’état actuel de l’appareil.
T/S : indique le mode Timeshift (mémoire tampon).
REC : l’appareil est en mode d’enregistrement.
HDD : l’appareil est en mode HDD.
DVD : l’appareil est en mode DVD.
HDD bBDVD : l’appareil est en cours de copie.
: indique que l'enregistreur est en cours d'enregistrement programmé
ou qu'un enregistrement est programmé.
: affiche l'horloge, le temps de lecture total, le temps écoule, le
numéro de titre, chapitre ou piste, le canal, etc.
g Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce capteur.
h N / X (LECTURE/PAUSE)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture ou l'enregistrement ;
appuyez une nouvelle fois pour finir la pause.
i x (STOP)
Permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
j z (REC)
Permet de démarrer l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour régler la
durée de l'enregistrement.
k RESOLUTION
Permet de paramétrer la résolution de sortie des prises HDMI et
COMPONENT OUTPUT.
- HDMI : 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
- COMPONENT : 576i, 576p
l Port USB
Permet d'insérer une clé mémoire USB.
m DV IN
Permet de raccorder la sortie DV d'un caméscope numérique.
n AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Gauche/Droite))
Permet de raccorder la sortie audio/vidéo d'une source externe (chaîne
audio, téléviseur, moniteur, magnétoscope, caméscope, etc.).
a
11
/ I (Touche POWER)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil
b Fenêtre daffichage
Montre l’état actuel de l’appareil.
c FUNCTION
Permet de sélectionner le mode DVD/TV ou
FM du caisson de graves actif.
d TUN.(+/-)
Permet d'ajuster la station de radio
souhaitée.
e VSM
Permet de sélectionner le son virtuel.
f VOLUME
Permet de régler le volume des haut-parleurs.
g Évent d'enceinte
Cette ouverture permet d'obtenir un son de
graves plein dans le boîtier de l'enceinte.
Faites attention à ce que les enfants
n'introduisent pas les mains ni d'autres
objets dans l'évent d'enceinte.
.
Enregistreur de DVD à disque dur
Caisson de graves actif
ab cdefghijk
lm n
a
b
c
g
e
f
d
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 8
9
Raccordement de l'enregistreur de DVD à disque dur
a Raccordement de
l'antenne à l'appareil
Raccordez l'antenne de
télévision terrestre à la
prise ANTENNA IN de
l'appareil.
Si vous utilisez une
antenne intérieure, elle
doit comporter un
amplificateur de signaux
5 V et 100 mA, et dans
le menu de
configuration, l'option
[Antenne alim 5V] doit
être activée [Marche].
b Raccordement de
l'antenne à votre téléviseur
Raccordez une extrémité du
câble RF à la prise
ANTENNA OUT de l'appareil
et l'autre extrémité à la prise
ANTENNA IN de votre
téléviseur.
Transmet le signal de la
prise ANTENNA IN à votre
téléviseur ou moniteur.
c Connexion Péritel
Raccordez une extrémité du
câble péritel à la prise AV1
SCART de l'appareil et
l'autre extrémité à la prise
d'entrée correspondante de
votre téléviseur.
Cette connexion permet de
transmettre simultanément
des signaux audio et vidéo.
d Raccordement du cordon
d'alimentation
Raccordez le cordon
d'alimentation à la borne AC
IN de l'appareil. Branchez
ensuite la fiche du cordon
d'alimentation dans la prise
secteur.
Antenne
(Numérique)
Antenne
(Analogique)
et/ou
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 9
10
Raccordement du caisson de graves actif
a Raccordement de la
télécommande
Raccordez une
extrémité du câble de
télécommande à la
prise REMOCON OUT de
l'enregistreur de DVD à
disque dur et l'autre
extrémité à la prise
REMOCON IN du caisson
de graves actif.
b Connexion audio
numérique (OPTIQUE)
Raccordez une extrémité
du câble audio numérique
(OPTIQUE) à la prise
DIGITAL AUDIO
OUTPUT (OPTICAL) de
l'enregistreur de DVD à
disque dur et l'autre
extrémité à la prise
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) du caisson de
graves actif.
c Raccordement de l'antenne FM
Raccordez l'antenne FM à la prise FM ANTENNA
du caisson de graves actif. La réception sera
optimale lorsque les deux extrémités libres de
l'antenne forment une ligne droite horizontale.
d Raccordement des haut-parleurs
Le câble de haut-parleur est identifié par une bande de couleur à chaque extrémité
Raccordez l'extrémité rouge de chaque fil aux bornes marquées + (plus) et
l'extrémité noire aux bornes marquées - (moins). Pour raccorder le câble au
caisson de graves actif et aux haut-parleurs, soulevez chacun des ergots en
plastique afin d'ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l'ergot.
COULEUR
HAUT-PARLEUR
POSITION
Vert Central
Au-dessus de l'écran,
directement devant vous
Rouge Droit
Devant vous, à droite de
l'écran
Blanc Gauche
Devant vous, à gauche de
l'écran
on.
Décoration des haut-parleurs
Cette partie de l'appareil a une fonction
décorative uniquement.
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 10
11
Raccordement de l'enregistreur de DVD à
disque dur - autres possibilités
Sur la connexion en général
Image et son
La TV numérique est une technologie de transmission qui remplace la
technique analogique traditionnelle.
Cela comporte que le transfert de plusieurs chaînes TV, stations radio et
d'autres services numériques occupe le même volume que le faisait celui d'une
seule chaîne auparavant. Tant que consommateur, vous avez maintenant accès
à beaucoup plus de chaînes et de services dès qu'ils sont reçus, avec une
qualité d'image et audio parfaite.
Le graveur convertît les signaux numériques vers un format compatible avec
vos systèmes de TV et audio.
Connecter votre graveur est aussi simple que connecter, par exemple, un
caméscope. Vous obtiendrez la meilleure qualité d'image en utilisant le câble
HDMI pour relier au téléviseur. Vous obtiendrez la meilleure expérience audio
en connectant un câble optique à votre système audio.
Couverture
Il est supposé qu'avant d'acheter ce produit vous avez vérifié qu'il y a des
transmissions numériques dans votre région.
Source Antenne / Signal
Selon la réception, votre graveur peut être relié à une simple antenne intérieure
ou à un système d'antenne externe. Si vous habitez un appartement, vous devez
vérifier que les signaux terrestres numériques sont distribués sur votre sortie
murale d'antenne. Si vous comptez avec votre propre système d'antenne, vous
devez d'abord vérifier qu'il est équipé avec des antennes, un filtre et/ou un
amplificateur pouvant traiter les fréquences de transmission des chaînes
numériques.
TV par câble
Veuillez remarquer que ce graveur n'est pas conçu pour la réception de signaux
de TV par câble numérique normale (signal QAM). Cependant, les
administrateurs de petits réseaux de câble peuvent distribuer aussi des signaux
terrestres numériques (signal COFD) par le réseau. Dans ce cas, le graveur
peut être utilisé sans problèmes.
Si vous avez des doutes sur le type de signal TV fournie par la sortie murale
d'antenne, renseignez-vous auprès du propriétaire.
Connexion composante
Connectez une extrêmité du câble composante (Y PB PR) à la prise
COMPONENT OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise
COMPONENT INPUT de votre téléviseur.
Connectez une extrêmité des câbles audio (rouge et blanc) aux prises AUDIO
OUTPUT de l’appareil et les autres extrêmités à la prise AUDIO INPUT de votre
TV.
Si votre téléviseur est à haute définition ou « digital ready », vous pourrez
utiliser la sortie de balayage progressif de l’appareil pour obtenir la meilleure
résolution vidéo existante. Si votre téléviseur n’accepte pas le format de
Balayage progressif, avec le signal progressif l’image apparaîtra brouillée.
Pour obtenir du signal progressif, réglez la résolution sur 576p avec la touche
RES. du panneau avant.
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 11
12
Connexion S-Vidéo
Connectez une extrêmité du câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO OUTPUT de
l’appareil et l’autre extrêmité à la prise S-VIDEO INPUT de votre téléviseur.
Connectez une extrêmité des câbles audio (rouge et blanc) aux prises
analogiques AUDIO OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise AUDIO
INPUT de votre téléviseur.
Connexion audio numérique
Connexion à un amplificateur/récepteur, à un décodeur Dolby
Digital/MPEG/DTS ou à un autre équipement avec entrée numérique.
Connectez une extrêmité des câbles audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL)
à la prise de sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de l’appareil et
l’autre extrêmité à la prise d’entrée audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL)
de votre amplificateur.
Cet enregistreur n’effectue pas le décodage interne (2 chaînes) d’une plage
sonore DTS. Pour profiter de l’effet de son surround multicanal DTS, vous
devez raccorder cet enregistreur à un récepteur DTS compatible, à travers l’une
des sorties audio numériques de l’enregistreur.
ou
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 12
13
Connexion HDMI
Connectez une extrêmité du câble HDMI à la prise HDMI OUTPUT de l’appareil
et l’autre extrêmité à la prise HDMI INPUT de votre téléviseur.
Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez changer la résolution
de la sortie HDMI (576i, 576p, 720p, 1080i ou 1080p) en appuyant plusieurs
fois sur la touche RES.
Sur le HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) transfère la vidéo et l’audio avec
une seule connexion numérique, à utiliser avec des lecteurs DVD, des boîtiers
décodeurs et d’autres dispositifs AV.
Le HDMI a été développé pour fournir la technologie HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection). La technologie HDCP est utilisée pour protéger les
contenus numériques transmis et reçus.
Le HDMI est compatible avec la vidéo standard, améliorée ou à haute défini-
tion, ainsi que de l’audio standard jusqu’au son surround multicanal.
Les fonctionnalités HDMI comprennent la vidéo numérique sans compression,
un débit jusqu’à 5 giga-octets par seconde, une seule prise (au lieu de plusieurs
prises et câbles), et la communication entre la source AV et les dispositifs AV,
comme les téléviseurs numériques.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
déposées ou registrées de HDMI licensing LLC.
Remarque sur la connexion HDMI
Si votre téléviseur ne peut PAS traiter une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz, dans le menu de configuration réglez l’option [Fréq. d’échant.]
sur [48 kHz] (voir page 20). Si vous faites ce choix, l’appareil
convertit automatiquement les signaux 96 kHz en signaux 48 kHz pour
que votre système puisse les décoder.
Si votre téléviseur n’est pas équipé des décodeurs Dolby Digital et
MPEG, dans le menu de configuration réglez les options [Dolby Digital]
et [MPEG] sur [PCM] (voir page 20).
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un décodeur DTS, dans le menu de
configuration réglez les options [DTS] sur [Arrêt] (voir page 20).
Pour jouir du son surround multicanal DTS, vous devez relier cet appareil
à un récepteur DTS au moyen d’une des sorties audio numérique de
l’appareil.
S’il y a du bruit ou des lignes à l’écran, vérifiez le câble HDMI.
Si vous changez la résolution pendant que l’appareil est connecté au
connecteur HDMI, vous risquez de dérégler l’appareil. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil et rallumez-le.
Lorsque vous connectez un dispositif HDMI ou DVI, assurez-vous :
- D’éteindre le dispositif HDMI/DVI et cet appareil. Ensuite, allumez le
dispositif HDMI/DVI et attendez 30 secondes, puis allumez cet
appareil.
- Que l’entrée vidéo du dispositif connecté soit correctement réglée
pour cet appareil.
- Que le dispositif connecté soit compatible avec entrée vidéo 720
(1440) x576i, 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
Certains dispositifs HDCP/DVI marcheront avec cet appareil.
- Sur un dispositif sans HDCP, l’image ne sera pas affichée
correctement.
Quest-ce que SIMPLINK ?
Si cet appareil et un téléviseur LG sont reliés avec SIMPLINK par
connexion HDMI, certaines fonctions de l’appareil sont contrôlées par la
télécommande du téléviseur.
Fonctions à commander par la télécommande du téléviseur LG : lecture,
Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors tension, etc.
Consultez le guide de l’usager du téléviseur pour plus de détails sur la
fonction SIMPLINK.
Les téléviseurs LG avec fonction SIMPLINK sont marqués du logo
ci-dessus.
TV
Enregistreur
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 13
14
Connecter un Décodeur Canal Plus/TV Payante
En connectant un décodeur (non fourni) à l’appareil, vous pouvez voir ou graver
des émissions Canal Plus/TV Payante. Pour la connexion du décodeur, décon-
nectez le câble d’alimentation de l’appareil de la prise. Vous n’avez pas besoin
d’allumer l’appareil pour voir les signaux issus du tuner de votre téléviseur.
Pour regarder ou enregistrer des
émissions Canal Plus/TV Payante,
réglez l’option [Connection AV2] sur
[Decoder] (voir page 19) et réglez
l’option de programme [CANAL] sur
[Marche] dans le menu de
Configuration (page 16).
Si vous débranchez le câble
d’alimentation de l’appareil, vous ne
pourrez pas voir les signaux issus
du décodeur connecté.
Connexion à la prise AV2 DECODER
Connectez un magnétoscope ou un autre dispositif d’enregistrement à la prise
AV2 DECODER de cet appareil. Vous n’avez pas besoin d’allumer l’appareil
pour voir les signaux issus du syntoniseur de votre téléviseur.
Pour regarder ou enregistrer la
source de la prise AV2 DECODER,
réglez l’option [Connection AV2] sur
[Autres] (voir page 19) et réglez
l’option [Enregistrement AV2] sur
[Auto], [CVBS], [RGB] ou [S-Vidéo]
comme il est requis (voir page 22).
Les images à signal protégé anti copie interdisant toute copie ne seront pas
gravées.
Si les signaux de l’appareil passent par le magnétoscope, il est possible que
vous ne voyiez pas une image nette à l’écran de votre téléviseur.
Assurez-vous de connecter votre magnétoscope à l’appareil et à votre
téléviseur dans l’ordre montré ci-dessous. Pour voir des cassettes vidéo,
utilisez une deuxième entrée de votre téléviseur.
Lorsque vous enregistrez dans un magnétoscope depuis cet appareil, ne
changez pas la source d’entrée vers TV en appuyant sur la touche TV/DVD
de la télécommande.
Si vous utilisez un tuner B Sky B, assurez-vous de relier la prise VCR péritel
du tuner à la prise AV2 DECODER.
Si vous débranchez le câble d’alimentation, vous ne pourrez pas voir les
signaux issus du magnétoscope ou du tuner connectés.
SCART AV
Décodeur de télévision
payante/Canal Plus
Panneau arrière de lenregistreur
Magnétoscope, Boîte de
raccordement, Syntoniseur
satellite, etc.
Panneau arrière de lenregistreur
Entrée de ligne 1
Entrée de ligne 2
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 14
Raccordement aux prises AV IN 3
Raccordez les prises d'entrée (AV IN 3) de l'enregistreur aux prises de sortie
audio/vidéo de votre appareil externe à l'aide des câbles audio/vidéo.
Raccordement d'un caméscope numérique
La prise DV IN du panneau avant permet de raccorder un caméscope
numérique DV et de transférer numériquement des cassettes DV sur un DVD.
Utilisez un câble DV (non fourni) pour raccorder la prise entrée/sortie DV de
votre caméscope DV à la prise DV IN du panneau avant de l'enregistreur.
La prise DV IN sert uniquement à raccorder un caméscope numérique DV. Elle
n'est pas compatible avec des tuners satellites numériques ou des platines
vidéo D-VHS. Le retrait du câble DV pendant l'enregistrement du contenu d'un
caméscope numérique raccordé peut entraîner un dysfonctionnement.
Utilisation d'une clé mémoire USB - autres
possibilités
Utilisation dune clé mémoire USB
Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX contenus sur une clé
mémoire USB.
Introduction de la clé mémoire USB - Insérez-la en ligne droite jusqu'au bout.
Retrait de la clé mémoire USB - Sortez soigneusement la clé mémoire USB
lorsque celle-ci n'est pas en cours d'utilisation.
Remarques sur les clés mémoire USB
Vous ne pouvez pas déplacer ou copier le contenu d'un disque ou du disque
dur sur une clé mémoire USB.
Conservez la clé mémoire USB hors de portée des enfants. Si elle est
avalée, appelez immédiatement un médecin.
Cet appareil accepte uniquement les clés mémoire USB au format FAT16 ou
FAT32.
Les clés mémoire USB nécessitant un logiciel supplémentaire ne sont pas
compatibles.
Cet appareil est compatible avec les clés mémoire USB 1.1.
Cet appareil n'est pas compatible avec certaines clés mémoire USB.
Ne retirez pas la clé mémoire USB pendant qu'elle est en cours
d'utilisation (lecture, copie, etc.). Cela pourrait nuire au
fonctionnement de cet appareil.
Utilisation dune clé mémoire USB
1. Insérer une clé mémoire USB dans le port USB -
2 Le menu HOME s'affiche : HOME
3Sélectionner l'option principale :
bb BB
[MUSIQUE], [PHOTO] ou [CINEMA]
4Sélectionner l'option [USB] :
vv VV
5 Afficher la liste du menu correspondant : ENTER
pour plus d'informations sur le fonctionnement
de chaque type de fichier, reportez-vous aux
pages correspondantes.
Pour écouter le son émis par l'enregistreur de DVD à disque dur, vous
devez régler le caisson de graves actif sur DVD/TV en appuyant sur la
touche FUNCTION.
SUR LA
TELECOMMANDE
Caméscope numérique DV
Panneau avant de l'enregistreur
Tableau de connexion de
l'appareil externe
(magnétoscope, caméscope, etc.)
Panneau avant
de lenregistreur
15
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 15
16
Configuration Automatique - autres possibilités
Ajustement des chaînes programmées
Appuyez sur HOME, puis utilisez
bb BB
pour sélectionner l’option [Menu facile].
Appuyez sur ENTER pendant que [Réglages] est sélectionné. Le menu
Configuration apparaît à l’écran. Sélectionnez [Editer un programme] comme
option de deuxième niveau, puis appuyez sur
BB
pour passer au troisième.
Appuyez sur ENTER pendant que l’option [Editer] est sélectionnée. L’écran
d’édition de chaînes apparaît à l’écran.
Sélectionnez la chaîne que vous voulez éditer et appuyez sur ENTER.
Un menu d'options sur la gauche de l'écran sera souligné.
[Préféré] Inclut l'émission parmi les chaînes favorites.
[supprimer] : efface la chaîne sélectionnée de la liste de chaînes programmées.
[Déplacer] (Seulement chaînes analogiques) : change l’ordre des chaînes et
les touches numériques correspondantes.
[Bloquer] Bloque l'émission.
[Renommer la Station] (Seulement chaînes analogiques) : change le nom de
la chaîne sélectionnée.
[Program Edit] (Seulement chaînes analogiques) : change les réglages d’une
chaîne manuellement.
Edition dune Chaîne (Seulement chaînes analogiques)
Vous pouvez changer les réglages d’une chaîne programmée en sélectionnant
l’option [Editer un programme] sur la gauche de l’écran d’édition de chaîne.
[PR] : indique la position de la chaîne sélectionnée.
[Seek] : recherche automatiquement des chaînes et s’arrête lorsque
l’appareil en trouve une.
[Ch.] Change le numéro de chaîne.
[MFT] Recherche la chaîne pour obtenir une image plus nette.
[CANAL] : règle les chaînes pour le décodeur. Vous avez besoin de ce
réglage pour voir ou graver des émissions Canal Plus/TV Payante.
[NICAM] : règles les chaînes pour diffusion NICAM.
[PAL/SECAM] Changent le système de signalisation de télévision (PAL ou
SECAM).
[OK] : confirme les réglages et retourne au menu liste de chaînes.
Configuration Automatique
1 Allumer lappareil : POWER
L’assistant de configuration apparaît à l’écran.
2 Choisir une langue :
vv VV
3Sélectionner la langue choisie : ENTER
4Vérifier lantenne et passez à l’étape suivante : ENTER
5 Choisir un mode de réglage pour lhorloge :
vv VV
6Sélectionner le mode de réglage pour lhorloge : ENTER
7Régler lhorloge : Cette étape n’est pas disponible
vv VV bb BB
,
pour le mode Automatique ENTER
8 Choisir le pays dans lequel vous allez utiliser
vv VV
lappareil :
9 Choisissez un type d'émission :
BB vv VV
[Tout] ou [Analog]
10 Sélectionner [Lect.] et démarrez la recherche
BB
ENTER
de chaînes :
11 Quitter la configuration initiale : ENTER
SUR LA
TELECOMMANDE
Après le premier allumage de l’appareil, l’assistant de
configuration règle la langue, l’horloge et les chaînes
automatiquement.
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 16
17
Utilisation du Menu Home
1 Le menu HOME saffiche : HOME
2Sélectionnez une option principale :
bb BB
3Sélectionnez une option secondaire :
vv VV
4Exécutez loption désirée : ENTER
5 Quittez le menu HOME : HOME
SUR LA
TELECOMMANDE
Alterner la liste d'émissions à l'écran d'édition de chaîne
Vous pouvez alterner la liste d'émissions à l'écran d'édition de chaîne
Appuyez sur vVpour déplacer la position soulignée au début de la liste
d'émissions.
Appuyez sur bBpour sélectionner [DIGITAL TV], [ANALOG TV] ou [RADIO],
puis appuyez sur vVpour sélectionner une émission de la liste.
Régler une émission comme favorite
Vous pouvez régler une émission comme favorite.
Appuyez sur vVpour sélectionner une émission de la liste d'émissions et
appuyez sur ENTER pour afficher le menu d'options sur la gauche de l'écran.
Appuyez sur vVpour sélectionner l'option [Préféré] puis appuyez sur ENTER.
L'émission est incluse parmi les favorites et [FAV] apparaît à l'écran.
Réglage du Décodeur AV1
Règle la prise péritel AV1 pour entrée de signaux vidéo codés. Cette option
règle l'appareil pour sortie de signaux codés venant de la prise péritel AV1 sur
la prise péritel (DECODER) pour son décodage. Le signal décodé entre ensuite
par la prise AV2 (DECODER) pour que vous puissiez enregistrer ou regarder
des émissions de TV Payante/Canal Plus.
Appuyez une fois sur AV/INPUT pendant que l’écran d’édition de chaînes est
affiché. Appuyez sur ENTER pour activer les options et répétez cette action
pour les désactiver. [Canal+] apparaît à l'écran quand vous activez cette option.
Utilisation du menu Home - autres possibilités
CINEMA
HDD – Affiche le menu [Titres], qui montre les titres enregistrés sur le HDD
(page 35).
HDD DivX – Affiche le menu [Liste de fims], qui montre les fichiers film DivX
®
sur le HDD (disque dur ) (page 29).
DISQUE
Affiche le menu [Titres], qui montre les titres enregistrés sur le disque
(page 35).
Affiche le menu [Liste de fims], qui montre les fichiers film DivX
®
sur le
disque (page 29).
Lit des disques Vidéo DVD (page 27).
USB – Affiche le menu [Liste de fims], qui montre les fichiers film DivX® sur le
dispositif flash USB. (Page 29)
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 17
PHOTO
HDD – Affiche le menu [Liste de photos], qui montre les fichiers image sur le
HDD (page 32).
DISQUE – Affiche le menu [Liste de photos], qui montre les fichiers image sur
le disque (page 32).
USB – Affiche le menu [Liste de photos], qui montre les fichiers image sur le
Lecteur Flash USB (page 32).
MUSIQUE
HDD – Affiche le menu [Liste de musiques], qui montre les fichiers audio sur le
HDD (page 31).
DISQUE – Affiche le menu [Liste de musiques], qui montre les fichiers audio ou
les pistes audio sur le disque (page 31).
USB – Affiche le menu [Liste de musiques], qui montre les fichiers audio sur le
Lecteur Flash USB (page 31).
Menu facile
Réglages – Affiche le menu SETUP (Configuration ) (page 18).
Rec Mode – Affiche l’option [Mode d'enregistr.] du menu Configuration
(page 21).
Copie – Copie un titre en cours de lecture depuis un titre DVD±R ou un
DVD-ROM finalisé sans protection contre copie (page 39).
TV
HDD – Retourne à l’affichage TV en direct au mode HDD. Vous pouvez aussi
choisir directement cette option si vous appuyez sur la touche HDD de la
télécommande.
DVD – Retourne à l’affichage TV en direct au mode DVD. Vous pouvez aussi
choisir directement cette option si vous appuyez sur la touche DVD de la
télécommande.
Programmation de l’enregistrement – Affiche le menu [Programmation de
l’enregistrement] (page 33).
Réglages de Configuration
1 Le menu HOME saffiche : HOME
2Sélectionner loption [Menu facile] :
bb BB
3Sélectionner loption [Réglages] : ENTER
4Sélectionner loption de premier niveau désirée:
vv VV
5 Passer au deuxième niveau :
BB
6Sélectionner loption de deuxième niveau désirée :
vv VV
7 Passer au troisième niveau :
BB
8 Changer ou confirmer le réglage :
vv VV
, ENTER
9 Revenir au niveau antérieur :
bb
SUR LA
TELECOMMANDE
Premier niveau
Deuxième niveau
Troisième niveau
18
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 18
Réglages de Configuration - autres possibilités
Régler la configuration générale
Program. Auto. Cette option vous permet de rechercher automatiquement les
chaînes disponibles et les règles. Un mot de passe est nécessaire pour pouvoir
accéder à cette fonction si l'option [Verrouillage Système] est définie sur
[Marche]. (page 21)
[Pays] : sélection d’un pays auquel vous allez utiliser l’appareil. Si le pays
que vous cherchez n’est pas dans la liste, sélectionnez [Autres].
[Tout, Digital ou Analog] : sélectionne le type de diffusion que vous voulez
balayer automatiquement.
[Lect.] : démarre la recherche de chaînes.
Editer un programme Cette option vous permet d’ajouter des chaînes et
d’éditer les chaînes préétablies. Un mot de passe est nécessaire pour pouvoir
accéder à cette fonction si l'option [Verrouillage Système] est définie sur
[Marche]. (page 21)
[Add Chaîne] : sélectionnez le type de diffusion, [Digital] et [Analog], puis
appuyez sur
vv VV
pour sélectionner la chaîne puis appuyez sur ENTER pour
ajouter la chaîne choisie.
[Editer] : affichage de l'écran avec la liste des chaînes préétablies et des
options d’édition de chaîne (page 16).
Réglage Horloge Pour utiliser la fonction [Programmation de
l’enregistrement], vous devez régler l’horloge.
[Auto] : utilise la chaîne diffusant un signal horaire pour régler
automatiquement l'horloge. Si l'horloge réglée automatiquement est différente
de l'heure locale, vous pouvez changer l'heure avec l'option [Décalage ho.].
(Par exemple, si dans votre région l'heure est avancée.) Appuyez sur B pour
sélectionner l'option [Décalage ho.]. Appuyez sur
vv VV
pour sélectionner une
valeur, puis appuyez sur ENTER (0, 30, 60, 90, 120). Sélectionnez « 0 » si
l'heure réglée automatiquement coïncide avec l'heure locale chez vous.
[Manuel] : s'il n'y a pas de chaîne diffusant un signal horloge dans votre
région, vous pourrez régler l’heure et la date manuellement.
Format de limage Sélection du format d’image du téléviseur connecté.
[Boîte aux lettres 4:3] : sélectionnez ce format si le téléviseur connecté a un
écran standard 4:3 et si vous préférez l’image large avec des zones noires
sur le haut et le bas de l’écran.
[Pan Scan 4:3] : sélectionnez ce format si le téléviseur est connecté à un
écran standard 4:3 et si vous préférez une image panoramique (et donc
élminitation des parties qui ne rentrent pas).
[Large 16:9] : sélectionnez ce format si le téléviseur connecté a un écran
large.
Connection AV2 Vous pouvez connecter un décodeur ou un autre dispositif à
la prise AV2 (DECODER) du panneau arrière.
[Decoder] : sélectionnez pour connecter un décodeur Canal Plus/TV Payante
à la prise AV2 (DECODER).
[Autres] : sélectionnez pour connecter un caméscope ou un autre dispositif
d’enregistrement à la prise AV2 (DECODER).
Format sortie vidéo Sélectionnez une option selon le type de connexion au
téléviseur.
[YPbPr] : si votre téléviseur est relié aux prises COMPONENT OUTPUT.
[RGB] : si votre téléviseur est relié à la prise SCART.
Mode économique Sélectionnez cette fonction pour que l’appareil entre en
mode d’économie d’énergie lorsqu’il est éteint. Cette option n’est pas disponible
s’il y a une gravure programmée.
[Marche]*
1
: l’affichage du panneau avant est éteint et seulement les signaux
venant de l’entrée antenne sont passés lorsque l’appareil est éteint.
[Arrêt] : désactive le [Mode économique].
*1
Si vous éteignez l’appareil pendant la réception de signaux codés, le mode
économie d’énergie ne marchera pas.
Antenne alim 5V Si vous utilisez une antenne intérieure, elle doit compter
avec un amplificateur de signaux de 5 V CC et 100 mA, et vous devez régler
cette option comme [Activé].
[Marche] : l'antenne connectée est alimentée.
[Arrêt] : l'appareil ne fournit pas d'alimentation à l'antenne connectée.
Initialisation Pour remettre l’appareil sous ses réglages d’usine et formater le
HDD (disque dur).
[Réglage usine] : pour remettre l’appareil à la configuration d’usine, sauf pour
certaines options (Niv. contrôle parental, Mot de passe et Aucun contrôle).
Après la réinitialisation, le menu de configuration automatique apparaît à
l’écran.
[HDD Format] : tout ce qui est inscrit sur le HDD sera effacé.
19
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 19
Configuration de langue
Menu daffichage Pour sélectionner une langue pour le menu Configuration.
Langu. Menu disque/Audio/Soustitre Pour sélectionner une langue pour le
menu, l’audio et les sous-titres.
[Original] : référence à la langue originale d’enregistrement du disque.
[Autres] : pour sélectionner une autre langue, appuyez sur les touches
numériques et sur ENTER selon le numéro à quatre chiffres de la liste de
codes de langue page 41. Si vous faites une erreur pendant l’entrée appuyez
sur CLEAR pour effacer les numéros.
[Arrêt] (pour Sous-titres de Disque): désactive le sous-titrage.
DTV Audio
Certaines chaînes numériques fournissent plusieurs pistes
audio, souvent dans des langues différentes. Vous pouvez régler une langue
audio par défaut avec ce réglage. En fonction de la transmission, vous pouvez
choisir aussi une langue audio différente pendant que vous regardez la TV en
appuyant plusieurs fois sur AUDIO.
Sous titre DTV
Certaines chaînes numériques fournissent des sous-titres,
souvent dans une autre langue. En cas de transmission de sous-titrage DTV,
vous pouvez en choisir une langue par défaut avec ce réglage.
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour choisir une langue de sous-titrage
pendant que vous regardez de la TV numérique.
Sous titre DivX Sélectionnez un code de langue pour les sous-titres DivX
®
.
Configuration audio
Dolby Digital / DTS / MPEG Pour sélectionner le type de signal audio
numérique pour la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT.
[Bitstream] – Sélectionnez si vous reliez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
de l’appareil à un dispositif audio avec décodeur Dolby Digital, DTS ou
MPEG incorporé.
[PCM] (pour Dolby Digital / MPEG) - Sélectionnez si vous reliez la prise
DIGITAL AUDIO OUTPUT de l’appareil à un dispositif audio sans décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG incorporé.
[Arrêt] (pour DTS) - Sélectionnez si vous reliez la prise DIGITAL AUDIO
OUTPUT de l’appareil à un dispositif audio sans décodeur DTS incorporé.
Fréq. (Fréquence) d'échant. – Pour sélectionner la fréquence
d’échantillonnage du signal audio.
[48 kHz] : dans le cas d'un DVD avec échantillonnage 96 KHZ, la sortie est
convertie à 48 KHz. Si votre récepteur ou amplificateur n'est pas capable de
traiter du signal 96 KHz, sélectionnez [48 KHz].
[96 kHz] : les signaux audio numériques sont transmis dans leur format
d'échantillonnage original.
DRC (CONTROLE DECART DYNAMIQUE) – Fournit un son plus net lorsque
le volume baisse (seulement Dolby Digital). Pour cet effet, réglez sur [Marche].
Vocal – Sélectionnez [Marche] pour mélanger des chaînes karaoké dans du
stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké
multicanaux.
20
HR403DAD-S.BFRALL-FRE 6/30/08 3:03 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG HRT403DA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à