Maytag MEC4430AAW Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Form No. A/08/03 Part No. 8111P454-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
Instructions de sécurité
importantes ............................. 9-11
Cuisson sur la surface .............. 12
Commandes
Éléments spiralés
Cuvettes de récupération
Nettoyage et entretien ........13-14
Méthodes de nettoyage
Table des matières
®
Recherche des pannes ............. 14
Garantie et service
après-vente ................................. 15
Guía de Uso y Cuidado ............. 16
Guide d’utilisation et d’entretien
Éléments spiralés
électriques
9
Pour éviter un incendie ou des
dommages de fumée
S’assurer que tous les matériaux de conditionnement sont
retirés de l’appareil avant de le mettre en marche.
Garder les matériaux combustibles bien éloignés de
l’appareil.
De nombreux types de plastique sont affectés par la chaleur.
Garder les plastiques éloignés des pièces de l’appareil
pouvant devenir chaudes.
Pour empêcher qu’un feu de graisse ne se déclare, éviter
toute accumulation de graisse ou autres matières
inflammables dans l’appareil ou au voisinage.
En cas d’incedie
Ne jamais utiliser d’eau pour éteindre de la graisse
enflammée. Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur
à poudre chimique ou à mousse pour étouffer les flammes.
1. Interrompre l’alimentation électrique de l’appareil pour
minimiser la propagation des flammes.
2. NE JAMAIS saisir ou déplacer un ustensile de cuisine
enflammé.
Sécurité pour les enfants
Installateur: Remettez ce guide au propriétaire.
Consommateur: Veuillez lire le guide et le conserver pour
consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque
encaissé comme preuve de l’achat.
Numéro de modèle ___________________________________
Numéro de série _____________________________________
Date d’achat _________________________________________
Si vous avez des questions, veuillez nous appeler :
Service à la clientèle
1-800-688-9900 É.-U.
1-800-688-2002 Canada
(Lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l'Est)
Internet: http://www.maytag.com
Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la
qualité et de la performance de nos produits de cuisson, des
modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce
guide ont pu être introduites.
Reportez-vous à la page 15 pour plus d’informations
concernant le service après-vente.
Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes
« avertissement » de ce guide ne sont pas destinés à couvrir
toutes les conditions et situations qui pourraient se présenter.
Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de
l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de l’appareil.
Toujours prendre contact avec le détaillant, le distributeur,
l’agent de service après-vente ou le fabricant dans le cas de
problèmes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.
Reconnaître les étiquettes, paragraphes
et symboles sur la sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil;
observer toutes les instructions pour éliminer les risques
d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels
que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil.
Utiliser l’appareil uniquement pour les fonctions prévues,
décrites dans ce guide.
Pour une utilisation adéquate et en sécurité, il faut que
l’appareil soit convenablement installé par un technicien
qualifié, et relié à la terre. Ne pas régler, réparer ni remplacer
un composant, à moins que cela ne soit spécifiquement
recommandé dans ce guide. Toute autre réparation doit être
effectuée par un technicien qualifié.
Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien.
Instructions de
sécurité importantes
AVERTISSEMENT - Dangers ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la
mort.
ATTENTION - Dangers ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT résulter en des blessures mineures.
ATTENTION
NE JAMAIS remiser dans une armoire au-dessus d’un ap-
pareil des articles auxquels les enfants peuvent s’intéresser.
Un enfant tentant de grimper sur l’appareil pour atteindre
un objet, pourrait se blesser gravement.
NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision
lorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne jamais
laisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie
quelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.
10
Il est important d’enseigner aux enfants que l’appareil et les
ustensiles placés dedans peuvent être chauds. Laisser
refroidir les ustensiles en un lieu sûr, hors d’atteinte des
enfants. Il est important d’enseigner aux enfants qu’un
appareil ménager n’est pas un jouet, et qu’ils ne doivent
toucher aucune commande ou autre composant de
l’appareil.
Familiarisation avec l’appareil
Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, veiller à ce que
les rideaux ne puissent atteindre la table de cuisson sous
l’effet d’un courant d’air.
Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder
chaude une pièce, sinon des dommages à l’appareil
pourraient s’ensuivre et cela pourrait être dangereux pour
l’utilisateur.
Pour garantir un fonctionnement adéquat et pour éviter des
dommages matériels ou corporels, n’exécuter aucune
opération de réglage/réparation/remplacement de pièce de
l’appareil qui n’est pas été spécifiquement recommandée
dans ce guide. Confier toute autre intervention à un
technicien qualifié.
NE JAMAIS remiser ou utiliser de l’essence ou un autre
produit combustible ou inflammable à proximité de cet
appareil ou des éléments de surface, car les vapeurs émises
peuvent susciter un risque d’incendie ou d’explosion.
Pour empêcher qu’un feu de graisse se déclare, éviter toute
accumulation de graisse ou autres matières inflammables
dans l’appareil ou au voisinage.
De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER
lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un
produit très inflammable. Éviter d’utiliser ou remiser un
flacon d’aérosol à proximité de l’appareil.
NE JAMAIS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS . Les
éléments chauffants peuvent être brûlants même s’ils ne
sont plus rouges. Pendant et après usage, ne pas toucher
les éléments chauffants et éviter leur contact avec des
vêtements ou autres matériaux inflammables avant qu’ils
n’aient eu le temps de refroidir suffisamment. D’autres
surfaces peuvent également atteindre une température
suffisamment élevée pour brûler.
Ustensiles et sécurité
La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à
l’aide d’ustensiles de cuisine traditionnels. Ne pas utiliser un
ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement
recommandé dans ce guide. L’utilisation d’un dispositif ou
accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce
guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa perfor-
mance, ou réduire la longévité des composants.
Si un ustensile est plus petit que l’élément utilisé, une partie
de l’élément chauffant est exposée et peut provoquer
l’inflammation d’un vêtement ou des maniques.
Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique,
céramique, grès, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés
peuvent être utilisés sur la table de cuisson sans risque de
bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions
du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile en verre.
Orienter la poignée de chaque ustensile vers le centre de la
table de cuisson et non vers l’extérieur ou vers un autre
élément; ceci réduira le risque de brûlure, inflammation de
matière inflammable ou renversement (un jeune enfant
pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est
orienté vers l’extérieur).
Cuisson et sécurité
Utiliser des maniques robustes et sèches. Des maniques
humides peuvent provoquer la formation de vapeur
brûlante. Ne jamais utiliser un torchon à vaisselle ou autre
article textile à la place de maniques; un tel article pourrait
traîner sur un élément et s’enflammer, ou accrocher un
ustensile ou un composant de l’appareil.
Porter un vêtement approprié. Éviter de porter des
vêtements amples ou à longues manches pendant
l’utilisation de l’appareil. Ils peuvent prendre feu si le
vêtement entre en contact avec un élément de cuisson
brûlant.
NE JAMAIS faire chauffer des récipients non ouverts.
L’accumulation de pression dans le récipient pourrait
provoquer son éclatement et de graves dommages matériels
ou corporels.
AVERTISSEMENT - METS PRÉPARÉS : Respecter les
instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en
plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé
durant la cuisson, jeter immédiatement le récipient et son
contenu. Les aliments pourraient être contaminés.
Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson
terminée.
Instructions de sécurité importantes
11
Instructions de sécurité importantes
Table de cuisson
NE JAMAIS laisser un élément de surface allumé sans
surveillance, particulièrement avec chauffage élevé. Le
débordement du contenu de l’ustensile pourrait provoquer
la génération de fumée abondante et l’inflammation de la
graisse.
Cet appareil comporte des éléments chauffants de
différentes tailles. Utiliser toujours un ustensile à fond plat,
de taille suffisante pour qu’il puisse recouvrir complètement
l’élément. Pour optimiser l’efficacité, choisir un ustensile de
même taille que l’élément.
Si un ustensile est plus petit que l’élément utilisé, une partie
de l’élément chauffant est exposée et peut provoquer
l’inflammation d’un vêtement ou des maniques.
Éléments spiralés
Pour éviter de détériorer les éléments chauffants amovibles,
ne pas les immerger / tremper / nettoyer dans un lave-
vaisselle, ou dans un four autonettoyant. Un élément
chauffant endommagé pourrait provoquer un court-circuit
suscitant un incendie ou un choc électrique.
Veiller à ce que la cuvette de récupération soit toujours en
place lors de l’utilisation de l’élément; l’absence de la
cuvette de récupération lors d’une cuisson peut faire subir
des dommages au câblage.
Garnitures de protection : Ne pas garnir les cuvettes de
récupération sous les éléments avec de la feuille
d’aluminium, sauf lorsque ceci est suggéré dans le guide. La
mise en place d’un tel garnissage peut susciter un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Friteuses
Exercer une prudence extrême lors du déplacement du
récipient de graisse ou lors de l’élimination de graisse
chaude. Laisser la graisse refroidir avant de déplacer
l’ustensile.
Hottes d’extraction
Nettoyer fréquemment les filtres et la hotte de la table de
cuisson pour empêcher la graisse ou d’autres produits
inflammables de s’accumuler sur les filtres ou la hotte en
provoquant des feux de graisse.
Pour flamber des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur
en marche.
Nettoyage et sécurité
Nettoyer prudemment la table de cuisson. Arrêter toutes les
commandes et attendre le refroidissement de tous les
composants avant de les toucher ou d’entreprendre le
nettoyage. Nettoyer l’appareil avec précaution. Travailler
prudemment pour éviter des brûlures par la vapeur en cas
d’utilisation d’un chiffon ou d’une éponge humide lors de
l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude.
Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs
nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude.
Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide.
Avertissement et avis
important pour la sécurité
AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Les oiseaux ont
un système respiratoire très sensible. Ne pas garder un oiseau
familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être
exposé aux fumées. Les fumées émises durant une opération
d’autonettoyage peuvent être dangereuses ou mortelles pour
un oiseau, de même que les fumées émises lors du chauffage
excessif de graisse, huile, margarine, et du chauffage excessif
dans un ustensile à revêtement antiadhésif.
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
12
Cuisson sur la surface
Boutons de commande
Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec une
progression continue de la puissance entre les réglages extrêmes
Low (Bas) et High (Élevé). On peut régler un bouton à toute
position entre ces deux extrêmes.
Réglage des commandes
1. Placer l’ustensile sur l’élément.
2. Enfoncer et faire tourner le bouton jusqu’à la position désirée
(rotation dans un sens ou dans l’autre).
Des marques sur la surface de cuisson identifient l’élément
commandé par chaque bouton.
3. Il y a un témoin lumineux pour les éléments sur le tableau de
commande. Lorsque l’un des boutons de commande d’un
élément de surface est alimenté, le témoin s’illumine. Le témoin
s’éteint dès qu’on interrompt l’alimentation de l’élément.
4. Après une cuisson, ramener le bouton à la position OFF (Arrêt).
Retirer l’ustensile.
Suggestions pour le réglage
On doit choisir la puissance de chauffage en fonction de divers
facteurs: taille, type de l’ustensile et opération de cuisson.
Éléments de la table de
cuisson
Éléments spiralés
Lorsqu’un élément est utilisé, il est
alimenté par intermittence pour le
maintien de la puissance de
chauffage désirée.
Les éléments spiralés sont
autonettoyants. Ne pas les
immerger dans de l’eau.
Dépose : Soulever l’élément
refroidi. Tirer prudemment pour
extraire l’élément du bloc de connexion.
Mise en place : Introduire les bornes de l’élément dans la prise.
Guider pour la mise en place. Abaisser l’élément pour le placer
d’aplomb en appui sur la cuvette de récupération.
Cuvettes de récupération
Les cuvettes de récupération sous chaque élément de surface
recueillent les aliments qui ont débordé. Il faut toujours les utiliser.
L’absence de cuvettes de récupération pendant la cuisson peut
endommager les fils électriques.
Pour ne pas introduire un risque de choc électrique, ou d’incendie,
ne jamais garnir les cuvettes de récupération de feuille d’aluminium.
Les cuvettes de récupération vont se décolorer (taches bleues /
dorées) ou se fendiller à la longue si elles sont surchauffées. La
décoloration ou le fendillement sont permanents, mais n’affectent
pas la performance de cuisson.
Remarques :
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation.
Essuyer tout produit renversé acide ou sucré sur la table de
cuisson, pour éviter une attaque chimique ou un changement
de couleur de l’émail.
Pour protéger la finition des cuvettes de récupération :
Pour diminuer la décoloration et le fendillement, éviter d’utiliser
une puissance de chauffage élevée pendant une période
prolongée.
Ne pas utiliser un ustensile de trop grande taille. L’ustensile ne
devrait pas déborder de plus de 2,5 cm - 5 cm (1 - 2 pouces)
au-delà de la périphérie de l’élément.
Lors de l’utilisation de grosses marmites, par exemple pour la
préparation de conserves, utiliser l’élément spécial conçu pour
la préparation de conserves (modèle CE1). Prendre contact
avec le détaillant Maytag pour obtenir des détails, ou com-
poser le 1-800-688-8408 pour passer commande.
Nettoyer fréquemment. (Voir page 13.)
BORNES
Medium (Moyen) (4-6) : Pour le
maintien de l’ébullition lente d’une
grande quantité de liquide ou pour la
plupart des opérations de friture.
Low (Bas) : Pour fusion de
chocolat ou beurre, ou le
maintien de la température
d’un mets.
High (Élevé) : Pour l’ébullition
d’un liquide. On doit toujours
réduire la puissance de chauf-
fage dès que la température
d’ébullition est atteinte ou que
l’aliment commence à cuire.
Med. Low
(Moyen bas)
(3-4) : Pour
continuer la
cuisson de
mets en
casseroles
fermées par
couvercle ou
pour cuire à la
vapeur.
Med. High
(Moyen
élevé) (8-9) :
Pour rissoler les
viandes,
chauffer l’huile
(grande friture
ou aliments
sautés) et pour
le maintien de
l’ébullition
rapide d’une
grande
quantité de
liquide.
13
CAUTION
Nettoyage et entretien
PIÈCES
NETTOYAGE
Méthodes de nettoyage
Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids,
afin d’éviter des dommages ou des brûlures.
Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.
Table de L’émail vitrifié est du verre lié au métal par fusion. Il peut se fissurer ou s’écailler en cas de mauvaise utilisation. Il est
cuisson – résistant aux acides, mais pas totalement inattaquable par les acides. Tous les produits renversés, en particulier
Émail vitrifié acides ou sucrés, doivent être essuyés immédiatement avec un linge sec.
Une fois la pièce refroidie, la laver avec de l’eau savonneuse, rincer et sécher.
Ne jamais essuyer une surface tiède ou chaude avec un linge humide. Ceci pourrait la fissurer ou l’écailler.
Ne jamais utiliser de nettoyants pour four, d’agents de nettoyage caustiques ou abrasifs sur le fini extérieur de la table de
cuisson.
Boutons de Placer chaque bouton à la position d’ARRÊT, et retirer chaque bouton en haut.
commande Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.
Faire fonctionner brièvement chaque élément pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé.
Cuvettes de Après chaque utilisation, laisser refroidir puis laver/rincer/sécher pour éviter la formation de taches ou de changement
récupération – de couleur.
Chrome Pour enlever de grosses souillures, faire tremper dans de l’eau savonneuse, puis utiliser un produit de nettoyage légèrement
(certains modèles) abrasif comme SoftScrub* avec un tampon de récurage de plastique. Ne pas utiliser produits de nettoyage abrasifs.
Cuvettes de L’émail peut se décolorer ou se fendiller s’il est surchauffé. Ceci est normal et n’affecte pas les performances de cuisson.
récupération – Une fois les cuvettes de récupération refroidies, les laver après chaque utilisation, les rincer et les sécher pour éviter
Émail les taches ou la décoloration. Les cuvettes de récupération peuvent être lavées en lave-vaisselle.
(certains modèles) Pour éliminer les grosses souillures, faire tremper dans de l’eau savonneuse chaude, puis utiliser un produit de nettoyage
peu abrasif comme SoftScrub* et un tampon à récurer en plastique.
En cas de saleté incrustée dans les cuvettes de récupération, les retirer de la cuisinière, les poser sur des feuilles de
papier journal et les pulvériser doucement de nettoyant commercial pour four. (Ne pas pulvériser de produit sur les
surfaces avoisinantes.) Mettre les cuvettes de récupération dans un sac en plastique et laisser le produit agir plusieurs
heures. Porter des gants en caoutchouc pour retirer les cuvettes de récupération du sac, laver les cuvettes, les rincer et
les sécher.
*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.
** Pour commander directement, composer le 1-800-688-8408.
14
Pour la plupart des problèmes Vérifier que les commandes sont correctement réglées.
observés, essayer d’abord les Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.
solutions possibles, à droite. Contrôler la source d’alimentation électrique.
Non-fonctionnement de Déterminer si les commandes des éléments de surface sont convenablement
l’appareil - total ou partiel. réglées. Voir page 12.
Déterminer si l’élément chauffant est convenablement installé ou s’il faudrait le remplacer.
Voir page 12.
PROBLÈME SOLUTION
Recherche des pannes
PIÈCES
NETTOYAGE
*Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.
** Pour commander directement, composer le 1-800-688-8408.
Acier inoxydable NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT.
(certains modèles) NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS « ORANGE » OU ABRASIFS.
TOUJOURS ESSUYER DANS LE SENS DE LA TEXTURE DE L’ACIER LORS DU NETTOYAGE.
Nettoyage journalier/saleté légère — Essuyer avec l’un des produits suivants: eau savonneuse, vinaigre blanc/eau,
produit de nettoyage pour verre et surface Formula 409* ou un produit semblable pour verre - avec un linge souple et
une éponge. Rincer et sécher. Pour polir et enlever les marques de doigts, faire suivre par une vaporisation de Magic
Spray pour acier inoxydable (pièce n° 20000008)**.
Saleté modérée/épaisse — Essuyer avec l’un des produits suivants : Bon Ami, Smart Cleanser ou Soft Scrub* - à l’aide
d’un linge souple ou d’une éponge humide. Rincer et sécher. Les taches rebelles peuvent être enlevées avec un tampon
multi-usages Scotch-Brite* humidifié. Frotter uniformément dans le sens du métal. Rincer et sécher. Pour redonner du
lustre et retirer les rayures, faire suivre par une vaporisation de Magic Spray pour acier inoxydable*.
Décoloration — À l’aide d’une éponge humidifiée ou d’un linge souple, essuyer à l’aide du nettoyant Cameo pour acier
inoxydable*. Rincer immédiatement et sécher. Pour enlever les marques et redonner du lustre, faire suivre par une
vaporisation de Magic Spray pour acier inoxydable*.
Chrome brossé Une fois la table de cuisson refroidie, nettoyer avec de l’eau savonneuse, rincer et faire briller.
(certains modèles) Si la surface est relativement sale, utiliser un produit nettoyant légèrement abrasif comme du bicarbonate de soude ou
Bon Ami*, et frotter dans le sens du grain pour éviter de faire des rayures. Rincer et faire briller.
Pour éviter les éraflures, ne pas utiliser d’articles ou produits abrasifs.
Pour redonner à la surface son brillant et éliminer les traînées, faire suivre de produit à vaporiser Stainless Steel Magic
Spray*(référence n° 20000008)**. Le chrome sera décoloré de façon permanente si la saleté cuit dessus.
Nettoyage et entretien
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS
MAYTAG CORPORATION
GARANTIE LIMITÉE
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées
“Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le
service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis
ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50
États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service
dans le cadre de la présente garantie limitée.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil,
remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les
instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits
nettoyants non approuvés par Maytag.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à
moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours
suivant la date d’achat.
6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour
être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien
Maytag autorisé n’est pas disponible.
10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas instal
conformément aux instructions d'installation fournies.
11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être
facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.
Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALI
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE
PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Maytag autorisé
pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Maytag. Aux
É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
9/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Maytag MEC4430AAW Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues