Fellowes PS-8C Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur
© 2005 Fellowes Printed in China. Form No. 400900
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PS-8C
Please read these instructions before use
Veuillez lire ce Mode d’emploi avant utilisation
Favor de leer estas instrucciones antes del uso
Help Line
Australia +1-800-33-11-77
Canada +1-800-665-4339
México +1-800-234-1185
United States +1-800-955-0959
Fellowes
Australia +61-3-8336-97000
Benelux +31-(0)-76-523-2090
Canada + 1-905-475-6320
Deutschland + 49-(0)-5131-49770
France + 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia + 39-(0)-71-730041
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
Korea + 82-(0)-2-3462-2884
Malaysia + 60-(0)-35122-1231
Polska + 48-(22)-771-47-40
Spain + 34-91-748-05-01
Singapore +(65)-6221-3811
United Kingdom + 44-(0)-1302-836836
United States + 1-630-893-1600
FRANÇAIS
7
Table des matières
Profil du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un destructeur de docu-
ments personnel Fellowes. Nous avons considérablement
amélioré notre modèle personnel de destructeur de documents
depuis son introduction en 1990 comme le premier du genre.
Nous ne doutons pas qu’il vous offre le meilleur rapport
qualité-prix de sa catégorie aujourd’hui. Nous espérons
qu’il répondra – ou même dépassera – vos attentes.
Pour assurer des années d’utilisation sûre et efficace, veuillez
lire ces quelques pages sur votre nouveau destructeur de
documents. Si ce manuel ne répond pas à toutes vos questions
ou si vous voulez faire des commentaires sur ce produit,
n’hésitez pas à nous contacter.
Sincèrement,
James Fellowes
Président-directeur général
ENGLISH
6
Customer Service
Fellowes offers a
toll-free help line
for customers living in the United States, Canada,
Mexico and Australia. If you live outside these regions or are otherwise unable to use
our help line, please call the Fellowes location nearest you, send a letter or email, or
contact your local dealer. All of our customer service phone numbers and other points
of contact are listed on the back of this manual.
Limited Warranty
Fellowes, Inc. warrants the cutting cylinders of the machine to be free from defects in
material and workmanship for
5 years
from the date of purchase by the original con-
sumer. Fellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in materi-
al and workmanship for
1 year
from the date of purchase by the original consumer. If
any part is found to be defective during the warranty period, your sole and exclusive
remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defec-
tive part.
This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair.
ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRI-
ATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT SHALL FELLOWES BE
LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ATTRIBUTABLE TO
THIS PRODUCT. This warranty gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary. The duration, terms and conditions of this warranty are valid
worldwide, except where different limitations, restrictions or conditions may be
required by local law.
For more details or to obtain service under this warranty, please contact us (see back
cover) or your dealer.
FRANÇAIS
9
Installation
Ce destructeur de documents ne fonctionne que s’il est utilisé avec le bac fourni. Le
bac fourni présente une fonctionnalité de sécurité intégrée qui empêche le destructeur
de fonctionner s’il est utilisé avec un autre bac ou s’il est mal assemblé.
Positionnez la tête de coupe (1) sur le boîtier (2). Placez la tête de coupe sur le dessus
du boîtier conformément à la figure A.
Appuyez fermement sur les quatre coins de la tête de coupe pour la bloquer en place.
Appuyez le bac (3) dans le boîtier du destructeur de documents conformément à la
figure B. Le bac doit être poussé fermement, de manière à ce que les bords du
bac/du boîtier soient correctement alignés.
REMARQUE :
Pour démonter, sortez le bac, posez le pied sur l’étagère du bas et tirez
fermement sur la tête de coupe.
Fonctionnement
À titre de commodité, le destructeur est équipé d’un
capteur d’autodémarrage (4)
.
Cela signifie que lorsque l’interrupteur de commande (5) est en position automatique
[I], le destructeur de documents commence à fonctionner lorsque le papier est inséré
dedans et s’arrête quelques secondes après le passage du papier. Comme le capteur
ne peut pas identifier la différence entre le papier et les autres objets, cette fonction-
nalité peut être dangereuse, surtout pour les enfants et les animaux domestiques. Pour
éviter les accidents, coupez l’alimentation du destructeur de documents dès que vous
avez terminé. Débranchez le destructeur de documents s’il ne sert pas pendant
longtemps.
Pour détruire
Branchez le destructeur de documents avec l’interrupteur de commande (5) dans la
position d’arrêt [O].
Appuyez l’interrupteur de commande en position automatique [I]; les lames de coupe
doivent fonctionner pendant 1 à 2 secondes pour indiquer que l’équipement est prêt à
l‘emploi et le témoin vert (6) s’allume.
Passez le papier droit dans l’entrée (7), jusqu’à ce que la destruction commence,
reportez-vous à Profil du produit pour les limites de largeur du papier, les articles
déchiquetables, la capacité de passage de feuilles, etc.
Ne détruisez pas pendant plus de 10 à 12 minutes d’affilée, sinon le destructeur de
documents se coupera pendant 20 minutes pour refroidir.
Mettez l’interrupteur de commande sur la position d’arrêt [O] après la fin de la
destruction. Dans le cas de destructeur à coupe en fragments, la coupe continue pen-
dant quelques secondes après le passage du papier de manière à retirer les frag-
ments de papier des lames de coupe.
En cas de
bourrage papier
, ce qui peut survenir si la capacité de passage de feuilles
est dépassée ou si le papier n’est pas inséré droit, coupez l’équipement et videz le bac
lorsqu’il est plein. Puis :
1) Appuyez sur l’interrupteur de commande et gardez-le enfoncé en position de
marche arrière [R] et essayez de retirer le papier du destructeur de documents.
2) Si le destructeur se coince en mode de marche arrière, appuyez l’interrupteur de
commande sur la position automatique [I] et essayez de poursuivre la destruction.
3) Si le destructeur se coince encore, alternez lentement l’interrupteur de commande
entre les positions de marche arrière [R] et automatique [I] pour essayer de faire
passer complètement le papier coincé.
FRANÇAIS
8
Profil du produit
Ce produit est construit pour détruire
du papier, des agrafes,
des petits trombones et des cartes de crédit
. Mais il ne
permet pas de détruire des gros trombones, des formulaires
continus, des étiquettes adhésives, des transparents, des jour-
naux, du carton ou du plastique à part les cartes de crédit.
L’utiliser à cet effet causera vraisemblablement des dommages
irréversibles.
Coupe croisée
en fragments
PS-8C
Capacité de passage à la fois* 8 feuilles
Dimension des déchets
3,9 x 35 mm (5/32 x 1-3/8 po)
Largeur de papier maximum 229 mm (9 po)
Usage quotidien conseillé 25 à 50 passages de feuilles
Durée maximale d’utilisation 10 à 12 minutes
Période automatique de refroidissement 20 minutes
Tension (120 V / 60 Hz) 5,0 A
*Pour du papier standard 8-1/2 x 11 po de 20 lb (70 g/m
2
, A4), le destructeur de documents fonctionnant sur tension
nominale. Un papier de plus gros grammage, une humidité élevée et une tension autre que la tension nominale peu-
vent réduire la capacité de passage de feuilles.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
Pendant l’installation du destructeur de documents
Vérifiez l’absence de dommage et de défaut sur le destructeur ; la présence de partic-
ules de papier dans le bac est normale suite à des essais de papier et n’indique pas
de défaut.
Si le cordon d’alimentation a été endommagé, ne pas remplacer le cordon ni utiliser
le destructeur. Retournez la machine pour remplacement.
Évitez de toucher les lames exposées sur le dessous de la tête de coupe en fragments
du modèle PS-8C.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise qui peut facilement être atteinte.
Ne placez pas le destructeur sur une source de chaleur ou d’eau ni à proximité.
Pendant l’emploi du destructeur de documents
Gardez les mains et les objets flottants (bijoux, cravates, vêtements
lâches, cheveux longs, etc.) à l’écart de l’entrée de coupe.
Gardez les enfants et les animaux domestiques à l’écart du
destructeur.
Lorsque l’équipement n’est pas utilisé
Mettez toujours l’équipement hors tension et débranchez-le.
Débranchez-le avant de vider le bac.
N’ouvrez pas la tête de coupe. Risque de choc électrique.
REMARQUE :
N’utilisez pas de l’huile synthétique inflammable, des produits
dérivés du pétrole ou de l’aérosol quelconque à proximité du produit ou sur celui-ci.
FRANÇAIS
11
Service client
Fellowes offre une
ligne téléphonique d’assistance à appel gratuit (Numéro vert)
pour les clients habitant aux États-Unis, au Canada, au Mexique et en Australie. Si
vous habitez en dehors des ces régions ou que vous ne pouvez pas avoir recours à
notre ligne d’assistance pour toute autre raison, veuillez appeler le centre Fellowes le
plus près de chez vous, écrivez-nous, envoyez-nous un courrier électronique ou con-
tactez votre commerçant local. Tous nos numéros de téléphone de service après-vente
et tous les autres points de contact sont répertoriés au dos de ce Manuel de l’utilisa-
teur.
Garantie limitée
Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit les lames de coupe du destructeur de documents
contre tout vice de fabrication et de matériau pendant une période de
5 ans
à
compter de la date d’achat par le consommateur initial. Fellowes garantit toutes les
autres pièces de la machine contre tout vice de fabrication et de matériau pendant
une période de
1 an
à compter de la date d’achat par le consommateur initial. Si une pièce s'avère
défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la
réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux
frais de Fellowes.
Cette garantie ne s'applique pas en cas d'abus, de mauvaise manipulation ou de
réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COM-
MERCIALISATION OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRE-
SENTE LIMITEE EN DUREE A LA PERIODE DE GARANTIE APPROPRIEE DEFINIE CI-
DESSUS. EN AUCUN CAS, FELLOWES NE SERA TENU RESPONSABLE DES DOM-
MAGES FORTUITS OU CIRCONSTANCIELS ATTRIBUABLES À CE DESTRUCTEUR.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres
droits légaux qui peuvent varier. La durée, les termes et les conditions de cette
garantie sont valables dans le monde entier, sauf où de différentes limitations, restric-
tions ou conditions peuvent être requises d’après les lois locales.
Pour obtenir des renseignements détaillés ou un service dans le cadre de cette
garantie, rendez-vous à la représentation Fellowes la plus près indiquée à la dernière
page de ce Manuel de l’utilisateur, ou votre commerçant local.
Symptôme
Le témoin rouge (9) s’allume et le
destructeur de documents ne fonctionne
pas.
Le destructeur couine, grince ou fonc-
tionne à capacité inférieure.
Le destructeur continue de fonctionner
pendant quelques secondes après que le
papier a quitté les lames de coupe.
Solution
Si le papier paraît coincé, suivez les
instructions sous Fonctionnement.
Vérifiez la position du bac ; celui-ci
doit être complètement enfoncé dans
le boîtier. Suivez les instructions sous
Installation.
• Huilez les lames de coupe (PS-8C
uniquement). Suivez les instructions
sous Entretien.
• Inspectez par le regard. Si vous voyez
du papier, videz le bac. Suivez les
instructions sous Entretien.
Pas d’action requise. C’est une fonction
d’autonettoyage.
FRANÇAIS
10
Si vous ne pouvez pas dégager le bourrage par cette méthode, coupez l’équipement
et débranchez-le, retirez le bac à déchets du boîtier et retirez soigneusement les
papiers dépassant des lames de coupe ; remettez en place le bac à déchets et recom-
mencez la procédure de dégagement de bourrage.
Entretien
Il est important de
vider régulièrement le bac à déchets
pour assurer le fonctionne-
ment en douceur des lames de coupe. Si vous pouvez voir du papier dans la fenêtre
du bac (7), coupez le destructeur, sortez le bac et videz-le.
Huilez régulièrement le modèle à coupe en fragments
(PS-8C) pour
assurer un bon fonctionnement. Si vous utilisez le destructeur pratiquement à
capacité maximale, nous vous recommandons de l’huiler une fois par mois.
Utilisez le lubrifiant Fellowes Powershred n° 35250 ou une autre huile végé-
tale non aérosol dans un container à long bec verseur.
Huilez l’entrée de coupe (7) sur toute sa largeur, pendant que le destructeur est en
position d’arrêt [O].
Appuyez l’interrupteur de commande en position automatique [I], ce qui fait fonction-
ner le destructeur pendant 2 secondes environ.
Appuyez et maintenez appuyé l’interrupteur de commande en position de marche
arrière [R] pendant 3 à 5 secondes.
Répétez trois fois la séquence automatique [I] et de marche arrière [R] précédente.
RAPPEL :
N’utilisez jamais de l’huile synthétique inflammable, des produits
dérivés du pétrole ou du lubrifiant aérosol quelconque sur le destructeur de
documents ou à sa proximité.
Dépannage
En cas de problème au niveau du destructeur, consultez le tableau de symptômes et
de solutions ci-dessous. Si vous ne pouvez pas éliminer le problème de cette manière,
contactez le Service clientèle Fellowes.
N’ouvrez pas la tête de coupe
pour une ten-
tative de réparation. Vous risqueriez un choc électrique et cela annulera la garantie.
Symptôme
Le destructeur ne démarre pas ou s’ar-
rête pendant la destruction.
Solution
Assurez-vous que le destructeur est
branché et que l’interrupteur est sur la
position automatique [I].
Si le papier paraît coincé, suivez les
instructions sous Fonctionnement.
Vérifiez la position du bac, celui-ci
doit être complètement enfoncé dans
le boîtier. Suivez les instructions sous
Installation.
Attendez 20 minutes pour que le
destructeur de documents refroidisse
avant de réessayer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fellowes PS-8C Manuel utilisateur

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues