SentrySafe 1210 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Owner’s Manual – Fire-Safe
®
Boxes, Chests, Files, Media
Thank you for purchasing this
SentrySafe product.
To enjoy the greatest protection and satisfaction from this
product, please read the information in this packet, and
keep it for future reference.
Please take a moment to write down the information we
will need, to help you if a question arises.
UL Number
Model Number
Date of Purchase
NOTE: To aid us in better serving you, please
register at www.sentrysafe.com.
Lifetime After-Fire
Replacement Guarantee
If this product is damaged by fire at any time while still
owned by you (the original owner), Sentry Group will ship
a replacement free of charge, if you send the following to
Sentry Group, 882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784
USA:
Your name, address and phone number with
area code;
A description of the fire, with the model number and a
photo of the burned unit, and a copy of the report from
the fire department, insurance or police.
1 Year Limited Warranty
This product is warranted to the original purchaser for one
(1) year from the date of purchase to be free of structural
and mechanical defects due to faulty materials or work-
manship. If a structural or mechanical defect occurs during
the warranty period, Sentry Group (also referred to as
“Sentry”) will repair or replace the defective part(s) or
product, at its option, at no charge. Replacement unit is
provided with curbside delivery only. Additional expense
for inside delivery is the responsibility of the consumer.
Sentry will not cover additional costs for installation of
the replacement unit.
For Warranty Service (North America only)
Please notify the Sentry Group Customer Service Depart-
ment of the problem by phone (at 1-800-8281438, 8:00 am
through 6:00 pm EST, M-F) or in writing to Sentry Group,
882 Linden Avenue, Rochester, New York 14625-2784,
U.S.A. Do not ship your product back to Sentry
Group. The Sentry Group Customer Service Department
will decide either to have the product returned, repaired,
replaced, or refund your money.
Proof of Purchase Date
For all Sentry Group products, a dated store receipt is
required as proof of purchase.
Limitations Of Warranty
1. Sentry’s responsibility and the buyer’s exclusive remedy
under this warranty are limited to the repair or replace-
ment of the defective part(s) or product, at Sentry’s
option. Replacement units are curbside delivery only.
Inside delivery and installation, or removal, is at con-
sumer’s expense. In no event shall Sentry be liable for
any incidental or consequential damages (including but
not limited to loss or damage due to fire, water, theft or
vandalism) to persons or property resulting from the
breach of this or any other express or implied warranty
applicable to the product. Some states, provinces and
countries do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
2. Except as may be otherwise provided by
applicable law, Sentry disclaims any and all
other covenants and warranties, whether
written or oral, express or implied, including,
but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular
purpose. The implied warranty applicable to this
product shall not exceed the standard one year limited
warranty. Some states, provinces and countries do not
allow disclaimers of implied warranties or limitations
on their duration, so the above disclaimer and/or
limitation may not apply to you.
3. Sentry is not responsible for damage, defects, or
malfunction to the product incurred during shipment.
The product was packed in accordance with Interstate
Commerce Commission specifications, and with
reasonable handling, should be in good condition on
arrival. Any claims for shipping damage should be made
directly to the carrier.
4. These warranties do not cover defects, damage, or
malfunction caused by: modification, alteration, repair
or service of the product by anyone other than Sentry
or its authorized representative; physical abuse to or
misuse of the product; acts of God, including natural
disasters. Sentry specifically disclaims coverage for
damage that may result from the product being bolted-
down and/or damage that may result from the improper
handling of the product during moving and/or installa-
tion. Sentry is not responsible for any costs incurred
for inside delivery, installation, bolting down unit, or
removal of old unit.
5. No Sentry agent, employee, representative, dealer
or retailer has the authority to make or imply any
representation, promise or agreement which in any way
varies the terms of this Limited Warranty.
6. This Limited Warranty shall apply to new, first
quality Sentry products and shall not apply to factory
seconds or previously-owned products, or products
previously damaged by such events including, but not
limited to, fire, flood, earthquake, burglary, handling by
movers or installers.
All of the provisions of this Limited Warranty are separate
and severable. If any provision is held invalid and unen-
forceable, such determination shall not affect the validity
or enforceability of the other provisions. This Limited War-
ranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state, province
to province, or country to country.
UL-classified fire protection
Your SentrySafe Fire-Safe product is classified by Under-
writers Laboratories, an independent testing organization,
to pass the following rigorous standards of fire protection:
1⁄2-Hour UL Fire Endurance Test
Subjected to temperatures up to 1550ºF (843ºC) for a
duration of 1/2 hour, the interior of the unit will remain
below 350ºF (177ºC) to protect documents.
Models 1710 and 6720 – The interior of the unit will
remain below 125ºF (52ºC) and 80% humidity to protect
computer and audio/visual media. (The unit withstands
high-temperature exposure as fire moves through a
building.)
OR
1-Hour UL Fire Endurance Test
Subjected to temperatures up to 1700ºF (927ºC)
for a duration of one hour, the interior of the unit will
remain below 350ºF (177ºC) to protect documents.
UL Explosion Hazard Test|Subjected to flash fire in
a 2000ºF (1093ºC) furnace for 20 minutes, the unit will
not explode or rupture.
NOTE: When the lid is closed, you may notice
a slight gap or play between it and the
body. This is normal, and does not affect
performance.
ETL Verified Fire Protection
ETL verified for 1/2 hour fire protection of CDs, DVDs,
memory sticks and USB drives up to 1550°F (843°C).
OR
ETL verified for 1 hour fire protection of CDs, DVDs,
memory sticks and USB drives up to 1700°F (927°C).
This product is NOT intended to protect computer
floppy or 2 1/4” diskettes, cartridges tapes, audio or video
cassettes, or photo negatives. For fire-resistant storage
of these materials, ask your retailer for the SentrySafe
Fire-Safe media storage products.
ETL Verified Water Protection
(For Waterproof products only)
Your SentrySafe waterproof product has been tested by
the independent testing firm ETL Semko and certified to
be in compliance with the manufacturers’ specifications
for waterproof submersion. Products were completely
submersed up to 2” of water above the uppermost surface
for a duration of one hour. The amount of water entering
the unit was no more than 0.5 grams (8 drops).
NOTE: All waterproof models must be closed with
the latch fully engaged to minimize any
water invasion.
Locating and securing this product
For maximum fire safety
Keep this product on the lowest secure floor in your
home or business. If a fire damages the flooring, there will
be less danger of injury to fire fighters below, or of damage
to the unit’s contents.
To assure that the unit will perform properly in case
of fire, store it closed and locked, with the feet down. The
front plate with the key lock should be facing out, not up.
Protection contre l’eau
vériée ETL
(Pour les produits étanches uniquement)
Votre produit SentrySafe étanche a été testé par ETL
Semko, une organisation d’essais indépendante, qui
l’a certifié conforme aux spécifications du fabricant
en matière d’immersion étanche. Les produits ont été
totalement immergés pendant une heure, un maximum de
5,08 cm (2 po.) séparant leur surface supérieure de l’air
ambiant. La quantité d’eau ayant pénétré dans l’unité n’a
jamais dépassé 0,5 grammes (8 gouttes).
RE MARQUE : Tous les modèles étanches doivent
être fermés avec leur loquet engagé entièrement
pour minimiser la pénétration d’eau.
Positionnement et fixation
de ce produit
Pour une sécurité maximum
contre l’incendie
Gardez ce produit à l’étage le plus bas possible. Si un
incendie abîme le plancher, il y aura moins de dangers
de blessures aux pompiers à un niveau inférieur, ou de
dommages au contenu du coffre-fort.
Pour assurer des prestations adéquates du
coffre-fort en cas d’incendie, gardez-le fermé et
verrouillé, avec les pieds abaissés. La plaque avant avec le
verrou à clé doit être dirigée vers l’extérieur et non pas
vers le haut.
Avis : coffres 1710 et 6720 pour
supports magnético-informatiques
Entreposez le classeur ou le coffret/classeur pour
supports magnético-informatiques dans un endroit sec
et frais. L’exposition prolongée à des températures
supérieures à 35 °C (95°F) active l’isolant spécial du
classeur, lequel en protège le contenu en cas d’incendie.
Lorsqu’il a été prématurément activé, cet isolant n’est pas
“chargé à bloc,” ce qui en réduit la capacité de protection
contre l’incendie. Conservé dans un endroit frais, l’isolant
se recristallise et retrouve la capacité maximale de protec-
tion contre l’incendie qui est requise pour les supports
informatiques délicats.
Fonctionnement de la clenche et du
verrou pour les coffres et classeurs
ÉTANCHES UNIQUEMENT
Séries H et F :
Déverrouillage et ouverture :
1. Insérez la clé dans le verrou et tournez-la
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Appliquez une
pression vers le bas
au-dessus du coffre
tout en poussant sur
la clenche pour
ouvrir. (Fig. A)
RE MARQUE : En raison de la compression du
joint, l’unité nécessite légèrement plus de force
qu’un coffre-fort non pourvu de joint.
Fermeture et verrouillage :
1. Fermez et appuyez sur le couvercle pour engager le
loque. Le coffre peut maintenant être transporté sans
être verrouillé.
2. Insérez la clé dans le verrou et tournez-la dans le sens
des aiguilles d’une montre pour verrouiller le coffre.
Séries HD et FD :
Déverrouillage et ouverture :
1. Insérez la clé dans le verrou et tournez-la dans le sens
des aiguilles d’une montre.
2. Tirez le bas de la clenche vers le haut tout en
appuyant sur le couvercle pour dégager. (Fig. B)
RE MARQUE : En raison de la compression du
joint, l’unité nécessite légèrement plus de
force qu’un coffre-fort non pourvu de joint.
Fermeture et verrouillage :
1. Fermez, et appuyez sur le couvercle tout en appuyant
sur la clenche jusqu’à ce qu’elle soit bien fermée.
2. Insérez la clé dans le verrou et tournez-la dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
ATTENTION
Les clés risquent de rester à l’intérieur de l’unité
verrouillée. Pour l’éviter, lorsque vous ouvrez
l’unité, ne placez pas les clés à l’intérieur avant
de la refermer !
Ouverture des modèles
étanches ayant été immergés
dans l’eau :
1. Retirez l’unité de l’eau.
2. Séchez l’extérieur du coffre à l’aide d’un essuie-tout,
en prenant soin d’absorber les gouttelettes d’eau
situées autour de l’ouverture.
3. Retirez tout excédent d’eau pouvant se trouver entre le
couvercle et la base.
4. Ouvrez lentement le couvercle en vérifiant
que le joint d’étanchéité ne contient pas de
gouttelettes. Essuyez-les dans le cas contraire.
R EMARQUE : Pour ranger en toute sécurité des
armes à feu, veuillez considérer les produits
SentrySafe Gun Safe ; ils ont été spécialement
conçus à ces fins. Veuillez contacter Sentry
Group au 1-800-828-1438 ou rendre visite à
www.sentrysafe.com pour obtenir de plus
amples informations.
ATTENTION
NE rangez PAS d’objets délicats
directement dans votre produit.
Les produits de Sentry, qui offrent une protection contre
les incendies, sont pourvus d’une isolation brevetée
dont la teneur en humidité est élevée. Si vous décidez de
conserver dans votre produit des articles délicats tels que
des bijoux pourvus de pièces mobiles, des montres, des
timbres ou des photographies, nous vous recommandons
de les enfermer dans un conteneur hermétique à l’air
avant de les ranger dans le produit.
ATTENTION
NE rangez PAS de perles dans ce coffre-fort.
En cas d’incendie, les perles sont endommagées à des
températures nettement inférieures à la catégorie
de performance UL d’une température intérieure de
350°F (177ºC), qui est indiquée dans les garanties. Par
conséquent, NE rangez PAS de perles dans votre produit
de SentrySafe.
Si vous perdez vos clés
Pour les coffres ou les classeurs Sentry
Fire-Safe : Le numéro de référence du verrou est
nécessaire. Il s’agit d’un nombre ou d’une lettre
gravé(e)/situé(e) sur le cylindre en argent du verrou.
Reportez-vous aux instructions suivantes :
Pour commander par Internet : Avec une carte de
crédit, aller à www.sentrysafe.com. Le délai ordinaire de
livraison est de 21 jours.
R EMARQUE : Dans le cas des commandes effectuées
par carte de crédit sur le site www.sentrysafe.com,
les délais de livraison de 48 heures sont décomptés à
partir de la date de traitement de la commande. Les
commandes expresses reçues après 14 h 30, heure de
l’est, sont traitées comme si elles avaient été reçues
le lendemain.
Pour commander par courrier : Veuillez envoyer un
chèque ou un mandat de 12 $US pour une livraison normale
ou de 25 $US pour une livraison expresse.* Envoyez ces
informations à : Sentry Group, Attn: Dept. 200, 882 Linden
Avenue, Rochester, NY 14625 U.S.A. Si vous utilisez une
carte de crédit (Visa/Mastercard uniquement), composez
le 1-800-828-1438.
Veuillez inclure l’adresse postale à utiliser pour le
RENVOI. Les commandes expresses doivent inclure une
adresse personnelle ; les boîtes postales ne sont pas
acceptées. Veuillez compter 21 jours pour les livraisons
normales des commandes effectuées par courrier.
* REMARQUE : Les livraisons expresses sont garanties
dans les 48 heures (deux jours ouvs) pour l’ensemble
des États-Unis continentaux. Les commandes expresses
reçues après 14 h 30, heure de l’est, sont traitées
comme si elles avaient été reçues le lendemain.
Dans le cas des commandes effectuées par courrier,
les 48 heures sont décomptées à partir de la date de
réception du chèque ou mandat. La mention “ Special
Express Key Order ” à l’extérieur de l’enveloppe est
NÉCESSAIRE pour garantir la livraison rapide des
commandes expresses. Les prix peuvent être modifiés
sans préavis.
A
B
-
Gracias por comprar este
producto SentrySafe.
Para obtener de este producto la mayor protección y
satisfacción posibles, por favor, lea la información que
figura en este paquete y guárdela para referencia futur.
Por favor, dedique un momento para anotar la información
que necesitará para ayudarle si surge alguna pregun.
Número de UL
Número de modelo
Fecha de compra
NO TA: Para ayudarnos a servirle mejor, por favor
regístrese en www.sentrysafe.com.
Garantía vitalicia de reemplazo
después de un incendio
Si este producto Sentry resulta dañado por un incendio en
cualquier momento mientras le siga perteneciendo a usted
(el dueño original), el Grupo Sentry le enviará un reem-
plazo gratuitamente si usted envía lo siguiente el Grupo
Sentry, 882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625-2784 USA:
Su nombre, dirección y número telefónico con lad;
Una descripción del incendio junto con el número de
modelo, una foto de la unidad quemada y una copia del
informe del departamento de bomberos, la compañía de
seguros o la policía.
Garantía de 1 Año Limitada
Este producto está garantizado al propietario original
durante un (1) año a partir de la fecha de compra de estar
libre de defectos estructurales y mecánicos debidos a ma-
teriales defectuosos o trabajo de mala calidad. Si ocurre un
defecto estructural o existe un defecto mecánico durante
el periodo de garantía, Sentry Group (también nombrado
como “Sentry”) reparará o reemplazará la(s) parte(s)
defectuosas o el producto, a la opción de Sentry Group,
sin costo alguno. Se provee una unidad de reemplazo con
entrega al exterior del domicilio únicamente. El costo
adicional generado por la entrega al interior del domicilio
es la responsabilidad del consumidor. Sentry no cubrirá
gastos adicionales generados por la instalación de la unidad
de reemplazo.
Para Servicio de Garana (América del Norte úni-
camente) Por favor notifique al departamento de Servicio
al Cliente de Sentry Group del problema por teléfono, de
lunes a viernes de 8:00am a 6:00pm hora estándar del este.
Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el
número 800. Es un proceso de 2 pasos.
Paso 1: marque 08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821
O por escrito a: Sentry Group, 882 Linden Avenue, Roches-
ter, New York 14625-2784, U.S.A. No envíe su producto
a Sentry Group. El Departamento de Servicio al Cliente
de Sentry G
roup decidirá si el producto se devolverá, se
reparará, se reemplazará o se si reembolsará su dinero.
Fecha del comprobante de compra
Para todos los productos de Sentry Group, un recibo de
compra de la tienda con fecha se requiere como
comprobante de compra.
Limitaciones de la garantía
1. La responsabilidad de Sentry y el remedio exclusivo
del comprador bajo esta garantía están limitados a la
reparación o el reemplazo de la(s) parte(s) defectuosas
o del producto, a la opción de Sentry. Las unidades de
reemplazo se entregan en banqueta. Entregas al interior
e instalaciones o gastos por sacar la unidad que es
reemplazando, corren por cuenta del consumidor. En
ningún caso será responsable Sentry por cualquier daño
incidental o consecuencial (incluyendo pero no limitado
a la pérdida o al daño causados por incendio, agua, robo
o vandalismo) a personas o propiedad resultando de la
violación de esta o cualquier otra garantía expresa o im-
plicada aplicable al producto. Algunos estados, provincias
y países no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuenciales, así es que la limitación o
exclusión anterior pudiera no aplicarle a Usted.
2. Excepto como puede ser previsto de otra mane-
ra por ley aplicable, Sentry niega cualesquiera y
todos los convenios y garantías, sean escritas u
orales, expresas o implícitas, incluyendo, pero
sin limitarse, a las garantías de comercial-
ización y capacidad para un propósito particu-
lar. La garantía implícita aplicable a este producto no
excederá la garantía limitada estándar de un año. Algunos
estados, provincias y países no permiten la negación de
garantías implícitas o limitaciones en la du
ración, así
es que la negación y/o la limitación anterior pudiera no
aplicarle a Usted.
3. Sentry no se responsabilizará por daños, defectos o el
malfuncionamiento del producto incurridos durante
su transporte. El producto se empacó de acuerdo a las
especificaciones de la Comisión de Comercio Interes-
tatal, y con un manejo razonable, deberá estar en buenas
condiciones cuando se reciba. Cualquier reclamo debido
a daños ocasionados durante el transporte del producto
se deberá hacer directamente con el transportista.
4. Estas garantías no cubren defectos, daños o malfunciona-
miento causado por: modificación, alteración, reparación
o servicio al producto por personas distintas a Sentry o
su representante autorizado; abuso físico o mal uso del
producto; actos de fuerza mayor, incluyendo desastres
naturales. Sentry niega específicamente la cobertura por
daños que pueden resultar si el producto es empernado
y/o daños que pueden resultar del mal manejo del
producto al moverlo y/o durante la instalación. Sentry no
se hará responsable por gastos incurridos por entregas
al interior, instalación, fijación o por sacar la unidad vieja.
5. Ningún agente, empleado o representante de Sentry,
ni un distribuidor o tienda de menudeo, tiene la autor-
ización de hacer o implicar cualquier representación,
promesa o acuerdo en el cual se varía de cualquier
forma de los términos de esta Garantía Limitada.
6. Esta Garantía Limitada aplicará a productos
nuevos, de primera calidad de Sentry y no se aplicará a
productos de fabrica de segunda calidad o aquellos
previamente usados, o a productos dañados prey-
iamente por eventos que incluyen, sin limitarse a,
incendios, inundaciones, terremotos, robos, el manejo
por mudanza o por los instaladores.
Todas las previsiones de esta Garantía Limitada son
separadas y separables. Si cualquier previsión se toma
como inválida y no enforzable, dicha determinación no afec-
tará la validez o enforzabilidad de otras previsiones. Esta
Garantía Limitada de brinda derechos legales específicos,
y Usted pudiera tener otros derechos, que varía de estado
a estado, de provincia a provincia, o de país a país.
Protección contra incendios
clasificada por UL (E.U.A.)
Su producto Fire-Safe de SentrySafe está clasificado por
Underwriters Laboratories, una organización independi-
ente de realización de pruebas, para pasar los siguientes
rigurosos estándares de protección contra incendios:
Prueba de 1⁄2 hora de resistencia a incendios
de LU Cuando la unidad sea sometida a temperaturas
de hasta 1550°F (843°C) para una duración de 1/2 hora,
su interior permanecerá a menos de 350°F (177°C) para
proteger documentos.
Modelos 1710 y 6720 – Su interior permanecerá a
menos de 125°F (52°C) y a una humedad inferior al 80%
para una duración de una hora para proteger medios de
computadora y audiovisuales. (La unidad resiste la
exposición a altas temperaturas a medida que un
incendio se desplaza por un edificio.)
O
Prueba de 1 hora de resistencia a incendios de
LU Cuando la unidad sea sometida a temperaturas de
hasta 1700°F (927°C) para una duración de una hora, su
interior permanecerá a menos de 350°F (177°C) para
proteger documentos.
Prueba de peligros de explosión de UL Cuando
la unidad sea sometida a un fuego relámpago en un
horno a 2000°F (1093°C) durante 20 minutos, ésta no
explotará ni se romperá.
NO TA: Cuando la tapa esté cerrada, es posible que
observe un pequeño espacio u holgura entre la
misma y el cuerpo. Esto es normal y no afecta el
funcionamiento.
Protección contra Fuego Verificada
por el laboratorio “ETL”
Protección contra incendios durante 1/2 hora comprobada
por la empresa “ETL” para discos CD, DVD, tarjetas de
memoria y unidades USB hasta los 1550°F (843°C).
O
Protección contra incendios durante 1 hora comprobada
por la empresa “ETL” para discos CD, DVD, tarjetas de
memoria y unidades USB hasta los 1700°F (927°C).
Este producto NO es para proteger discos para computa-
dora flexibles estilo “floppy” o de 2 1/4 pulgadas (5,7 cm),
cartuchos, cintas, cintas de audio o de video, ni para negati-
vos de fotografí. Para obtener protección contra incendios
para estos productos, busque nuestros productos marcas
SentrySafe Fire-Safe con protección para incendios para
almacenar Medios para computación.
Protección contra Agua Verificada
por el laboratorio “ETL”
(Para productos a Prueba de Agua únicamente)
Su producto SentrySafe a prueba de agua ha sido
probadopor la compañia independiente de pruebas ETL
Semko, y ha sido certificada por estar en cumplimiento con
las especificaciones del fabricate para sumersión a prueba
de agua. Los productos fueron sumerjidos completamente
hasta 5cm arriba de la superficie superior por la duración
de una hora. La cantidad de agua que entró en la unidad fué
no más de 0,5 gramos (8 gotas).
Manual del Usuario – Fire-Safe
®
Cofres, Archivos, Medios Electrónicos
Ubicación y colocación de modo
seguro de este producto
Para máxima seguridad en caso de incendio
Mantenga este producto en el piso más bajo posible. Si un
incendio daña el piso, hay menos peligro de que los bomb-
eros que estén más abajo sufran lesiones o de que se dañe
el contenido de la unidad.
Para asegurarse de que la unidad funcionará
adecuadamente en caso de incendio, guárdela cerrada con
llave, con las patas hacia abajo.La placa frontal con cerradura
de llave debe ver hacia afuera, no hacia arriba.
Aviso: Cofres para Medios
Electrónicos 1710 y 6720
Almacene el cofre o archivo de SentrySafe en un lugar fresco
y seco. La exposición prolongada a temperaturas superiores
a 35°C (95°F) activa el aislamiento especial de la unidad que
protege el contenido en un incendio real. Si se activa pre-
maturamente, este aislamiento no estará “completamente
cargado,” reduciendo su capacidad de protección contra
incendios. Si se guarda en un lugar fresco, el aislamiento
recristalizará, recuperando la protección máxima contra
incendios requerida para sensibles medios de computadora.
Uso del pestillo y candado para cofres
y archiveros con PROTECCIÓN
CONTRA AGUA ÚNICAMENTE
Series H & F
Para abrir con llave:
1. Introduzca la llave en la cerradura y gire en sentido
opuesto al movimiento de las manecillas de un reloj.
2. Aplique presión hacia abajo sobre la parte superior de la
caja fuerte, mientras empuja el seguro hacia adentro para
liberarlo. (Fig. A)
N OTA: Debido a la
compresión del
empaque de hule,
la unidad requerirá
un poco mas fuerza
que una caja fuerte
que no tiene un
empaque.
Para cerrar con llave:
1. Cierre y aplique presión sobre la tapa para activar el
seguro. Ahora la caja fuerte puede ser transportada sin
cerrar con llave.
2. Introduzca la llave en la cerradura y gire en sentido igual
al movimiento de las manecillas de un reloj para cerrar
con llave.
Series HD & FD:
Para abrir con llave:
1. Introduzca la llave en la cerradura y gire en sentido igual
al movimiento de las manecillas de un reloj.
2. Jale hacia arriba desde la parte inferior del pestillo mien-
tras presiona la tapa hacia abajo para liberarla. (Fig. B)
NO TA: Debido a la
compresión del
empaque de
hule, la unidad
requerirá un poco
mas fuerza que
una caja fuerte
que no tiene un
empaque.
Para cerrar con llave:
1. Cierre la tapa y mientras la empuja hacia abajo,
presione el pestillo en su lugar.
2. Introduzca la llave en la cerradura y gire en sentido
opuesto al movimiento de las manecillas de un reloj.
ADVERTENCIA
Las llaves pudieran quedar encerradas adentro de
la unidad. Para evitar esto, nunca abra y coloque
las llaves adentro de la unidad antes de volver a
cerrar con llave!
Para abrir modelos a prueba de
agua que han sido sumerjidos en agua:
1. Saque la unidad del agua.
2. Seque el exterior de la caja fuerte con una toalla de
papel, teniendo cuidado de quitar gotas del alrededor de
la abertura.
3. Quite cualquier exceso de agua entre la tapa y la bas.
4. Abra la tapa lentamente; pudieran haber unas cuantas
gotas de agua en la empaquetadura. Si es así, seque con
una toall.
NO TA: Para almacenar armas de fuego de manera
segura, por favor considere los productos de la
marca SentrySafe para Armas de Fuego que son
diseñados específicamente para este propósito.
Comuníquese con Sentry Group en www.
sentrysafe.com, o llame: debe marcarse uncódigo
de acceso antes de marcar el número 800. Es un
proceso de 2 pasos.
Paso 1: marque
08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821
ADVERTENCIA
NO guarde artículos delicados
directamente en su producto.
Las productos SentrySafe con protección contra incendios
tienen un aislante patentado con un contenido alto de
humedad. Si opta por almacenar dentro de su producto
artículos delicados como joyería con piezas móviles, relojes,
estampillas o fotos, le recomendamos ponerlos en un
recipiente hermético antes de guardarlos en su producto.
ADVERTENCIA
NO guarde perlas en esta unidad
de caja fuerte.
En caso de incendio, las perlas delicadas podrían sufrir daño
a temperaturas mucho menores a los 350°F (176ºC) designa-
dos como parámetro estándar interior para la garantía de la
clasificación UL. Por lo tanto, NO almacene perlas en su caja
fuerte SentrySafe con protección contra incendios.
Si pierde las llaves
Para los Cofres y Archivos Fire-Safe: Un número de
referencia de la cerradura se requiere. Será un número
o un número y una letra, grabado/ubicado en el cilindro
plateado de la cerradura. Véase las instrucciones adicionales
a continuación:
Para pedir por internet: Con tarjeta de crédito, visite
www.sentrysafe.com. Entrega estándar es de 21 días.
NO TA: Para un pedido con tarjeta de crédito en
www.sentrysafe.com, la entrega es de 48 horas
a partir de la fecha en que se actualizó el pedido. Los
pedidos Express recibidos después de las 2:30 p.m.,
hora estándar del este de los E.U.A., serán procesadas
con fecha del día siguiente hábil.
Para pedir por correo: Por favor envíe un cheque u órden
de pago en moneda de E.U.A. por: $12 (US/E.U.A.) para
Entrega Estándar, o $25 (US/E.U.A.) para Entrega Express.*
Envíe ésta información a: Sentry Group, Attn: Dept. 200,
882 Linden Avenue, Rochester, NY 14625 E.U.A. Si utiliza una
tarjeta de crédito (Visa o Mastercard únicamente), llame:
debe marcarse uncódigo de acceso antes de marcar el
número 800. Es un proceso de 2 pasos.
Paso 1: marque 08 800 288 2872 ó 001 800 462 4240
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821
Por favor incluya su dirección de REMITENTE. Pedidos
Express tendrán que incluir una dirección con calle y
número, un apartado postal no es aceptable. Por favor
permita 21 días para entrega cuando pida por correo normal.
* NOTA: Entrega Express significa entrega garantizada
dentro de 48 horas (dos días hábiles) a cualquier lugar
en los Estados Unidos de Norte America. Los pedidos
Express recibidos después de las 2:30 pm, hora estándar
del este de los E.U.A., serán procesadas con fecha del
día siguiente hábil. Para pedidos por correo, la entrega
será de 48 horas después de haber recibido su cheque u
órden de pago. Para asegurarle un servicio oportuno, los
Pedidos para Llaves Express DEBERAN estar marcados
“Special Express Key Order/Pedido Especial Express para
Llaves” en la parte exterior de su sobre. Precios sujetos
a cambio sin notificación previa.
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

SentrySafe 1210 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à