RocketFish RF-WHP212 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Casque d’écoute stéréo
numérique sans fil à 2,4 GHz
RF-WHP212
Guide de l’utilisateur
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 1 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
2
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 2 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
3
RF-WHP212
RF-WHP212 de Rocketfish
Casque d’écoute stéréo numérique
sans fil à 2,4 GHz
Table des matières
Introduction ...................................................................... 3
Informations sur la sécurité ......................................... 4
Fonctionnalités................................................................. 6
Installation du système ................................................. 9
Utilisation du système .................................................13
Entretien du système ...................................................17
Problèmes et solutions................................................17
Spécifications..................................................................19
Avis juridiques ................................................................19
Garantie limitée d’un an .............................................21
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce casque d’écoute stéréo
numérique sans fil à 2,4 GHz Rocketfish de haute qualité. Ce
produit représente la dernière avancée technologique dans la
conception de casque d’écoute sans fil à 2,4
GHz qui permet une
totale liberté tout en écoutant de la musique ou un film sans les
limitations des casques d’écoute avec fil.
Ce produit a une portée de transmission maximale de 60 pieds
(20 m). Il est possible d’utiliser la station daccueil pour
recharger le casque d’écoute quand il n'est pas utilisé.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 3 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
4
Ce produit peut être utilisé avec un téléviseur ou d’autres
composants audio, tels qu’un lecteur CD ou DVD, un système
de cinéma maison ou même la sortie audio d’un ordinateur ou
d'un lecteur MP3.
Ce manuel explique comment installer correctement, faire
fonctionner et obtenir les meilleures performances de ce
casque d’écoute stéréo numérique sans fil Rocketfish. Lire
attentivement ce guide avant d'installer ce produit et le
conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer
rapidement.
Informations sur la sécurité
Attention : Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas
enlever les vis, les couvercles ou le boîtier. Aucune pièce interne
ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à un
personnel qualifié.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la
prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée
comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots et d’un
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 4 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
5
RF-WHP212
troisième de mise à la terre. La broche la plus large ou la
troisième broche a été prévue pour des raisons de sécurité.
Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui
est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter quil soit
piétiné ou quil soit pincé, en particulier au niveau des prises,
des prises secteur et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés
par le fabricant.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil sil a été
endommagé, quil sagisse du cordon d’alimentation ou de la
prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil
ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la
pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou quon l’ait
fait tomber.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Lindication de danger de choc électrique et le symbole
graphique qui y est associé sont repris sur l’adaptateur c.a.
fourni.
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à
des gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un
vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Le cordon d’alimentation c.a. ou l'adaptateur c.a. est utilisé
comme dispositif de déconnexion. Ce dispositif de
déconnexion doit rester facile d’accès.
De puissants volumes sonores émis par le casque d’écoute
peuvent être source de perte de louïe.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 5 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
6
Les batteries (bloc-batterie et batteries installées) ne doivent
pas être exposées à une chaleur excessive telle que la
chaleur solaire ou le feu.
Ne pas mettre de matériau conducteur dans le berceau de la
station d’accueil pour éviter les courts-circuits au niveau des
broches de charge.
Fonctionnalités
Haute performance audio : son numérique avec commande
du volume réglable.
Signal sans fil puissant : portée maximale sans fil de 60 pi
(20 m) dans la ligne de mire.
Facile d’utilisation : configuration simple, batteries
rechargeables avec station d’accueil pratique.
Contenu de l’emballage
Inspecter le contenu de la boîte du casque d’écoute stéréo
numérique sans fil. Lemballage doit contenir :
Station d’accueil
Batteries
rechargeables de
type AAA (2)
Guide de l’utilisateur
Câble adaptateur
de 3,5 mm à RCA
Câble audio RCA (1)
Guide d’installation
rapide
Casque découte
Adaptateur c.a.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 6 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
7
RF-WHP212
Arrière du casque d’écoute
Élément Description
1 Écouteur gauche.
2 Couvercle du compartiment de la batterie.
3 Témoin d’alimentation/Couplage (rouge/bleu) :
Bleu : s’allume en continu si le casque d’écoute et la station d’accueil sont couplés.
Bleu : clignote rapidement si le casque d’écoute et la station d’accueil sont en mode de couplage.
Rouge : clignote rapidement si les batteries du casque d’écoute sont déchargées. (Le témoin
commencera à clignoter en rouge environ 30 minutes avant que les batteries soient déchargées)
4 Cliquet de verrouillage du compartiment des batteries. Faire glisser ce
cliquet pour ouvrir le compartiment de la batterie.
5 Commutateur d’ALIMENTATION du casque d’écoute (sur l’écouteur
gauche). Le faire glisser dans la direction de la flèche pour mettre le
casque d’écoute en marche. Le faire glisser de nouveau pour l'éteindre.
6 Écouteur droit.
7 Serre-tête réglable.
8 Commande du volume (sur l’écouteur droit). Appuyer sur + pour
augmenter le volume. Appuyer sur pour diminuer le volume.
8
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 7 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
8
Dessus de la station d’accueil
Élément Description
1Témoin de charge:
s’allume en rouge quand le casque d’écoute est en cours de charge.
s’allume en vert quand le casque d’écoute est chargé.
s’éteint quand le casque d’écoute est retiré de la station d’accueil.
2 Témoin de COUPLAGE (bleu) :
s’allume en continu si le casque d’écoute et la station d’accueil sont couplés.
clignote rapidement si le casque d’écoute et la station d’accueil sont en mode de
couplage.
clignote lentement si le casque d’écoute et la station d’accueil ne sont pas couplés.
3Contacts pour la charge.
4 Berceau pour le casque d’écoute.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 8 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
9
RF-WHP212
Panneau arrière de la station d’accueil
Installation du système
Installation ou remplacement des batteries du
casque d’écoute
Le casque d’écoute est alimenté par deux batteries
rechargeables AAA. Les deux batteries sont logées dans
l’écouteur gauche.
Remarques : Vérifier que les piles sont correctement installées.
Élément Description
1 Commutateur Marche/Arrêt de la station d’accueil.
2 Prises d’ENTRÉE (G et D). Brancher un téléviseur ou
une autre source sonore sur ces prises.
3 Prises de SORTIE (G et D). Optionnel. Peuvent être
utilisées pour connecter cet appareil à un système
stéréo ou à un autre périphérique audio.
4 Prise 5 V c.c. Connecter l’adaptateur d’alimentation
c.a. à cette prise.
5V 5 00 mA
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 9 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
10
Pour installer les batteries dans le casque d’écoute :
1 Tenir l’écouteur gauche dans une main avec le
compartiment de la batterie tourné vers le haut, puis faire
glisser le cliquet de verrouillage du compartiment vers la
droite.
2 Retirer le couvercle du compartiment de la batterie.
3 Insérer les deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce
que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications
+ et – figurant à l'intérieur du compartiment.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 10 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
11
RF-WHP212
4 Refermer le compartiment de la batterie en enclenchant les
languettes du couvercle dans les gorges sur le dessus de
l’écouteur, puis appuyer sur le compartiment jusqu’à
enclenchement.
Connexion du casque découte
Attention : Pour éviter d’endommager le système, veiller à
mettre hors tension tous les composants avant d’effectuer les
connexions.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 11 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
12
Le schéma suivant illustre l’installation la plus courante. Dans
cet exemple, la station d’accueil est connectée à la sortie audio
du téléviseur et à l'entrée audio d'un système stéréo
(optionnelle). Cette connexion éventuelle est utile si le
composant audio source audio dispose d'une seule sortie audio
et que l’utilisateur souhaite la connecter à la station d’accueil et
à un autre périphérique, tel qu’un amplificateur audio.
Remarque : Si le périphérique audio na pas de sorties RCA, il
est possible d’utiliser l’adaptateur de 3,5 mm à RCA (inclus)
pour effecteur les connexions.
La configuration de l'utilisateur peut être différente de
l’exemple illustré ci-dessus.
IN
5V 500 mA
léviseur
Système stéréo
Optionnel
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 12 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
13
RF-WHP212
Connexion de l’adaptateur c.a. à la station
d’accueil
Avertissements :
Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager
l'appareil, utiliser uniquement l'adaptateur c.a. fourni avec le
casque d’écoute sans fil. Vérifier que la prise secteur c.a.
correspond à la tension de 100-240 V de l’adaptateur c.a. avant
d’effectuer la connexion.
Ne brancher l’adaptateur c.a. sur la prise secteur que lorsque
toutes les autres connexions ont été effectuées.
Pour connecter l’adaptateur c.a. à la station
d’accueil :
1 Connecter la prise de l’adaptateur c.a. à la prise c.c. de 5 V
(DC 5V) de la station d’accueil.
2 Brancher l'adaptateur c.a. sur une prise secteur c.a.
3 Mettre le commutateur d'alimentation au dos de la station
d’accueil sur « ON » (Marche). Le témoin de couplage
(PAIRING) commence à clignoter rapidement (bleu).
Utilisation du système
Charge du casque d’écoute
Important : Avant la première utilisation du casque d’écoute
sans fil, charger complètement les batteries pendant au moins
quatre heures. Cela garantit une durée d’utilisation prolongée
des batteries.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 13 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
14
Pour charger le casque d’écoute :
Mettre le casque d’écoute sur la station d’accueil. Veiller à ce
que les contacts de charge du casque d’écoute soient au
contact de ceux de la station d’accueil.
Le témoin de charge (CHARGING) de la station d’accueil
s’allume en rouge pour indiquer que le casque d’écoute
est en cours de charge.
Quand le casque d’écoute est entièrement chargé (ce qui
prend environ quatre heures), le témoin de charge
(CHARGING) de la station d’accueil devient vert.
Quand la batterie du casque d’écoute est faible, le témoin
d'alimentation/couplage (POWER/PAIRING) du casque
d’écoute clignote en rouge. Le témoin POWER/PAIRING
du casque d’écoute s’allume en rouge 30 minutes avant
que les batteries soient déchargées.
Remarque : Il faut environ quatre heures pour charger les
batteries. La durée d’utilisation des batteries atteint 10 heures
en continu (selon le niveau de volume utilisé et de la distance du
casque d’écoute de la station d’accueil ou d’un autre émetteur
Rocketboost).
Remarque : Le casque d’écoute ne peut pas être chargé quand
la station d’accueil est éteinte.
Utilisation du casque d’écoute
Mise sous tension du système
Pour mettre le système sous tension :
1 Positionner le commutateur Marche/Arrêt (ON/OFF) de la
station d’accueil sur ON (Marche). Le témoin de couplage
(PAIRING) de la station d’accueil clignote rapidement (bleu).
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 14 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
15
RF-WHP212
2 Mettre le commutateur d’alimentation (POWER) situé sur
l’écouteur gauche du casque d’écoute en marche. Le témoin
d’alimentation/couplage (POWER/PAIRING) du casque
d’écoute clignote rapidement (bleu).
3 Quand le témoin POWER/PAIRING du casque d’écoute et le
témoin PAIRING de la station d’accueil s’allument tous les
deux en bleu en continu, une liaison active entre les deux est
établie. L'appareil est maintenant prêt à l’utilisation.
Remarque : Le couplage automatique prend environ cinq à dix
secondes.
Remarques :
Quand la batterie du casque d’écoute est faible, le témoin
d'alimentation/couplage (POWER/PAIRING) du casque
découte clignote en rouge. Dans ce cas, il faut charger le casque
d’écoute. Pour toutes instructions, voir « Charge du casque
d’écoute » à la page 13.
Conseil : Si les témoins d’alimentation du casque d’écoute et de
la station d’accueil continuent de clignoter après 30 secondes,
un couplage nest plus établi entre eux. Si cela se produit, suivre
ces étapes :
Vérifier que le casque d’écoute et la station d’accueil sont à
portée l’un de l’autre (idéalement dans la même pièce).
Mettre hors tension le casque d’écoute et la station d’accueil.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 15 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
16
Mettre sous tension le casque d’écoute et la station d’accueil.
Les témoins commencent à clignoter rapidement, puis
s’allument en continu.
Utilisation du casque d’écoute stéréo numérique
sans fil
Pour utiliser le casque d’écoute :
1 Mettre sous tension le casque d’écoute et la station d’accueil.
Vérifier que la station d’accueil et le casque d’écoute sont
couplés en sans-fil. Voir « Utilisation du casque d’écoute » à
la page 14.
2 Réduire le volume du casque d’écoute au minimum.
3 Placer le casque d’écoute sur la tête. Régler les écouteurs
dans la position la plus confortable.
4 Mettre en marche la source audio et commencer la lecture.
Selon la source audio, il peut être nécessaire d'augmenter le
volume de la source audio.
5 Régler le volume du casque d’écoute au niveau normal
d’écoute souhaité.
Attention : L’utilisation en continu à un niveau sonore élevé
peut endommager l’ouïe de façon irréversible.
Remarques : Si le système est connecté à un téléviseur, il peut
être nécessaire de le mettre en sourdine pour supprimer le son
en provenance des haut-parleurs du téléviseur. Se référer au
manuel du téléviseur.
Mise hors tension du système
Pour mettre le système hors tension :
1 Positionner le commutateur d’alimentation (POWER) situé
sur l’écouteur gauche dans la direction de la flèche pour
éteindre le casque d’écoute.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 16 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
17
RF-WHP212
2 Positionner le commutateur Marche/Arrêt (ON/OFF) de la
station d’accueil sur OFF pour l’éteindre.
Remarque : Il est important de mettre le casque d’écoute hors
tension quand il nest pas utilisé pour économiser la batterie,
mais il est aussi possible de le maintenir sous tension tant qu’il
est inséré dans la station d’accueil.
Entretien du système
Utiliser un chiffon doux trempé dans une solution détergente
douce et de l’eau. Sécher l’appareil immédiatement avec un
chiffon propre. Ne pas utiliser de chiffons abrasifs, de diluants
ou autres solvants chimiques, car ils peuvent endommager la
finition de l’appareil ou effacer les inscriptions du panneau.
Problèmes et solutions
Avant d'appeler un réparateur, consulter cette liste pour
identifier une solution éventuelle.
Problème Solution
Le casque d’écoute sans fil
ne fonctionne pas du tout
(il ne s’allume pas en
utilisant le bouton
d’alimentation et les
témoins ne s’allument pas).
Vérifier que les batteries sont correctement installées et chargées.
Essayer de réinitialiser la station d’accueil en la débranchant puis en la
rebranchant.
Essayer une autre prise secteur.
Le casque d’écoute sans fil
ne se recharge pas.
Veiller à ce que les contacts de charge du casque d’écoute soient au contact de
ceux de la station d’accueil. Il peut être nécessaire de les basculer d’avant en
arrière afin d’établir une bonne connexion. Le témoin de charge (CHARGING)
de la station d’accueil s’allume en rouge pour indiquer que le casque d’écoute
est en cours de charge.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 17 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
18
Pas de son
Vérifier le niveau du volume du casque d’écoute ou des sources audio
connectées à la station d'accueil.
Vérifier que tous les câbles sont connectés correctement.
Vérifier que le témoin d’alimentation/couplage (POWER/PAIRING) du casque
d’écoute et le témoin de couplage (PAIRING) de la station d’accueil sont
allumés en continu. Si les témoins clignotent en bleu, voir « Utilisation du
casque d’écoute » à la page 14.
Vérifier si la source audio dispose de réglages de haut-parleurs interne ou
externe qui permettent aux haut-parleurs internes d’être éteints pour que le
son provienne d’une source externe (le casque d’écoute). Si c’est le cas, vérifier
que la source audio n’est pas mise en sourdine.
Pour maximiser le niveau du volume à travers le système, vérifier que la source
audio (par ex., un téléviseur ou un lecteur MP3) a le volume réglé à au moins
50 % du niveau maximal.
Interférences sonores
Déplacer lentement la station d’accueil pour trouver la position donnant la
meilleure réception pour le casque d’écoute.
Diminuer la distance entre le casque découte et la station d’accueil. La distance
maximale est de 60 pi (20 m), toutefois, les murs et d’autres obstacles peuvent
affecter cette distance.
Vérifier que tous les câbles sont connectés correctement.
Il est possible que d’autres appareils comme les téléphones sans fil, les fours à
micro-ondes ou les routeurs sans fil soient source d’interférences. Essayer
d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est
responsable de l’interférence.
Si le téléphone sans fil ou le routeur sans fil est responsable de l’interférence,
essayer de changer de canal lors de son utilisation. Se référer au guide de
l’utilisateur du périphérique.
Pas de communication
entre le casque d’écoute et
la station d’accueil
Vérifier que l’adaptateur c.a. est correctement connecté à la station d’accueil.
Vérifier si la station d’accueil est allumée.
Vérifier que les batteries du casque d’écoute sont correctement installées.
Vérifier que les batteries du casque d’écoute sont complètement chargées.
Vérifier que le témoin d’alimentation/couplage (POWER/PAIRING) du casque
d’écoute et le témoin de couplage (PAIRING) de la station d’accueil sont
allumés.
Si elles s'allument toutes deux sans clignoter, une liaison de communication a
été correctement établie entre les appareils.
S’ils clignotent sur un des appareils ou les deux, voir « Utilisation du casque
d’écoute » à la page 14.
Aucun son n’est reçu de la
source audio
Mettre les haut-parleurs internes de la source audio hors tension. Contacter le
fabricant de la source audio, telle que le téléviseur, pour obtenir une assistance.
Probme Solution
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 18 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
19
RF-WHP212
Spécifications
Avis juridiques
Information de la FCC et d’IC :
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférence
nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui
pourrait causer un fonctionnement indésirable.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils
exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes
interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable du dispositif.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de
la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC.
Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute
assistance.
Attention : Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par Industrie Canada pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
Autonomie de la batterie Jusqu’à 10 heures
Technologie sans fil Fréquence de 2,4 GHz
Portée sans fil Visibilité directe maximale de 60 pieds (20 m)
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 19 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
20
Information destinée aux utilisateurs sur la mise
au rebut d’équipement usagé
Union européenne
Remarque : Ce symbole n'est valide que dans l'Union européenne.
Ce symbole indique que l'équipement électrique et électronique ne doit
pas être mis au rebut avec les déchets ménagers standard lorsqu'il n'est
plus en état de service. Ce produit doit être apporté dans un endroit de
collecte spécialisé pour être recyclé conformément à la législation locale.
Une mise au rebut correcte de ce produit permettra de conserver les
ressources naturelles et d'éviter les effets potentiellement négatifs sur
l'environnement et la santé humaine qui auraient pu se produire dans le
cas contraire. Pour plus d'informations sur les centres de collecte et de
recyclage de ce produit, contacter le bureau concerné de la municipalité locale, le service
de mise au rebut des déchets ménagers ou le magasin où a été acheté le produit.
Des amendes peuvent être appliquées si la mise au rebut de ce produit ne se fait pas en
conformité avec la législation locale.
Autres pays en dehors de l’Union européenne
En cas de mise au rebut de ce produit, le faire en conformité avec la législation locale ou
toute autre réglementation du pays relative au recyclage des équipements électriques et
électroniques usagés.
RF-WHP212_12-0593_MAN_V3 FR.fm Page 20 Thursday, May 31, 2012 1:20 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

RocketFish RF-WHP212 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi