Honeywell HUT-102M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE
Modèle de la série HUT-102
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
L'utilisation d'appareils électriques nécessite
des précautions élémentaires afin de réduire
les risques d'incendie, de choc électrique ou de
blessures. Parmi les précautions à observer, on
compte les suivantes :
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser
l'humidificateur.
2. Toujours placer l'humidificateur sur une surface
ferme, plane et bien horizontale. Cet appareil peut
ne pas fonctionner correctement s'il est placé sur
une surface inégale.
3. Placer l'humidificateur hors de la portée des
enfants.
4. Éviter de placer l'humidificateur près d'une source
de chaleur comme un poêle, un radiateur ou un
appareil de chauffage.
5. Ne pas utiliser l'humidificateur à l'extérieur.
6. Avant d'utiliser l'humidificateur, vérifier le cordon
d'alimentation pour s'assurer qu'il n'est pas
endommagé. Si le cordon est endommagé, NE PAS
UTILISER l'appareil et le retourner au fabricant,
conformément à la garantie, pour une réparation.
7. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche
dont l'une des lames est plus large que l'autre).
Afin de réduire les risques de choc électrique, cette
fiche ne peut être insérée que d'une seule manière
dans la prise de courant polarisée. Si la fiche ne
s'insère pas complètement dans la prise, tourner la
fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas dans la
prise, contacter un électricien. ÉVITER de
contourner le dispositif de sécurité que constitue la
fiche polarisée.
8. Pour débrancher l'appareil, tourner d'abord les
boutons de commande à la position « OFF », puis
tirer la fiche hors de la prise de courant. Ne jamais
tirer sur le cordon.
9. Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise
de courant c.a. peut entraîner une surchauffe et une
déformation de la fiche. Contacter un électricien
pour faire remplacer les prises de courant lâches ou
usées.
10. Toujours débrancher et vider l'humidificateur quand
celui-ci ne sert pas ou durant son entretien ou son
nettoyage.
11. Éviter d'incliner ou de déplacer l'humidificateur
quand celui-ci est en marche ou rempli d'eau.
DÉBRANCHER l'humidificateur avant de le déplacer.
12. Cet humidificateur nécessite un nettoyage régulier.
Consulter les instructions de NETTOYAGE ci-jointes.
Ne jamais nettoyer l'humidificateur d'une autre
façon que celle indiquée dans le présent manuel.
13. Éviter de diriger le jet de vapeur vers une personne,
un mur ou un meuble.
14. Quand un humidificateur est utilisé dans un espace
clos ou une petite pièce, s'assurer qu'il y a une
bonne ventilation : une humidité excessive peut
produire des taches de condensation sur les murs.
15. Éteindre l'humidificateur dès que l'on remarque de
l'humidité à l'intérieur des fenêtres. Pour connaître
le taux exact d'humidité, utiliser un hygromètre.
On peut s'en procurer un dans la plupart des
quincailleries et des grands magasins, ou en
commander un chez un fabricant.
16. Éviter de toucher au nébuliseur lorsque l'appareil
est branché : cela peut causer des brûlures.
17.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l'autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc
HUT-102_OM_Rev0.qxd 3/17/05 4:04 PM Page 9
11
Installation
REMARQUE : Il est recommandé de désinfecter l'humidificateur avant de l'utiliser pour la première fois.
Se référer à la section NETTOYAGE.
Choisir un endroit ferme, plane et bien horizontal où placer l'humidificateur, et à au moins 15 cm (6 po) des murs afin
de permettre une bonne circulation d'air. Déposer l'humidificateur sur une surface résistante à l'eau, car l'eau risque
d'endommager les meubles et certains revêtements de sol.
Kaz n'assume aucune responsabilité quant à tout dommage matériel causé par une fuite d'eau.
Introduction
COMMENT L’HUMIDIFICATEUR FONCTIONNE-T-IL?
TECHNOLOGIE ULTRASONIQUE SILENCIEUSE :
L'eau est atomisée par des ondes sonores ultrasoniques, puis propulsée dans l'air à l'aide d'un petit ventilateur.
Ces impulsions ultrasoniques sont silencieuses et produisent une vapeur visible.
L'humidificateur se compose des parties suivantes :
Orifice de sortie de la vapeur
Poignée du réservoir
Réservoir d'eau
Fenêtre de
niveau d'eau
illuminée
Valve d'eau
Voyant
Interrupteur d'alimentation
Réglage de la vapeur
Bouchon du réservoir
Cartouche de
déminéralisation
Sortie d'air
Nébuliseur ultrasonique
Base
Cordon
d'alimentation
HUT-102_OM_Rev0.qxd 3/17/05 4:04 PM Page 11
ALIMENTATION
MISE EN GARDE : ÉVITER D'AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE BRANCHER
L'HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.
Placer l'interrupteur d'alimentation à la position « OFF », puis brancher
l'humidificateur rempli d'eau dans une prise de courant polarisée de 120 V. NE PAS
INSÉRER DE FORCE LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE : elle ne peut s'insérer que
dans un seul sens.
1. Tourner l'interrupteur d'alimentation dans le sens horaire , à la position « ON ».
La fenêtre de niveau d'eau s'illuminera.
2. Régler le degré d'émission de vapeur désiré en tournant le bouton dans le sens
horaire. Pour faire fonctionner l'appareil à la puissance maximale, tourner le bouton
jusqu'au bout ( ) (Fig. 3).
3. La vapeur n'apparaît pas immédiatement; il faut quelques minutes pour que l'eau remplisse le réservoir. Si on
utilise une cartouche de déminéralisation, cela peut prendre jusqu'à 15 minutes pour que le matériau de filtration
se sature et que la vapeur apparaisse.
4. L'appareil s'éteint quand il est vide.
5. Tourner l'interrupteur d'alimentation à la position « OFF » avant d'enlever et de remplir à nouveau le réservoir
d'eau. Quand le réservoir est vide, l'appareil ne produit plus de vapeur, bien que le ventilateur continue de
fonctionner.
12
Fig. 3
Fonctionnement
Remplissage
Enlever le réservoir d'eau en le tenant par la poignée et en le tirant droit et vers le
haut (Fig. 1).
Tourner le réservoir d'eau à l'envers pour que le bouchon du réservoir soit vers le
haut; dévisser le bouchon en le tournant dans le sens anti-horaire , puis le
mettre de côté.
Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche et propre du robinet (Fig. 2).
Remettre le bouchon du réservoir en le vissant fermement dans le sens horaire
. Retourner le réservoir d'eau à l'endroit et vérifier que le bouchon ne fuit pas.
Si de l'eau coule du bouchon, enlever celui-ci et le revisser fermement. L'utilisation
d'eau très froide peut réduire temporairement l'émission de vapeur. Éviter de
remplir l'humidificateur avec de l'eau chaude ou tiède : cela peut endommager
l'appareil et annuler la garantie.
REMARQUE : Pour transporter le réservoir rempli d'eau, utiliser la poignée et
placer une main sous le réservoir pour un meilleur support.
Placer le réservoir d'eau dans l'humidificateur et l'insérer bien en place. De l'eau
se déversera dans la base.
Une fois que le réservoir rempli d'eau a été mis en place, ne pas tenter de déplacer l'humidificateur. Si on doit le
déplacer, débrancher d'abord l'humidificateur et enlever le réservoir d'eau.
Fig. 2
Fig. 1
HUT-102_OM_Rev0.qxd 3/17/05 4:04 PM Page 12
Une cartouche de déminéralisation est incluse avec l'humidificateur. Elle sert à éliminer les minéraux présents dans
l'eau, empêchant ainsi la précipitation de minéraux (« poussière blanche ») qui peut apparaître lorsque l'appareil est
utilisé avec de l'eau dure. La cartouche de déminéralisation est conçue pour durer environ de un à deux mois, selon
un usage normal. La durée réelle variera en fonction de la teneur en minéraux de l'eau utilisée. Dans les endroits où
l'eau est dure, il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée afin que l'humidificateur ait un meilleur rendement.
Si on utilise de l'eau distillée dans l'humidificateur, la cartouche de déminéralisation n'est pas nécessaire :
l'humidificateur peut fonctionner sans cartouche.
Au sujet de la « poussière blanche » :
L'utilisation d'une eau à forte teneur en minéraux produira une accumulation d'un résidu minéral blanc sur les
surfaces près de l'humidificateur. Ce résidu minéral est couramment appelé « poussière blanche ». Plus la teneur en
minéraux est élevée (plus l'eau est dure), plus il y a de possibilités de formation de poussière blanche. Celle-ci n'est
pas causée par le mauvais fonctionnement de l'humidificateur, seuls les minéraux en suspension dans l'eau en sont
responsables.
Cartouche de déminéralisation (modèle DC-102)
Entretien et nettoyage
MISE EN GARDE : TOUJOURS RÉGLER L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION À LA POSITION « OFF » ET
DÉBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER.
Entretien quotidien :
1. Soulever le réservoir de la base et vider toute l'eau qui se trouve dans le réceptacle. Enlever le bouchon du
réservoir et vidanger l'eau. Nettoyer le réservoir avec un linge doux et humide. Rincer le réservoir à l'eau tiède
après chaque usage.
2. NE PAS immerger la base dans l'eau. Nettoyer délicatement le réceptacle avec un linge doux, propre et humide.
3. NE PAS utiliser de détergent pour nettoyer les parties de l'humidificateur servant à contenir de l'eau. Les
détergents et la pellicule qu'ils laissent peuvent influer sur le rendement de l'humidificateur. NE PAS utiliser de
détergents abrasifs ni de brosses.
4. ÉVITER de laisser de l'eau dans le réservoir ou dans le réceptacle quand l'appareil ne fonctionne pas : des dépôts
minéraux pourraient se former et des bactéries, proliférer, ce qui réduirait le rendement de l'humidificateur. Il est
à noter que s'il reste de l'eau dans le réservoir pendant plus de une ou de deux journées, il est possible que des
bactéries se forment.
Entretien hebdomadaire :
1. Laver l'humidificateur à fond chaque semaine avec un mélange d'eau et d'eau de Javel (4 ml (1 cuil. à thé) d'eau
de Javel dans 4 litres (1 gal.) d'eau). Remplir partiellement le réservoir d'eau avec ce mélange et laisser reposer
pendant vingt (20) minutes. Secouer vigoureusement toutes les quelques minutes. Vidanger et rincer à l'eau
propre jusqu'à ce que l'odeur d'eau de Javel ait disparue.
2. Nettoyer le réceptacle avec un linge doux trempé dans le mélange. Rincer à fond cette partie avant de poursuivre.
3. Si des dépôts minéraux sont apparents autour du nébuliseur, nettoyer la surface avec un linge doux et propre, et
un peu de vinaigre blanc non dilué. Au besoin, pour enlever les dépôts minéraux, mélanger 50 % de vinaigre blanc
et 50 % d'eau, puis remplir la base avec suffisamment de ce mélange pour recouvrir le nébuliseur. Rincer le
réceptacle et l'essuyer. NE PAS toucher au nébuliseur avec les doigts nus, car les empreintes ou tout autre résidu
peuvent nuire à la production de vapeur.
4. Toutes les surfaces doivent être rincées à fond avec de l'eau avant de réutiliser l'humidificateur.
13
HUT-102_OM_Rev0.qxd 3/17/05 4:04 PM Page 13
Service à la clientèle
Adressez toute question ou remarque à :
Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Composez sans frais le : 1-800-332-1110
Ou visitez notre site Web à : www.kaz.com
Prière de spécifier le numéro de modèle.
Numéro de pièce pour l'achat d'une cartouche de déminéralisation de rechange : DC-102.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME AVEC VOTRE HUMIDIFICATEUR, RAPPORTEZ-LE À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ
ACHETÉ OU CONSULTEZ LA GARANTIE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR, CE QUI
POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES.
Entretien de fin de saison et remisage
14
Suivre les instructions de NETTOYAGE quand on prévoit ne pas se servir de l'humidificateur pendant au moins une
semaine, ou à la fin de la saison.
Assécher l'humidificateur complètement avant de le remiser. NE PAS le remiser avec de l'eau dans la base ou
dans le réservoir.
Emballer l'appareil dans sa boîte d'origine et le remiser dans un endroit frais et sec.
Avant de réutiliser l'humidificateur, ne pas oublier de le nettoyer. Si on utilise une cartouche de déminéralisation,
en installer une nouvelle (modèle DC-102).
Caractéristiques électriques assignées
L'humidificateur ultrasonique Honeywell a les caractéristiques assignées suivantes : 120 V, 60 Hz.
HUT-102_OM_Rev0.qxd 3/17/05 4:04 PM Page 14
15
Dépannage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'interrupteur
d'alimentation
est à la position
« ON », mais
le voyant
d'alimentation ne
s'allume pas.
1. L'appareil n'est pas branché.
2. Il n'y a pas de courant dans la prise.
Brancher l'appareil.
Vérifier les circuits et les fusibles; essayer une
autre prise.
L'appareil
produit peu ou
pas de vapeur.
1. Il n'y a pas d'eau dans le réservoir.
2. L'appareil n'est pas au niveau.
3. Il y a des dépôts minéraux sur le
nébuliseur.
4. Le réservoir d'eau a été lavé avec un
détergent.
5. Le niveau d'eau est trop bas.
6. La cartouche de déminéralisation est
encrassée.
7. Le nébuliseur ou le ventilateur ne
fonctionne pas.
Remplir le réservoir d'eau.
Placer l'appareil sur une surface bien
horizontale.
Nettoyer le nébuliseur selon les instructions.
Nettoyer à fond avec de l'eau propre.
Bien essuyer.
Ajouter de l'eau dans le réservoir.
Enlever la cartouche et remettre l'appareil en
marche : s'il produit de la vapeur à nouveau,
remplacer la cartouche (modèle DC-102).
Voir la garantie.
De la
condensation se
forme autour de
l'humidificateur
ou des fenêtres.
1. Le réglage de la vapeur est trop élevé
pour la grandeur de la pièce ou pour le
degré d'humidité préexistant.
Réduire l'émission de vapeur ou éteindre
l'humidificateur.
Accumulation
de poussière
blanche.
1. De l'eau dure est utilisée.
2. La cartouche de déminéralisation a
besoin d'être remplacée.
Utiliser de l'eau distillée ou une cartouche de
déminéralisation.
Remplacer la cartouche de déminéralisation
(modèle DC-102).
HUT-102_OM_Rev0.qxd 3/17/05 4:04 PM Page 15
©2005 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés.
P/N: 31IMH102190, Rev. 0
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d'utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la
réparation ou au remplacement d'un produit
comportant un vice de matière ou de main-d'œuvre.
Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts
découlant d'un usage commercial, abusif ou
déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires.
Les défaillances résultant de l'usure normale ne
sont pas considérées comme des vices de
fabrication en vertu de la présente garantie.
KAZ N'EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS
QU'ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Dans certaines régions, on ne permet pas
l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou indirects, ni les limites de durée applicables à
une garantie implicite; par conséquent, il est
possible que ces limitations ou exclusions ne
s'appliquent pas dans votre cas. Cette garantie
vous confère des droits précis, reconnus par la loi.
Ces droits diffèrent d'une région à l'autre, et il est
possible que vous en ayez d'autres. Cette garantie
s'applique uniquement à l'acheteur initial de ce
produit, à compter de la date de l'achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce
produit si l'on constate qu'il comporte un vice de
matière ou de main-d'œuvre. Tout produit
défectueux devrait être retourné à l'endroit où il a
été acheté, conformément à la politique du
magasin. Par la suite, tout produit défectueux dont
la garantie est toujours valide peut être retourné à
Kaz.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages
découlant des tentatives de réparation non
autorisées ou de toute utilisation non conforme au
présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz,
Incorporated, accompagné d'une brève description
du problème. Inclure une preuve d'achat et un
chèque ou un mandat de poste de 10,00 $US ou de
15,50 $CAN pour les frais de manutention,
d'emballage de retour et d'expédition. Prière
d'indiquer nom, adresse et numéro de téléphone
durant la journée. Les frais d'expédition doivent
être payés à l'avance. Adresser à :
Aux États-Unis :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton (Ontario) L9T 2X6
Canada
Garantie limitée de 5 ans
HUT-102_OM_Rev0.qxd 3/17/05 4:04 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Honeywell HUT-102M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues