HoMedics UHE-WM15 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
UHE-WM15
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
2 3
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Always place humidifier on a firm, flat surface. A waterproof mat or pad is recommended for use
under the humidifier. Never place it on a rug or carpet, or on a finished floor that may be damaged by
exposure to water or moisture.
Always unplug the unit from the electrical outlet immediately after using and before cleaning
DO NOT reach for a unit that has fallen into water. Unplug it immediately.
DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled into a tub or sink.
DO NOT place or drop into water or other liquids.
WARNING
– TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:
Use this unit only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not
recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with this unit.
NEVER drop or insert any object into any opening.
DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used, or where oxygen is being administered.
NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has
been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics Service Center
for examination and repair.
Always unplug the unit when filling or moving the unit.
Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the plug.
Always hold the humidifier firmly with both hands when carrying a full tank of water.
DO NOT carry this unit by the power cord or use the power cord as a handle.
To disconnect, turn all controls to the “off” position, then remove the plug from the outlet.
DO NOT use outdoors. For indoor use only.
Caution: All servicing of this humidifier must be performed by authorized Homedics service
personnel only.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
– PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION.
This product is intended for household use only.
Always keep the cord away from high temperature and fire.
Perform regular maintenance on the ultrasonic membrane.
Never use detergent to clean the ultrasonic membrane.
Never clean the ultrasonic membrane by scraping with a hard object.
Stop using this unit if there is an unusual noise or smell.
Never operate without water in the tank.
Only use water in the tank.
Never use any additive in the water.
Keep this unit out of reach of children. Do not allow children to use this unit without supervision.
4 5
UNIQUE FEATURES AND SPECIFICATIONS
ULTRASONIC TECHNOLOGY
This humidifier uses ultrasonic high frequency technology to convert the water into 1–5 million super
particles that are dispersed into the air evenly.
WARM & COOL MIST FUNCTION
Choose either warm or cool mist for customized comfort.
NIGHT LIGHT
A useful night light feature is included for your convenience.
BUILT-IN TIMER
Programmable timer, up to 8 hours
AUTO SHUT-OFF PROTECTION
When the tank is empty the unit will shut off automatically.
CAPACITY
1.4 gallons - 5.29 liters
RUN TIME: UP TO 65 HOURS
Run time is calculated based on using cool water and setting the mist level between the low and medium
settings. Based on the natural humidity level in your home, the temperature of water you use, and the
mist level setting you choose, you may experience longer or shorter run times.
5
CAUTION: This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature. To do so could result in an electric shock hazard.
TOTAL COMFORT
HUMIDIFIER PLUS WARM AND COOL MIST
* This item is accessed from the
back of the unit
1
Water Tank must be removed to
access
POWER PLUG
ULTRASONIC
MEMBRANE INSET
*1
WATER TANK
TANK CAP
MIST SPOUT
WATER TANK HANDLE
WARM/COOL
MIST BUTTON
NIGHT LIGHT
6 7
HOW TO FILL
CAUTION: Before filling unit with water, turn the power off and unplug the unit from the outlet.
NOTE: Always use two hands to carry the water tank.
1. Grasp tank handle and
lift up from humidifier
base.
3. Fill the water tank with
clean, cool (not cold) water.
We recommend using
distilled water if you live in a
hard water area. Never add
essential oils into the water
tank. Even a few drops will
damage the unit.
5. Install the tank back
on the base of the unit.
Make sure the tank is
firmly seated.
6. Your humidifier is
ready for use.
4. Replace the tank cap by
turning clockwise until
tight.
2. Turn the tank upside
down—remove the
tank cap by turning it
counter-clockwise.
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
7
HOW TO USE
Warm Mist Button
Timer Button
Night Light
ON/OFF Button
HOW TO USE
MIST TEMPERATURE
SETTING
When the humidifier is powered
ON, it will be operating on the
default setting—Cool Mist. To
change the Mist Temperature
from Cool Mist to Warm Mist,
press the WARM MIST button.
The mist temperature will change
to Warm Mist, and WARM MIST
button will be illuminated red.
To change the Mist Temperature
back to Cool Mist, press the
WARM MIST button again. The
mist temperature will change
to Cool Mist, and the light in
the WARM MIST button will turn
off. NOTE: Once warm mist is
selected, it will take up to 20
minutes to heat up before the
mist becomes warm.
NIGHT LIGHT
Press the NIGHT LIGHT
(
) button to turn on the tank
light. The light at the bottom
of the water tank will turn on,
illuminating the tank. Press the
NIGHT LIGHT(
)button again
to turn the night light off.
TIMER
Press the TIMER (
) button to
cycle through the timer settings.
Individual lights will indicate 1,
2, 4, or 8 hour timer selections.
8 9
Power Mist Knob
Mist Selection
POWER/MIST KNOB
Plug unit into a 120 volt AC electrical outlet. Turn
the POWER/MIST ( ) knob clockwise to turn the
humidifier on.
MIST ADJUSTMENT SETTING
Mist adjusts from MINIMUM ( ) mist to
MAXIMUM
( ) mist. To increase the mist
output, turn the POWER/MIST knob clockwise.
To decrease mist output, turn the POWER/MIST
knob counter-clockwise.
ATTENTION: When the water in the tank is almost empty, the humidifying function will power off to
indicate to the user to refill the tank.
NOTE: It is normal to have a small amount of water in the base during and after use.
HOW TO USE
9
ABOUT WHITE DUST:
Use of high mineral content hard water may cause a white mineral residue to accumulate on surfaces in
the room near the humidifier. The mineral residue is commonly called “white dust.” The higher the mineral
content (or, the harder your water is), the greater the potential for white dust. The white dust is not caused
by a defect in the humidifier. It is caused only by minerals suspended in the water.
HOW AND WHY TO USE DEMINERALIZATION CARTRIDGES:
The HoMedics demineralization cartridge will help reduce the potential for white dust, a deposit of minerals
left behind from using hard water in your humidifier.
The cartridge should be replaced every 30 – 40 fillings. The cartridge may need to be replaced more often
if you are using very hard water. Replace the cartridge when you notice an increase in white dust build-up.
If white dust still forms around the humidifier after a new cartridge has been installed, consider using
distilled water. To purchase new demineralization cartridges, model # UHE-HDC4, go back to the retailer
(where you purchased your humidifier), or visit (US) www.homedics.com, (CAN) www.homedics.ca
If you live in an area with hard water, or use a water softener, we recommend using distilled water for
better results from your humidifier. Never use water softening additives in your humidifier.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove demineralization cartridge from packaging and let it soak in water for 10 minutes.
2. Remove the tank from humidifier base and turn it over.
3. Unscrew the tank cap by turning the cap counter-clockwise.
4. Fill the tank with water as shown in the How to Fill section of the instructions included with
your humidifier.
5. Add the soaked demineralization cartridge into the tank.
6. Replace the tank cap by turning clockwise.
7. Place the tank back on the base.
Demineralization Cartridge
10 11
CLEANING AND CARE
TO CLEAN THE TANK
Remove the water tank from the humidifier base by lifting it
from the main unit. Unscrew the tank cap and rinse inside the
tank with clean water.
Every Day: Empty, rinse and dry the tank, tank cap and water
reservoir before refilling.
Every Week: To remove any scale or build up, use a 50/50
mixture of white vinegar and lukewarm water to clean the inside
of the tank.
TO CLEAN THE ULTRASONIC MEMBRANE
Every Day: Empty, rinse and dry the ultrasonic membrane and
the reservoir before refilling.
Every Week: Pour a 50/50 mixture of white vinegar and water
on the surface of the ultrasonic membrane and in the reservoir,
then soak for five minutes. Brush clean with a soft-bristle brush
(not included) and rinse.
NEVER touch the ultrasonic membrane with your fingers as the
natural oils in skin can damage the membrane.
NOTE: Never submerge the base in water or any liquid
TO CLEAN THE SURFACE
Clean the surface of the unit with a clean damp soft cloth as
often as needed.
Before Storing: Clean the Tank, Tank Cap, Reservoir and the
Ultrasonic Membrane with a 50/50 mixture of white vinegar and
water. Be sure to rinse and let all parts dry completely before
storing.
After Storing: Rinse the Tank, Tank Cap, Reservoir and
Ultrasonic Membrane with water. Dry completely before filling.
Only fill the tank just before operating.
11
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
No Power/No Mist from Spout Unit is not plugged in
No power at unit
Low water level
Plug unit in
Turn the Power/Mist knob
clockwise to turn the
power on
Check circuits and fuses or
try a different outlet
Refill the tank with water
Peculiar Odor Unit is new
If unit is in use, the odor may
be a dirty tank or old tank
water
Open the water tank cap and
keep it in a shady, cool place
for 12 hours
Empty the old water,
clean the tank and fill
with clean water
Excessive Noise Unit is not level
Low water level
Place unit on a flat,
even surface
Check the water level. Refill
the tank if the water is low
White Dust Accumulation Hard water used
Demineralization Cartridge
needs replacement
Use distilled water and a
Demineralization Cartridge
Replace Demineralization
Cartridge
12 13
FCC STATEMENT
NOTE: This product has been tested and complies with the requirements for Federal Communication
Commission, Part 18. Although this product is tested and complies with FCC, it may interfere with other
devices. If this product is found to interfere with another device, separate the other device and this
product. Conduct only the user maintenance found in this instruction manual. Other maintenance and
servicing may cause harmful interference and can void the required FCC compliance.
Caution: All servicing of this humidifier must be performed by authorized HoMedics service
personnel only.
13
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one
year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects
in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend
to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a consumer relations representative for assistance. Please
make sure to have the model number of the product available.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the
product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This
warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory;
alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power
supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s
recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use
during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of HoMedics
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A
product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was
designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered
under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER
WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER
OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL
HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY
REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE
WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE
MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR
OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including
but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers.
Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are
repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state and
country to country. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may
not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com. For Canada, please visit:
www.homedics.ca.
FOR SERVICE IN THE USA:
Monday-Friday 8:30am-7:00pm EST
1.800.466.3342
FOR SERVICE IN CANADA:
Monday-Friday 8:30am-5:00pm EST
1.888.225.7378
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
©2014-2017 HoMedics, LLC. All Rights Reserved. HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC.
Total Comfort and Leaders in Home Environment are trademarks of HoMedics, LLC. Made in China.
IB-UHEWM15C
Made In China
15
UHE-WM15
MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
www.homedics.com/register
Votre contribution précieuse
concernant ce produit nous
aidera à créer les produits
que vous désirez.
NOUS VOUS
REMERCIONS
DE PRENDRE LE TEMPS
D’ENREGISTRER VOTRE
PRODUIT À L’ADRESSE :
15
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT LORSQUE DES ENFANTS
SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES
SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
DANGER -
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Toujours placer l’humidificateur sur une surface stable et plane. Il est recommandé de placer une
protection ou une base imperméable sous l’humidificateur. Ne jamais placer l’humidificateur sur un
tapis, de la moquette ou un revêtement de sol qui pourraient être endommagés suite à une exposition à
de l’eau ou de l’humidité.
Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation et avant de le
nettoyer.
NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
NE PAS placer ou ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une
baignoire.
NE PAS placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU
DE BLESSURES :
Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.
NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.
NE PAS utiliser dans des endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont utilisés, ou dans des
endroits où de l’oxygène est administré.
NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à
un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé.
Toujours débrancher l’appareil avant de le remplir ou de le déplacer.
S’assurer d’avoir les mains sèches avant d’actionner les commandes ou de débrancher l’appareil.
Toujours tenir le réservoir d’eau fermement à deux mains lorsqu’il est plein.
NE PAS transporter l’appareil par le cordon d’alimentation ni utiliser le cordon d’alimentation comme
une poignée.
Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes sur la position « Arrêt », puis retirer la fiche
de la prise électrique.
NE PAS utiliser à l’extérieur. Réservé à une utilisation en intérieur.
Attention : Toute réparation de cet humidificateur d’air doit être réalisée exclusivement par le
personnel de réparation HoMedics autorisé.
16 17
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
- PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
Ce produit est réservé à un usage résidentiel.
Toujours garder le cordon à l’écart des sources de température élevée et des flammes.
Effectuer régulièrement l’entretien de la membrane à ultrasons.
Ne jamais utiliser de détergent pour nettoyer la membrane à ultrasons.
Ne jamais nettoyer la membrane à ultrasons en la grattant avec un objet dur.
Arrêter d’utiliser l’appareil en cas d’odeur ou de bruit inhabituels.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil lorsque le réservoir est vide.
N’utiliser que de l’eau dans le réservoir.
Ne jamais ajouter quoi que ce soit dans l’eau.
Garder cet appareil hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil sans
surveillance.
17
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS UNIQUES
TECHNOLOGIE ULTRASONIQUE
Cet humidificateur utilise la technologie ultrasonique haute fréquence pour convertir l’eau en 1 à 5
millions de super particules qui sont dispersées uniformément dans l’air.
FONCTIONNALITÉ DE BRUME CHAUDE ET FROIDE
Choisir soit la brume chaude, soit la brume froide, selon la préférence.
VEILLEUSE
Une veilleuse est incluse pour votre confort durant la nuit.
MINUTERIE INTÉGRÉE
Minuterie programmable jusqu’à 8 heures
ARRÊT AUTOMATIQUE POUR LA PROTECTION DE L’APPAREIL
Lorsque le réservoir est vide, l’appareil s’arrête automatiquement.
CONTENANCE
5,29 litres - 1,4 gallon
DURÉE DE FONCTIONNEMENT : JUSQU’À 65 HEURES
La durée de fonctionnement indiquée est valable pour une utilisation avec de l’eau fraîche et un réglage
de brume situé entre bas et moyen. La durée de fonctionnement peut varier en fonction de l’humidité
ambiante naturellement présente, de la température de l’eau utilisée et du réglage de brume sélectionné.
18 19
ATTENTION : Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule manière dans une
prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne rentre toujours
pas, contacter un électricien qualifié.
NE PAS tenter de contourner cette caractéristique de sécurité. Cela pourrait causer un risque de choc
électrique.
HUMIDIFICATEUR BRUME CHAUDE ET FROIDE
TOTAL COMFORT™
*
Cet élément est accessible à
l'arrière de l'appareil.
1
Le réservoir d'eau doit être reti
pour accéder à cet élément.
PRISE DE COURANT
RÉSERVOIR D'EAU
ORIFICE DE SORTIE DE BRUME
POIGNÉE DU
RÉSERVOIR D'EAU
MEMBRANE
À ULTRASONS
*1
BOUTON DE
VAPEUR CHAUDE /
FROIDE
VEILLEUSE
BOUCHON DU RÉSERVOIR
19
1. Saisir la poignée du
réservoir et soulever le
réservoir du socle de
l’humidificateur.
2. Retourner le réservoir
et retirer le bouchon du
réservoir en le tournant dans
le sens antihoraire.
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
REMPLISSAGE
ATTENTION : Avant de remplir l’appareil d’eau, le mettre hors tension et le débrancher de la prise.
REMARQUE : Toujours utiliser les deux mains pour transporter le réservoir d’eau.
3. Remplir le réservoir avec de
l’eau propre et fraîche (pas
trop froide). Il est recommandé
d’utiliser de l’eau distillée dans
les régions où l’eau est dure.
Ne jamais ajouter d’huiles
essentielles dans le réservoir
d’eau. Même quelques
gouttes à peine pourraient
endommager l’humidificateur.
4. Replacer le bouchon du
réservoir en le tournant
à la main dans le sens
horaire.
5. Replacer le réservoir sur
le socle de l’appareil.
S’assurer que le réservoir
est bien installé.
6. L’humidificateur est prêt
à l’emploi.
20 21
UTILISATION
RÉGLAGE DE
TEMPÉRATURE DE
LA BRUME
Lorsque l’humidificateur est
en marche, il fonctionne sur
le réglage par défaut, qui est
brume froide. Pour passer de
brume froide à brume chaude,
appuyer sur le bouton BRUME
CHAUDE. La température de la
brume passe à brume chaude,
et le bouton BRUME CHAUDE
s’illumine en rouge. Pour revenir
à brume froide, appuyer une fois
de plus sur le bouton BRUME
CHAUDE. La température de la
brume passe à brume froide,
et le bouton BRUME CHAUDE
s’éteint. REMARQUE : Lorsque
brume chaude est sélectionnée,
il faut 20 minutes pour que la
brume devienne chaude.
MINUTERIE
Appuyer sur le bouton MINUTERIE
(
) pour faire défiler les
réglages de la minuterie. Les
voyants individuels indiquent une
durée de fonctionnement de la
minuterie de 1, 2, 4 ou 8 heures.
VEILLEUSE
Appuyer sur le bouton VEILLEUSE
(
) pour allumer l’éclairage
du réservoir. La lumière au fond
du réservoir d’eau s’allume pour
éclairer le réservoir. Appuyer
une fois de plus sur le bouton
VEILLEUSE ( ) pour éteindre
la veilleuse.
Bouton de brume
chaude
Bouton de la
minuterie
Veilleuse
Bouton Marche/Arrêt (ON/OFF)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

HoMedics UHE-WM15 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues